JSEMTS搜尋引擎
 



High capacity networks

indirizzo: aperitivi.homeip.net

porta: 8888

server type: opennap041


----------------------------


High capacity Networks

indirizzo: 1.108.172.98

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: drumaworld2.homeip.net

porta: 8888

server type: opennap041


----------


Area: High capacity Networks

indirizzo: d3fend3r.serveftp.net

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: 10.126.128.23

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: divxworld.homeip.net

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: giody.servebeer.com

porta: 5555

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: casarossi.homeip.net

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: DesertStorm.getmyip.com

porta: 8888

server type: opennap041


------------


Area: High capacity Networks

indirizzo: vulcano.homeip.net

porta: 8888

server type: opennap041

*************************************************************************
*GUIDA ALL'AGGIUNTA DELL'AUDIO ITALIANO AI FILM IN LINGUA ORIGINALE V0.2*
*************************************************************************


SOFTWARE UTILIZZATI:

Nandub : www.nandub.org
BSPlayer : www.bsplayer.org
CoolEdit2000 : ed2k://|file|Cool Edit Pro 2000 (MP3 Studio).Gowenna.zip|15443931|67ac65650d0d6541ff8e285d1aad8e8b|


******************
*AVI MULTIPLEXING*
******************


L'AVI multipexing il procedimento con cui
si inseriscono in un file AVI audio e video
attraverso l'interleaving.


A) Multiplexing semplice


1) Aprire l'AVI inglese con Nandub
2) Attivare Video>Direct stream copy
3) Scegliere Audio>(VBR) MP3... e aprire il file con
l'audio italiano
4) Attivare Audio>Direct stream copy

5) Se necessario potete inserire il ritardo da
applicare all'audio in Audio>Interleaving
Delay audio track by

6) Salvare il nuovo AVI.


B) Multiplexing con doppio audio


1) Aprire l'AVI inglese con Nandub
2) Attivare Video>Direct stream copy
3) Scegliere Audio>AVI Audio e Audio>Direct stream copy
4) Scegliere Audio>Secondary stream>(VBR) MP3... e aprire
il file con l'audio italiano
5) Attivare Audio>Secondary stream>Direct stream copy

6) Se necessario potete inserire il ritardo da
applicare all'audio in Audio>Interleaving
Delay audio track by

7) Salvare il nuovo AVI.

Riproduzione degli AVI con doppio audio:

Con BSPlayer facendo clic destro sulla finestra dove
riprodotto il video comparirun mencon la voce
Audio streams. Da qui possibile scegliere la traccia
audio.

NOTA:

Di solito l'aggiunta del secondo stream audio comporta
il passaggio da un CD da 700Mb (80min) ad uno da 800Mb
(90min). Talvolta la ricompressione dell'audio secondario
ad un bitrate inferiore una scelta valida.


*********************************
*Estrazione dell'audio da un AVI*
*********************************


L'audio estratto avrestensione WAV ma non sarun vero
file wave, ne avrsolo l'header, di norma sarun mp3.
Per multiplexarlo dovrete scegliere Audio>WAV Audio invece
di Audio>(VBR) MP3...

1) Aprire l'AVI con Nandub
2) Attivare Audio>AVI Audio e Audio>Direct stream copy
3) Scegliere File>Save WAV.


*******
*Delay*
*******


Pucapitare che film in versioni diverse abbiano
un inizio leggermente diverso. Il balck screen
iniziale pudurare pio meno e i loghi inseriti
possono essere differenti.

Per risolvere questo problema si deve calcolare il
ritardo da applicare alla traccia audio.

Disponendo del film inglese si apre il file con Nandub si
saltano i titoli iniziali e si individua il primo cambio
di scena. I tasti Left e Right possono essere usati
per avanzare di un frame alla volta. Con Shift+Left e
Shift+Right avanzate di un KeyFrame alla volta. Questo
utile perchse il film ben codificato il cambio di
scena sempre un KeyFrame.

Nella parte inferiore della finestra Nandub visualizzato
il numero di frame, segnatevi questo numero per il cambio
di scena.

Per evitare sbagli il frame del cambio da una scena A a una
scena B il primo frame della scena B.

Ora aprite il film italiano e trovate il cambio di scena
corrispondente.

Delay (ms) = (NumFrameCambioDiScenaENG - NumFrameCambioDiScenaITA)/25

Ovviamente un valore negativo del ritardo vuol dire anticipo.

Se avete il DivX italiano, non volete scaricare la ver. ENG
e volete condividere il vostro audio non c'problema.
Potete scaricare solo l'inizio del DivX ENG visto che per
trovare il cambio di scena bastano solitamente i primi
5000 frames.

In questo caso dovrete indicare la versione inglese per cui
il vostro audio progettato.

In alternativa basterfornire a chi scarica l'audio il numero
di frame dei primi 3 cambi di scena del vostro film per
consentirgli di calcolare facilmente il Delay da applicare a
una qualsiasi ver. ENG.


************
*Frame Rate*
************


Innanzitutto dovete sapere che i film sono girati a
24fps (frame per secondo) ma i due principali sistemi
televisivi sono PAL (25fps) ed NTSC(29.97fps).

Nei paesi NTSC (USA, JAP,...) i film vengono portati da
24 a 30fps tramite un processo chiamato Telecine con
Pulldown 3:2 che consente di recuperare 1 frame ogni
4 (24*5/4=30). Il film poi riprodotto leggermente pi lento 29.97fps e l'audio leggermente espanso.

Quando si rippa un DVD NTSC (non so se vi mai capitato)
mantenere 29.97 porta a cattivi risultati cosi si torna a
23.976 (29.97*4/5=23.976) con l'inverse telecine (IVTC).

I video PAL non vengono aggiunti frame, ma la loro
riproduzione piveloce di circa il 4%. Questo significa
che un film in DVD PAL dura meno della versione
cinematografica.

Per mantenere il sincronismo l'audio viene compresso.

Per venire al punto quando vogliamo applicare audio
italiano a film NTSC dobbiamo espandere l'audio del
104.27% (25/23.976=104.27) o passare da 23.976 a 25fps.

Di seguito vi spiego entrambe le procedure ma io
preferisco la prima soluzione (quando praticabile)
perchil risultato pivicino alla versione
cinematografica (23.976 ~ 24) e perchin questo modo
si pucreare un AVI con doppio audio.


A) Espansione dell'audio con CoolEdit2000


1) Aprite il file audio con CoolEdit


2) Prendete Transform>Time/Pitch>Stretch

Nella scheda Constant Stretch impostate:

Ratio = 104.27
Precision = Low
Stretching Mode = Resample

e cliccate su OK

Potreste restare perplessi per quel Precision Low.
L'utilizzo di una precisione maggiore solo una
perdita di tempo perchil guadagno in qualitsi
perde con la compressione.


3) Al termine potrete salvare il nuovo file Audio come
WAV per poi comprimerlo in MP3 con l'encoder LAME che
personalmente preferisco oppure direttamente in MP3
con l'encoder di CoolEdit.

NOTA:

CoolEdit per applicare le trasformazioni fa una
conversione MP3 -> WAV. Il WAV verrpoi ricompresso
in MP3. Questo processo in generale causa una perdita
di qualitper quanto piccola possa essere. Chiaramente
cinon vero se partite da un file WAV ottenuto
decodificando l'AC3 di un DVD. Per questa procedura
vi rimando alle guide di www.doom9.org.


B) Passaggio 23.976fps -> 25fps


E' molto semplice. Nell'AVI MULTIPLEXING con Nandub
prima di salvare il nuovo file:

Andate in Video>Frame Rate e settate Change to 25.






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6424967 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=1613769 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=7844238 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5116373 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=8985731 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=8341200