{1}{72}movie info: XVID 576x240 23.976fps 698.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{75}{130}>>Napisy przet逝maczy: Jarekow <<|>> Pomoc: Aleksander <<
{1054}{1125}Dobra ludzie, wszyscy|macie kas?|Bo mamy duuu穎 czasu.
{1127}{1187}Ok, powiedz, "ser!"|ser.
{1188}{1226}Powiedz, "Piwo!"|Piwo!
{1228}{1262}Powiedz, "ser!"
{1263}{1287}(miauu)
{1305}{1345}Glen, powiniene|zdj寞 t koszulk.
{1347}{1371}Czemu?
{1373}{1434}Hands, chcia豚y|przymierzy tamt?
{1436}{1477}Kole, robisz|fa連zywe dokumenty
{1479}{1525}i nosisz koszulk kt鏎a m闚i,|瞠 jeste w liceum.
{1527}{1555}Wi璚?
{1557}{1608}Ok, niewa積e.|Zajmiemy si tym pniej.
{1609}{1636}Poprostu zr鏏 to, co robisz.
{1638}{1682}(miauu)|Poka jakie mi貫 kocie myli.
{1685}{1721}Och cze, Schrader.
{1722}{1764}Co tu si瞣do cholery wyprawia?
{1766}{1787}Wyluzuj
{1788}{1825}Pi耩 procent z nich|udziela si charytatywnie.
{1826}{1865}Zapomnia貫m Ci powiedzie獡Po篡czy貫m Twoje klucze.
{1867}{1914}Po篡czy貫 moje klucze?|Daj spok鎩...
{1916}{1945}C騜, potrzebowa貫m ich.
{1946}{1985}Zape軟iamy luk w potrzebach|Ameryka雟kiej m這dzie篡.
{1987}{2042}Prosz Ci,|mo瞠my wzi寞 nast瘼nego?|Nie, nie mo瞠my, st鎩 tam!
{2044}{2091}Przyczyniamy si do wzrostu|przest瘼czoci wr鏚 nieletnich.
{2093}{2140}Stary, wiesz co mi zrobi頌jak mnie z豉pi?
{2142}{2182}Ka盥ego dnia|po 鏀mej lekcji
{2183}{2221}Wice dyrektor Matthews|przychodzi tutaj
{2223}{2264}zabiera ze sob kobiecy|magazyn o fitnessie
{2266}{2314}i zamyka si na klucz.
{2315}{2349}M闚isz powa積ie?|Tak.
{2351}{2374}No to jest problem.
{2376}{2425}Ok, wi璚 zosta豉|nam jeszcze chwila|Prawda?
{2427}{2465}Wi璚 pakujemy wszystko|i wynosimy si st鉅.
{2467}{2491}Ok chodmy.
{2528}{2555}Cholera!
{2583}{2664}# America! America! #
{2665}{2716}# Gaines! Gaines! Gaines! #
{2729}{2760}Ok, dobrze, dobrze.
{2762}{2819}O wspaniale!|Wice dyrektor Matthews!
{2821}{2847}Ciesz si,|瞠 Pan do nas do章czy.
{2849}{2887}Co to do cholery jest?
{2890}{2922}To pr鏏a ch鏎u prosz Pana.
{2924}{2993}Jestemy prawie gotowi na pami皻ny dzie.|To wielkie wydarzenie dla nas.
{2994}{3035}Przecie nie mamy ch鏎u!
{3044}{3069}Jeszcze nie prosz Pana
{3071}{3121}ale jako ostatnia klasa|chcemy zostawi co po sobie
{3123}{3171}瞠by zainspirowa獡przysz造ch student闚.
{3173}{3235}Nak這ni ich,|瞠by lepiej sp璠zali czas,
{3237}{3307}ni nie wiem...|po kryjomu czyta kobiecy|magazyn o fitnessie.
{3324}{3352}To znaczy poszed貫m|przeczyta artyku
{3354}{3402}o 篡ciu bez rozpusty,|a nast瘼nego dnia
{3404}{3436}strony...|Jeste zgni造m jajem.
{3438}{3493}...by造 troch sklejone.|Dosy tego.
{3495}{3533}Musia貫m je poci寞|rozerwa
{3535}{3568}i nadal nie da造 si otworzy...|Przesta!
{3570}{3616}Cokolwiek to by這...|Przesta!
{3617}{3655}To wszystko.|Chcia貫m powiedzie
{3657}{3701}Dzi瘯i Bogu ko鎍zysz szko喚.
{3743}{3780}Jestem czwartym pokoleniem|Schrader闚...
{3782}{3827}kt鏎e idzie do Harmon College, ok?|Tak.
{3829}{3868}Nie mog niczego spieprzy
{3870}{3933}jak na przyk豉d podrabianie to窺amoci.
{3934}{3990}Sp鎩rz na siebie.|Mo瞠sz przesta stary? Wyluzuj
{3992}{4026}Wszyscy idziemy|na studia, ok?
{4027}{4074}To m闚i facet kt鏎ego|nie przyj瘭i...
{4076}{4101}...na siedmiu uczelniach.
{4102}{4141}Hej, robi dramatyczn sytuacj
{4143}{4186}ale mam dobre przeczucie|co do numeru 鏀mego.
{4203}{4299}dosta貫m si! dosta貫m si!|dosta貫m si do Princeton!
{4301}{4349}Tak! Tak!
{4382}{4425}Hej myl, 瞠 ten facet|dosta si do Princeton.
{4427}{4456}Och, sk鉅 to wiesz?
{4458}{4483}nie wiem.
{4484}{4512}Bartleby! Hej.
{4514}{4558}Hej, co u Ciebie Monica?|Cze, jak si masz?
{4560}{4605}Dobrze. Znasz Schradera?
{4607}{4665}Nie s鉅z. Och!|Tak! My...
{4684}{4725}W zasadzie...|Mamy zaj璚ia.
{4726}{4751}O, tak.
{4753}{4805}Gadam g逝poty.|Siedz za Tob.
{4807}{4860}tak. Sorry.|Nie znam Ci kole.
{4861}{4888}Sorry.|Wszystko w porz鉅ku.
{4890}{4947}Um, w ka盥ym razie,|Bardzo chcia豉bym Ci o co zapyta
{4949}{4974}Jasne, pytaj o cokolwiek.
{4976}{5001}Um, wiem 瞠 jest|troszk za pno...
{5003}{5034}...na ostatni minut i w og鏊e,
{5036}{5078}Ale bal si zbli瘸, wiesz?|W porz鉅ku, wiem.
{5079}{5147}I mam imprez瞣u mnie w domu.
{5149}{5190}wietnie!|i by這 by wspaniale...
{5191}{5259}gdyby zechcia...|gdyby m鏬...
{5261}{5308}Z przyjemnoci.|...skosi trawnik.
{5336}{5386}Skosi Tw鎩 trawnik?|Tak.
{5388}{5435}Och.|Przepraszam.
{5454}{5512}Jestem naprawd zak這potana,|ale wiesz,
{5513}{5574}nasza kosiarka si zepsu豉|i mama powiedzia豉, "Popro Bartlebeya"
{5575}{5591}Spoko!
{5593}{5644}Powiedz mamie, 瞠|z przyjemnoci skosz trawnik|Naprawd?
{5645}{5672}Jasne.
{5674}{5698}Bardzo Ci dzi瘯uj.|spoko.
{5700}{5748}Dzi瘯uj.|Hej, Skarbie!|Hej, Monica! Chod ju!
{5750}{5784}Przepraszam, musz ju i.
{5785}{5823}Ale jeszcze raz Ci dzi瘯uj瞣Ok, w porz鉅ku.
{5825}{5869}Naprawd nam pomo瞠sz.|Och, dobrze Ci widzie.
{5870}{5908}Hej, mi這 by這 Ci spotka.|Do zobaczenia. Odezw si.
{5910}{5950}Tak, tak. Mi這 by這|na Ciebie wpa.
{5952}{5995}Tak. Ok. Papa|Pa, Monica.
{5997}{6032}Hej, przepraszam, 瞠|musia貫 czeka Kotku.
{6034}{6085}Hoyt Ambrose,Hoyt!
{6087}{6156}Hoyt Ambrose.|Co ten facet ma,|czego ja nie mam?
{6158}{6198}Musz zdoby samoch鏚.
{6231}{6262}i klasyczny dobry wygl鉅.
{6339}{6432}# We're not just kids|to say the least #
{6446}{6551}# We got ideas|to us that's dear #
{6554}{6670}# University|of Massachusetts, please #
{6672}{6708}"Z przykroci ..."
{6728}{6774}# It's educational #
{6932}{6989}Nie mog uwierzy,|瞠 mnie nie przyj瘭i!
{6990}{7023}Jeszcze nigdy nie mia貫m|wy窺zego celu, ni ten.
{7025}{7050}To jest pora磬a!
{7052}{7101}To by豉 moja "bezpieczna szko豉"!|Moje zabezpieczenie!
{7102}{7170}Mo瞠 jeste zbyt przeci皻ny.
{7172}{7199}Hej, zwolnij.
{7201}{7229}Zbyt przeci皻ny?
{7238}{7298}Ok. Ok.|Przepraszam, Lizzie.
{7300}{7338}N-N-Nie zapominaj,|do kogo to m闚isz.
{7340}{7371}Nigdy nie musia貫m|chodzi na zaj璚ia z wf'u|przez ca造 rok
{7372}{7407}poniewa by貫m zwolniony|z powodu alergii na pot.
{7408}{7471}Albo kiedy podrobi貫m zawiadczenie|od doktora, 瞠 m鎩 m霩g jest
{7472}{7511}aktywny w nocy i ucz瞣 si podczas snu?
{7513}{7575}Jestem panem tej szko造,|Frank Daley, wylecia na dwa lata
{7577}{7620}poniewa seksualnie|mi dokucza
{7622}{7681}przez popychanie mnie,|r闚nie pod prysznicem|i powiedzia貫m, 瞠 zrobi co z tym.
{7682}{7725}Daj spok鎩.|To by這 po prostu genialne
{7727}{7806}Mo瞠 gdyby nie napisa wypracowania|pod tytu貫m "Nie mam perspektyw"
{7808}{7836}Ale to prawda. Ty wiesz?
{7838}{7885}Nie mam pomys堯w|na reszt mojego 篡cia.
{7887}{7927}Mama i tata Ci zabij.
{7929}{7963}Z powodu przekona?
{7968}{8018}Nie zabij mnie.|Tja.
{8023}{8049}W豉nie chc to odwr鏂i
{8050}{8098}i wyt逝maczy.|Zrozumiej
{8100}{8132}Nie rozumiem.
{8134}{8177}Ja tak瞠 nie rozumiem.
{8184}{8222}Ok, przedstawi to.
{8223}{8286}Przeci皻ny koszt studi闚|to 20,000 dolar闚 rocznie.
{8288}{8334}Teraz zasady oceniania,|kt鏎e znalaz貫m w internecie.
{8336}{8368}Mo瞠sz zdawa獡egzamin wielokrotnie
{8370}{8406}Kto bez wykszta販enia|poza szko章
{8408}{8479}mo瞠 liczy na oko這 20,000 dolar闚 rocznie|na obecnym rynku pracy.
{8481}{8531}Jak to jest powiedziane|przez nast瘼ne cztery lata
{8532}{8605}mo瞠sz wyda獡80,000 dolar闚
{8607}{8665}lub ja mog zarobi獡80,000 dolar闚.
{8694}{8747}Chcesz powiedzie, 瞠|nie masz zamiaru i na studia?
{8749}{8805}Nie. Chc powiedzie, 瞠|to jest finansowo nieodpowiedzialne
{8807}{8857}瞠bym poszed na studia.|Rozumiesz?
{8862}{8912}Czy ty palisz?|O Bo瞠. Nie.
{8914}{8960}Jeste na熜any?|Palisz traw?
{8962}{9021}Nie. Nie pal mamo.|Nie jestem na熜any|Jestem ca趾owicie normalny
{9023}{9085}W zasadzie jestem bardziej|czysty i trzewo myl鉍y,|ni by貫m kiedykolwiek.
{9087}{9136}Ok gadasz bzdury Bartleby.
{9138}{9172}Spo貫cze雟two ma swoje zasady.
{9179}{9245}A pierwsz z nich jest,|瞠by poszed na studia.
{9247}{9310}Chcesz mie szczliwe|i satysfakcjonuj鉍e 篡cie?|Id na studia.
{9312}{9360}Jeli chcesz zosta kim,|id na studia.
{9362}{9414}Chcesz si do czego nadawa?|Id na studia.
{9415}{9476}Wiesz co?|Mo瞠 nie dosta貫m si na studia.
{9668}{9693}Co masz na myli?
{9762}{9809}Nie przyj瘭i mnie.|Nigdzie.
{9821}{9859}Och, Bartleby.
{9861}{9884}Cholera!
{9886}{9971}Wiedzia豉m, 瞠 powinien zacz寞|przygotowywa si na studia|juz w gimnazjum.
{9973}{10004}jak twoja siostra.
{10006}{10057}Ona ma szans瞣Ja mam szans.
{10058}{10089}Ona ma szans瞣Pos逝chajcie mnie.
{10090}{10142}Jest mn鏀two usatysfakcjonowanych os鏏,|kt鏎e nigdy nie posz造 na studia.
{10144}{10187}Albert Einstein,
{10189}{10238}Pocahontas,|nigdy nie posz豉 na studia.
{10240}{10283}Corey Feldman|i Corey Haim.
{10285}{10312}Mi瘭i doskona造 start.
{10314}{10351}Oboje Lewis i Clark.
{10356}{10398}Suzanne Somers. Bono.
{10427}{10477}Musz i co zrobi.
{10526}{10572}"i co zrobi"|Glug, glug, glug.
{10579}{10660}Wiedz, 瞠 nie obchodzi mnie,|co Sonny Bono zrobi lub nie zrobi.
{10672}{10707}Idziesz na studia.
{10813}{10848}a nie m闚i豉m?
{10849}{10881}Jeste adoptowana.
{10927}{10956}Chcia豉bym
{10958}{11030}wznie toast za|naszych absolwent闚.
{11032}{11072}Za rocznik 2006,
{11074}{11126}Niech kolejne|cztery lata studi闚
{11128}{11174}b璠 najlepszymi latami|w waszym 篡ciu.
{11175}{11209}Mamo.
{11243}{11289}Cze stary, co jest?
{11291}{11346}Co jest B?|Jak leci?|Co porabiasz?
{11350}{11393}Stary m闚i Ci|jeli jaka osoba powie mi
{11395}{11449}jak bardzo s podjarani|p鎩ciem na studia, za豉mi si.
{11451}{11484}Hej kole,|s造sza貫m o stypendium.
{11486}{11545}To jest por鉉ane.|Jeste jednym z najlepszych|podaj鉍ych w stanie.
{11547}{11610}najlepszym...|Kontuzja i po footballu, stary.
{11612}{11659}Do bani.|Co zamierzasz teraz zrobi?
{11665}{11713}Nie mam poj璚ia.
{11725}{11761}Witaj w klubie.
{11763}{11812}jest dobrze|jest dobrze...
{11813}{11884}Hej, Rory. Co si dzieje?|O hej. Co? Dobrze. Nic
{11885}{11940}Hmm... nie dosta豉m si do Yale.
{11944}{11986}nie... nie dosta豉m,|nie dosta豉m si do Yale.
{11988}{12026}nie dosta豉m...|nie dosta豉m si do Yale.
{12028}{12071}Co?|Nie mog w to uwierzy!
{12073}{12129}Wi璚, nie ma ju miejsca|dla Rory w Yale.
{12130}{12173}Za du穎 bogatych dzieciak闚|z przeci皻nymi ocenami
{12175}{12227}i znajomociami rodzic闚|w tym roku. Tak przypuszczam.
{12229}{12266}Brak miejsca dla Rory,|kt鏎a pracuje
{12268}{12306}od pierwszej klasy,|瞠by dosta si do Yale.
{12308}{12363}Rory, kt鏎a jest stworzona tylko po to,|瞠by dosta si do Yale i nigdzie indziej.
{12364}{12397}Mia豉m wszystko zaplanowane!
{12398}{12450}To by這 idealne, B!|Idealne!
{12463}{12514}I po wszystkim!
{12524}{12556}To jest g瘰ie jajo!
{12567}{12607}Ok. Wi璚
{12621}{12662}Bo瞠, Rory! Rory!
{12705}{12743}Bardzo to prze篡wa.
{12745}{12790}Studia s dla cipek.
{12793}{12838}W porz鉅ku.|Musz si st鉅 wydosta kole.
{12840}{12874}Trzymaj si.|Spoko kole, Ty te.
{12876}{12941}Bartleby! Hej!|O Pan Schrader.|Dok豉dniej to w豉nie...
{12942}{12967}Jad貫 ju ciasto?
{12969}{13005}Nie, nie znalaz貫m|kolesia z ciastem.
{13006}{13032}Same problemy z tym ciastem.
{13034}{13105}To to samo ciasto, kt鏎e mieli|Scotty i Seth kiedy dostali si do Harmon.
{13106}{13143}Och wszystko zatacza kr鉚.
{13145}{13194}Jay! Jak si masz, p鉍zku?
{13195}{13226}Hej, Stu.|Hej.
{13228}{13271}Nie umiem sobie wyobrazi,|jaki jeste dumny z faktu,
{13272}{13330}瞠 Tw鎩 syn wybra dobre studia.|Kamie spad Ci z serca.
{13332}{13361}Taa, nie wspominaj.
{13363}{13417}Ten kamie spad na|moje konto w banku.
{13469}{13493}Tato.
{13495}{13537}Nie ma to, jak|zrzuci kamie z serca.
{13593}{13628}A co u Ciebie|Bartleby?
{13640}{13688}To jest dobre pytanie,|Panie Harkin.
{13713}{13767}Co z tym pytaniem,|Panie Trebek?
{13785}{13824}Gdzie p鎩dziesz?
{13861}{13917}Um, Ja... Ja., no c騜...
{13942}{13979}Ja do ko鎍a...
{13981}{14042}Comu si pomiesza這|i nie idzie na studia.
{14044}{14084}Porzuca swoj頌przysz章 karier.
{14235}{14294}Taaa, to jest...|to co chcia貫m powiedzie獡Dzi瘯i tato.
{15477}{15547}Czekaj. Instytut technologii|South Harmon?
{15549}{15621}Taaa. B, zdajesz sobie spraw,|瞠 to brzmi jak g闚no (S.H.I.T.)?
{15629}{15687}S.H.I.T.?|Wymyla貫m, nie wa積e.
{15689}{15729}Po prostu sko鎍z robienie|tej strony, prosz.
{15731}{15820}To jest akt desperacji,|wciekle nierealistycznej osoby.
{15822}{15886}Yo, B, musisz podes豉 mi jeden z tych|list闚 zatwierdzaj鉍ych, bro.
{15888}{15937}畝rtujesz sobie? Nie ma mowy|Czemu nie?
{15939}{16005}Daj spok鎩. Jedyny spos鏏,|瞠by si nie wyda這,|to trzyma to w tajemnicy.
{16006}{16042}i nadal b璠zie to szansa.
{16044}{16095}Kole, nie obchodzi mnie to.|Musz co zrobi.
{16097}{16122}W minut straci貫m stypendium,
{16124}{16187}ten trzask zapocz靖kowa rozmowy|o mnie, daj鉍 mi przepustk do|zostania kierowc autobusu.
{16189}{16223}Pom騜 mi, prosz?|Mmm.
{16260}{16296}Wiesz co?
{16298}{16360}Dla bezpiecze雟twa innych ludzi|nie mog pozwoli Ci prowadzi autobusu.
{16362}{16390}Kole.|Ale pos逝chaj mnie.
{16392}{16435}To jest tylko przejciowe, ok?
{16437}{16474}Nic wi璚ej.|Spoko.
{16475}{16535}Brawo, koledzy. Super.|Dla was obojga.
{16536}{16610}Otw鏎zmy fa連zyw uczelni瞣i zr鏏my gdzie laboratorium do |produkcji metamfetaminy
{16612}{16658}Daj spok鎩.|To przest瘼stwo.|Co?
{16660}{16684}Tak to si zaczyna.
{16686}{16718}Wiesz co, Schrader,
{16720}{16755}dosta貫 si na dobre studia.
{16757}{16789}i Twoja przysz這獡zapowiada si niele.
{16791}{16856}i ciesz si z tego, bo jeste|moim najlepszym przyjacielem|i uwielbiam Ci.
{16858}{16945}Przychodz do Ciebie|prosz鉍 o pomoc.
{16948}{16992}Po prostu sko鎍z t瞣cholern stron.
{17008}{17032}Prosz.
{17099}{17127}Co m闚i貫?
{17129}{17170}Tak jest!|Super.
{17171}{17213}Zostaw mnie idioto.
{17215}{17269}Ale to musi wygl鉅a profesjonalnie,|jak owiadczenie, albo co.
{17271}{17333}Tw鎩 tata b璠zie chcia to zobaczy.|Znam go, to surowy go.
{17353}{17383}Cze dzieciaki. Kochanie!
{17384}{17430}Cze, co tam?
{17456}{17481}Co to?
{17483}{17541}Instytut Technologii South Harmon?|Co to?
{17543}{17582}O pytasz co to?
{17584}{17653}Jedna z najbardziej powa瘸nych|szk馧 w tym terenie.|O to, co to jest.
{17654}{17680}I co napisali?
{17682}{17716}Musz najpierw otworzy.
{17717}{17750}Dalej, pospiesz si.
{17772}{17800}Och denerwuj si.
{17907}{17944}"Drogi Panie Bartleby...
{17980}{18038}...gratulujemy,|zosta Pan przyj皻y!"
{18039}{18069}Dosta貫m si!
{18070}{18130}Och dzi瘯i Bogu. Dzi瘯i Bogu.|Dosta貫m si!
{18166}{18194}Skarbie.|Nic mi nie jest.
{18195}{18251}Hej, to wspaniale!
{18253}{18278}To takie ekscytuj鉍e!
{18279}{18346}Co to do diab豉 jest|Instytut Technologii South Harmon?
{18348}{18381}To jedna z siostrzanych|uczelni Harmon College.
{18383}{18428}Nigdy o tym nie s造sza豉m.
{18441}{18481}No c騜, poniewa to jest|najm這dsz z nich.
{18483}{18552}Najbardziej nienaruszona i nietkni皻a|z siostrzanych uczelni.
{18553}{18591}Pisz gdzie o tym miejscu?
{18593}{18649}Oczywicie, jest strona internetowa.|Poka輳 Ci.
{18665}{18713}Zrobi貫 to.|Jeste studentem.
{18716}{18746}Wow.
{18749}{18805}Wi璚 co chcecie|do jedzenia dziewczyny?
{18963}{19020}Hej! Nienawidz瞣mojego 篡cia.
{19022}{19063}Jestem tylko|wielkim narz璠ziem.
{19065}{19094}Cieszcie si,|瞠 jeszcze jestecie gor鉍e.
{19095}{19119}Bartleby!
{19140}{19182}Cze tato, co jest?
{19199}{19228}Ogl鉅a貫m tamt stron.
{19230}{19258}Och
{19263}{19289}Spoko
{19290}{19316}Wygl鉅a nieprawdziwie.
{19318}{19352}Nieprawdziwie?
{19354}{19412}Tak, wygl鉅a troch瞣nieprawdopodobnie, nie?
{19429}{19462}Wygl鉅a na porz鉅ne miejsce.
{19463}{19487}Naprawd?
{19489}{19520}Trzymaj.
{19593}{19651}Op豉ta za pierwszy|semestr nauki.
{19684}{19715}To super..
{19716}{19762}Wow, dzi瘯uj tato.
{19774}{19807}Och, przepraszam.
{19822}{19856}Dzi瘯i.
{19897}{19951}Twoja matka i ja|nie pozwolimy Ci odpa.
{20071}{20118}To co musimy zrobi,|to znale miejsce blisko Harmon
{20120}{20154}i oszuka naszych rodzic闚.|Tak.
{20156}{20232}Hej, Schrad, znasz jakie|miejsce do wynaj璚ia, blisko Harmon?
{20234}{20262}O tak, w豉ciwie
{20264}{20303}szuka貫m na licie|wiele razy
{20305}{20349}porzuconych budynk闚|na fa連zyw uczelni.
{20354}{20396}Kole, dopiero robi瞣wam konto w banku.
{20398}{20426}Kim chcesz, 瞠bym by,|porednikiem?
{20428}{20469}Och, hej, koledzy.|Jak leci?
{20471}{20495}Cze, co s造cha, Glen?
{20497}{20521}Hej.|Hej, Glen,
{20523}{20569}Kiedy zacz像e pracowa獡w Kwik'N Stop?
{20571}{20675}Odk鉅 zosta貫m wydupiony z ka盥ej|uczelni, o kt鏎 si stara貫m.
{20676}{20704}Dlaczego, co si sta這?
{20707}{20746}Jaka polityczna bzdura.
{20751}{20802}Dosta貫m 0 z test闚.
{20814}{20853}Wiesz,|dostajesz 600 punkt闚
{20855}{20892}za samo|podpisanie si, prawda?
{21010}{21045}Dobra,|zastan闚my si kole.
{21047}{21106}Teraz musimy znale miejsce,|kt鏎e przypomina uczelni?
{21107}{21181}Hej ch這paki!|znam takie miejsce.
{21204}{21245}Sk鉅 wiedzia豉|o tym miejscu?
{21271}{21308}Pracowa豉m tu|jako wolontariuszka.
{21310}{21335}To miejsce jest okropne.
{21337}{21380}Przyprawia mnie o md這ci.
{21382}{21437}Mamy ptaka w garci.|ptaka w garci.
{21439}{21475}To wszystko nie ma sensu.
{21476}{21510}Nie gadaj.|Co?
{21512}{21551}To tylko|nieoszlifowany diament.
{21553}{21629}Mam nadziej, 瞠 macie ubezpieczenie|od zasztyletowania przez w堯cz璕.
{21668}{21719}wietnie.|Klatka otwarta.
{21817}{21858}Witaj, pi瘯na.
{21934}{21977}Hej! Hej, ch這paki,|nie idcie tam.
{21978}{22003}To jest w豉manie i wtargni璚ie.
{22005}{22057}Schrader, daj spok鎩.|Nie b鎩 si.
{22086}{22134}Kto si boi?|Ja si nie boj.|To Ty si boisz.
{22135}{22200}Schrader, ba貫 si瞣pow鉍ha nowego zapachu Dr. Pepper.
{22202}{22258}M闚i貫m wam|to w zaufaniu.
{22266}{22305}Schrader, by貫 przestraszony,|kiedy wypad Ci z鉉,
{22307}{22344}poniewa przera瘸豉 Ci瞣z瑿owa wr騜ka.
{22346}{22378}To by w豉ciwie|uzasadniony strach.
{22380}{22418}Wylaz豉 przez moje g闚no.
{22419}{22463}Ok. Dobra, nie wa積e,|kole, zosta tu.
{22465}{22502}wietnie, tak zrobi.
{22530}{22560}Ok, ch這paki, powa積ie,
{22562}{22619}Nie chc tu zosta sam,|kiedy mury zaczn si wali.
{22620}{22657}Nie musimy odnawia ca貫go miejsca.
{22659}{22691}Skupmy si na kluczowych miejscach.
{22692}{22741}Mamy tu... g堯wny|korytarz, Hol.
{22743}{22789}Sypialnie.|Sypialnie, dok豉dnie.
{22791}{22843}To zajmie naprawd du穎 pracy.|To straszne!
{22845}{22879}Mo瞠sz to potrzyma?
{22881}{22923}Ch這paki trzymajcie postaw,|zakasajcie r瘯awy,
{22925}{22956}mo瞠 troch umiechu od Schradera.
{22958}{23006}To jest jak mycie|waszego pokoju, wiecie, nie?
{23008}{23077}Witamy w Instytucie|Technologii South Harmon.
{23078}{23121}Tak,|pocz靖ek dobrych rzeczy.
{23122}{23147}Taaak.
{23365}{23421}Schrader,|co to do cholery by這?
{23423}{23484}Hmm, to jest wstydliwe.
{23486}{23508}畝rtujesz sobie?
{23509}{23537}By這by dobrze, gdybycie
{23538}{23596}nie m闚ili innym,|瞠 tak w豉nie krzycz.
{23753}{23805}# Had an atomic bore #
{23830}{23880}# In 2004 #
{23907}{23956}# Did someatomic tricks #
{23985}{24038}# In 2006 #
{24043}{24094}Gotowi, do startu,|start.
{24096}{24153}Wow! Super.
{24169}{24206}O, Glen.
{24217}{24243}O, hej, B.
{24245}{24274}Co tutaj robisz,|stary?
{24275}{24316}Rory powiedzia豉 mi o was.
{24318}{24376}Co Ty robisz?|Mielimy trzyma to miejsce|w ca趾owitej tajemnicy.
{24378}{24415}Ale on nie mia逖gdzie si podzia.
{24417}{24450}Zwolnili go z|Kwik 'N Stop.
{24452}{24505}To prawda?|Dlaczego Ci...|Dlaczego Ci zwolnili?
{24507}{24556}Za robienie miksu|z krewetek.
{24581}{24607}To obrzydliwe.
{24609}{24638}Czemu chcia豚y|to zrobi, kole?
{24640}{24692}Bo by貫m g這dny i spragniony.
{24694}{24718}O Bo瞠.
{24744}{24802}# Had an atomic bore #
{24826}{24877}# In 2004 #
{24903}{24943}# Did some atomic tricks #
{24979}{25014}# In 2000 #
{25015}{25054}# Five, seven #
{25091}{25126}# Nine #
{25130}{25197}# Had an atomic bore #
{25205}{25259}# In 2004 #
{25276}{25303}# Did some atomic tricks #
{25305}{25391}Ta kuchnia to suka!
{25404}{25444}A to b璠zie toaleta...
{25513}{25547}Zamknij drzwi.|Ale g闚no!
{25549}{25581}Zamknij to!
{25613}{25664}# Had an atomic bore #
{25690}{25746}# In 2004 #
{25769}{25828}# Did some atomic tricks #
{25847}{25908}# In 2006 #
{25928}{25985}# Got out way late #
{26000}{26056}# In 2008 #
{26078}{26137}# I'm gonna do it again #
{26218}{26260}# Oh, yeah, yeah, yeah #
{26307}{26395}Jest 10,000 krok闚|st鉅 do wielkoci.
{26397}{26432}I to jest tutaj,
{26438}{26480}krok pierwszy.
{26485}{26513}Powodzenia synu.
{26601}{26675}Panie Ambrose,|wie pan, co czyni Uniwersytet|Harmon wspania章 uczelni?
{26677}{26702}Odmowy.
{26730}{26777}Elitaryzm tego Uniwersytetu
{26779}{26829}jest wyznacznikiem, pierwotnie|dla zamo積ych student闚.
{26831}{26862}I odmawia.
{26877}{26917}Niestety,|od kilku ostatnich lat,
{26919}{26968}nie dor闚nujemy liczbie z Yale,
{26970}{27037}Princeton, lub nawet Stanford,|w iloci odm闚.
{27039}{27086}G堯wnie z powodu|fizycznych ogranicze.
{27088}{27142}Ale wszystko to|da si zmieni.
{27153}{27202}Yale by豉 pierwsza,|Princeton by豉 pierwsza.
{27204}{27239}A teraz Harmon College,|b璠zie
{27241}{27293}presti穎w uczelni.|Zas逝guje na to.
{27295}{27332}Pokryte zieleni miejsce,
{27334}{27392}do zdobywania wiedzy,|bez nieuk闚.
{27395}{27459}To wietny pomys,|prosz Pana.|Tak wietny.
{27460}{27500}Teraz Pan, Panie Ambrose,|b璠zie przewodnicz鉍ym
{27502}{27544}rady student闚.
{27545}{27659}Potrzebuj Ci do pilnowania|tych przestarza造ch
{27661}{27700}budynk闚 w s零iedztwie.
{27701}{27759}Nast瘼nie zburzymy je,
{27761}{27810}瞠by zrobi miejsce na|Van Horne Gateway.
{27860}{27889}Wiesz, co?
{27890}{27927}To wygl鉅a dok豉dnie,|jak prawdziwe miejsce.
{27929}{27981}Ch這paki, nie chc瞣by przesadnie optymistyczny,
{27983}{28019}ale myl, 瞠|to si mo瞠 uda.
{28039}{28087}Naprawd wygl鉅a profesjonalnie.
{28089}{28125}Cze dzieciaku|gdzie do cholery jeste?
{28127}{28154}Och, Ja, hmm...|S逝chaj.
{28155}{28189}Jeszcze raz spojrza貫m|na t stron
{28191}{28233}Co to za bzdury|"b鉅 tym, kim chcesz by"?
{28235}{28286}Nie, nie tato, oni w豉ciwie...|chcieli powiedzie co,
{28288}{28314}瞠by ich kto|nie zaskar篡.
{28316}{28366}Taa, dwi瘯i s頌jak kupa bzdur.
{28368}{28418}Za豉tw mi spotkanie z dziekanem.
{28446}{28490}Z dziekanem?
{28492}{28536}Twoja uczelnia ma|dziekana, prawda?
{28538}{28594}Nic mi nie jest!|Tak oczywicie,|uczelnia ma dziekana.
{28596}{28626}Tato, wiesz, to|bardzo zaj皻y go獡z reszt wiesz
{28628}{28669}on nie mo瞠 teraz|zrobi spotkania z rodzicami.
{28671}{28721}S逝chaj. Skoro p豉c瞣za to, to chc瞣spotka si z dziekanem.
{28726}{28799}Chc mie pewno, 瞠 dostajesz|tak sam edukacj jak ja mia貫m.|Prawdziw edukacj.
{28801}{28893}Obiad o 8:00.|Czekaj, tato, tato,|Nie mog... Nie mog... cholera.
{28895}{28944}Przytn ten r鏬 tutaj.
{28946}{28997}Co jest, B?|Mamy ma造 problem.
{28998}{29043}Co?|Kto to by, Bartleby?
{29071}{29108}Musimy znale dziekana.
{29122}{29214}W 篡ciu musisz|odr騜nia dwa s這wa|"potrzebowa", a "chcie".
{29218}{29307}Pomyl o czym chcesz|poniewa mo瞠my Ci to da.
{29309}{29354}Ja chc pompk!
{29355}{29398}Nie mamy pompki.
{29400}{29504}Sp鎩rz, mamy buty|Tima Duncana z Adidasa.
{29520}{29567}Ja chc pompk!
{29572}{29619}S逝chaj bezczelny smarkaczu,
{29621}{29711}S dzieci z Azjii,|kt鏎e szy造 te g逝pie buty,
{29712}{29776}po to, 瞠by ich rodzina|mog豉 zje misk瞣ry簑 na kolacj!
{29777}{29828}To jest najgorszy|pomys na jaki wpad貫.
{29829}{29873}Tw鎩 wujek Ben|b璠zie idealnie si nadaje.
{29875}{29905}B璠zie dobrze.|Mamo!
{29906}{29930}Co To zrobi貫?
{29932}{29969}Jeste pozbawion uczu獡kalek dzieciaku.
{29971}{30025}Wiesz co?|Mo瞠 on jest niedorozwini皻y.
{30034}{30073}Ciesz si,|瞠 moja mama umar豉.
{30074}{30104}On ma chyba z造 dzie.
{30106}{30138}O m鎩 Bo瞠.
{30149}{30194}Chcecie, 瞠bym zosta逖dziekanem waszej uczelni?
{30195}{30238}Nie. Chcemy, 瞠by|udawa dziekana.
{30239}{30264}Tylko przez jeden dzie.
{30266}{30328}Mo瞠 m這dy Sherman|nie powiedzia Ci tego.
{30330}{30399}Jestem na emeryturze,|nie mam ju wierzych pomys堯w.
{30400}{30427}O, naprawd?
{30428}{30459}Tak, wi璚, dok豉dnie|to zosta wylany.
{30460}{30536}To nie prawda.|Nauczy貫m si ju wszystkiego,
{30538}{30564}Wi璚 odszed貫m.
{30566}{30604}Wys豉貫m moj rezygnacj
{30606}{30652}w raczej nietypowym stylu.
{30653}{30724}Wys豉貫 do dziekana|uniwersytetu,|zapakowane psie g闚no.
{30731}{30772}To by豉 metafora.|Czego?
{30773}{30810}tego: "Jeste kup g闚na!"
{30812}{30853}To nie metafora.|To metafora.
{30855}{30891}Och, nie wa積e.
{30893}{30939}Za trzy lata od teraz,|sko鎍z z tymi bzdurami.
{30941}{30989}Jad do Papii Nowej Gwineii|Wynosz si st鉅.
{30991}{31030}G-Gdzie...|Gdzie jedziesz?
{31032}{31066}Jad poza to wszystko.
{31067}{31130}Nigdy wi璚ej koncesji,|botoksu,
{31132}{31206}Nigdy wi璚ej "Eh, och,|sklonujmy nast瘼n owc".
{31207}{31259}I najwa積iejsze,|nigdy wi璚ej prb|z podtekstem seksualnym.
{31261}{31331}Co jest z貫go w powiedzeniu,|"Hej! Niez貫 cycki" ?
{31333}{31367}Kiedy wygl鉅asz przez okno?
{31368}{31409}Ok, Ben,|Wszystko, o co Ci prosz,
{31411}{31466}瞠by tylko pomacha r瘯ami|przed paroma rodzicami.
{31468}{31519}powiedz, "Witam, jestem dziekanem,"|Nie wa積e.
{31520}{31548}A co jeli Ci zap豉cimy?
{31550}{31614}Nie skalasz mojej|godnoci Twoj got闚k.
{31616}{31675}Tu Ci mam!|Chcesz doprowadzi kolejne|dziecko do p豉czu?
{31699}{31770}Nie moja wina, 瞠|dzieciak to beksa!|Ma造 gnojek.
{31772}{31817}Jeste dupkiem!|Jeste naprawd dupkiem.
{31819}{31869}Jeste dupkiem.|I jeste zwolniony.
{31917}{31977}Mo磧iwe, 瞠 czas si przenie.
{31979}{32016}Ale przywioz m鎩 dom.
{32018}{32045}Stoi.
{32047}{32088}W prawo, czy w lewo?|W Prawo.
{32090}{32131}Czyje prawo?|Sam zdecyduj.
{32133}{32187}Jeste idiot!|Jeste denerwuj鉍y.
{32189}{32219}R鏏 jak chcesz.
{32221}{32258}Masz jeszcze|oko這 12 st鏕.
{32316}{32344}Idealnie.
{32348}{32379}Palant.
{32399}{32442}Ok, umiechnijcie si.
{32443}{32480}Pierwszy dzie na studiach.
{32482}{32522}Co jest nie tak|z tymi kolorami?|G闚niany br頊owy? Naprawd?
{32523}{32567}Glen je przyni鏀逖Oczywicie, 瞠 on.
{32569}{32600}Gdzie znalaz貫 tylu ludzi?
{32602}{32672}Nom, by貫m wolontariuszem w|programie "angielski jako drugi j瞛yk".
{32673}{32728}To moi studenci.|Powiedzia豉m im, 瞠|jeli chc zda,
{32729}{32755}musza udawa zadowolonych.
{32757}{32791}ze rodowiska Ameryka雟kiej uczelni.
{32793}{32845}Wow! Rodzice tu s!
{32860}{32906}Ok!|Wchodzimy, ch這paki!
{32908}{32954}Ok ludzie.|Czas na pokaz!
{32978}{33002}Wow.
{33004}{33050}畝dnych dekoracji woko這.
{33052}{33177}畝dnego bluszczu na cianie,|albo chimery,|porz鉅na sprawa.
{33195}{33225}Porz鉅ne, co?
{33227}{33253}To jest to dzieciaku.|To jest to.
{33255}{33299}To wielki moment.
{33300}{33335}Jestem tak podekscytowany,|to przera瘸j鉍e.
{33337}{33416}To naprawd przera瘸j鉍e|Och zobacz, wygl鉅a wietnie.
{33426}{33450}Ok.
{33464}{33490}Co tu si dzieje?
{33492}{33527}Ok, tracimy jednego z obozowicz闚.
{33529}{33559}Ciekawski obozowicz.
{33561}{33603}Co Ty robisz?|Nie r鏏 tego.|Nie r鏏 tego.
{33672}{33728}Ostro積ie z tym.|Ok, jestemy...
{33757}{33782}Co to do diab豉?
{33784}{33848}To tylko przyp造w studenckiej energii.
{33850}{33881}To miejsce dla Ciebie.
{33882}{33926}Skr耩 w prawo|do sypialni, tato.
{33928}{33965}Mo瞠cie chwilk poczeka?
{33967}{34028}Naprawd musze i do toalety..
{34030}{34066}O Chryste.|Naprawd musz...
{34068}{34104}Nie, nie, nie, nie, nie!
{34112}{34169}Eee to jest...|to jest m瘰ka toaleta.
{34171}{34204}Nie mo瞠sz tam wej.
{34206}{34238}Ale ja nie mog wytrzyma.
{34239}{34283}Nie mo瞠sz poczeka,|a pojedziemy do restauracji?
{34284}{34340}Hej, widz Ci, Rasheed.|Widz Ci w klasie matematycznej.
{34342}{34373}Przy okazji, wisisz mi 30 dolc闚.
{34375}{34404}畝rtowni.
{34406}{34453}Jestemy.|Pami皻acie Handsa.|Hej, Panie Gaines.
{34455}{34490}Hej, cze.
{34492}{34526}Wygl鉅a Pani wietnie.|Dzi瘯uj.
{34528}{34567}Kiedy tylko to zobaczy貫m,|pomyla貫m, "chc tu mieszka".
{34569}{34599}Nie mog w to uwierzy.|Ale to sypialnia.
{34602}{34648}Panie Gaines.|Daryl, jak si masz?
{34649}{34677}Mocny ucisk.
{34679}{34736}Czemu tu s kraty w oknach?
{34757}{34847}Och to nic, to|tylko 瞠by kto|przypadkiem nie wylecia.
{34849}{34891}Jest dobrze.|Dobre miejsce do nauki.
{34893}{34940}Nie ma za du穎 dodatk闚.|B璠ziesz si dobrze uczy.
{34942}{35012}Tak. B璠ziemy, poniewa糕te niebieskie ciany...
{35014}{35036}Zgadzam si z Panem.
{35038}{35062}Co to jest?
{35064}{35121}To na wypadek trz瘰ienia ziemi.
{35123}{35170}Ehh nie wa積e co to.|Hej, chodmy pozna dziekana.
{35171}{35201}Tak, dziekan.
{35304}{35346}Kt鏎璠y?|Skr耩 w prawo tam, mamo.
{35348}{35399}B璠zie wietnie.
{35401}{35439}Wie Pan jak m闚i,
{35441}{35514}studia s okresem,|dla m這dych m篹czyzn i kobiet,
{35519}{35591}瞠by poszerzyli swoje umiej皻noci,
{35592}{35677}kiedy otworz si ich umys造|na nowe prze篡cia i dowiadczenia,
{35679}{35739}i kiedy zaczynaj podr騜
{35741}{35789}z dziecinnej g逝poty
{35792}{35844}do odpowiedzialnej doros這ci.
{35875}{35935}Czy nie jest to,|jak wielka kupa g闚na?
{36107}{36133}C-Co?
{36135}{36186}Mo瞠 Pan wyjani獡nam troch wi璚ej?
{36187}{36239}Dziekanie Lewis,|czemu nie powiedzia Pan
{36241}{36296}troszeczk o filozofii|South Harmon?
{36298}{36387}Sp鎩rz, rzucamy|s這wa w wyobrani瞣tych dzieci,
{36389}{36443}chcemy zainteresowa獡ich chodzeniem do szko造,
{36445}{36496}wierzymy, 瞠 b璠 mieli lepsze 篡cie.
{36498}{36551}I wszyscy wiemy,|co robimy.
{36553}{36599}tworzymy now generacj,
{36600}{36633}kupc闚 i sprzedaj鉍ych.
{36635}{36668}kupc闚 i sprzedaj鉍ych!
{36670}{36726}Alfons闚 i prostytutek!|Alfons闚 i prostytutek!
{36733}{36849}Uwiadamiamy ich w|piekielnie d逝gim 篡ciu|d逝g闚 i niezdecydowania.
{36890}{36935}Ja...|Uh...
{36950}{36985}Ja... Ja nic nie rozumiem.
{36986}{37045}Mam Ci to wypisa na czole?
{37048}{37110}Sp鎩rz, jest tylko jeden pow鏚,
{37112}{37172}dla kt鏎ego te|dzieciaki chc chodzi獡do szko造.
{37174}{37200}O cholera.
{37401}{37425}Jaki to pow鏚?
{37517}{37551}疾by dosta dobr prac.
{37630}{37724}疾by dosta dobr prac,|z dobrym wynagrodzeniem.
{37914}{37947}Nie mog zaprzeczy.
{38011}{38082}To takie wzmacniaj鉍e,|mie kogo, kto
{38084}{38138}tak racjonalnie do tego podchodzi.
{38151}{38175}Kurwa' Tak!
{38211}{38258}Wi璚, tato.
{38360}{38384}Och, Mamo
{38403}{38438}疾bymy byli z|Ciebie dumni malcu.
{38440}{38470}Postaram si tato.
{38492}{38532}Nie martw si瞣niczym, ok?
{38534}{38576}Papa kochanie.|Pasy.
{38579}{38611}Rozwi skrzyd豉.
{38613}{38667}B璠 lata.|Pozw鏊cie mi lata.
{38669}{38705}Pa, Lizzie.|Pa!
{38752}{38776}Pa!
{38889}{38927}To co teraz robimy?
{38934}{38982}No c騜 przyjaciele,|jestemy na studiach.
{38983}{39013}Mo瞠my robi,|co chcemy.
{39029}{39072}Musz Ci pogratulowa, B.
{39074}{39125}Wszystkie dzieciaki|siedz ty趾u w klasach,
{39127}{39158}a my zabijamy|kosmit闚, stary.
{39160}{39214}To lepsze, ni nauka.|Uczymy si tu kole.
{39215}{39298}Uczymy si, co si瞣stanie wiatu,|jeli dyplomaci zawiod.
{39299}{39340}Mamy w豉nie lekcj polityki.
{39374}{39428}Co do...|Co to do cholery?
{39524}{39550}Kto tam?
{39556}{39603}Abernathy Darwin Dunlap,|prosz Pana.
{39650}{39678}Cze wam!
{39680}{39703}Jak masz na imi?
{39705}{39747}Ja jestem|Abernathy Darwin Dunlap.
{39749}{39783}Ale mo瞠sz nazywa mnie A.D.D.,
{39785}{39839}w豉ciwie to mam A.D.D.,
{39841}{39879}Co znaczy, Ostro積ie|Cz這wiek Niezr闚nowa穎ny.
{39881}{39948}wszyscy myl, 瞠 jestem|uzale積iony od cukru,|odk鉅 mia貫m 6 lat.
{39950}{40012}i mama p豉ka豉, poniewa wiedzia豉,|瞠 nigdy nie b璠
{40014}{40050}w pe軟i funkcjonalnym|cz這nkiem spo貫cze雟twa.
{40052}{40110}jak m鎩 s零iad|kt鏎y ma przewlek章 chorob p逝c.
{40134}{40157}Och...
{40182}{40234}To nie jest klinika|dla chorych umys這wo.
{40236}{40274}Niestety, nie|mo瞠my Ci pom鏂.
{40275}{40337}Trzymaj si kole.|Nie potrzebuj szpitala!
{40339}{40395}Ok, ok, W-Wi-Wi璚|Wi璚 co tutaj robisz?
{40397}{40432}Wi璚 przeczyta貫m|stron internetow,
{40433}{40480}Jestem tu, 瞠bym m鏬 si czego dowiedzie!
{40504}{40601}Och przestraszy貫|mnie przez chwil.|...Kilka razy.
{40603}{40648}Szukasz|Harmon College
{40649}{40675}jest tam,|dok豉dnie na wzg鏎zu.
{40677}{40714}Ale powodzenia, baw si dobrze.|Id do, Harmon.
{40716}{40791}Nie! Szukam Instytutu|Technologii South Harmon.
{40793}{40846}poniewa to jest jedyne|miejsce, do kt鏎ego si dosta貫m,
{40848}{40902}i chc studiowa angielski,
{40904}{40989}lub prawo lub rolnictwo|albo cokolwiek!
{40994}{41046}Powiedzia貫, 瞠|si tutaj dosta貫?
{41048}{41095}Tak, tak, tak,|wszyscy si dostalimy.
{41097}{41121}Co?
{41448}{41533}# Look at all #|# the lonely people #
{41535}{41571}Tak bardzo dzi瘯uj!
{41622}{41696}# Look at all #|#the lonely people #
{41697}{41762}O Bo瞠.|Ale jaja.
{41790}{41816}Przepraszam.
{41885}{41953}O popatrz, tam jest|moja by豉, Sara Pelfan.
{41992}{42033}Z豉ma豉 mi serce!
{42111}{42139}Prosz.
{42197}{42261}Przepraszam, przepraszam.|畝dnych rodzic闚 dalej ni tutaj.
{42263}{42310}To cz regulaminu South Harmon.
{42311}{42343}Zajmujemy si ka盥ym|dzieckiem z osobna,
{42345}{42371}a pierwszy krok, to...
{42373}{42423}zerwanie relacji pomi璠zy|rodzicami a dzieckiem.
{42425}{42456}Wecie go.
{42458}{42495}Jestemy tacy szczliwi,|瞠 Larry gdzie si dosta.
{42497}{42529}Teraz to Tw鎩 problem.
{42568}{42611}Pa, i 瘸dnego gryzienia.
{42613}{42640}Hej, Larry.
{42648}{42690}Ok, dobrze si z Tob rozmawia這.|Id tam.
{42692}{42731}Przydasz si do czego|Larry. Niestety.
{42733}{42759}Co my robimy?
{42761}{42792}To mia這 zosta w tajemnicy.
{42794}{42822}Tak, przypuszczam,|瞠 sekret wyszed na jaw.
{42824}{42882}Sprawd skrzynk na listy,|ja poszukam Schradera, ok?
{43082}{43153}Hej, kolego.|Witamy w B.K.E.
{43155}{43197}Mog odebra獡twoj marynark?
{43199}{43238}Id tam, Twoja|przysz這 jest tutaj.
{43239}{43282}Dzi瘯uj.|W porz鉅ku.
{43441}{43466}O cholera.
{43468}{43524}O Bo瞠.|Tak mi przykro.|Przepraszam.
{43536}{43598}Bartleby. Hej, co u Ciebie?|Hej, jak sie masz?
{43600}{43629}Dobrze. Przepraszam|za twoj marynark.
{43631}{43689}Nie przejmuj si tym.|To... to nawet nie moja marynarka.
{43691}{43744}wietnie, wi璚|co tutaj robisz?
{43745}{43799}Ja, ja szukam Schradera,|w豉ciwie, widzia豉 go?
{43801}{43847}Nie niestety.
{43849}{43893}Cze, jestem Sherman Schrader.
{43938}{43977}Pogadam z Tob.
{44032}{44056}Cze.
{44082}{44153}Jestem Sherman Schrader. Ok.
{44211}{44255}To jest mieszne.|Ja sobie chodz,
{44257}{44312}podczas gdy Wy sobie|tutaj gracie ch這paki.
{44314}{44349}O cholera.
{44351}{44374}Z豉pa貫m.
{44531}{44597}Och.|To jest... to jest akord G.
{44610}{44674}Gra貫m w zespole "Danie z 簑rawinki".
{44679}{44723}Ehh rozwi頊alimy go.
{44724}{44786}Hej, Ty jeste Sherman Schrader.|Taaa.
{44788}{44834}Hoyt Ambrose.|Tak, racja. Wiem.
{44836}{44906}Tak. Jeste przewodnicz鉍ym|ca貫go bractwa.
{44908}{44955}To racja. Racja|Umawiasz si z Monic Moreland.
{44957}{44987}Tak robi.|Super.
{44989}{45030}Myl o niej,|kiedy si masturbuj.
{45163}{45201}Co?|Co?
{45260}{45317}Nie chcia貫m tego powiedzie.
{45323}{45416}Tak. Ojciec Shermana k堯ci si z moim, tamtego dnia.
{45418}{45447}O, to Ty jeste tym gociem.
{45449}{45496}Tak, jestem tym gociem!
{45565}{45615}Potrzebujesz... Ty chyba|potrzebujesz tego do gry,|w豉ciwie.
{45616}{45652}To by這 tu?
{45653}{45695}U To by這 tu? By這...
{45696}{45755}Wi璚... wi璚 teraz chodzisz|tutaj na studia, albo...
{45757}{45814}Nie chodz.|To znaczy chodz do|South Harmon.
{45816}{45844}Powiedzia貫 South Harmon?
{45846}{45877}Tak powiedzia貫m.
{45878}{45906}Och, co to?|Hmm?
{45908}{45949}C-Co to South Harmon?
{45950}{45999}South Harmon to...|to uczelnia,
{46001}{46058}ale bardzo ma豉.|Malutka, malusie鎥a uczelnia.
{46060}{46102}To super. Wi璚,|gratulacje|Dzi瘯uj.
{46103}{46146}Cze, Kotku.|Cze!
{46148}{46183}O m鎩 Bo瞠,|by豉m taka podekscytowana Tob...
{46184}{46235}W豉ciwie, mo瞠sz da mi chwilk,|tylko sekund, ok? Dzi瘯i.
{46237}{46301}Cze, Zwyci瞛co, Hoyt Ambrose.
{46309}{46351}Floyd Pambrose.
{46352}{46410}To niesamowite,|Nasze imiona si rymuj.
{46412}{46447}Tak, to naprawd niesamowite.
{46448}{46487}Troch zwariowane.|Witamy w B.K.E.
{46489}{46538}Dzi瘯i. Jest super.|Kocham to miejsce.
{46539}{46583}T逝mi pop璠 seksualny|Och.
{46584}{46638}Kocham to.|Du穎 ukrytrgo antysemityzmu,|no wiesz.
{46639}{46692}Kocham to, Kocham spos鏏,| w jaki trzymasz si瞣swojego biznesu.
{46693}{46720}Dzi瘯i. Dzi瘯i bardzo.
{46722}{46774}Hej, oprowadzimy Ci,|poznasz kilka os鏏?
{46776}{46814}Och dzi瘯i stary.|Nie nale輳 do waszej paczki.
{46816}{46885}Ale szanuj wasz|styl 篡cia.|砰cz szczcia.
{46887}{46940}Twoi rodzice prawdopodobnie|by tego nie zrobili,|ale ja zrobi.
{46941}{47013}Mam nadziej, 瞠 si瞣jeszcze zobaczymy, Monica.|Pa. Mi這 by這 Ci widzie
{47014}{47063}Do zobaczenia, Thor.|To znaczy Dirk.
{47065}{47116}Uhh raczej Trent.|Przepraszam, Troy.
{47134}{47173}Ups, przepraszam, Goldie.
{47234}{47286}Schrader, gdzie by貫?|Dzwoni貫m do Ciebie|przez p馧 godziny.
{47287}{47332}Co do cholery, facet?|Jestem w rodku przyj璚ia.
{47334}{47387}Nie obchodzi mnie, kole.|Mamy nag章 sytuacj.
{47389}{47425}To dla mnie ogromnie|wa積e, rozumiesz?
{47427}{47472}Nie mo瞠sz tutaj teraz by獡Ok, ok, ok.
{47474}{47527}Pami皻asz, jak ukradlimy mojej|mamie tabletki antykoncepcyjne?
{47528}{47587}Taaa, a potem|urodzi豉 si Lizzie.|To jest jeszcze gorsze.
{47600}{47622}Sk鉅 Ci ludzie przyszli?
{47624}{47689}Z chaosu.|Wyszli z wprawy.
{47691}{47730}Co si dzieje?|Powiem Ci, co si dzieje.
{47732}{47801}Powiedzia貫m 瞠by zrobi逖stron wygl鉅aj鉍 jak prawdziwa,|a nie prawdziw.
{47802}{47858}Hej, chcia貫 oszuka swojego tat瞣a Ci ludzie nie s g逝pi.
{47860}{47937}I to by Tw鎩 pomys,|瞠by napisa獡"Kliknij, a dostaniesz si".
{47939}{48019}Taa, taa, taa.|Kliknij a dostaniesz si,|mia nie by aktywny.
{48041}{48092}O, m鎩...|Jasna cholera.
{48095}{48119}Tak.
{48121}{48171}Wszyscy zap豉cili za|ca造 semestr nauki?
{48173}{48217}O tak.|10,000 dolc闚 za sztuk.
{48218}{48272}Przesta貫m liczy獡po pierwszych 100 listach.
{48274}{48322}To s 74 miliony dolar闚.
{48351}{48390}To milion dolar闚 Glen.
{48391}{48436}Tak, w ludzkich dolarach.
{48438}{48497}Ok, ok, ok.|Musimy co zrobi.
{48499}{48563}Hej, nie patrz tak na mnie.|Zapytaj jednego z ojc闚 za這篡cieli.
{48564}{48588}B?
{48601}{48642}To nie jest m鎩 interes, stary.
{48644}{48720}Od pocz靖ku m闚i貫m,|瞠 to by z造 pomys.
{48722}{48746}Prawda.
{48769}{48821}Moglibymy mie獡Battle Royale.
{48857}{48899}Wow.|Co to jest?
{48923}{49014}B, musisz im wszystkim|powiedzie, 瞠 mog頌i do domu.
{49020}{49056}Masz ca趾owit racj瞣przyjacielu.
{49058}{49092}Ja to zacz像em|i ja to sko鎍z.
{49094}{49120}Dzi瘯uj.
{49478}{49522}Hej. Hej, Glen!
{49572}{49600}Racja.
{49724}{49768}Przepraszam, przepraszam,|przepraszam.
{49773}{49821}Halo. Przepraszam,|Przepraszam, wszystkich.
{49822}{49868}Mog...|mog skupi wasz uwag瞣przez jedn minut?
{49869}{49926}Tak, b璠 odpowiada逖na pytania przez minut.
{49926}{49973}Dajcie mi tylko chwil,|prosz. Poczekajcie.|W porz鉅ku.
{49974}{50011}Kim Ty do diab豉 jeste?
{50048}{50094}A-ahh Ok.
{50096}{50129}To jest dobre pytanie.|Dzi瘯uj.
{50130}{50176}Nazywam si Bartleby.|Cze.
{50178}{50232}Gaines,|ale czy to wa積e.
{50234}{50281}Wiecie, na stronie|by przycisk z napisem,
{50283}{50332}"kliknij, a dostaniesz si"?
{50334}{50360}Pami皻acie to?
{50362}{50393}Zamierzalimy...|Poczekaj.
{50395}{50460}Dalimy go tam|poniewa bylimy...|Cholera.
{50473}{50542}Tak, ok, co... Przepraszam.|Co... Co... Co chcesz?
{50544}{50588}Kiedy zosta貫m przyj皻y,|to by
{50589}{50664}pierwszy raz, kiedy si dosta貫m.|Rodzice ci鉚le m闚i,|瞠 s ze mnie dumni.
{50982}{51050}To super.|No to super, facet.
{51168}{51259}Hej, podniecie d這nie,|ile os鏏 sk豉da這 wnioski|do innych uczelni?
{51291}{51337}Ka盥y, ok.
{51342}{51416}a ilu z was dosta這|si do innych?
{51601}{51627}Nikt.
{51629}{51670}Nikt si nie dosta,|kto jeszcze?
{51726}{51789}Wiecie co?|Ja te.
{51791}{51828}Nie dosta貫m si瞣na prawdziw uczelni.
{51830}{51875}Do naprawd bardzo,|bardzo dobrej uczelni.
{51904}{51960}Wiem jak to jest by獡odrzuconym, do bani.
{51962}{52005}Odrzucenie jest do dupy.|Znowu odm闚ili.
{52006}{52048}Wiecie, co,|Przepraszam, nie jeste|wystarczaj鉍o dobry,
{52050}{52079}Wiesz za ma這|poza program nauczania.
{52081}{52107}Za ma這 grasz w tenisa.
{52109}{52169}Za ma這 si uczysz.|Wi璚 nie poradzisz sobie.
{52171}{52214}Wiecie, co? Pieprzy to!
{52216}{52242}Co on robi?
{52244}{52271}Myl, 瞠 daje|si ponie,
{52273}{52333}Czy nie powinnimy|dosta szansy,|aby powiedzie "Tak"?
{52335}{52414}W South Harmon,|m闚imy Ci "Tak"!
{52415}{52466}M闚imy "tak" Twoim nadziejom.
{52467}{52513}M闚imy "tak" Twoim snom.
{52515}{52579}M闚imy "tak" Twoim wadom!|Wi璚 witamy!
{52580}{52615}Dorwij pok鎩, znajd przyjaci馧,
{52616}{52653}odnajd samego siebie.|nie wciskamy g闚na.
{52655}{52720}Witamy w Instytucie|Technologii South Harmon!
{52803}{52831}O, facet.
{52833}{52874}I witamy w S.H.I.T.!
{52878}{52922}Kocham Ci kole!
{53321}{53346}Co robisz?
{53357}{53398}Masz poj璚ie,|jakie to jest g逝pie?
{53400}{53449}Zaprosi貫 wszystkich|na uczelni,|kt鏎a nie istnieje.
{53451}{53512}Ja... Po prostu nie mog貫m tego zrobi,|ok? Widzia貫 ich twarze?
{53514}{53544}Zostali wyrzuceni zewsz鉅.
{53545}{53612}Co... Jak wiadomo獡maj dosta, jeli wyrzuc瞣ich z mojej uczelni?
{53614}{53653}Ty nie masz uczelni!
{53655}{53685}Hej, hej,|gdzie jest biblioteka?
{53687}{53711}Mamy umow瞣z ksi璕arni Amazon.
{53713}{53743}Po prostu kup to|kart kredytow.
{53745}{53771}Kiedy zaprosimy ich do klas?
{53773}{53808}Zwi瘯szamy orientacj.|Jest w porz鉅ku.
{53809}{53855}Hej kole, gdzie sto堯wka?|mo瞠my tu je?
{53857}{53898}Glen, pizza 300 razy.|Zam闚 je.
{53900}{53948}18 zestaw闚 pizzy.|Co? Nie, nie, nie. 3...
{53950}{54011}Hej, gdzie mam da kas za studia?
{54020}{54104}Kto? Co?|Ja, tak przypuszczam
{54119}{54183}Jestem gotowa 瞠by|podrywa kolesi,|moimi stringami.
{54185}{54243}Jestem studentk!|Ach, tak.
{54245}{54273}Wow.
{54277}{54360}B, hej. W豉nie otworzy貫|fikcyjn uczelni.
{54361}{54394}O Bo瞠. Tak, tak, ok.
{54396}{54425}Hej, macie dru篡n p造wack?
{54427}{54482}Tak, wiesz co?|To jest Hands Holloway.|Jest nauczycielem wf'u.
{54484}{54544}Pomo瞠 Ci ze wszystkim|czego chcesz wiedzie.|Teraz nie mam czasu.
{54546}{54577}Dzi瘯uj, dzi瘯uj,|Przepraszam.
{54579}{54651}Ch這paki co teraz zrobimy?|Dajcie mi chwil pomyle.
{54670}{54719}Co? Co do...|O cholera!
{54837}{54905}Hej! chwila,|chwila, chwila!
{54906}{54948}Co wy do cholery robicie?
{54950}{54994}Co masz na myli?|Powi瘯szamy pok鎩!
{54996}{55061}Tak, to widz,|ale to jest m鎩 pok鎩.
{55063}{55134}Zmienimy tu wszystko.
{55136}{55173}Ch這paki, poznajcie Rory.
{55175}{55246}Ona pracuje dla S.H.I.T.|Zajmuje si pokojami.
{55247}{55293}I b璠zie szczliwa,|mog鉍 pom鏂 wam bez tego. Ok?
{55294}{55370}Ok, wi璚 poka輳|wam wasze pokoje.
{55371}{55402}Za mn.|Dzi瘯i.
{55404}{55435}Przepraszamy za cian.
{55437}{55463}Jest dobrze,|nie przejmuj si tym kole.
{55465}{55502}To si zdarza ca造 czas,|瘸den problem.
{55503}{55541}Tak, w豉ciwie to|mamy du篡 problem.
{55542}{55579}bo nie mam poj璚ia,|jak rozkr璚i uczelni.
{55580}{55610}Jest dobrze, ok.|Jest dobrze.
{55612}{55671}Odpocznijmy,|przepijmy si i|wr鏂imy do tego rano.
{55673}{55704}Jako to opanujemy.
{56154}{56209}Ok stary, jestem z Tob.
{56211}{56277}Ale potrzebujemy planu, kole|Potrzebujemy go teraz.
{56279}{56328}Tak, wiem. Wiem.|Ja... Ja... JA... Ja myl.
{56412}{56444}Powiniene myle szybciej.
{56482}{56552}Co jest... Czemu...|Dowiedz si o co chodzi.
{56557}{56608}Yo! Tu jest m鎩 student.
{56608}{56640}Jak leci dzieciaku?
{56641}{56693}Tato, to nie|najlepszy czas... na...|na rozmow.
{56695}{56719}Poczekaj, dam Ci mam.
{56721}{56756}Mog to wzi寞?
{56757}{56831}Diane, podnie s逝chawk!|Kochanie! to Ty?
{56832}{56867}Przesta wy do tego|cholernego telefonu.
{56868}{56934}Jakbymy od wiek闚 z|Tob nie rozmawiali.
{56937}{56971}Jak daleko jest szko豉?
{56973}{57021}Och wszystko super.|Idzie naprawd...
{57023}{57073}Hej, kto tu zamawia dwie beczki?
{57075}{57140}Sta... Sta... Stary facet|w kapeluszu, obijaj鉍y si.
{57142}{57171}Co to do|diab豉 by這?
{57173}{57216}Brzmia這, jakby kto|zamawia dwie beczki.
{57218}{57262}Bartleby,|pijesz alkohol?
{57263}{57302}Yyy, nie nie, nie|On powiedzia dwa jajka, mamo.
{57303}{57347}Przes造sza豉 si.|Dwa jajka.
{57349}{57379}Co tak d逝go?
{57380}{57425}By貫m spragniony!
{57427}{57489}Hej, s逝chaj,|Nie p豉c za to,|瞠by robi omlety.
{57491}{57529}Powiedz mi, w jakich|klasach jeste?
{57531}{57554}Klasach?
{57561}{57604}W豉nie. Ja mam...
{57639}{57666}Statystyk.
{57671}{57723}i biznes
{57749}{57788}i anatomi.
{57790}{57833}Anatomi?|Anatomi?
{57836}{57865}Dzi瘯i kole.
{57869}{57896}Bartleby, Bartleby!
{57898}{57922}Tak!
{58006}{58068}Hej. Zawsze chcia貫m|p鎩 na studia.
{58069}{58109}ale nie mog貫m|si dosta.
{58111}{58141}poniewa by貫m wojskowym.
{58169}{58221}Wsz璠zie w瘰zy貫m,|widzia貫m r騜ne tajemnice.
{58222}{58262}Ale pniej|CIA
{58264}{58308}wymaza這 mi|wszelk pami耩.
{58309}{58335}Teraz niczego|nie mog sobie przypomnie.
{58335}{58374}Wi璚 macie dla|mnie pok鎩 na uczelni?
{58375}{58448}Wiesz co, my w豉nie|zacz瘭imy semestr.|Przepraszam.
{58450}{58490}Spoko, kole.|Tak.
{58491}{58537}Ja w豉nie...|Ja otworzy貫m rachunek,
{58539}{58593}i mog zap豉ci獡za cztery lata z g鏎y.
{58595}{58658}Ok. za豉twione.|Tak!
{58660}{58707}Tak, witamy|South Harmon. Whoo-hoo!
{58744}{58773}Jak mylenie?
{58806}{58865}Musz przemyle獡plan ca貫j uczelni.
{58997}{59072}Tutaj w uczelni Harmon,|mamy wyspecjalizowany,
{59074}{59169}przetestowany program,|dok豉dnie zaprojektowany,|aby stymulowa m這de umys造.
{59172}{59248}Wi璚 Panie Gaines,|Myli Pan o przeniesieniu?
{59250}{59278}Nie zastanawia貫m|si nad tym.
{59279}{59318}Moje 篡cie jest|ostatnio niesamowite,
{59319}{59356}Ale chcia豚ym|si dowiedzie,
{59358}{59395}jak to wszystko funkcjonuje.
{59397}{59423}Przepraszam.
{59425}{59503}Do jakiej uczelni Pan|aktualnie ucz瘰zcza?|Prosz?
{59504}{59567}Do jakiej uczelni...|Och,|To jest niedaleko, nie wa積e.
{59568}{59594}Prosz?
{59596}{59664}Chcia豚ym si rozejrze,|jeli to mo磧iwe.|Tak, w porz鉅ku.
{59665}{59692}Jeli to chce Pan robi.
{59694}{59754}Dzi瘯uj. By這... by這,|By這 mi mi這 Pani pozna.
{59756}{59779}O cholera, przepraszam.
{59781}{59847}Nic nie szkodzi.|Wie Pan co? Prosz to zostawi,|prosz to zostawi.
{59849}{59893}Zostaw to,|zostaw.
{59895}{59929}Prosz i pozwiedza, ok?
{59966}{60046}Pojedyncza stawka opodatkowania|eliminuje p皻le,
{60048}{60096}dotacji i ulgi
{60098}{60150}zach璚a p豉c鉍ych
{60151}{60201}przez wprowadzenie|niskiej stopy procentowej
{60203}{60240}co teoretycznie|mog這 by
{60242}{60268}prowadzi do|wzrostu gospodarki,
{60270}{60349}Teraz gdybycie chcieli|powi頊a...|O cholera. Przepraszam.
{60437}{60479}Wi璚 teoretycznie|Co ja m闚i貫m...
{60480}{60506}Ten facet niele zanudza.
{60508}{60552}Nie m闚 do mnie kole!|To b璠zie najwa積iejsze,
{60553}{60591}ca貫 moje 篡cie|rozgrywa si w tej klasie.
{60617}{60698}# Sunday morning #|# I'm waking up #
{60718}{60751}Ten go...|ZPWPA!
{60753}{60778}Co?
{60780}{60847}Zarobki Przed Wprowadzeniem Podatk闚 i Amortyzacji.
{60850}{60918}# Where do I start? #|# Where do I begin? #
{60920}{60951}Mi貫go dnia studenci,
{60953}{60999}Witamy was w klasie|o rozszerzonym profilu.
{61001}{61029}Co to...|Co to jest?
{61030}{61097}Rozpocznijmy dzisiejszy wyk豉d...
{61240}{61299}Ok, widzimy si瞣w bibliotece o 8:00.
{61301}{61350}Przynios notes.|Ok do zobaczenia.
{61352}{61387}Pa, Monica.
{61520}{61577}Monica. Hej.
{61579}{61645}Bartleby. Cze,|ledzisz mnie, czy jak?
{61647}{61671}ledzi to z貫 s這wo
{61673}{61737}Poszukam innego, jak|obsesyjne chodzenie za kim.
{61739}{61794}Zastanawiam si nad|chodzeniem tutaj, wi璚|sprawdzam jak tu jest.
{61796}{61852}Naprawd?|Tak. Podobaj Ci si zaj璚ia?
{61854}{61901}Tak. To znaczy mam mas zaj耩
{61903}{61937}i nie przejmuj si tym.
{61938}{61986}To by這 jedno z nich,|myla豉m, 瞠 tam umr.
{61988}{62043}Ale na szczcie ju koniec.|Ale wiesz, jest ok.
{62045}{62079}Chcia豉 mie ten przedmiot?
{62081}{62164}Uhh fo-fotofrafia. Jest...|Naprawd? To wietnie.
{62172}{62210}Tak.|To w czym problem?
{62212}{62275}To jest klasa dziennikarska,
{62277}{62320}powiedzieli, 瞠|tylko dla specjalist闚.
{62322}{62362}Jest te klasa|fotografii artystycznej,
{62363}{62401}ale powiedzieli,|瞠 jest dla artyst闚.
{62403}{62483}Wi璚 doradca powiedzia,|瞠 najlepiej, 瞠bym|nie bra豉 瘸dnej z nich
{62484}{62530}bo z pewnoci頌klasa fotograficzna,
{62532}{62587}nie da mi|stopnia naukowego.
{62596}{62644}Wow, to nie ma...|Nie ma sensu.
{62645}{62703}Wiem.|Bardzo Ci przepraszam,
{62704}{62764}bo spni si na zaj璚ia|z historii staro篡tnego Rzymu.
{62766}{62833}Mi這 by這 Ci widzie. Pa.|Ok. Pa.
{62861}{62894}Hej...
{63012}{63072}Ja... Ja|teraz wiem czym|s studia?
{63074}{63137}Czego oczekujesz?|Odrodzenia duszy?
{63139}{63194}Ameryka雟ka edukacja|jest do dupy.
{63195}{63223}Wiesz, czemu?
{63225}{63299}Poniewa ludzie zapomnieli|najwa積iejszej zasady.
{63305}{63369}Studia s頌us逝g przemys逝.
{63377}{63403}us逝g przemys逝?
{63404}{63494}S逝蕨 nam jako przeciwie雟two|wszystkiego woko這.
{63496}{63545}Sp鎩rz na te|wszystkie dzieciaki?
{63547}{63583}Wszyscy p豉c,|瞠by tu przychodzi.
{63585}{63628}Racja.|P豉c za dowiadczenie.
{63629}{63665}Jaki rodzaj dowiadczenia?
{63666}{63726}Do diab豉, nie wiem.|Nie czytam w mylach.
{63742}{63783}Wi璚, mo瞠|powinienem ich zapyta?
{63786}{63830}Witamy na rozmowie.
{63832}{63873}Jak chcia豚ym si uczy?
{63901}{63935}Czemu mnie pytasz?
{63937}{63986}Wi璚 pytam Ciebie Glen,|bo mam przeczucie,
{63988}{64032}瞠 nikt nigdy Ci瞣o to nie pyta, racja?
{64034}{64110}Lubi naleniki|i kie趾i|i lemoniad.
{64113}{64173}Ok, wiecie co,|u篡jmy jego pomys堯w,
{64175}{64210}瞠by uczy獡wi璚ej o gotowaniu.
{64211}{64239}Gotowanie.
{64241}{64271}Super.|Super.
{64273}{64303}Rory. A co z Tob?
{64304}{64367}Od przedszkola ka盥y pojedynczy moment,
{64369}{64417}ka盥y pojedynczy dzie by zaplanowany.
{64419}{64459}Wi璚 co chc robi?
{64480}{64504}Nic.
{64512}{64575}Medytacja.|Podoba mi si.|Hands, a co z Tob?
{64576}{64642}Letni ob霩.|Zrobi貫m przycisk do papieru|i wygra貫m wyjazd na Ob霩 Nagachewy's
{64644}{64716}chcia貫m wygrywa獡nagrod rzebiarsk.
{64717}{64767}i football odk鉅 pami皻am.
{64769}{64835}Mmm. Rzebiarstwo| wietnie,|wszystko w Twoich r瘯ach.
{64837}{64862}Mo瞠my tu co takiego zrobi.
{64864}{64937}Mo瞠sz o tym pomyle,|i wtedy wr鵵 do mnie.|W porz鉅ku?
{64939}{65005}Schrader, co z Tob?|Wi璚, B, Ciesz si, 瞠 pytasz.
{65006}{65039}Bo kiedy ju糕p鎩dziemy do wi瞛ienia,
{65041}{65098}B璠 musia nauczy si,|my kibel szczoteczk do z瑿闚.
{65099}{65146}Ok, ha-ha. Co Ci powiem.
{65147}{65192}Ca貫 篡cie m闚ili nam|jak mamy si uczy.
{65194}{65245}Dzisiaj wszystko si瞣odwr鏂i, m鎩 przyjacielu
{65247}{65289}Poniewa zapytamy|o to klient闚,
{65290}{65340}Czego chc si nauczy?|Czego chc si nauczy?
{65342}{65374}Co chcia豚ym studiowa?
{65375}{65399}Co?
{65401}{65438}C-Co?|Mo瞠sz powt鏎zy.
{65440}{65483}To dobre pytanie.|Nie, powa積ie, powt鏎z.
{65484}{65528}Sam mi powiedz.
{65530}{65567}Prosz powt鏎z!
{65573}{65599}Chc poznawa dziewczyny.
{65600}{65625}Dziewczyny.|Dziewczyny.
{65627}{65700}Jakie dziewczyny!|Uh, dziewczyny.
{65702}{65730}Chc roka!
{65757}{65784}Wiesz, rock and roll.
{65785}{65829}Jeli to jest|mo磧iwe w tym miejscu,
{65831}{65874}chcia豚ym si nauczy,|jak wszystko spowolni.
{65876}{65917}Wi璚ej pr璠koci.|Wi璚ej zieleni.
{65918}{65964}Mo瞠 co z ubraniami?
{65966}{66000}Zak豉danie,|zdejmowanie.
{66002}{66058}Jestem w tym dobra.|Chcesz zobaczy?
{66060}{66132}Chcia豚ym si nauczy,|jak oczyci umys ze mieci.
{66165}{66235}Ok. Wi璚 napisz to|na tablicy.
{66273}{66297}mia這.
{66383}{66455}Ok, dzi瘯i. Ok.
{66496}{66536}W porz鉅ku.|Bardzo dzi瘯uj.
{66538}{66585}Mi這 robi si瞣z Tob interesy.
{66586}{66614}Tak kole.
{66780}{66839}Podatki?|Powiem wam o tej g逝pocie.
{66841}{66887}Jeli jeste bogaty,|rz鉅 chroni Ci
{66889}{66933}oboj皻ne jak g逝pot zrobisz.
{67002}{67060}Kiki Dee.|Mam dla Ciebie zaj璚ie.
{67062}{67110}Nowe kolory szko造 i logo.|Zaopiekuj si tym.
{67112}{67153}Naprawd?|Nie spieprz tego.
{67155}{67235}Nie spieprz,|Ja... nie spieprz niczego...
{67242}{67277}# ...war today #
{67307}{67375}# I beg to dream and differ #
{67376}{67440}# From the hollow lies #
{67461}{67508}# This is the dawning #
{67509}{67620}# Of the rest of our lives #
{67622}{67714}# On holiday #
{67776}{67834}# Hear the drum #|# pounding out of time #
{67836}{67864}Czym ty jeste?
{67865}{67923}# Another protester #|# has crossed the line #
{67925}{67950}# Hey! #
{67952}{68053}# To find the money's #|# on the other side #
{68055}{68101}# On holiday #
{68222}{68247}# Hey! #
{68249}{68377}# I beg to dream and differ #|# from the hollow lies #
{68402}{68445}# This is the dawning #
{68447}{68563}# Of the rest of our lives #
{68565}{68607}# On holiday #
{68609}{68683}Ubezpieczenie zdrowotne mam w dupie.|Nie p豉熯ie za g闚no!
{68684}{68769}Jeste chory do czwartku,|p豉c tylko od poniedzia趾u do rody.
{68771}{68847}Idziesz do doktora A,|oni p豉c tylko za doktora B.
{68849}{68919}Masz problem z penisem,|oni naprawiaj tylko waginy.
{68925}{68970}Mog si do章czy?
{69052}{69126}Super. Niesamowite.|Dzi瘯uj, to by這 wietne!
{69128}{69165}Zobaczymy si pniej.|Ok, pa.
{69173}{69217}To jest naprawd...
{69227}{69259}Wiem, nie?
{69261}{69312}Afryka雟ki|bo瞠k p這dnoci.
{69314}{69357}Jest pi瘯ny.|Jest pi瘯ny.
{69375}{69439}# Sieg Heil #|# to the president gas, man #
{69440}{69468}Drewno do mnie przemawia.
{69470}{69519}Drewno do Ciebie przemawia?
{69532}{69610}# Pulverize the Eiffel towers #
{69612}{69666}# Who criticize #|# your government #
{69668}{69744}Panie i Panowie,|Oto nowa kolekcja S.H.I.T.
{69787}{69845}# Is not a way #|# that's meant for me #
{69846}{69885}# Just cause #
{69901}{69928}Dzi瘯uj.
{69930}{69956}# Just cause #
{69958}{70005}Czym jest nauka?|To przestroga!
{70007}{70119}Otwiera was, na t頌wielk kup g闚na,|jak jest 篡cie.
{70121}{70202}Jaka jest najgorsza rzecz,|kt鏎a mo瞠 wam si przytrafi?|Kto ugryzie was w Dup!
{70203}{70286}Wyobracie sobie,|瞠 m鎩 ty貫k wygl鉅a,|jak hamburger
{70287}{70337}ale wci嘀 mog usi!
{70441}{70482}Nie mog uwierzy,|瞠 to jest klasa.
{70484}{70506}Tak.
{70749}{70777}Zobacz, co zrobi貫m.
{70793}{70833}Co to jest?
{70835}{70868}Nazwa貫m je "Ruloniki Glena".
{70869}{70941}S niepowtarzalne,|przy ka盥ym ugryzieniu.|Spr鏏uj jednego.
{70942}{70983}Nie b璠 Ci ok豉mywa.|Wygl鉅aj paskudnie.
{70985}{71036}To g闚no wzniesie Ci do nieba.
{71037}{71101}Glen, Kocham|Twoje ruloniki.
{71103}{71127}Glen.
{71129}{71205}To jest, jak najbardziej ...|Najbardziej nieprawdopodobna|rzecz jak kiedykolwiek jad貫m.
{71294}{71394}I s takie 豉twe|do po趾ni璚ia. Mmm.|Wow, Glen.
{71395}{71439}Przepraszam na moment.|Dzi瘯i stary.
{71455}{71487}Hej, jak tam?|Hej.
{71489}{71527}Mog Ci w czym pom鏂?
{71529}{71571}Ty nie jeste tym ch這pakiem?
{71581}{71617}Nie, nie s鉅z.
{71619}{71666}Nie jeste?|Nie jestem co?
{71668}{71716}Widzia貫m Ci w popiechu.|Co tu robisz?
{71718}{71774}Jem rulonika facet.|A co Ty tu robisz?
{71789}{71817}Czekaj... Czekaj,|niech zgadn.
{71819}{71869}Chcesz, 瞠bym podpisa逖Twoj petycj
{71871}{71939}zakazuj鉍 wst瘼u|do Twojego klubu jachtowego, nie?
{71949}{71984}W豉ciwie to jestem przewodnicz鉍ym,
{71986}{72041}komitetu rady student闚|w Harmon College.
{72042}{72092}Aaa! Tak przypuszcza貫m.|Tak przypuszcza貫m.
{72094}{72122}To bardzo wa積e.
{72124}{72166}Taka jest prawda!|Tak powiedzia貫m.
{72168}{72199}i uczelnia Harmon|chce kupi to miejsce.
{72201}{72274}wi璚 wiesz, gdzie|znajd w豉ciciela?
{72276}{72304}Wiem.
{72395}{72431}Wi璚 m鏬豚y mi powiedzie?
{72433}{72489}O tak, m鏬豚ym.|M鏬豚ym.
{72491}{72527}Ok, wi璚,|powiesz mi?
{72529}{72576}Nie. Nie nie powiem.|Powiem Ci to.
{72577}{72637}W豉ciciel nie jest|zainteresowany zmian tego miejsca.
{72639}{72690}Ale dzi瘯i, 瞠 spyta貫,|mi貫go dnia.
{72692}{72744}Mi貫j zabawy,|kt鏎 organizujecie.
{72746}{72777}Poczekaj.
{72779}{72813}Otw鏎z to.
{72814}{72874}Dzi瘯i, 瞠 przyszed貫.
{72876}{72945}Mi貫go dnia|Id rozkoszowa si rulonikami.
{73003}{73060}Hej! Co to za miejsca do cholery?
{73077}{73152}Instytut Technologii South Harmon|Najlepsza uczelnia na wiecie.
{73430}{73459}To jest pr鏏a?
{73573}{73613}Hej, Sperminator.
{73727}{73759}South Harmon?
{73761}{73790}Puk, puk
{73819}{73844}O cze Gwynn.
{73846}{73904}Hej. Hej, co|tu robisz tak w samotnoci?
{73905}{73951}Przegapisz ca貫 przyj璚ie.
{73953}{74037}S造sza豉 kiedykolwiek o |Instytucie Technologii South Harmon?
{74038}{74076}Nie. Czemu pytasz?
{74103}{74129}Nie wa積e.
{74130}{74176}Hej, pledge.
{74183}{74234}Witajcie rycerze wolnoci,
{74235}{74303}Sperman, wiesz po co|jeste tak ubrany?
{74305}{74355}Poniewa to jest|niezb璠ne do braterstwa.
{74370}{74415}Wypij to.|Ok.
{74416}{74448}Nie, czekaj.
{74536}{74564}Masz.
{74569}{74612}Dobry dodatek,|Prosz Pana.
{74866}{74928}Hej, Hoyt.|Hej, co tu robisz?
{74966}{75001}Oo O. Hoyt.
{75039}{75083}Monica. Zaczekaj. Cholera!
{75224}{75291}Mam w dupie Harmon Gateway.
{75293}{75387}To rodzaj zbiorowego|mot這chu umys這wego|og逝piaj鉍ego Ameryk
{75389}{75433}i sp逝kuj鉍ego m霩gi w toalecie.
{75435}{75502}B! Mamy problem.
{75585}{75613}egzotyczn dziewic
{75615}{75665}z dodatkami,|g逝pku.
{75667}{75696}Ju si robi.
{75697}{75752}Lizzie.|Co tu robisz?
{75754}{75840}To ju nie mog瞣przyjecha, 瞠by odwiedzi獡brata na studiach?
{75842}{75896}Jeste na studiach,|prawda?
{75909}{75935}Co to mia這 znaczy?
{75937}{75988}Daj spok鎩, Bartleby.|Ta impreza.
{75990}{76034}Powiem mamie i tacie.
{76036}{76081}S逝chaj|c-c-czego chcesz?
{76082}{76110}20 tysi璚y dolar闚.
{76112}{76173}Co? Nie ma mowy!|To chore, daj spok鎩.
{76175}{76208}Zagram w Twoj ma章 gierk.
{76210}{76239}Dam Ci centa.
{76241}{76297}Jak Ci si podoba?|A mo瞠 chcesz jab趾a?
{76299}{76346}Na szczcie rodzice|s na szybkim wybieraniu.
{76348}{76389}Zapytam czy mnie|tu podrzuc
{76391}{76450}Ok, zadzwo do|rodzic闚. Zgoda.
{76452}{76480}Jeste najlepsza w oszukiwaniu.
{76482}{76522}Jeste naprawd dobra.|Musz to przyzna.
{76524}{76551}Cze mamo.|Ok, przesta.
{76553}{76583}Co tylko chcesz,|ale nie pieni鉅ze.
{76585}{76609}Tw鎩 skuter.|Za豉twione.
{76611}{76656}I fa連zywe dokumenty.|Nie! To mieszne.
{76657}{76691}疾by mog豉 pi?
{76693}{76741}疾bym mog豉 g這sowa,|g逝pku.
{76757}{76803}Och. Ok, stoi.
{76857}{76904}Potrzebujesz|skutera do g這sowania?
{76941}{76975}Co znaczy,|瞠 s uczelni?
{76977}{77028}Nazywaj si瞣Instytut Technologii|South Harmon.
{77030}{77078}Instytut Technologii|South Harmon?
{77080}{77125}Co to jest?|To jaki 瘸rt?
{77126}{77165}Nie, nie s鉅z瞣Prosz Pana.
{77167}{77208}Panie Ambrose,|to jedyny budynek
{77210}{77262}stoj鉍y pomi璠zy mn頌a bram Van Horne.
{77263}{77301}Nie wiem,|co Panu powiedzie.
{77303}{77342}Powiedz, 瞠 nie|jeste taki naiwny.
{77343}{77415}Uczelnie nie powstaj頌z niczego, w ci鉚u|jednej nocy.
{77417}{77444}Racja.|Ma Pan racj.
{77446}{77486}Wiem, 瞠 mam racj!
{77497}{77559}Prosz si nie martwi,|znajd spos鏏, 瞠by ich|stamt鉅 wyrzuci.
{77561}{77608}Co za wspania造 pomys逖Panie Ambrose.
{77610}{77681}Takie mylenie|zaprowadzi Pana na|studia prawnicze.
{78339}{78378}Gleba!
{78380}{78405}Ow!
{78753}{78779}Cze, co|tu robisz?
{78781}{78840}Przysz豉m, 瞠by gor鉍o|podzi瘯owa Ci za aparat, B.
{78841}{78881}To by這 s這dkie,|dzi瘯uj.
{78883}{78957}Daj spok鎩, prosz.|Pomyla貫m,|瞠 Ci si przyda.
{78959}{79016}W豉ciwie, to mia豉m|wielki problem,|瞠by znale to miejsce.
{79018}{79060}Nie... nie ma was nawet|w ksi嘀ce telefonicznej.
{79060}{79100}i nikt o was nie wiedzia.
{79102}{79161}Tak, trzymamy to|miejsce w tajemnicy.
{79163}{79213}Wi璚...|pozwolisz, 瞠 poka輳|Ci reszt budynku?
{79215}{79240}Jasne. Naprawd?
{79242}{79268}Tak, oczywicie|Ok.
{79270}{79295}wietnie.|wietnie.
{79297}{79346}Chodmy.|Dobrze.
{79371}{79411}Dwa strumienie lawy|Dzi瘯uj.
{79412}{79445}M闚cie ciszej.|Ludzie graj.
{79447}{79512}Ok. Dzi瘯i stary|Och, ok. Dzi瘯uj.
{79513}{79556}On robi wietne drinki.|Tak, jest pyszny.
{79558}{79591}Halo.
{79593}{79627}Jak smakuje drink?
{79629}{79679}Tak, jest naprawd瞣wietny, Glen.|Dzi瘯i.
{79680}{79705}Smakuje jej?
{79707}{79739}Tak.|Tak, tak ona...
{79740}{79768}Tak, jest dobry.|Dzi瘯uj.
{79769}{79800}Dobra stary. ok.
{79801}{79834}Ca造, Glen.
{79841}{79883}Czekaj. Wi璚 to|jest wasz przewodnik?
{79885}{79913}Tak, to cze獡nowego programu.
{79915}{79960}疾by pokaza zarz鉅owi,|jakie stworzy klasy.
{79962}{80013}Wi璚 zapisujemy je|na tablicy.
{80015}{80043}Naprawd?|Tak.
{80045}{80073}Wow, to jest|wietne, B.
{80075}{80106}Hej, napisz co dla mnie.|Nie nie.
{80107}{80144}Prosz. Napisz.|Nie. Nie,|Bartleby, nie.
{80146}{80184}To.. to nie boli.|Nalegam.|Naprawd?
{80186}{80232}Jeli nie chcesz|mi czego napisa,|mo瞠sz dorysowa.
{80234}{80265}Ok.
{80267}{80307}Powiedz, jak zobaczysz|co ciekawego.
{80309}{80382}Ok. O ten mi si podoba.|"Facet, S豉by w seksie."
{80384}{80415}Podaj d逝gopis.
{80417}{80500}B, szczerze, nie mo瞠|by klasy, o nazwie|"Pieprzenie g逝pot 236."
{80509}{80576}Co powiesz na|"Schy貫k i upadek Chevy Chase"?
{80579}{80609}Mamy ju tak na licie.
{80733}{80760}Co?
{80785}{80815}Jeste... jeste ca造?
{80817}{80844}Co?
{80853}{80887}Co si do diab豉 sta這?
{80889}{80924}Przyprawy eksplodowa造!
{80926}{80985}Pracuj z bardzo|niestabilnym zio貫m!
{81010}{81050}Czekaj, czekaj, czekaj.|Wi璚 m闚isz mi,
{81052}{81109}瞠 nie macie test闚,|wypracowa,
{81123}{81181}i nie wymagaj czytania|tych wszystkich bzdur?
{81182}{81230}To w豉nie m闚i.|Wow. Nigdy?
{81232}{81261}Tak, przenigdy.
{81262}{81305}To fantastyczne.
{81306}{81346}Tak, jest naprawd wietne.
{81359}{81394}O nie.
{81396}{81442}Zapytaj mnie|o moj par闚k!
{81478}{81510}Co do...
{81511}{81576}Zapytaj mnie|o moj par闚k!
{81628}{81654}Schrader?
{81656}{81685}O cze B.|Cze.
{81687}{81713}i Monica.
{81719}{81768}Hej.|Czemu... Czemu to nosisz?
{81770}{81840}Ka盥y z cz這nk闚|mojego bractwa, nosi逖taki kostium.
{81841}{81900}Prezydent James Garfield|nosi ten str鎩, jak d瞠ntelmen.
{81901}{81931}O tak,|i zobacz co si z nim sta這.
{81933}{81988}Zosta zamordowany|przez Charlesa Guiteau.
{81990}{82037}Nie pytaj,|sk鉅 to wiem.
{82038}{82089}Zr鏏 mi przys逝g,|zapytaj mnie o moj par闚k,|szybko.
{82091}{82122}Schrader, nie.
{82124}{82166}Moi bracia mog頌mnie teraz ogl鉅a.
{82168}{82205}Wi璚 zapytaj|o moja par闚k, prosz.
{82231}{82278}Czemu to robisz?|Co masz na myli?
{82280}{82315}Daj spok鎩. Jeste...|To...
{82323}{82360}Upokarzasz si tym, stary.
{82362}{82414}Wiesz co, B.|Nie psuj mi tego!
{82416}{82464}To s najszczliwsze|chwile w moim 篡ciu,|rozumiesz?
{82466}{82528}Schrader.|Jestem szczliwy,|jestem najszczliwszy.
{82530}{82557}Jestem szczliwy!
{82589}{82641}Hej! Zapytaj mnie|o moj par闚k.
{82661}{82696}S.H.I.T. gazeta.|Jeszcze gor鉍y.
{82723}{82760}Trzymaj, B.|Dzi瘯i, Boner.
{82762}{82788}S.H.I.T. gazeta?
{82789}{82823}Tak, ka盥a uczelnia ma gazetk.
{82825}{82888}Tam jest dobry kawa貫k,|o tym, 瞠 nie wszystko,|co czytasz jest prawd.
{82890}{82916}To naprawd pobudza.
{82918}{83010}W zasadzie, moja|rada dla Ciebie,|瞠by zako鎍zy to szybko.
{83012}{83054}A moja rada dla Ciebie,|瞠by przesta si martwi.
{83055}{83090}before you|spontaneously combust.
{83091}{83123}Tak, ale nie mo瞠sz|tego przekszta販i,
{83125}{83154}w prawdziw uczelni,
{83155}{83198}musisz to zrobi獡w spos鏏 legalny.
{83199}{83226}Uczelnia musi by znana.
{83227}{83266}Tak,|mo瞠sz si tym zaj寞?
{83268}{83339}Hej, B.|Pancho, dobrze w tym wygl鉅a.
{83346}{83371}Kto to by?
{83372}{83408}To by豉 maskotka.
{83414}{83446}O maskotka?|Tak.
{83447}{83477}Kanapka?|Tak.
{83479}{83540}Jestecie|S.H.I.T. kanapkami?|Tak jestemy.
{83542}{83592}To zasz這 za daleko.
{83594}{83643}Co takiego?|Nie wiem stary.
{83645}{83698}Mo瞠 ten basen,|albo rampa.
{83700}{83762}Tego nie ma w bud瞠cie.|Inwestuj w ich edukacj.
{83764}{83809}Taka jest postawa|South Harmon.
{83811}{83856}Tak, ale to przekracza|stref wymog闚.
{83857}{83905}pozwolenie na robienie ha豉su,|ubezpieczenie.
{83907}{83972}Daj spok鎩. Ubezpieczenie?|Co mo瞠 si sta?
{84163}{84201}O cholera.
{84283}{84308}Wow.
{84318}{84350}Tak!
{84356}{84388}O cholera.
{84403}{84473}Musicie to powt鏎zy ch這paki,|nie zdj像em os這ny.
{84475}{84521}Nie!|Szlag!
{84557}{84614}Wiesz co?|Masz ca趾owit racj.|To zasz這 za daleko.
{84616}{84687}i myl, 瞠 musimy|co z tym zrobi.
{84689}{84732}Dzi瘯uj.|Dzi瘯uj.
{84976}{85041}# Twenty miles from nowhere|you're outta gas #
{85043}{85095}# But you're keeping|your head up #
{85097}{85157}# Well, I'm alive|in the mystical tower at last #
{85159}{85190}# But you're keeping|your head up #
{85192}{85227}To jest wietne|prawda?
{85229}{85271}To naprawd doskona貫, kole,|ale musze ju i.
{85272}{85347}W B.K.E. jest|najwi瘯sza impreza w roku.
{85349}{85395}I odtwarzamy|sceny z "Nietykalnych".
{85396}{85447}gdzie Roy,|jest Bobbim De Niro,
{85449}{85495}kruszy mi czaszk瞣kijem baseballowym.
{85496}{85539}Wow, co za|niesamowity horror.
{85540}{85591}Mo瞠sz mi podpisa獡kopi Twojej ksi嘀ki?
{85592}{85658}Kupi豉m j na aukcji w necie.|To sprzedaj to g闚no|na aukcjach?
{85660}{85697}Napisa貫 ksi嘀k?|Tak.
{85699}{85740}Ale to by這,|kiedy by貫m nawalony.
{85742}{85824}Daj spok鎩, Glen.|Nie mo瞠sz tak d逝go|trzyma nas w niepewnoci,
{85825}{85881}Z kt鏎 z nas chcesz by?
{85918}{85966}# You're keeping your head up #|# I know you #
{85968}{86039}# You're keeping your head #|# from falling down #
{86200}{86269}Cisza, cisza, cisza.|Cisza, shh!
{86272}{86342}Panie i Panowie,|zr鏏my miejsce dla naszego|nieustraszonego przewodnicz鉍ego
{86344}{86392}Bartleby Gaines.|Chod tu przyjacielu.
{86403}{86433}O facet.
{86435}{86477}Dzi瘯i. Dzi瘯uj.|Chod tu.
{86479}{86522}Chod tutaj.|Wiem, 瞠 znasz ten kawa貫k.
{86524}{86588}Id.|Id tam, teraz.|No dalej stary!
{86654}{86712}Jak leci, jeste wielki.
{86971}{87033}# Hey, ho, let's go #
{87034}{87101}# Hey, ho, let's go #
{87102}{87162}# Hey, ho, let's go #
{87164}{87228}# Hey, ho, let's go #
{87230}{87289}# They're forming #|# in a straight line #
{87291}{87345}# They're going through #|# a tight wind #
{87360}{87407}# The kids are losing #|# their minds #
{87408}{87447}# Blitzkrieg bop! #
{87531}{87577}Chc j mie.
{87585}{87612}Zamknij si.
{87614}{87662}Sp鎩rz,|gdzie s wszyscy?
{87664}{87697}Ty! Cze.
{87698}{87739}Cze,|jak si masz?
{87741}{87813}O Bo瞠, gdzie|do diab豉 s wszyscy?
{87820}{87866}To jest najwi瘯sza|impreza w roku,|ch這paki.
{87900}{87927}Cze zespole!
{87929}{87988}Mo瞠cie zagra jak muzyk,|prosz?
{88017}{88047}Hej.|Hoyt, cze.
{88049}{88113}Jest jaka wielka|impreza po drugiej stronie.
{88158}{88185}A to sukin...
{88187}{88249}# Hey, ho, let's go #
{88251}{88310}# Hey, ho, let's go #
{88311}{88379}# Hey, ho, let's go #
{88657}{88717}Hej!|B, o m鎩 Bo瞠,|to by這 fantastyczne.
{88718}{88756}O m鎩 Bo瞠, widzia豉 to.|Jestem zak這potany.
{88757}{88785}Nie wiem,|co si ze mn dzia這.
{88786}{88860}Co mnie op皻a這,|myl, 瞠 by貫m dusz頌Johnnyego Ramony.
{88861}{88926}B, jest cokolwiek,|w czym nie jeste tak|niesamowicie zadziwiaj鉍y?
{88927}{88957}To mieszne,|ale dobrze, 瞠 pytasz.
{88958}{89007}Jest wiele rzeczy,|w kt鏎ych nie jestem|tak dobry.
{89008}{89070}Po pierwsze myl o|penetrowaniu jaski,|telekinezie,
{89071}{89114}i nie p豉kaniu przy|zako鎍zeniu "Mojej dziewczyny".
{89116}{89168}To mnie zastanawia.|Nie lubi mlecznych produkt闚.
{89170}{89220}To dobrze,|bo naprawd nie mam|na nie ochoty
{89222}{89264}tego wieczoru.
{89271}{89332}Wi璚 zobaczmy, gdzie|jeszcze mo瞠my Ci zabra.
{89334}{89377}Zobaczmy.|W porz鉅ku.
{89415}{89455}To jest moje... Och!|Ooch!
{89456}{89508}Nic mi nie jest.|Zapomnia貫m, 瞠 otwieraj si |w drug stron.
{89510}{89547}To si ci鉚le zdarza.|Powinienem ich|czciej u篡wa.
{89549}{89577}Och, nie.
{89583}{89613}A to jest
{89689}{89772}Bartleby, o m鎩 Bo瞠,|to niesamowite!
{89774}{89806}jest spoko,
{89808}{89864}To znaczy, lubi je,|poniewa jest ma貫|i funkcjonale.
{89865}{89950}Zapewnia mi dobre|miejsce do pracy,|瞠by skupi si na studentach.
{90009}{90120}B, to jest takie serowe,|w najlepszy spos鏏.
{90132}{90195}Nie ma nic serowego|w kuli dyskotekowej.
{90223}{90249}Mo瞠 to troch za du穎.
{90251}{90299}Chcia貫m tak,|odk鉅 by貫m ma造.
{90301}{90369}Czekaj, czy wszystkie pokoje|w South Harmon|s tak niesamowite?
{90371}{90404}No wi璚 w South Harmon|jeste wolna.
{90405}{90434}Styl, w jakim urz鉅zasz pok鎩.
{90436}{90468}Cokolwiek o czym mylisz,|cokolwiek...
{90470}{90513}Myl o kuli dyskotekowej.
{90519}{90566}Co powiesz na drinka?|Mog zrobi Ci drinka?
{90568}{90615}Uwielbiam drinki.|Super.
{90657}{90714}Ah, touch.|Ahh.
{90750}{90797}# Hey, hey, hey #
{90803}{90886}# Don't you forget about me #
{90902}{90950}# Tell me #|# your troubles and doubts #
{90953}{91006}# Give me everything #|# inside and out #
{91009}{91054}# Love's strange #|#so real in the dark #
{91058}{91112}# Type of thing #|#that we're working on #
{91114}{91154}# Slow change #|# may pull us apart #
{91155}{91193}To przyj璚ie|jest pe軟e dziwek!
{91195}{91220}Hej, hej, hej,|zamknij si!
{91222}{91257}Dobra.|Gdzie ten dupek?
{91266}{91336}Ch-Chod, Bartleby,|to by si鏚my krok.
{91338}{91380}Tak, w豉ciwie|punkt dla mnie.
{91382}{91432}Da豉m Ci wygra獡O nie,
{91434}{91495}Nie mog wr鏂i do|Twojej przesz這ci,|ale Ty mo瞠sz wr鏂i do mojej.
{91496}{91562}疾 Christina Aguilera|dobrze wygl鉅a,|dzi瘯uj.
{91564}{91593}Tak, mia豉 racj, wiem.
{91595}{91654}Pami皻am, jak dogadywa豉 si瞣z Petem Goochmanem|w piwnicy Julie Posner.
{91656}{91681}By貫 na tej imprezie?
{91683}{91721}Nawet, gdybym|tam nie by,|wiedzia豚ym o tym.
{91723}{91758}Redagowa貫m gazetk szkoln.
{91760}{91812}i... i... i tego dnia|co wydarzy這 si w moim 篡ciu
{91814}{91858}nigdy nie myla貫m,|瞠 to mo瞠 si sta.
{91860}{91933}By貫m zazdrosny o|Pete'a Goochmana.
{91938}{91970}Nigdy nie myla貫m,|瞠 to si stanie,
{91972}{92035}ale myla貫m sobie|"On chodzi z Monic Moreland."
{92037}{92110}Wi璚, jeli chcia貫|mnie wtedy poca這wa,|dlaczego tego nie zrobi貫?
{92112}{92159}Bo Gooch|pobi豚y mnie za to,
{92161}{92226}i by貫m troch niemia造,|i...
{92231}{92309}Wi璚, chcesz mnie|teraz poca這wa, prawda?
{92552}{92599}Wygl鉅asz, jak Carly Simon!
{92608}{92682}Je瞠li m鏬豚ym wydyma獡tylko jedn kobiet na wiecie,|to by豉by Carly Simon,
{92684}{92721}i Ty wygl鉅asz, jak ona!
{92733}{92776}Dobrze si bawisz?
{92786}{92827}Ja bawi si wietnie.
{92829}{92870}Poszukajmy go!
{92984}{93037}O cholera, o cholera.
{93132}{93169}Przepraszam na sekund,
{93262}{93320}O cholera.|Wa積 sytuacja.
{93339}{93379}Chod, chod ze mn.|Ok.
{93428}{93461}# ...into your heart #
{93465}{93552}# Baby, baby, baby #
{93572}{93619}Cze, widzielicie|Schradera?
{93641}{93668}Przepraszam.
{93708}{93736}Cholera.
{93754}{93809}Monica?|Co tutaj robisz?
{93810}{93889}Wiesz, sk豉dam wniosek|o przeniesienie,
{93906}{93951}Chcesz powiedzie,|瞠 jeste teraz z tym gociem?
{93953}{94004}W豉ciwie, Hoyt, to,
{94029}{94082}To nie Twoja sprawa.
{94105}{94141}To nie moja sprawa?|Tak.
{94143}{94181}Och pech!
{94204}{94259}Hoyt, pozw鏊,|瞠 przedstawi Ci|mojego starego znajomego.
{94260}{94331}S這wo "odmowa."|Mo瞠 by jak prawdziwa dziwka.
{94332}{94374}Ale nie musisz|jej przygarnia.
{94376}{94422}Nie b璠ziesz|jej lubi.
{94424}{94466}Chcesz mie pow鏚 do miechu?
{94468}{94524}Zabawniejsze, ni糕Twoja przysz這,|jest nadu篡wanie alkoholu.
{94525}{94562}Battle Royale!
{94652}{94700}Cholera.
{94717}{94776}Dobra, chodcie ch這paki.|Wychodzimy st鉅.
{94786}{94853}Wow, Monica, wiesz,|kogo wybra, nie?
{94854}{94886}Mi貫j zabawy|z tymi idiotami!
{94888}{94916}Papa.|pa.
{94918}{94951}Dzi瘯uj, 瞠 przyszlicie.
{94953}{94998}Ch這paki w章czcie muzyk!|No dalej!
{95060}{95108}# Hey, hey, hey, hey #
{95126}{95208}# Don't you forget about me #
{95218}{95265}# I'll be alone #
{95269}{95330}# Dancing and you know it baby #
{95333}{95396}# Don't you...#
{95632}{95683}Wet T-shirt party!
{95763}{95847}# Don't you forget about me#
{95856}{95916}# Tell me #|# your troubles and doubts #
{95917}{95974}# Giving me everything #|# inside and out #
{95980}{96031}# Love's strange #|# so real in the dark #
{96117}{96136}Mama? Tata?
{96268}{96312}Gwynn.|Cze.
{96334}{96363}Co tutaj robisz?
{96365}{96397}Zabieram Ci na.
{96399}{96447}ceremoni przyj璚ia,|du篡 ch這pczyku.
{96457}{96540}B.K.E., B.K.E.,|bracia, bracia,|Ty i ja!
{96542}{96621}B.K.E., B.K.E.,|bracia, bracia,|Ty i ja!
{96623}{96666}Sherman Schrader, rz鉅zisz!
{96668}{96713}Nie! To wy rz鉅zicie!
{96715}{96765}Gotowy, 瞠by wej獡do bractwa,|zwyci瞛co!
{96767}{96844}Tak! Chc tego!|Chc wszystkiego, co macie!
{96846}{96903}Chc liliowe koszulki!|Chc mie
{96905}{96985}przechylony na bok daszek,|z 瞠lem na w這sach.
{96987}{97034}Chc si pieprzy獡z dziewczynami wygl鉅aj鉍ymi,|jak ona!
{97036}{97085}Rz鉅zisz!|Tak, rz鉅z!
{97086}{97140}Mo瞠sz, tak, mo瞠sz.
{97163}{97238}Dostan teraz 瞠l do w這s闚,|czy mam kupi w豉sny?
{97240}{97267}Zn璚a豉 si nad nim?
{97269}{97294}Nie.
{97317}{97351}My to zrobimy.
{97375}{97454}Sherman, wiesz,|jak d逝go przetrwa這|to bractwo?
{97460}{97487}Tak, Prosz Pana.
{97489}{97549}153 majestatycznych lat.
{97551}{97624}To prawda.|Poniewa bazuje na jednej|podstawowej zasadzie,
{97626}{97678}kt鏎 bracia|sobie przekazuj.
{97680}{97709}Zaufanie.
{97761}{97808}A dok豉dnie, to...|chc Ci zapyta,
{97810}{97840}czy mo瞠my Ci ufa,
{97842}{97904}Poniewa wiemy,|瞠 zadawa貫 si z|tymi pomylonymi wirami.
{97906}{97958}Wi璚 Twoja lojalno獡jest wystawiana na pr鏏.
{97960}{98019}Zadam Ci tylko|jedno pytanie.
{98043}{98074}υpatka.
{98075}{98131}To nie jest pytanie.|Zamknij si!
{98152}{98191}Jeste z nimi,
{98251}{98281}czy jeste z nami?
{98671}{98701}Porz鉅na impreza.
{98703}{98760}# Heartbeat #|Nie jest le.
{98765}{98822}# Heartbeat #
{98824}{98869}Ok,|ja te tak chc.
{98978}{99029}# Don't bother #|# to pack your bags #
{99030}{99065}# Or your mask #
{99066}{99132}# We won't need them #|# where we're going #
{99134}{99198}Hej, gdzie jest Schrader?|Powinien by teraz z nami.
{99199}{99234}Nie widzia貫m go,|od paru dni.
{99235}{99266}Mam nadziej,|瞠 nie jest chory.
{99270}{99322}Ok. Szybko, szybko,|wszyscy m闚i "Ser"!
{99324}{99363}Hej, "szybko, szybko..."|Chod tutaj.
{99364}{99393}Nie.|O tak.
{99395}{99455}Tak, tak, tak.|Chod tu.|Ok.
{99494}{99536}Podniesiesz nam|iloraz pi瘯na.
{99552}{99618}Ok. Gotowi i
{99620}{99667}Ser!
{99696}{99727}Schrader.
{99779}{99816}Schrader,|daj spok鎩, otw鏎z.
{99833}{99871}Co chcesz...
{99892}{99930}Co do diab豉|Ci si sta這?
{99990}{100070}Nic.|To tylko ma造|rytua w B.K.E.
{100074}{100114}Co?|O czym m闚isz?
{100115}{100179}Bili mnie,|dop鏦i nie powiedzia貫m im|wszystkiego o South Harmon.
{100197}{100228}O cholera.
{100237}{100300}Zabrali laptopa,|list kontakt闚,|wszystko.
{100335}{100379}Cholera.|Przepraszam.
{100380}{100453}Wszyscy, o kt鏎ych s造sza貫m|mieli zakr璚one prze篡cia.
{100455}{100500}Ale nie ja?|Nie mam tego.
{100501}{100527}Nie ja!
{100528}{100570}Poniewa by貫m zaj皻y|Twoj uczelni
{100572}{100604}i robieniem|wielkiego przekr皻u!
{100605}{100643}Czy te zakr璚one prze篡cia
{100645}{100680}zawieraj odbieranie Ci godnoci?
{100682}{100757}Totalne upokarzanie Ci瞣i noszenie stroju hot-doga?
{100759}{100796}To jest tradycja.|Tradycja?
{100798}{100836}Tak.|Mam dla Ciebie|lepsz tradycj.
{100838}{100916}Schrader, jeste moim|najlepszym przyjacielem,|odk鉅 sko鎍zy貫m 5 lat.
{100918}{100959}To jedyna tradycja,|jak znam.
{101200}{101251}Wkopa貫m si.|Naprawd si wkopa貫m.
{101253}{101295}Jak? Co si sta這?
{101299}{101329}Ze Schraderem.
{101375}{101401}O m鎩 Bo瞠.
{101405}{101433}Co jest? Gliny?
{101435}{101480}Gorzej. Rodzice.
{101524}{101583}Mama! Tata! wietnie!
{101589}{101625}Cze wam.
{101627}{101670}Bartleby!|Jak jest dzieciaku!
{101677}{101726}Hej, tak mi這 Ci widzie!
{101728}{101786}Ciebie te mi這 widzie.
{101788}{101846}Mam dobre wiadomoci,|dla mojego studenta?
{101847}{101879}Cze, tato.
{101881}{101945}C... Co... Co...|Co wy tu robicie?
{101947}{101972}Dzie odwiedzin.
{101982}{102031}Co za wspania造 pomys逖mia豉 uczelnia, wiesz?
{102033}{102072}Tak.|No dobrze.
{102075}{102126}Dzie odwiedzin,|oczywicie.
{102127}{102193}Witamy wszystkich|w dniu odwiedzin.
{102195}{102247}Jestemy zadowoleni,|瞠 moglicie przyby.
{102249}{102319}Wybralimy wspania造ch|przewodnik闚,
{102320}{102362}do oprowadzenia|was po uczelni.
{102364}{102403}Poka蕨 wam,|jak pracujemy|przez ca造 rok.
{102405}{102444}Wi璚 zapraszamy...|Przepraszam wszystkich.
{102446}{102473}Mog prosi o uwag?
{102475}{102504}O cholera.
{102506}{102538}Wiedzia貫m,|瞠 mierdzi bekonem.
{102545}{102588}Nazywam si瞣Richard Van Horne.
{102589}{102614}O, Van Horne, tak.
{102616}{102675}To dziekan|uczelni Harmon,|naszej siostrzanej szko造.
{102677}{102724}Prosimy o brawa.|Zas逝篡 na to.
{102726}{102775}Dzi瘯ujemy za przyjcie.|Mi這 Pana tu zobaczy.
{102777}{102812}To jest wielka|siostrzana szko豉,
{102813}{102867}i jestemy zaszczyceni|ich obecnoci.
{102869}{102957}Dzi瘯uj za ten mi造 wst瘼,|m這dy cz這wieku,|ale koniec 瘸rt闚.
{102970}{102999}Panie i Panowie,
{103001}{103055}Instytut Technologii|South Harmon
{103057}{103117}nie jest bliniacz szko章|Uniwersytetu Harmon
{103123}{103161}lub czymkolwiek innym.
{103163}{103205}Bardziej jak kuzynk.|Dzi瘯ujemy za przyjcie.
{103207}{103264}Nie jest zarejestrowana.
{103267}{103339}Ani te nie jest|prawdziw instytucj naukow.
{103396}{103431}To prawda, Bartleby?
{103461}{103521}To wstyd, oszustwo
{103528}{103592}niszczy wysi趾i|innych uczelni.
{103594}{103636}i zaprosi貫m was,|瞠by to potwierdzi,
{103637}{103691}z Pa雟twow Komisj頌Akredytacyjn.
{103693}{103747}Wszystkim oszukanym studentom,
{103749}{103805}篡cz szczcia,|w dostaniu si瞣do szk馧 za rok.
{103806}{103908}Panie Gaines|Chc rozmawia獡z Pana adwokatem,
{103987}{104067}Wow, dzie odwiedzin|Stary, myla貫m o tym.
{104096}{104133}Tak, racja,|zrobi貫m to.
{104147}{104172}I przy okazji,
{104174}{104214}jeli, jeli spotkasz|w豉ciciela,
{104215}{104254}powiedz mu,|瞠 jego umowa wygas豉,
{104255}{104303}kiedy zosta逖wmieszany w oszustwo.
{104304}{104335}Super. Dzi瘯i, D.
{104337}{104373}Ty, to by這 G?
{104384}{104428}Racja, F.|Narazie, F.
{104497}{104539}S逝chajcie,|mog to wyjani.|Mmm-mmm.
{104541}{104624}Robi貫 w 篡ciu|naprawd g逝pie rzeczy,|Bartleby,
{104634}{104668}ale to...
{104679}{104748}Zabierz rzeczy.|Czekamy w samochodzie.
{104756}{104793}To jest przesada.
{104942}{104968}Hej.
{105026}{105053}Wi璚,
{105094}{105134}nic z tego|nie by這 prawd?
{105136}{105167}To nie prawda.
{105206}{105262}Czekaj, Monica.|Monica, czekaj.
{105271}{105300}Monica.
{105391}{105424}Przykro mi stary.
{105425}{105468}Spoko, pr鏏owalimy.
{105565}{105627}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105630}{105695}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105703}{105757}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105759}{105814}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105819}{105889}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105893}{105961}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{105973}{106026}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{106038}{106096}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{106098}{106164}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{106166}{106231}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{106239}{106295}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{106297}{106342}# Relations #
{106351}{106391}# Creation #
{106409}{106465}# Incarceration #
{106478}{106532}# Determination #
{106552}{106604}# Equation #
{106613}{106666}# Humiliation #
{106679}{106737}# Reincarnation #
{106756}{106818}# Situation #
{106826}{106870}# Elation #
{106887}{106942}# Identification #
{106953}{107007}# Retaliation #
{107026}{107078}# Education #
{107094}{107145}# Inspiration #
{107155}{107202}# No substitution #
{107230}{107272}# Solution #
{107299}{107349}# Conclusion #
{107384}{107462}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{107464}{107519}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{107532}{107584}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{107585}{107629}# Relations #
{107631}{107688}# Identification #
{107697}{107750}# Retaliation #
{107773}{107819}# Education #
{107870}{107937}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{107938}{107993}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{108006}{108063}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{108070}{108133}# Let the drummer kick #|# Let the drummer kick that #
{108200}{108234}Ca趾owicie straci貫 rozum?
{108235}{108302}S逝chajcie, prawo okrela|uczelni, jak grup os鏏,
{108303}{108360}maj鉍ych wsp鏊ny cel|zdobycia wiedzy.
{108362}{108389}To my, nie prawda?
{108391}{108447}To znaczy, s這wa|"zdobycia wiedzy"|s luno sformu這wane.
{108448}{108509}Tak.|Kompletnie straci rozum.
{108510}{108557}Nie, nie. Pos逝chajcie,|wszystko, co musimy zrobi
{108559}{108598}to i do Pa雟twowej|Komisji Akredytacyjnej
{108600}{108652}z upowa積ion osob,|i przedstawi nasz klas.
{108654}{108714}B, sp鎩rz,|wszystko przepad這,|ok?
{108729}{108765}O czym my m闚imy, co?
{108768}{108799}M闚imy o g逝pim kawa趾u papieru.
{108801}{108832}Jeli g逝pi|kawa貫k papieru
{108833}{108879}mo瞠 nas|zalegalizowa
{108881}{108924}to chodmy po niego.|Czemu nie?
{108926}{108985}Nie mylcie,|瞠 to dotyczy tylko was.
{108986}{109036}To dotyczy ka盥ego,|kto chodzi do South Harmon.
{109074}{109115}Pi瘯na przemowa.
{109123}{109174}Poruszy豉 mnie,|to mnie poruszy這.
{109178}{109224}Dzi瘯i.|Zabieram j na wycieczk.
{109226}{109252}Co tutaj robisz?
{109254}{109318}Nie wiem, poszed貫m|po par rzeczy.
{109319}{109399}Troch sza逕i.|Bak豉瘸n.|Oliw z oliwek.
{109432}{109460}Poczekaj chwil.
{109463}{109493}Dawaj!
{109495}{109548}To Ty wys豉貫|prob o legalizacj?
{109550}{109604}Kto to musia zrobi,|no wiesz.
{109606}{109655}Nie mo瞠my|篡 bez kontroli.
{109657}{109704}Nie zgadzam si.|Nie rozumiem tego, stary.
{109705}{109753}Przecie powiedzia貫,|瞠 nie chcesz|bra w tym udzia逝.
{109754}{109794}Nie chcia貫m tego robi.
{109796}{109872}Chcia貫m by獡czwartym pokoleniem|Schrader闚 w Harmon.
{109873}{109900}ale zrozumia貫m, 瞠
{109901}{109962}wol by pierwszym|pokoleniem Schrader闚
{109964}{110026}w Instytucie Technologii|South Harmon.
{110028}{110062}Powiedzia貫m to, dobra?|Powiedzia貫m.
{110063}{110101}M闚isz,
{110102}{110144}m闚isz, 瞠|chcesz by S.H.I.T.'em?
{110155}{110211}m闚i, 瞠|chc by S.H.I.T.'em.
{110213}{110238}Chc by S.H.I.T.'em.
{110239}{110288}Tak facet.|Dobrze, 瞠 wr鏂i貫 ch這pie.
{110311}{110341}Tak.
{110370}{110399}Dobra,|zrobimy to.
{110400}{110463}Dzi瘯i temu S.H.I.T.'owi|spotykamy si w pi靖ek.
{110625}{110654}Nie b鎩 si.|Wszystkim si zajm.
{110655}{110702}Dobra, tylko pami皻aj|Ben, to jest na powa積ie,|dobra?
{110703}{110735}Jeli si nie uda,|p鎩d do wi瞛ienia.
{110736}{110786}Nie przejmuj si,|jeste m這dy.|Tw鎩 ty貫k to wytrzyma.
{110788}{110838}Dzie dobry Panu,|jestemy z South Harmon.
{110840}{110890}Mamy by o trzeciej|w pokoju A.
{110892}{110971}Ok, w豉ciwie, to|wasze spotkanie zosta這|przeniesione do wielkiej sali.
{110973}{111025}Czemu ta zmiana?|Jest wi瘯sza.
{111178}{111221}Sk鉅 oni...|Rory im powiedzia豉.
{111223}{111248}Ca貫j szkole?
{111250}{111284}Musia豉m co zrobi.
{111337}{111401}Pa雟twowa Komisja|Akredytacyjna rozpoczyna obrady.
{111403}{111476}Dzisiaj zajmiemy si瞣legalizacj
{111478}{111543}Instytutu Technologii|South Harmon.
{111545}{111613}W zdobyciu tej decyzji|b璠ziecie rywalizowa
{111614}{111656}z dziekanem|Richardem Van Hornem,
{111657}{111695}reprezentuj鉍ym|Harmon College.
{111809}{111843}Frajer, frajer.
{111846}{111914}疾by uczelnia|zosta豉 zalegalizowana,
{111925}{111986}musi spe軟ia獡trzy warunki.
{111988}{112071}Musicie mie warunki do pracy,|program nauczania i wydzia.
{112091}{112126}Zajmijcie swoje stanowisko.
{112134}{112171}Zaczynaj dzieciaku.
{112185}{112243}Co? Ja... Myla貫m, 瞠 si tym zajmiesz.|Co Ty robisz?
{112244}{112297}Zasada numer jeden,|przewodnicz w swoich interesach.
{112299}{112373}Nikt nie zna South Harmon|i tych dzieciak闚, lepiej od Ciebie.
{112375}{112415}Wi璚 czas na pokaz.
{112417}{112455}Skopmy im ty趾i.
{112464}{112524}B璠zie dobrze, stary.|Po prostu r鏏, co uwa瘸sz.
{112533}{112572}Chwy byka za jaja.
{112592}{112622}O Bo瞠.
{112635}{112662}Ok.
{112730}{112797}Panie i Panowie,|na wst瘼ie chcia豚ym podzi瘯owa,|瞠 jestecie tutaj z nami.
{112799}{112878}Nazywam si Bartleby Gaines|i jestem za這篡cielem
{112880}{112921}Instytutu Technologii|South Harmon.
{113194}{113243}Przepraszam.|To moi przyjaciele.
{113262}{113305}P... Przepraszam,|na pocz靖ku...
{113307}{113343}jakie s te trzy s這wa z listy?
{113345}{113411}Warunki do pracy,|program nauczania i wydzia.
{113413}{113439}Warunki, racja.
{113441}{113486}疾by przedstawi warunki...
{113488}{113561}Wi璚, mamy|wsp鏊ne pokoje, sypialnie,
{113570}{113612}Mamy ramp dla deskorolek.
{113613}{113649}Mamy egzotyczny bar,
{113651}{113715}Wydzier瘸wili stary|szpital psychiatryczny.
{113717}{113770}Nie maj tradycyjnych|warunk闚 do pracy.
{113772}{113798}lub rodk闚 finansowych.
{113800}{113882}Panie Gaines,|macie formaln dru篡n瞣sportow?
{113883}{113938}Ok, formaln,|ma Pan na myli...
{114003}{114039}Nie. Nie mamy.
{114040}{114073}Bibliotek?
{114119}{114145}Nie.
{114147}{114198}Pomoc medyczn?|Nie.
{114223}{114248}Nie.
{114307}{114340}Wasz program zaj耩?
{114342}{114371}Nasz program zaj耩?|Tak.
{114373}{114467}Macie jaki przewodnik?|List dost瘼nych klas?
{114468}{114541}O tak, oczywicie.|Sunshine. mo瞠sz...
{114830}{114863}Co to?
{114865}{114933}Nasz program zaj耩.|Oto, co oferujemy w South Harmon.
{114957}{115031}To jest 瘸rt.|"Luzacy 101"?
{115033}{115086}Prosz mi powiedzie,|Panie Gaines,
{115088}{115141}kt鏎y doros造 cz這wiek|napisa te g逝poty?
{115157}{115182}Prosz Pana...
{115183}{115210}Przepraszam Panie Gaines.
{115211}{115265}Nie widz tutaj niczego,
{115267}{115350}zwi頊anego ze szko章,|z tego co jest na tej tablicy.
{115361}{115419}Ok, zechcecie mi pom鏂?
{115420}{115469}To jak "Chodzenie i mylenie|o r騜nych rzeczach"
{115471}{115519}Mylimy, co chcielibymy|zrobi w 篡ciu
{115521}{115562}w bezstresowym otoczeniu.
{115573}{115655}"Pozw鏊 mi m闚i 202"|jest klas artystyczn,|gdzie odkrywamy talenty,
{115657}{115712}瞠by wykorzysta je|w przysz這ci.
{115714}{115792}"Jazda na desce 234"|tam wybudowalimy ramp瞣i uczymy in篡nierii...
{115794}{115834}I fizyki.|I aerodynamiki.
{115836}{115881}"Poczujcie rocka na twarzach 222"
{115883}{115964}s逝chamy muzyki|i tekst闚 dawnych pokole.
{115971}{116004}I czujemy klimat rocka.
{116127}{116156}Tak robi.
{116213}{116269}Macie nauczycieli|w tych klasach?
{116279}{116306}Tak, mamy.
{116330}{116367}Nauczyciele,|wsta鎍ie.
{116461}{116495}Co to ma znaczy?
{116496}{116547}W South Harmon,|Prosz Pana, studenci|s nauczycielami.
{116549}{116593}To niedorzeczne.
{116595}{116668}Studenci nie s i|nie mog by nauczycielami.
{116672}{116702}Dziekan Van Horne|ma racj.
{116704}{116805}Musicie mie pe軟oprawnego nauczyciela,|inaczej nie dostaniecie legalizacji.
{116906}{117003}Panie Gaines,|zatrudni Pan tak osob?
{117098}{117125}Um...
{117202}{117233}Zg豉szam si.
{117235}{117260}Niech go szlag.
{117262}{117353}Doktorze Alexander,|ten cz這wiek nie by逖naukowcem, przez trzy dekady.
{117355}{117413}Pracowa w Uczelni Harmon|w latach dwudziestych,
{117415}{117444}i odszed.
{117446}{117518}To pijak.|To degenerata,|to wir.
{117520}{117581}Hej, dupku!|M闚isz o bracie mojej mamy!
{117583}{117631}Och, usi鉅!|Ok.
{117633}{117724}Hej! We sw鎩 doktorat|i wsad go sobie do|D-U-P-Y?
{117866}{117930}Siada, w tej chwili!
{117931}{117999}Dziekanie Lewis! Usi鉅.
{118022}{118051}Spok鎩!
{118091}{118116}Nie mog貫m|sobie odm闚i.
{118118}{118166}Wi璚, czy to wszystko|Panie Gaines?
{118168}{118267}Ma Pan jednego|pe軟oprawnego nauczyciela|na ponad 300 student闚?
{118328}{118361}Panie Gaines.
{118391}{118427}Prosz odpowiedzie.
{118429}{118462}Nie odpowiem na pytanie,
{118463}{118504}bo wiem co sobie mylicie.
{118505}{118540}Jestem ekspertem,|jeli chodzi o odmowy.
{118541}{118579}widz to|na waszych twarzach.
{118580}{118637}I le, 瞠 os鉅zacie|nas po wygl鉅zie,
{118639}{118681}nie pytaj鉍,|kim naprawd jestemy.
{118683}{118728}Poniewa chcecie,|瞠bymy byli jak oni,
{118730}{118771}ale prawda jest taka,|瞠 nie jestemy jak oni.
{118772}{118822}I do cholery|jestemy z tego dumni.
{118947}{118976}Chc powiedzie, 瞠
{118998}{119081}Harmon College i ich...|i ich stuletnia tradycja.
{119083}{119119}Ale tradycja czego?
{119121}{119157}Zalepionych dzieciak闚,
{119175}{119238}upokarzaj鉍ych ka盥ego,|kto jest cho熲y odrobin inny?
{119239}{119264}Wywo造wania na nich presji,
{119265}{119325}id w ten stres...|ten stres dziwaczy ich|i uzale積ia od kofeiny.
{119326}{119399}Twoja sztuczna szko豉|poni瘸 prawdziwe uczelnie!
{119401}{119470}Dlaczego?|Dlaczego nie mo瞠my|razem funkcjonowa?
{119472}{119512}Mo瞠cie mie swoje stopnie,|i zasady,
{119513}{119557}i struktur,|i wierz z koci s這niowej
{119559}{119586}i p鎩dziemy|w豉snymi drogami.
{119588}{119636}Czemu mamy dostosowywa si瞣do tego, czego chcecie?
{119637}{119715}Tw鎩 program zaj耩, to 瘸rt,|i jeste przest瘼c.
{119717}{119747}Wiesz co? Ty jeste kryminalist.
{119749}{119805}Bo kradniesz|tym dzieciakom kreatywno獡i ich pasj.
{119806}{119851}To jest prawdziwa zbrodnia!
{119853}{119891}Mo瞠 on ma racj.
{119959}{119985}A co z wami rodzice?
{119986}{120039}Czy... czy ten system|pracowa dla was?
{120041}{120079}pozwala uczy si瞣z g喚bi serca?
{120081}{120135}czy tylko was|przewala dalej?
{120137}{120173}Co z wami ludzie?
{120175}{120218}Czy zawsze chcielicie|by opiekunami szko造?
{120220}{120258}Panie Alexander,|czy to by這 Pana marzeniem?
{120259}{120314}A mo瞠 nie,|mo瞠 chcia Pan by poet.
{120327}{120375}Mo瞠 magikiem,|albo artyst,
{120377}{120428}albo po prostu chcia逖Pan zwiedza wiat.
{120430}{120484}S逝chajcie, Ja... Ja... Ja ok豉ma貫m was.
{120488}{120522}Ok豉ma貫m was wszystkich,|I przepraszam.
{120524}{120559}Szczeg鏊nie Ciebie|Tato.
{120561}{120644}Ale w akcie desperacji|co si sta這,|i to by這 niesamowite.
{120646}{120677}砰cie sta這 si瞣pe軟e mo磧iwoci.
{120679}{120731}Czy nie tego|od nas chcecie
{120733}{120810}jako rodzice? To znaczy,|czy nie s to mo磧iwoci?
{120872}{120915}Wi璚 przyszlimy tutaj,|瞠by prosi o wasz zgod,
{120917}{120967}i co przychodzi mi na myl.
{120969}{121012}Nie wciskam kitu!
{121017}{121054}Kto troszczy si瞣o wasze pozwolenie?
{121055}{121127}Nie potrzebujemy waszego pozwolenia,|瞠by stwierdzi, 瞠 to,|co zrobilimy by這 prawdziwe.
{121128}{121167}Poniewa jest tak|wiele prawd na wiecie,
{121168}{121216}瞠 jeli zobaczycie jedn,|trzymacie si jej.
{121217}{121250}Powiem wam,|co jest prawd,
{121251}{121295}prawdziwa nauka|w South Harmon.
{121297}{121339}Czy wam si瞣to podoba, czy nie.|Ja to zrobi貫m.
{121340}{121394}Bo nie potrzebujecie|nauczycieli, czy uczni闚,
{121395}{121459}czy wymylonych tradycji,|lub pieni璠zy,|瞠by si naprawd uczy.
{121460}{121508}Potrzebujecie tylko|ludzi z marzeniami,
{121510}{121578}a my mamy takich S.H.I.T'闚|w South Harmon.
{121580}{121637}Wi璚 mia這 mo瞠cie|wype軟i formularze.
{121639}{121703}Odrzu熯ie nas,|r鏏cie, co uwa瘸cie.
{121704}{121741}To nie ma|ju teraz znaczenia.
{121742}{121779}Poniewa nigdy|nie przestaniemy sie uczy.
{121781}{121811}I nigdy|nie przestaniemy dorasta,
{121813}{121867}i nigdy nie zapomnimy|idei nauczonych
{121869}{121898}w tym miejscu.
{121900}{121935}Poniewa jestemy teraz|S.H.I.T.'ami.
{121937}{121973}i b璠ziemy|S.H.I.T.'ami na zawsze.
{121975}{122025}i niczego nie mo瞠cie powiedzie獡lub zrobi
{122026}{122072}by nam to odebra!|Wi璚 idcie!
{122224}{122256}mia這!
{122375}{122403}Prosz,
{122405}{122449}Prosz wszystkich|o cisz.
{122460}{122502}Prosz si uciszy.
{122597}{122629}Dzi瘯uj.
{122973}{123006}Panie Gaines,
{123024}{123099}Pa雟ka prezentacja|by豉 nietypowa,
{123104}{123135}dodam te, 瞠
{123137}{123176}Pana metody s
{123178}{123221}bardzo w靖pliwe.
{123223}{123249}niemniej jednak,
{123251}{123347}prawdziwy cel nauki|pobudza kreatywno
{123349}{123405}i pasj瞣w cia豉ch student闚.
{123407}{123476}Przez wzgl鉅 na to,|dostaniecie legalizacj.
{123506}{123590}Nasza rada|nie odrzuca innowacji.
{123592}{123643}ale to musi by獡dok豉dnie obserwowane,
{123645}{123677}wi璚,
{123693}{123744}Instytut Technologii|South Harmon
{123746}{123821}otrzyma roczny okres pr鏏ny.
{123823}{123906}w celu kontynuowania|tego eksperymentalnego programu.
{123937}{124014}Nie osadzaj nas po tym,|jak wygl鉅amy.
{124031}{124063}Gratulujemy.
{124425}{124459}Panie Gaines?
{124481}{124508}Puzon
{124510}{124536}Co?
{124538}{124589}Chcia貫m gra獡jazz na puzonie.
{124621}{124668}Nigdy nie jest za pno|Prosz Pana.
{124669}{124702}Dzi瘯uj.
{124926}{124954}Hej.|Hej.
{124955}{124992}Co tutaj robisz?
{124994}{125053}Nie wiem,|jest tyle rzeczy w moim 篡ciu,
{125055}{125120}o kt鏎ych myla豉m,|瞠 s prawd頌ale okaza造 si fa連zywe.
{125122}{125184}Wi璚 czemu przeciwie雟two|nie mo瞠 by prawd?
{125521}{125626}To nie daje wam orientacji.|To daje dezorientacj.
{125628}{125690}Bylicie kszta速owani|przez lata.
{125692}{125743}Nie pytajcie mnie|"Sk鉅 mog j wzi寞?"
{125745}{125808}Nie interesuje mnie to!|Sami do tego dojdcie.
{125810}{125858}Oczekiwa貫m od Ciebie wielkich rzeczy,|Bartleby.
{125860}{125908}Chcia貫m powiedzie,|瞠 to jest naprawd co wielkiego.
{125909}{125935}Dzi瘯i Tato
{125955}{125981}Dzi瘯i.
{125982}{126030}Ok, Skarbie,|b璠ziesz mia wspania造 semestr.
{126031}{126088}Ok, B璠 mia. Kocham Ci.|Lizzie, pi靖eczka.
{126132}{126169}Nie jeste zachwycona,|ale ja tak.
{126171}{126209}I doceniam ten umiech.
{126211}{126267}Schrads!|Hej, nie mam czasu|na gadanie przyjacielu.
{126269}{126334}Ucz w "Sceptycyzm 401".
{126337}{126387}W South Harmon,|chcemy rozpocz寞 ka盥y semestr
{126388}{126469}oczyszczeniem umys逝|i robieniem g喚bokich wdech闚.
{126491}{126580}Mamy 85 kawa趾闚|wieprzowiny w occie.
{126586}{126645}Eddie, musimy to zapakowa獡i dostarczy do ogrodu Rory.
{126646}{126675}Szybko!
{126684}{126744}i niech kto|sprowadzi rabina, 瞠by|pob這gos豉wi tego kurczaka.
{126746}{126796}Jutro robimy|dania koszerne.
{126810}{126854}South Harmon|da這 mi okazj,
{126855}{126900}do ponownego|odkrycia mojej pasji artystycznej.
{126902}{126960}Wi璚 zach璚am was do tego samego.|Niech to wyjdzie z waszych serc.
{126961}{127026}Niech wyjdzie ze rodka|i... i niech sztuka|do was przemawia.
{127028}{127065}Rozumiecie?|Patrz... patrz, na ko鎍闚k.
{127069}{127099}Przepraszam.
{127131}{127195}Jak chcesz mi robi獡zdj璚ia to r鏏 je|z mojej lepszej strony.
{127197}{127241}Nikomu innemu nie|trafi si taka okazja,
{127243}{127297}瞠by m鏬 pokaza mi|m鎩 nowy pok鎩,|prawda?
{127299}{127370}To chyba przeznaczenie, 瞠|kaza貫m przenie Tw鎩 pok鎩 obok mojego.
{127373}{127410}Naprawd? Nie s s零iaduj鉍e,|prawda?
{127412}{127460}O nie, nie, nie.|To by by這 nie do przyj璚ia.
{127484}{127541}Zr鏏cie mi przys逝g.|Cieszcie si czasem|sp璠zanym tutaj.
{127543}{127608}Macie cztery lata,|to s najlepsze lata|w waszym 篡ciu,
{127609}{127652}a pniej b璠ziecie ****.
{128143}{128177}M闚i貫m Ci.
{129870}{129970}>>Napisy przet逝maczy: Jarekow <<|>> Pomoc: Aleksander <<
{129979}{130079}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis闚 <<<<<<<<
| |