JSEMTS搜尋引擎
 

00:01:25:UNIWERSYTET PRINCETON|WRZESIE1947
00:01:30:Matematycy wygrali wojn
00:01:33:Matematycy 豉mali japo雟kie kody...
00:01:37:i zbudowali bombatomow
00:01:39:Matematycy, tacy jak wy.
00:01:43:Celem Sowiet闚 jest globalny komunizm.
00:01:47:Na polu medycyny i ekonomii,
00:01:49:techniki i badakosmicznych...
00:01:52:toczy sinieustanna walka.
00:01:54:疾by odnie zwyci瘰two,|potrzebujemy wynik闚,
00:01:57:kt鏎e mo積a opublikowa獡i zastosowaw praktyce.
00:02:00:Kt鏎y z was b璠zie nast瘼nym Morse'em?
00:02:05:Albo nast瘼nym Einsteinem?
00:02:07:Kt鏎y z was stanie na stra篡 demokracji,
00:02:10:wolnoi i post瘼u?
00:02:13:Dzisk豉damy los Ameryki w wasze r璚e.
00:02:19:Witajcie w Princeton, panowie.
00:02:38:Dla Hansena stypendium Carnegie|to za ma這.
00:02:41:On musi zawsze zgarn寞 ca章 pul
00:02:44:Po raz pierwszy stypendium podzielono.|Hansen jest wiek造.
00:02:48:Ma zakusy na posad瞣w Laboratorium Wheelera w MIT.
00:02:52:W tym roku przyjmtylko jednosob
00:02:54:Hansen przywykdo bycia najlepszym.
00:02:56:O tak, marnuje sijako matematyk.
00:02:58:Powinien siubiegao prezydentur
00:03:10:Mo積a wyjaimatematycznie,|dlaczego tw鎩 krawat jest taki kiepski.
00:03:19:Dzi瘯uj
00:03:22:Neilson, kryptografia.
00:03:24:Neils z豉majapo雟ki kod.|Pom鏬uwolniiat od faszyst闚.
00:03:27:Tak przynajmniej m闚i dziewczynom.
00:03:31:Bender. Fizyka atomowa.
00:03:33:- A twoja godno?|- Sp騜ni貫m si
00:03:35:- Tak, Sol.|- ietnie. Cze.
00:03:39:- Sol. Richard Sol.|- Prawdziwy geniusz.
00:03:41:- Juidzie.|- Tylu petent闚, a tak ma這 czasu.
00:03:44:- Sol.|- Jak simasz?
00:03:46:- Bender.|- Mi這 ciwidzie
00:03:47:- Gratulacje, Hansen.|- Dzi瘯uj
00:03:50:Jeszcze jeden.
00:03:53:S逝cham?
00:03:54:Przepraszam. Wzi像em ciza kelnera.
00:03:57:- B鉅mi造.|- To nie jest mocna strona Hansena.
00:03:59:Powa積y b章d.
00:04:01:No c騜, Martinie Hansenie.
00:04:04:Martin, zgadza si
00:04:06:Tak, John, zgadza si
00:04:08:My 瞠 jesteprzyzwyczajony do b喚d闚.
00:04:14:Czyta貫m twoje prace,
00:04:18:obie.
00:04:19:To nazistowskich szyfrach...
00:04:21:i to r闚naniach nieliniowych.
00:04:23:Jestem ca趾owicie pewien,|瞠 nie ma w nich ani jednej...
00:04:27:ie瞠j czy odkrywczej myi.
00:04:33:Baw sidobrze.
00:04:38:Panowie, oto John Nash,
00:04:41:tajemniczy geniusz z Zachodniej Wirginii.
00:04:43:Drugi zdobywca|presti穎wego stypendium Carnegie.
00:04:46:- W porz鉅ku.|- Tak?
00:04:48:Oczywiie.
00:05:21:Chryste.
00:05:24:Marnotrawny wsp馧lokator przybywa.
00:05:27:Wsp馧lokator?
00:05:29:O Bo瞠, nie.
00:05:33:Czy wiesz, 瞠 gdy masz kaca,
00:05:36:w twoim organizmie jest za ma這 wody,
00:05:39:by m鏬zaj cykl Krebsa?
00:05:42:Wi璚 dzieje siz tobto samo co wtedy,|gdy umierasz z pragnienia.
00:05:46:A zatem umieraj鉍 z pragnienia,
00:05:50:czu豚ysizapewne tak...
00:05:52:jak cz這wiek na iertelnym kacu.
00:05:59:John Nash?
00:06:00:Cze.
00:06:02:Charles Herman.
00:06:04:Mi這 cipozna
00:06:15:ietnie! Brawo!
00:06:22:Oficjalny komunikat.|Juprawie jestem cz這wiekiem.
00:06:26:Panie policjancie, kierowca mnie potr鉍i|NazywasiJohnny Walker.
00:06:36:By貫m wczoraj...
00:06:38:na koktajlu na wydziale anglistyki.
00:06:41:Sp璠zi貫m wiecz鏎...
00:06:42:w towarzystwie niezwykle uroczej istoty,|pa豉j鉍ej wielknami皻noido...
00:06:47:dzieD.H. Lawrence'a.|Nie豉two przyci鉚n寞 twojuwag co?
00:06:51:- Pracuj|- Tak? Jasne.
00:06:53:Rozumiem. Niebywa貫!
00:07:05:Czy m鎩 wsp馧lokator jest dupkiem?
00:07:11:Pos逝chaj.
00:07:13:Nie mo瞠my prze豉mapierwszych lod闚,
00:07:16:wi璚 mo瞠 je utopimy?
00:07:28:Opowiedz mi o sobie.
00:07:31:Biedne dziecko, kt鏎e nie mog這|ucz瘰zczado presti穎wych szk馧?
00:07:35:Mimo dorastania w takich warunkach,|jestem zr闚nowa穎ny.
00:07:38:Wszyscy dra積imnie w r闚nej mierze.
00:07:42:Pewnie o wiele lepiej czujesz si瞣z liczbami niz lud禦i.
00:07:45:Nauczycielka z podstaw闚ki powiedzia豉,|瞠 urodzi貫m siz dwoma m霩gami...
00:07:49:i tylko po堯wkserca.
00:07:52:ietne! Podoba mi si
00:07:56:Prawda jest taka, 瞠...
00:07:58:nie przepadam za ludi.
00:08:00:A oni nie przepadajza mn
00:08:02:Jak to mo磧iwe|przy twoim uroku i poczuciu humoru?
00:08:08:A m闚i鉍 powa積ie, John.
00:08:11:Matematyka...
00:08:14:Matematyka nigdy nie doprowadzi ci瞣do wy窺zej prawdy.
00:08:17:A wiesz, dlaczego?
00:08:19:Bo jest nudna. Piekielnie nudna.
00:08:23:Wiesz, 瞠 po這wa tych ch這pak闚|publikuje juswoje teksty?
00:08:27:Szkoda mi czasu na zaj璚ia i...
00:08:30:ksi嘀ki.
00:08:34:Wkuwanie g逝pich twierdze鞫wymyanych przez miernoty!
00:08:40:Muszrozpracowa..
00:08:42:dynamikinterakcji.
00:08:48:Odkryconaprawdoryginalnego.
00:08:50:Tylko dzi瘯i temu zdo豉m sijakowyr騜ni
00:08:53:- Tylko dzi瘯i temu b璠..|- Kim
00:08:58:W豉ie.
00:09:02:- Dobra, kto nast瘼ny?|- Mam judo na dzisiaj.
00:09:05:- Zagraj jeszcze.|- Nienawidztej gry.
00:09:07:Tch鏎ze z was, wszyscy!
00:09:08:Nikt nie chce stawimi czo豉?
00:09:11:Zagrajmy, Bender. Temu, kto wygra,|Sol b璠zie robipranie ca造 semestr.
00:09:14:- Czy to sikomuwydaje nie fair?|- Alesk鉅.
00:09:20:- Sp鎩rzcie na niego.|- Nash!
00:09:22:Spacerek do ty逝?
00:09:24:Pr鏏ujwyznaczyalgorytm|okreaj鉍y ich ruchy.
00:09:32:Psychol.
00:09:34:Nash, mya貫m, 瞠 rzuci貫uczelni|Nie chodzisz na zaj璚ia ani...
00:09:38:Zaj璚ia ot瘼iaj
00:09:41:Zabijajzdolno tw鏎czego myenia.
00:09:43:Nie wiedzia貫m.
00:09:45:Nash oli nas wszystkich swoim geniuszem.
00:09:48:Czyli, innymi s這wy,|nie ma odwagi stan寞 do rywalizacji.
00:09:53:Boisz si
00:09:55:Jestem przera穎ny. Zawstydzony. Os逝piony.
00:09:57:Przygn瑿iony tob
00:10:00:Jak niewykrochmalona koszula.
00:10:02:Uprasowana i z這穎na w kostk
00:10:07:Mogcio cospyta John?
00:10:09:Jasne, Martinie.
00:10:11:Bender i Sol poprawnie dowiedli|tez Perrona metodAllena.
00:10:15:Dobra robota,
00:10:17:ale nic nowego.
00:10:19:- To mi schlebia. A tobie?|- Te
00:10:22:Departament Obrony ocenia w豉ie|moje dwie prace na temat uzbrojenia.
00:10:26:Wt鏎ne bzdury.
00:10:30:A dokonania Nasha: Zero.
00:10:33:Jestem cierpliwym cz這wiekiem.|Zadasz wreszcie to pytanie?
00:10:37:A co b璠zie, jei nigdy nie wymyisz|nic oryginalnego?
00:10:43:Co b璠zie, jei do Wheelera przyjmmnie,
00:10:46:a nie ciebie?
00:10:51:Jei przegrasz?
00:11:04:Nie powinienebywygra
00:11:07:Ja mia貫m pierwszy ruch, gra貫m doskonale.
00:11:09:Ura穎na duma przegranego.
00:11:11:Z tgrjest conie tak.
00:11:19:Panowie, wielki John Nash.
00:11:29:Siedzisz tu judrugi dzie
00:11:34:Wiesz, 瞠 Hansen opublikowaw豉ie|swojnowprac
00:11:37:A ja nie mognawet wymyi獡tematu mojego doktoratu.
00:11:41:Ale za to stworzy貫sztukokienn
00:11:46:To mecz futbolowy.
00:11:49:To stadko go喚bi|walcz鉍ych o okruszki chleba.
00:11:55:A to kobieta goni鉍a z這dzieja,|kt鏎y ukradjej torebk
00:11:59:John, ogl鉅a貫kradzie
00:12:02:Dziwne.
00:12:03:Gdy dochodzi do rywalizacji,|ktozawsze przegrywa.
00:12:06:Wie o tym nawet moja siostrzenica, John.|A ona jest takiego wzrostu.
00:12:10:Gdyby tak uda這 mi sistworzy獡stan r闚nowagi,
00:12:13:gdzie wszystkie elementy by dominowa造,
00:12:16:gdzie nikt by nie przegrywa
00:12:18:Wyobrasobie,|jak by to wp造n窸o na przebieg konflikt闚...
00:12:21:Kiedy ostatnio jad貫
00:12:23:- Kiedy ostatnio jad貫|- Na wymianwalut?
00:12:26:M闚io jedzeniu.
00:12:29:Nie masz szacunku|dla naukowych dywagacji, wiesz?
00:12:32:Tak, ale pizza...
00:12:36:Dla pizzy mam wiele szacunku.
00:12:41:I oczywiie dla piwa.
00:12:48:Mam szacunek dla piwa.
00:12:52:Mam szacunek dla piwa!
00:13:02:- Dobry wiecz鏎, Neils.|- Cze, Nash.
00:13:04:Kto wygrywa? Ty czy ty?
00:13:07:- Dobry wiecz鏎, Nash.|- Cze, ch這paki. Cze, Nash.
00:13:12:Patrzy na ciebie. To pewne.
00:13:18:Hej, Nash.
00:13:20:Neils pr鏏uje przyci鉚n寞 twojuwag
00:13:22:- 畝rtujesz.|- Wcale nie.
00:13:30:- Z Bogiem.|- Udowodnij, 瞠 jestem篹czyzn
00:13:33:- Do odwa積ych iat nale篡.|- Do boju.
00:13:38:Panowie, przypominam wam,|瞠 moje szanse na sukces...
00:13:42:gwa速ownie rosnz ka盥pr鏏
00:13:53:To b璠zie dobre.
00:14:26:Mo瞠 postawisz mi drinka?
00:14:33:Nie wiem, co powinienem powiedzie
00:14:36:瞠bysize mnprzespa豉,
00:14:38:ale czy mo瞠my przyj寞,|瞠 juto powiedzia貫m?
00:14:41:Zasadniczo chodzi tu|o wymianp造n闚, prawda?
00:14:44:Czy mo瞠my wi璚 od razu przej do seksu?
00:14:48:Och, to by這 s這dkie.
00:14:51:Dobranoc, dupku!
00:14:53:Dziewczyny, zaczekajcie!
00:14:57:Szczeg鏊nie podobami sitekst|o wymianie p造n闚. To by這...
00:15:02:niezwykle urocze.
00:15:08:Przejdsize mn John.
00:15:09:Chcia豚ym z tobporozmawia
00:15:12:Wydziaocenia teraz pracstudent闚|w ca造m semestrze.
00:15:16:Decydujemy, kt鏎ym studentom|udzielirekomendacji.
00:15:19:Wheeler. To m鎩 pierwszy wyb鏎.
00:15:21:I w豉iwie jedyny, panie profesorze.
00:15:24:Twoi koledzy chodzili na zaj璚ia.|Pisali prace, publikowali.
00:15:28:Wci嘀 szukam mojej...
00:15:30:- Oryginalnej teorii.|- Dynamika interakcji.
00:15:33:Bardzo m鉅rze, John,|ale obawiam si 瞠 to za ma這.
00:15:43:- Pozwoli pan?|- Dzi瘯uj
00:15:45:Pracujnad zanurzeniem rozmaitoi.
00:15:47:A tak瞠 nad strategiami negocjacyjnymi.
00:15:49:Gdyby m鏬pan zorganizowa獡spotkanie z profesorem Einsteinem.
00:15:52:Prosi貫m pana o to wielokrotnie.
00:15:55:Pokaza豚ym mu moje poprawki dotycz鉍e jego...
00:15:57:John.
00:16:00:Widzisz, co oni robi
00:16:06:Gratulacje, profesorze Max.
00:16:08:Dzi瘯uj
00:16:12:Dajmu pi鏎a.
00:16:14:Otrzymujje cz這nkowie wydzia逝,|kt鏎zy dokonali czegowielkiego.
00:16:18:Co widzisz, John?
00:16:21:Uznanie.
00:16:24:Dobra robota, profesorze.
00:16:26:Spr鏏uj zobaczyosi鉚ni璚ie.
00:16:28:Czy to nie to samo?
00:16:32:Nie przy這篡貫sido pracy.
00:16:36:Przykro mi, ale to, co dotychczas zrobi貫|nie gwarantuje ci 瘸dnej posady.
00:16:44:Mi貫go dnia.
00:16:56:Wyrazy uznania.
00:16:59:Dzi瘯ujbardzo.
00:17:18:Nie widztego.
00:17:27:Jezu Chryste, John.
00:17:30:Nie mogprzegra
00:17:31:- To ca貫 moje 篡cie.|- Chody gdzie
00:17:34:Muszcozrobi
00:17:36:- Nie mogci鉚le patrzew pr騜ni|- John, dosy
00:17:39:Muszsiedzietwarzdo iany,|przestrzegaich zasad, czytaich ksi嘀ki,
00:17:44:odrabialekcje.
00:17:46:No, dalej! Rozbij sobie g這w Zabij si
00:17:49:Nie r鏏 tego. Nie traczasu.
00:17:52:Rozbij sobie g這w|Rozwal tpust貫petynna kawa趾i.
00:17:56:Do cholery, Charles! O co ci chodzi?
00:18:02:To nie m鎩 problem.
00:18:06:Ani tw鎩.
00:18:11:To ich problem.
00:18:13:Nic nie wsk鏎asz, siedz鉍 twarzdo iany.
00:18:16:Rozwi頊anie jest tam,
00:18:18:gdzie pracowa貫wczeiej.
00:18:41:Ci篹kie.
00:18:47:Isaac Newton miaracj
00:18:49:- Dobrze to wymyi|- κbski facet.
00:18:52:Nie przejmujcie si to moje biurko.|Zaraz po nie p鎩d
00:19:01:Wchodzi, panowie.
00:19:09:G喚boki oddech.
00:19:11:Nash, mo瞠 przestaniesz na chwil瞣grzebaw tych papierach?
00:19:19:Nie postawiwam piwa.
00:19:21:Nie przyszliy tu,|瞠by pipiwo, przyjacielu.
00:19:28:Czy ktojeszcze uwa瘸,|瞠 powinna siporuszaw zwolnionym tempie?
00:19:32:Myicie, 瞠 b璠zie chcia豉 okaza貫go ubu?
00:19:34:Pojedynek na szpady? Pistolety o icie?
00:19:36:Nic nie pami皻acie?
00:19:39:Przypomnijcie sobie, czego uczyAdam Smith,
00:19:41:ojciec wsp馧czesnej ekonomii.
00:19:44:"W konkurencji indywidualna ambicja|s逝篡 dobru og馧u".
00:19:48:Ka盥y z was musi radzisobie sam.
00:19:50:Przegrani b璠simusieli zadowoli獡jej kole瘸nkami.
00:19:53:Nie przegram.
00:19:55:Trudno ci b璠zie zmusijdo uleg這i.
00:19:58:Nie ruszajcie si
00:19:59:Patrzy w naszstron Patrzy na Nasha.
00:20:02:O Bo瞠, mo瞠 teraz jest g鏎
00:20:05:ale poczekajcie, aotworzy usta.
00:20:07:Pami皻acie, jak by這 ostatnio?
00:20:09:Tamten wyczyn powinien przej do anna堯w.
00:20:17:- Teoria Adama Smitha wymaga rewizji.|- O czym ty m闚isz?
00:20:22:Jei wszyscy wystartujemy do blondynki,
00:20:29:przeszkodzimy sobie nawzajem.
00:20:31:畝den z nas jej nie zdob璠zie.
00:20:34:Gdy potem uderzymy do jej kole瘸nek,
00:20:38:zignorujnas, bo nikt nie lubi|bywybierany w zast瘼stwie.
00:20:43:A jei 瘸den nie wystartuje do blondynki?
00:20:47:Nie wejdziemy sobie w drog..
00:20:50:i nie urazimy pozosta造ch dziewczyn.
00:20:53:Dzi瘯i temu wszyscy wygramy.
00:20:58:Ka盥y z nas prze篡je upojnnoc.
00:21:05:Adam Smith twierdzi
00:21:07:"Najlepszy rezultat jest wtedy,
00:21:10:"gdy ka盥y w grupie robi to,|co dla niego najlepsze".
00:21:13:To nie do ko鎍a prawda.
00:21:17:Bo najlepszy rezultat jest wtedy,
00:21:21:gdy ka盥y w grupie...
00:21:23:robi to, co najlepsze dla niego...
00:21:26:i dla ca貫j grupy.
00:21:27:Jei to tw鎩 spos鏏|na zdobycie blondynki, to iddo diab豉.
00:21:30:Dynamika interakcji. Adam Smith...
00:21:35:byw b喚dzie.
00:21:37:- Zaczyna si|- Ostro積ie, ostro積ie.
00:21:42:Dzi瘯uj
00:23:01:Zdajesz sobie spraw|瞠 to podwa瘸 150 lat teorii ekonomii?
00:23:05:Tak.
00:23:06:- To do zuchwa貫, prawda?|- Tak.
00:23:16:No c騜, panie Nash,
00:23:19:dokonapan tak wielkiego prze這mu,
00:23:21:瞠 na pewno dostanie pan ka盥posad
00:23:31:Laboratorium Wheelera...
00:23:34:poprosi cio zarekomendowanie|dw鏂h cz這nk闚 zespo逝.
00:23:41:Stills i Frank sidealnymi kandydatami.
00:23:43:Sol i Bender, panie profesorze.
00:23:45:Sol i Bender sznakomitymi matematykami.
00:23:48:Nie s鉅zisz jednak,|瞠 mogmiew豉sne plany?
00:23:57:Uda這 si
00:23:58:Laboratorium Wheelera, tak!
00:24:01:Zdrowie!
00:24:05:K這potliwy moment, panowie.
00:24:32:Dynamika interakcji.
00:24:37:Gratulacje, John.
00:24:39:- Toast! Za Laboratorium Wheelera!|- Za Wheelera!
00:24:53:PENTAGON 1953 - PI岊 LAT PNIEJ
00:25:07:Panie generale,|analityk z Laboratorium Wheelera.
00:25:09:Doktorze Nash, pa雟ki p豉szcz?
00:25:11:Dzi瘯uj
00:25:14:Panie generale,|szef zespo逝 badawczego, dr John Nash.
00:25:17:- Cieszsi 瞠 pan przyszed doktorze.|- Witam.
00:25:21:T璠y.
00:25:23:Przechwytujemy przekazy radiowe z Moskwy.
00:25:27:Komputer nie potrafi odkrywzoru,|ale jestem pewien, 瞠 to kod.
00:25:31:Sk鉅 ta pewno, panie generale?
00:25:34:A pan nie miewa przeczu doktorze Nash?
00:25:38:Bez przerwy.
00:25:42:Pr鏏owaliy kilku r騜nych szyfr闚.
00:25:46:Chcia豚y sipan zapozna獡z naszymi wst瘼nymi danymi?
00:25:51:- Panie doktorze?|- "6- 7-3-7."
00:25:54:{y:i}0- 3-6...
00:26:09:{y:i}8- 4-9-4.
00:26:41:{y:i}9- 1-4-0-3-4.
00:27:01:Potrzebujmapy.
00:27:05:46-13-08, 67-46-90.
00:27:11:Starkey Corners w stanie Maine.
00:27:14:48-03-01.
00:27:16:91-26-35.
00:27:20:Prairie Portage w stanie Minnesota.
00:27:23:To d逝goi i szerokoi geograficzne.
00:27:25:Jest jeszcze przynajmniej 10 innych.
00:27:27:To zapewne instrukcje dotycz鉍e|miejsc przerzutu przez granicUSA.
00:27:32:Niebywa貫.
00:27:34:Panowie, do dzie豉.
00:27:39:- Kim jest Wielki Brat?|- Oddapan ojczyie ogromnprzys逝g
00:27:44:- Kapitanie!|- Tak, panie generale?
00:27:47:Odprowaddoktora Nasha.
00:27:49:Co przemycajRosjanie, panie generale?
00:27:53:Kapitan Rogers odprowadzi pana|do wyjia, doktorze.
00:27:56:Dzi瘯uj
00:27:58:Doktorze Nash, proszza mn
00:28:07:{y:i}Nikt z tych, kt鏎zy twierdz|{y:i}瞠 nie podoba im sita metoda,
00:28:10:{y:i}nie zaproponowa瘸dnej innej,|{y:i}kt鏎a by豉by skuteczna.
00:28:15:- To doktor Nash.|- W porz鉅ku.
00:28:24:WOJSKOWE LABORATORIUM WHEELERA|KAMPUS UCZELNI MIT
00:28:32:- Dzi瘯uj|- Uda豉 siwizyta w Pentagonie?
00:28:34:Czy s這wo "tajne" znikn窸o ze s這wnik闚?
00:28:38:Cze. Zn闚 wysiad豉 klimatyzacja.
00:28:40:Jak mam ratowaiat,|kiedy leje size mnie pot?
00:28:43:Szczerze ci wsp馧czujemy.
00:28:46:W ci鉚u czterech lat|by貫m w Pentagonie dwa razy.
00:28:49:- To dwa razy wi璚ej nimy.|- Jest coraz lepiej.
00:28:51:W豉ie otrzyma貫m nasze najnowsze zlecenie.
00:28:55:Rosjanie majbombwodorow|nazii osiedlajsiw Ameryce Po逝dniowej,
00:28:59:Chi鎍zycy dysponujarmi頌licz鉍2,8 miliona 穎軟ierzy,
00:29:02:a ja obliczam wytrzyma這 tamy.
00:29:06:Zn闚 jestena ok豉dce "Fortune".
00:29:08:Zauwa 瞠 u篡formy "jeste, a nie "jestey".
00:29:12:Mia貫m tam bysam.
00:29:17:Nie do, 瞠 nie przyznali mi Medalu Fieldsa,
00:29:19:to jeszcze umieili mnie|na ok豉dce "Fortune" z tymi pata豉chami,
00:29:23:naukowcami za dych
00:29:25:Jaka w豉iwie jest r騜nica|mi璠zy genialnym a najgenialniejszym?
00:29:29:Ca趾iem spora.
00:29:31:To tw鎩 syn. A swojdrog masz 10 minut.
00:29:34:- Zawsze mam 10 minut.|- Przed zaj璚iami z nowgrup
00:29:44:Nie znacie jakiegodoktora,|kt鏎y da豚y mi zwolnienie?
00:29:47:Sam jestedoktorem, John. Wykluczone.
00:29:50:Wiesz, jak jest.|Mamy te pi瘯ne pomieszczenia,
00:29:53:a MIT ma wielkie umys造 Ameryki,|kt鏎e uczprzysz貫 wielkie umys造.
00:29:57:- Dranie.|- Mi造ch zaj耩.
00:30:01:Dzwonek na lekcje.
00:30:24:Gorliwe, m這de umys造.
00:30:36:Mo瞠my zostawijedno otwarte,|panie profesorze? Jest gor鉍o.
00:30:42:Wasza wygoda jest mniej wa積a nito,|瞠bym s造szasw鎩 g這s.
00:30:51:Osobiie...
00:30:53:s鉅z 瞠 te zaj璚ia b璠dla was...
00:30:57:i, co znacznie gorsze,
00:31:00:dla mnie stratczasu.
00:31:04:No ale jutu jestey.
00:31:06:Mo瞠cie przychodzilub nie.
00:31:10:Mo瞠cie odrabiapracdomow|kiedy macie ochot
00:31:13:Zacz瘭iy.
00:31:18:Proszpani.
00:31:22:Przepraszam!
00:31:24:Przepraszam!
00:31:27:Cze!
00:31:30:Mamy pewien k這pot.
00:31:31:Jest tu potwornie gor鉍o,|kiedy okna szamkni皻e,
00:31:34:i potwornie g這o, gdy sotwarte.
00:31:37:Czy moglibyie...
00:31:39:popracowagdzieindziej|przez oko這 45 minut?
00:31:43:- Nie ma sprawy.|- Wielkie dzi瘯i!
00:31:46:- Przerwa!|- Dobra!
00:31:48:Posprz靖ajmy tu troch
00:31:53:Jak siprzekonacie,|w rachunku wariacyjnym istnieje cz瘰to...
00:31:57:kilka rozwi頊adanego problemu.
00:32:04:Rozwi頊anie tego zadania...
00:32:07:zajmie niekt鏎ym z was wiele miesi璚y.
00:32:10:A innym...
00:32:14:zajmie ca貫 篡cie.
00:32:30:Profesorze Nash.
00:32:45:William Parcher.
00:32:48:Wielki Brat,
00:32:51:do us逝g.
00:32:53:Co mogzrobidla Departamentu Obrony?
00:32:56:- Chce mi pan dapodwy磬|- Przejdy si
00:33:00:- ietnie sipan spisaw Pentagonie.|- Tak, to prawda.
00:33:03:Oppenheimer zwykmawia "Geniusz|zna odpowied zanim padnie pytanie".
00:33:07:Znapan Oppenheimera?
00:33:09:Nadzorowa貫m jego projekt.
00:33:12:Kt鏎y?
00:33:17:- Ten projekt.|- To nie takie proste, wie pan?
00:33:20:No c騜, zako鎍zypan wojn
00:33:21:Unicestwiliy 150000 ludzi w mgnieniu oka.
00:33:25:Wielkie rzeczy osi鉚a si瞣wielkim kosztem, panie Parcher.
00:33:29:Takie przekonanie jest luksusem ludzi,|kt鏎zy stojz boku, panie Nash.
00:33:36:Postaram sio tym pami皻a
00:33:41:A wi璚, John, nie masz rodziny...
00:33:44:ani 瘸dnych bliskich przyjaci馧.
00:33:47:- Dlaczego?|- Mo瞠 dlatego, 瞠 jestem samotnikiem.
00:33:52:G堯wnie jednak dlatego, 瞠 ludzie mnie nie lubi
00:33:56:Spewne zaj璚ia,
00:33:57:gdzie brak osobistych wi瞛i jest zalet
00:34:03:- To teren strze穎ny.|- Znajmnie.
00:34:09:By貫tu kiedy
00:34:11:Powiedziano nam, 瞠 te magazyny spuste.
00:34:15:To nie do ko鎍a prawda.
00:34:54:M闚i鉍 to, co zaraz powiem,
00:34:56:powierzci tajemnicnajwy窺zej wagi.
00:35:00:Za ujawnienie tych informacji grozi wi瞛ienie.
00:35:04:Jasne?
00:35:06:O jakoperacjchodzi?
00:35:09:Przygotowane przez|BIURO DZIAxSTRATEGICZNYCH
00:35:13:Fajne.
00:35:18:To fabryka w Berlinie,|przej瘭iy jpod koniec wojny.
00:35:22:Nazistowscy in篡nierowie pr鏏owali tu|zbudowaprzenobombatomow
00:35:26:Wojska sowieckie dotar造 do fabryki|przed naszymi i dlatego jstraciliy.
00:35:33:Instrukcje dotycz鉍e przerzutu.
00:35:36:A wi璚 o to chodzi這, prawda?
00:35:39:Sowieci nie stak jednomyni,|jak ludzie s鉅z
00:35:41:Frakcja armii czerwonej|o nazwie "Novaja Svoboda",
00:35:45:czyli "Nowa Wolno",|jest w posiadaniu bomby...
00:35:47:i zamierza jzdetonowana terenie USA.
00:35:51:Chczabitylu cywil闚, ilu tylko sida.
00:35:59:Cz這wiek jest zdolny|do niewyobra瘸lnych zbrodni.
00:36:05:Nowa Wolno ma w naszym kraju|uionych agent闚.
00:36:09:McCarthy jest idiot ale niestety ma racj
00:36:15:Nowa Wolno komunikuje siz agentami...
00:36:17:za pomocszyfr闚 ukrytych|w gazetach i czasopismach,
00:36:20:i tu zaczyna sitwoja rola.
00:36:22:Widzisz, John, wyr騜nia cito,
00:36:26:瞠 jestepo prostu...
00:36:29:najlepszym 豉maczem szyfr闚, jakiego widzia貫m.
00:36:39:Co konkretnie mam robi
00:36:47:Zapami皻aj listtych periodyk闚.
00:36:52:B璠ziesz przegl鉅anowe wydania,|szukakod闚 i rozszyfrowywaje.
00:36:59:Proszoprzetu podbr鏚ek.
00:37:01:- I patrzew iat這.|- Puls 88, w normie.
00:37:08:To mo瞠 bytrochnieprzyjemne.
00:37:13:Do agresywne urz鉅zenie, co?
00:37:15:Wszczepiono ci w豉ie diodradow
00:37:18:Nie martw si jest bezpieczna.
00:37:21:Izotopy rozk豉dajsi
00:37:23:Na skutek tego cyfry zmieniajsico jakiczas.
00:37:27:To kody dost瘼u|do twojej skrzynki kontaktowej.
00:37:31:To co? Jestem teraz szpiegiem?
00:37:44:MATKO! STRZESWOJE DZIECKO|PRZED ZΧMI WPΧWAMI!
00:37:47:Prosz
00:37:53:Musi pan bywa積figur
00:38:03:W porz鉅ku, Mike.
00:38:15:Nad czym pan pracuje?
00:38:19:To tajne.
00:38:22:Czekaliy p馧 godziny.
00:38:24:- Na co?|- Na zaj璚ia.
00:38:27:Nie przyszedpan dzina zaj璚ia.
00:38:30:Podejrzewam,
00:38:34:瞠 nikt nie byzawiedziony.
00:38:37:To zadanie, kt鏎e napisapan na tablicy,
00:38:41:rozwi頊a豉m je.
00:38:43:- Niemo磧iwe.|- Nawet pan nie spojrza
00:38:47:Nie m闚i貫m, 瞠 pola wektorowe|sfunkcjami wymiernymi.
00:38:55:Rozwi頊anie jest eleganckie.
00:38:59:Tyle 瞠 w tym wypadku...
00:39:03:ca趾owicie b喚dne.
00:39:26:- Wci嘀 tu pani jest.|- Jestem.
00:39:31:Dlaczego?
00:39:33:Zastanawiam si profesorze Nash,
00:39:37:czy mog豉bym pana zaprosina kolacj
00:39:44:Jada pan, prawda?
00:39:46:Czasem tak.
00:39:48:Jednoosobowy stolik.|Prometeusz przykuty do ska造,
00:39:51:nad kt鏎ego g這wkr嘀ptaki.|Wie pani, jak to jest.
00:39:56:Nie, s鉅z 瞠 raczej pani nie wie...
00:40:02:Proszzostawiadres w moim biurze.|Przyjadpo paniw pi靖ek...
00:40:07:o 20:00 i p鎩dziemy cozje.
00:40:18:Jeszcze jedno. Masz jakieimi|czy zwracasido ciebie per pani?
00:40:25:Panie burmistrzu,
00:40:26:- przedstawiam panu...|- PannAlicjLarde.
00:40:31:Panie profesorze, prosz Z burmistrzem.
00:40:36:Chwileczk Przepraszam.
00:40:39:Chcia豉bym mieodbitk|Wie pan, pierwsza randka i tak dalej.
00:40:43:Wi璚 musicie, moi drodzy, wygl鉅adobrze,
00:40:47:chowcale za tym nie przepadacie.
00:40:55:Tak. Teraz lepiej.
00:40:59:- Zaskakujgo.|- Proszgo zaskakiwadalej.
00:41:02:Panie profesorze.
00:41:21:B鏬 musi bymalarzem.
00:41:24:Czy w przeciwnym razie|mielibyy tyle kolor闚?
00:41:29:Wi璚 jestemalark
00:41:32:Nie to chcia豉m powiedzie
00:41:35:ale owszem, jestem.
00:41:48:Tutaj.
00:41:51:Na mnie.
00:41:52:Twoja randka.
00:41:56:Musisz sinauczyobcowaz ludi,|nabraog豉dy.
00:41:59:Taki jest plan.
00:42:04:Ch皻nie napi豉bym siszampana.
00:42:08:Poczekam na zewn靖rz.
00:42:10:Przyniosci szampana.
00:42:21:Dzi瘯uj
00:42:24:Dzi瘯ujza to.
00:42:25:Nie, zatrzymaj j
00:42:28:Wierz 瞠 przyniesie ci szczcie.
00:42:31:- A ty?|- Nie.
00:42:35:Nie wierzw szczcie.
00:42:41:Ale wierzw przywi頊ywanie wagi|do pewnych rzeczy.
00:42:55:Kiedypr鏏owa豉m policzyje wszystkie.
00:42:58:Doliczy豉m do 4348.
00:43:04:Jestewyj靖kowo dziwna.
00:43:07:Na pewno masz powodzenie u kobiet.
00:43:16:A zatem para dziwak闚.
00:43:23:Wybierz jakikszta速.
00:43:27:Co?
00:43:29:Wybierz kszta速, zwierz cokolwiek.
00:43:34:Dobrze.
00:43:36:Parasolka.
00:44:16:Zr鏏 to jeszcze raz.
00:44:19:Zr鏏 to jeszcze raz.
00:44:20:- W porz鉅ku. Co to ma by|- Oiornica.
00:44:43:SZTUCZNE 玆CIE, TRZYDNIOWE DZIECKO
00:44:48:mrozy - dobry - lepszy - najlepszy
00:44:51:Emerytura po 15 latach z 300 $ miesi璚znie
00:44:55:SZTUCZNE 玆CIE, TRZYDNIOWE DZIECKO
00:44:58:SZTUCZNE 玆CIE
00:45:58:TAJNE
00:47:15:Nie jestezbyt rozmowny, co?
00:47:17:Nie mogz tobrozmawia獡o mojej pracy, Alicjo.
00:47:20:Nie mam na myi pracy.
00:47:27:Nabieranie og豉dy towarzyskiej...
00:47:29:przychodzi mi z wielkim trudem.
00:47:34:Mam tendencjdo przyspieszania|wymiany informacji...
00:47:39:poprzez m闚ienie wprost.
00:47:42:- Skutek na og馧 jest op豉kany.|- Spr鏏uj.
00:47:48:Dobrze.
00:47:54:Uwa瘸m, 瞠 jesteatrakcyjna.
00:47:57:Twoje ia貫 zachowanie wobec mnie iadczy,|瞠 ja teci sipodobam.
00:48:01:Ale og鏊nie przyj皻e normy wymagaj|byy odbyli kilka platonicznych spotka
00:48:06:zanim size sobprzeimy.
00:48:09:Wi璚 znoszcierpliwie ten stan rzeczy,
00:48:12:choprawdm闚i鉍,
00:48:14:chcia豚ym jak najpr璠zej|odbyz tobstosunek.
00:48:20:Spoliczkujesz mnie teraz?
00:48:47:I jaki skutek?
00:48:59:ARTYSTYCZNE SKARBY AND紟
00:49:02:USA - staro篡tny
00:49:06:Co pan robi?
00:49:12:Pr鏏ujwyodr瑿nistruktury,|kt鏎e powtarzajsiw periodykach.
00:49:16:A ty?
00:49:18:Dziwnie pan m闚i, panie Nash.
00:49:24:Znamy si
00:49:26:M鎩 wujek powiedzia|瞠 jest pan m鉅ry, ale niezbyt mi造,
00:49:30:i 瞠 mam sitym nie przejmowa
00:49:33:A kim jest tw鎩 wujek?
00:49:35:Marnotrawny wsp馧lokator...
00:49:37:powraca.
00:49:43:Niech ciuisn Charles.
00:49:51:Moja siostra zgin窸a|w wypadku samochodowym.
00:49:56:Nie za daleko, Marcee!
00:49:58:Jej durny m嘀 byzbyt pijany, by zdawa獡sobie spraw 瞠 nie powinien prowadzi
00:50:03:Wi璚 zaj像em sini
00:50:07:- Jest taka ma豉.|- Bo jest dzieckiem, a one zwykle takie s
00:50:13:Pracujw Harvardzie,
00:50:15:prowadzzaj璚ia o wielkim pisarzu.
00:50:17:Cholerny D.H. Lawrence.
00:50:20:Naprawdpowinienekupisobie|jak innksi嘀k
00:50:25:Sporo o tobie czyta貫m.
00:50:28:Jak leci, John?
00:50:31:Na pocz靖ku moja praca by豉 nudna,
00:50:34:ale pojawi造 sinowe zadania i...
00:50:37:Nie mogwchodziw szczeg馧y.
00:50:39:ie tajne? Dzia豉lno wywiadowcza?
00:50:42:Cow tym rodzaju.
00:50:44:- I...|- Tak?
00:50:48:Pozna貫m dziewczyn
00:50:50:- Nie! Prawdziw|- Homo sapiens.
00:50:52:- Dwuno積|- Tak i nie wiedzieczemu...
00:50:55:podobam jej sipod r騜nymi wzgl璠ami.
00:50:58:Bo瞠, to cudowne.
00:51:01:Sgusta i guiki, co?
00:51:07:- Powinienem siz nio瞠ni|- O Bo瞠. No c騜.
00:51:12:Wszystko uk豉da sidobrze.|Mam dobrprac Dosypieni璠zy.
00:51:16:Wszystko do siebie pasuje.
00:51:19:Ale sk鉅 mo積a miepewno?
00:51:23:Nie ma nic pewnego, John.
00:51:26:Tylko to wiem na pewno.
00:51:35:Dobry wiecz鏎.
00:51:43:Prosz Alicjo, nie gniewaj si|Straci貫m w pracy rachubczasu.
00:51:49:Znowu.
00:51:52:Przepraszam.
00:51:54:Nie mia貫m czasu zapakowa
00:51:57:Wszystkiego najlepszego.
00:52:02:ianki szk豉 rozszczepiajiat這|na ca貫j d逝goi fali,
00:52:07:dzi瘯i czemu widaw odku...
00:52:09:Ca章 gamkolor闚.
00:52:13:Pami皻asz, jak powiedzia豉|瞠 B鏬 musi bymalarzem?
00:52:17:Powiedzia豉to w domu gubernatora.
00:52:21:Nie wiedzia豉m, 瞠 s逝cha貫
00:52:25:S逝cha貫m.
00:52:34:Pi瘯ne.
00:52:52:Alicjo, czy nasz zwi頊ek|ma szansprzetrwad逝gie lata?
00:52:55:Potrzebujjakiegodowodu,|sprawdzalnych danych.
00:53:06:Przepraszam, daj mi chwil..
00:53:09:na zmianmoich dziewcz璚ych|wyobra瞠o romansie.
00:53:16:Dow鏚?
00:53:18:Sprawdzalne dane.
00:53:21:Dobrze.
00:53:26:Jak wielki jest wszechiat?
00:53:28:Niesko鎍zenie.
00:53:30:Sk鉅 wiesz?
00:53:31:- Wskazujna to wszystkie dane.|- Ale jeszcze tego nie dowiedziono?
00:53:34:Nie widzia貫ca貫go wszechiata.|Sk鉅 mo瞠sz wiedzie
00:53:38:Nie wiem, wierzw to.
00:53:43:Tak samo jest z mi這i jak s鉅z
00:53:53:Jednak...
00:53:55:wci嘀 nie wiesz,
00:53:59:czy ja chcza ciebie wyj.
00:54:22:Uiech!
00:54:29:Brawo!
00:54:33:Gratulacje.
00:54:35:Wygl鉅asz pi瘯nie.
00:54:38:Cze, jak simasz?
00:54:46:- Na razie.|- Pa.
00:54:51:Powodzenia!
00:55:02:CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS|PAZIERNIK 1954
00:55:20:Rz鉅 USA - 73864D
00:55:22:Wskakuj. Szybko.
00:55:27:edznas.
00:55:33:- Kto nas edzi?|- Znalei skrzynkkontaktow
00:55:37:Schyl si
00:55:40:Ni瞠j.
00:56:09:- Weto.|- Nie b璠do nikogo strzela
00:56:12:- Weten cholerny pistolet!|- Nie!
00:56:33:Cofnij g這w Nie ruszaj si
00:57:22:John?
00:57:30:Cze.
00:57:34:Gdzie by貫
00:57:39:- Sol...|- Tak, rozmawia豉m z Solem.
00:57:42:Powiedzia 瞠 judawno wyszed貫z biura.
00:57:47:Dlaczego nie zadzwoni貫
00:57:54:Dobrze siczujesz?
00:58:05:Kochanie?
00:58:08:John,
00:58:10:prosz porozmawiaj ze mn|Powiedz, co sista這.
00:58:14:John, otw鏎z drzwi.
00:58:18:Natychmiast otw鏎z drzwi! Wpu mnie!
00:58:21:Porozmawiaj ze mn
00:58:24:John!
00:58:26:Otw鏎z drzwi!
00:58:45:Uwa瘸jcie na samochody, dzieci.
00:59:29:John.
00:59:32:William.
00:59:34:Nie na to sizgodzi貫m.
00:59:36:Ilekrowarknie silnik albo trzasndrzwi...
00:59:39:Rozumiem to lepiej, nici siwydaje.
00:59:52:Musisz siuspokoi John.
00:59:55:S逝chaj. Juprawie znaleiy bomb
00:59:57:w du瞠j mierze dzi瘯i twojej pracy.
01:00:00:Nie uwa瘸sz, 瞠 tw鎩 strach to niska cena?
01:00:03:Williamie, moja sytuacja sizmieni豉.
01:00:06:Alicja jest w ci嘀y.
01:00:16:M闚i貫m ci,|瞠 wi瞛i uczuciowe sniebezpieczne.
01:00:19:Postanowi貫sio瞠niz tkobiet
01:00:22:Nie pr鏏owa貫m temu zapobiec.
01:00:27:B璠zie najbezpieczniej dla wszystkich,
01:00:30:jei b璠ziesz kontynuowaswojprac
01:00:33:Chcsiwycofa
01:00:35:Nie zrobisz tego.
01:00:37:Niby dlaczego?
01:00:38:Bo tylko dzi瘯i mnie Rosjanie nie wiedz|瞠 dla nas pracujesz.
01:00:42:Jei przestaniesz pracowadla mnie,
01:00:45:ja przestanpracowadla ciebie.
01:01:00:Parcher!
01:01:08:John, wszystko w porz鉅ku?
01:01:30:John?
01:01:32:Zga Zgaiat這!
01:01:37:Czemu to zrobi豉
01:01:39:- Czemu zapali豉iat這?|- Co siz tobdzieje?
01:01:42:Musisz jechado siostry.
01:01:45:Zostawi貫m auto za domem.|Pojedg堯wnymi ulicami.
01:01:48:B鉅tam, gdzie jest t這k.
01:01:50:John, nigdzie nie pojad
01:01:52:Gdy dotrzesz do siostry, czekaj na m鎩 telefon.
01:01:54:- Spakuj si|- Nie wyje盥瘸m!
01:01:56:Przesta
01:01:59:Prosz Alicjo.
01:02:03:Potem ci wszystko wyjai
01:02:43:UNIWERSYTET HARVARDA|KRAJOWA KONFERENCJA MATEMATYCZNA
01:02:51:Wujku John!
01:02:58:Witaj, moja ma豉!
01:03:01:Ktochciasiprzytuli
01:03:04:Zobaczy貫m og這szenie i pomya貫m:
01:03:06:"Jak mogopuigoinny wyk豉d|niezr闚nanego Johna Nasha?"
01:03:13:Co sista這?
01:03:18:Mam k這poty. Potrzebujpomocy.
01:03:21:Powiedz, o co chodzi?
01:03:23:Profesorze Nash!
01:03:25:Witamy!
01:03:29:Pniej?
01:03:38:Jak widzimy, zerom funkcji Riemanna Zety...
01:03:44:odpowiadajosobliwoi...
01:03:46:czasoprzestrzeni...
01:03:49:Osobliwoi czasoprzestrzeni wi璚...
01:03:55:I tradycyjna teoria liczb...
01:04:00:To wszystko ust瘼uje|wobec badarelatywistycznych.
01:04:20:Czasami liczby nas zawodz
01:04:25:Nie da siprzypisazmiennym|瘸dnej wymiernej wartoi.






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=8723144 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=4675835 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=9447970 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3039550 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=9895019 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=1125488