JSEMTS搜尋引擎
 

{1177}{1257}NIEDOKO哸ZONE 玆CIE.
{1621}{1766}- Wydaje ci si skurczybyku,|瞠 mo瞠sz sobie tak tutaj wchodzi?
{1841}{1944} T逝maczenie ze s逝chu: PrimO|primo_ns@op.pl
{1979}{2091} Napisy dedykuj Gosi H.
{2562}{2635}- Spa貫 dobrze?
{2661}{2727}- Tak jakby.
{2937}{3037}- Jean, sam nie wiem co si sta這.
{3113}{3189}- Co mnie napad這.
{3224}{3302}- Ale czuj, 瞠 mnie wspierasz.
{3306}{3402}- Naprawde mnie wspierasz, i...
{3421}{3513}- Nienawidz siebie takiego.
{3800}{3868}- Przykro mi.
{3963}{4033}- Wybaczysz mi?
{4414}{4474}- Kurwa!
{4611}{4670}- Obieca豉...
{4673}{4786}...瞠 jeli si to powt鏎zy...|- Obieca豉!
{4827}{4911}- To za ostatni tydzie.
{4950}{4998}- Do這篡豉m dodatkowe 50 dolar闚.
{5002}{5082}- Nie mog tego przyj寞|- W豉nie, 瞠 mo瞠sz.
{5086}{5208}- Nie chc ci ju widzie獡wi璚ej w takim stanie.
{5213}{5298}- Dbaj o siebie i c鏎eczk.|- Dzi瘯uj.
{5302}{5365}- Mamy podpisan umow z Kansas.
{5370}{5457}- Jeli Pani zosta豉by tutaj przez tydzie,|znalaz豉bym Pani jakie schronienie.
{5461}{5575}- Nie!, ka盥y facet w miecie, kt鏎y bije swoj 穎n瞣zna to miejsce.
{5579}{5625}- Masz kogo z kim|mog豉by zamieszka?
{5629}{5696}- Pani chyba nie rozumie|jak bardzo si martwi?
{5700}{5771}- Mo瞠 posz造 na zakupy, czy co?
{5775}{5920}- Mo瞠 kto w tym zasranym miejscu|m鏬豚y mi powiedzie prawde?!
{5956}{6068}- Wtedy odnalelibymy Jean bardzo szybko.
{6174}{6243}- Chcesz jecha do Kansas?
{6247}{6338}- Kochanie, mo瞠my jecha gdziekolwiek chcemy.
{6342}{6428}- A co powiesz na Meksyk?
{6441}{6530}- Podoba mi si.|- Mnie te.
{6550}{6634}- Tupica.|- Santa Course.
{6663}{6747}- Bo瞠, to Bot Montana.
{7328}{7378}- Nigdzie dalej nie pojedzie.
{7383}{7519}- Ca趾iem si pochrzani這.|Nie jestem w stanie nic zrobi.
{7619}{7709}- We tylko to co potrzebne.
{7914}{7998}- Wi璚 1 cal to 83 mile.
{8200}{8275}- Ishawooa, Oregon
{8324}{8392}- To tylko 10 cali dalej.
{8397}{8503}- Wi璚 to 830 mil,|a my ju przejechalismy 300, wi璚...
{8508}{8589}- Jedziemy do Wyoming.
{9391}{9466}- A co jest w Wyoming?
{9469}{9558}- Tw鎩 dziadek tam mieszka.
{9586}{9659}- Ja mam dziadka?
{9694}{9775}- Mo積a to tak nazwa.
{9809}{9909}- Kiedy zamierza豉 mi powiedzie?
{10009}{10084}- Nic mi nie jest.
{10133}{10250}- Pachnie deszczem.|- Nie b璠zie dzisiaj pada.
{10309}{10444}- Przepowiadasz pogod od 1972.|- Wiem jak deszcz wygl鉅a.
{10522}{10605}- Co ci zaprz靖a g這w od rana?
{10609}{10703}- Przekl皻y niedwied wr鏂i.
{10745}{10838}- I co z tym zamierzasz zrobi?
{10841}{10949}- Co co powinienem by zrobi rok temu.
{11652}{11716}- Tam by.
{11722}{11806}- Zawiadomilicie kogo?
{12953}{13028}- Zaraz ci dorw.
{13166}{13262}- Wszystko jest pod kontrol Einar.|- Jak zejdziesz mi z drogi to b璠zie.
{13266}{13359}- Fishing Games si tym zajm.
{13381}{13520}- To nie jest zwierz domowe.|- Myl, 瞠 dla nich to bez znaczenia.
{13524}{13652}- Wygl鉅a na to ze wpad貫 w sid豉|szkolnej edukacji.
{14044}{14130}- Mamo.|- Witaj w Wyoming.
{14149}{14214}- To nasze.
{14322}{14412}- Czy m鎩 dziadek jest mi造?
{14465}{14565}- Czemu mi o nim nie powiedzia豉?
{14813}{14873}- Einar.
{15358}{15446}- Nie chc ci tu widzie.
{15459}{15599}- Przynajmniej jestemy w czym zgodni.|Te tu nie chc by.
{15643}{15720}- Musimy gdzie si zatrzyma przez oko這 miesi鉍a.
{15724}{15849}- A mi si wydaje, 瞠 przyda豚y ci si瞣dok豉dny przegl鉅 g這wy.
{15853}{15913}- Twoje?
{15927}{15993}- Twoje te.
{16095}{16209}- M闚isz mi, 瞠 mam wnuczk,|o kt鏎ej nie wiedzia貫m?
{16213}{16339}- M闚i豉m ci na pogrzebie Griffina,|瞠 jestem w ci嘀y.
{16343}{16404}- Co si z wami dzia這 do teraz?
{16408}{16503}- Przez ostatnie dwa dni by造my w drodze.
{16506}{16565}- Mieszka造my w Iowa.
{16569}{16641}- I tak nagle czujesz si jak w domu?
{16645}{16701}- Jak jej na imi?
{16705}{16809}- Mam na imi Griff.|- Griff Gilkyson.
{16847}{16944}- Do niezwyk貫 imi jak dla dziewczynki.
{16948}{17011}- Einar, prosz.
{17015}{17092}- Nie wyrzucaj nas.
{17688}{17774}- Jest miejsce w piwnicy.
{18329}{18397}- Przykro mi.
{18756}{18892}- Wyruszam do miasta, by poszuka pracy.|- Poradzisz sobie?
{18915}{18987}- B鉅 grzeczna.
{19013}{19081}- Kocham ci.
{19709}{19813}- Skorzysta豉m z toalety.|- S造sza貫m.
{19870}{19964}- Jeste g這dny?|- Jeszcze nie.
{20038}{20152}- Macie tu gdzie McDonald'a?|- A masz 5 dolc闚?
{20156}{20183}- Nie mam.
{20187}{20349}- W takim razie twoja wyprawa do miasta|po posi貫k to ca趾iem niez造 pomys.
{20542}{20649}- Jak ci min窸a noc?|- Chyba w porz鉅ku.
{20693}{20767}- Prawy czy lewy?
{20799}{20846}- Niech b璠zie prawy.
{20850}{20942}- Lewy niech sobie odpocznie.
{21071}{21199}- Ca造 czas odczuwasz b鏊?|- Przykuwa ca章 moj uwag.
{21424}{21523}- A co z moim niedwiedziem?|- To stary niedwied.
{21527}{21598}- Czyli ci鉚le 篡je?|- Tak, nic mu nie jest.
{21602}{21699}- Siedzi sobie w klatce u Angie.
{22190}{22238}- Ubieg貫j nocy ni貫m o morzu.
{22242}{22316}- Zamoczy貫 si?
{22356}{22441}- Wszed貫m prosto w nie.
{22447}{22542}- To jest jak zakochiwanie si.
{22593}{22663}- Pachnie jak kobieta.
{22667}{22706}- Smakuje jak kobieta.
{22709}{22814}- Wspomnienia a tak dobre to nie s.
{22990}{23081}- Jean przykuwa swoj uwag.
{23097}{23226}- Przywioz豉 ze sob c鏎k?|- Twierdzi, 瞠 to Griffina.
{23231}{23339}- Einar, mie wnuczk to cudowna rzecz.
{23441}{23534}- Jad do miasta na sniadanie.
{23668}{23716}- Zabierasz ze sob dziewczynk?
{23720}{23814}- Potrzebujesz czego jeszcz?
{23834}{23931}- Tak, zobacz co u niedwiedzia.
{23947}{24023}- Co?|- Sprawd co u niedwiedzia.
{24027}{24098}- A niby po co?
{24112}{24192}- Bo ci o to prosz.
{25477}{25577}- Czy to rzeczy mojego taty?|- Tak.
{25626}{25725}- Jak on teraz wygl鉅a?|- Nie zyje.
{25755}{25816}- Matka ci nie wspomina豉?
{25819}{25942}- Wspomina豉, ale m闚i豉, 瞠 ty tak瞠 nie 篡jesz.
{25973}{26066}- Czy jeste przeciwna u篡waniu|czego co nazywaj sto貫m w jadalni?
{26069}{26147}- Nie, prosz Pana.
{26269}{26362}- Wida, 瞠 nie mia豉 problemu|ze zrobieniem sobie kanapki.
{26366}{26468}- Czy mog豉by zrobi tak sam o 11.30?|- Tak, prosz Pana.
{26472}{26559}- A potem zaniesiesz j do tego pana|w malutkim domu obok.
{26563}{26653}- I szklank mleka.|- Dobrze.
{26697}{26804}- Sprawd co u niedwiedzia, psia ko.
{27216}{27288}- Cholera jasna.
{27813}{27873}- Fajne k馧eczka.
{27876}{27925}- Sk鉅 to wytrzasn窸e?
{27929}{28054}- Nancy zostawi豉 go u mnie zaraz po mierci Erniego.
{28057}{28088}- To rower zabi Erniego?
{28093}{28205}- To co zabi這 Erniego|to ci篹ar 篡cia i kuchnia Nancy.
{28209}{28262}- Pick-up si znowu zchrzani?
{28266}{28322}- Sk鉅瞠, pick-up ma si wietnie.
{28325}{28385}- Je盥瞠 by zabi nerwy.
{28388}{28435}- Podoba mi si chor鉚iewka.
{28438}{28544}- Bez niej m鏬豚y wygl鉅a miesznie.
{29403}{29449}- Rachunki...
{29453}{29538}- Dzie dobry Einar.|- Dzie dobry Nina.
{29542}{29613}- Uwierzysz, 瞠 te dupki|wysy豉j listy do mojego syna?
{29617}{29713}- Mo瞠 zmar造m schlebia dostawanie list闚?|Nie pomyla貫 o tym?
{29718}{29831}- Jak umr, to ci wyle poczt闚k瞣ze wiata zmar造ch.
{29835}{29900}- A co u Mitch'a?
{29905}{29988}- Ostatnio ni這 mu si morze.
{29993}{30088}- A ja kiedy mieszka豉m niedaleko oceanu.|Przez oko這 rok.
{30092}{30204}- Zbyt tu deszczowo,|ale da si to znie.
{30242}{30344}- Tutaj bardzo 豉two mo積a popa w depresj,|wystarczy sp豉canie rachunk闚.
{30348}{30490}- Wi璚 kiedy ja popadne w depresje|zwr鏂 si z tym do ciebie.
{30531}{30631}- Zastanawiam sie czy ci篹ko jest|tak szybko nawali si z rana.
{30635}{30710}- Nic w tym trudnego, jeli pijesz ca章 noc.
{30713}{30819}- A ty jak si pilnujesz?|- Oszcz璠zam.
{30857}{30926}- Co wam poda ch這pcy?
{30931}{30982}- Mo瞠sz po這篡 si na tym stole
{30986}{31088}tak bym m鏬 sprawdzi獡czy jak na tobie stan to us造sz dzwi瘯 brz璚zenia.
{31092}{31209}- Mam nadziej, ze dobrze si teraz bawisz,|bo zaraz skopie ci tw鎩 瘸這sny ty貫k!
{31213}{31306}- Doprawdy?|- To na co czekasz?
{31313}{31401}- Witam, ch這pcy.|- Bed waszym nowym kelnerem.
{31406}{31422}- Kawy?
{31426}{31528}- Spierdoli貫 spraw, idioto.|- Co?
{31623}{31769}- Synu, nie chc ci zrobi krzywdy,|wi璚 chcesz kontynuowa to ca貫 zamieszanie?
{31773}{31853}- Bo bardzo szybko twoje 篡ci mo瞠 ulec zmianie.
{31857}{31926}- Wierzysz mi?
{32013}{32099}- Przepraszam za ba豉gan.
{32631}{32705}- Cze.|- Cze.
{32866}{32963}- Mam na imi Griff.|- A ja Mitch.
{32972}{33042}- To dla mnie?
{33231}{33295}- Dzi瘯uj.
{33373}{33401}- Tak, wiem.
{33405}{33513}Ja prawie zwymiotowa貫m, gdy ujrza貫m to po raz pierwszy.
{33517}{33624}- Dobrze si czujesz?|- Nic mi nie jest.
{33653}{33703}- Dobrze.
{33707}{33801}- Mi si zrobi這 niedobrze,|gdy po raz pierwszy zobaczy貫m jak cz這wiek je limaka.
{33806}{33876}- Jad豉 kiedykolwiek limaka?|- Nie.
{33881}{33915}- Ja te.
{33919}{34004}- To wygl鉅a apetycznie.
{34020}{34095}- Co ci si sta這?
{34122}{34245}- Zaatakowa mnie niedwied.|- Wczoraj widzia豉m niedwiedzia w klatce.
{34250}{34344}- To by w豉nie ten niedwied.
{34348}{34509}- Jaki rok temu przyszed sobie|a ja niestety przeszkodzi貫m mu w posi趾u.
{34566}{34638}- Mysla, ze chc mu wzi寞 jedzenie.
{34643}{34761}- Sama wiesz jakie s niedwiedzie.|Nie lubi si z nikim dzieli.
{34765}{34887}- A czy on pogryz Einara?|- Nie, ja by貫m bli瞠j.
{34949}{35043}- Nie znam nikogo, kto je limaki.
{35047}{35190}- Jest tu taka ekskluzywna restauracja.|Tam jedz to naokr鉚這.
{35293}{35374}- Niekt鏎zy jedz 熤y.
{35382}{35466}- Ci篹ko si je gryzie.
{35767}{35846}- Einar!|- Witaj Angie.
{35850}{35922}- Nie spodziewa豉m si, 瞠 akurat ciebie zobacz w tym t逝mie.
{35926}{36049}- Pewnie lepiej jest dostrze ludzi w moim wieku.
{36062}{36134}- Fishing Games rozsi鉅 si tutaj na kilka dni.
{36138}{36209}- Mowili, 瞠 co jad豉, ale nie jad豉.
{36213}{36372}- Nie rozumiem tego.|Nikt nie chcia zap豉ci 5 dolar闚 za ogl鉅anie lwa.
{36413}{36463}- A co u Mitch'a?
{36467}{36537}- ni o morzu.
{36673}{36726}- A co si sta這 z lwem?
{36731}{36793}- Zdech.
{36815}{36888}- Szczliwy lew.
{37086}{37160}- Witaj, Griffin.
{37501}{37594}- Jest tu napisane,|瞠 by moze wygra貫 50 mln dolar闚.
{37598}{37693}- Chyba im to odele za ciebie.
{37717}{37818}- Wszystko wydaje si nieco dziwne.
{37944}{38061}- Powiniene wiedzie, 瞠 twoja 穎na wr鏂i豉.
{38181}{38272}- Mog豉 si zatrzyma gdzie indziej.
{38276}{38420}- To, 瞠 jeste ojcem|niekoniecznie musi by dla niej przydatne.
{38450}{38531}- Do jutra, ch這pcze.
{38606}{38725}- Ona wygl鉅a dok豉dnie jak ty.|Od g鏎y do do逝.
{38869}{38929}- Mamo!
{38954}{38997}- Cze.|- T瘰kni豉m.
{39001}{39044}- Nie zgadniesz, dosta豉m prac.|- Naprawd?
{39048}{39076}- Zaczynam od jutra.
{39081}{39144}- Jak ci min像 dzie?
{39148}{39219}- Nienajlepiej?
{40434}{40496}- Zm璚zona jestem.
{40500}{40619}- Myle, 瞠 po這wa klient闚|przysz豉 tylko po to by zobaczy twoj liczn twarz.
{40624}{40706}- Prosz.|- Co to jest?
{40716}{40799}- Twoja cz napiwk闚.
{40810}{40913}- M闚i豉, 瞠 nie stan窸a jeszce na nogi.
{40917}{40928}- Masz racj.
{40932}{41009}Jakby tylko wiedzia豉 co si ze mn dzia這 przez ostatnie 10 lat.
{41013}{41088}- Wygadaj mi si.
{41112}{41190}- Wygadaj si, a potem zapominj o wszystkim.
{41194}{41268}- Tak mi m闚iono.
{41287}{41336}- Wygl鉅a na to, 瞠 nam si dzisiaj powiod這.
{41340}{41381}- Dzi瘯i tobie.
{41386}{41472}- Mo瞠 wybiore si瞣na jak pota鎍闚k w sobotni wiecz鏎.
{41476}{41612}- Oczywicie wezm ciebie|i sobie pota鎍zymy z ch這pakami.
{42017}{42097}- Mog w czym pom鏂?
{42144}{42263}- Jestem synow Einar'a Gilkyson'a.|- Tak, wiem.
{42273}{42338}- Zechce Pani wej?
{42342}{42393}- Dzi瘯uj.
{42397}{42479}- Dzwoni kto?|- Nikt.
{42568}{42648}- Zrobi sobie lunch.
{42784}{42887}- Chcesz, 瞠bym na co rzuci okiem?
{43010}{43081}- To jest raport policyjny.
{43086}{43141}- Ale nie wnios豉m oskar瞠.
{43145}{43286}- W豉dze z Iowa wsp馧pracuj z waszymi w豉dzami,|wi璚 musz to zg豉sza przy przeprowadzce.
{43290}{43369}- On by moim ch這pakiem.
{43373}{43476}- Te raporty nie s z chwili obecnej.
{43505}{43603}- Tylko ze wczesniejszego okresu.
{43645}{43724}- Zrobie wi璚 kopie.
{44145}{44194}- Jak si wabi?
{44199}{44256}- Kto?
{44265}{44290}- Twoje koty.
{44294}{44380}- Nie maj 瘸dnych imion.
{44429}{44486}- Wi璚 jak je zwo逝jesz z osobna?
{44490}{44563}- Nie robi tego.
{44688}{44775}- Cholera jasna, niech to!
{44800}{44891}- Oskar I Charlie.|- Cze Charlie.
{44895}{44962}- To pasek rozrz鉅u?
{44974}{45045}- Czemu nie u篡jesz takiego z traktora?
{45050}{45106}- Mam u篡 takiego z traktora.
{45111}{45156}- Co ty tam tak mruczysz?
{45161}{45244}- U traktora paski s dwa razy wi瘯sze.
{45248}{45322}- Naprawd?|- Tak.
{45350}{45426}- A nie mamy tu gdzie zapasowych?
{45431}{45552}- Mam wietny pomys,|mo瞠 by tak wr鏂i do domu?
{45556}{45640}- Cholerka, chcia貫m tylko pom鏂.
{45644}{45734}- Wi璚 jeli nie chcesz mojej pomocy|to b璠 sobie tu cichutko siedzia.
{45738}{45803}- Ale nie wydaje mi si by wiedzia co robisz.
{45807}{45853}- Czy m鏬豚y si poprostu zamkn寞?!
{45857}{45913}- Co?|- Nie wiesz co robi, nie masz poj璚ia o ci篹ar闚kach.
{45918}{46036}- Do kogo ty m闚isz?|- Nie ma o czym rozmawia.
{46059}{46198}- Bo zaraz tam podlec瞣i zasadz ci kopniaka prosto w odbyt.
{46428}{46470}- Dzi瘯i.
{46475}{46532}- Do jutra.|- Do jutra.
{46537}{46590}- Cze, male鎥a|- Cze.
{46594}{46659}- Jak leci?|- W porz鉅ku.
{46663}{46724}- Narazie, Einar.
{46728}{46824}- Mam co dobrego na obiad.|- Ok.
{46947}{47053}- Pomo瞠sz mi z tym, kochanie?|- Jasne.
{47088}{47169}- Witaj Mitch.|- Witaj.
{47238}{47357}- Co sie sta這?|- Czemu przesta貫 chodowa krowy?
{47362}{47474}- Kiedy Griffin zmar, nie mia mi kto pomaga.
{47478}{47588}- A ja si zestarza貫m, Mitch zachorowa.
{47613}{47742}- Wi璚 sprzeda貫m byd這,|by m鏂 zatrzyma to miejsce.
{47748}{47845}- Obiad b璠zie gotowy za godzin.
{48013}{48086}- Zjad貫?|- Tak.
{48090}{48195}- Powiedz c鏎ce, 瞠by zesz豉 z drzewa.
{48595}{48659}- Jezu przenajwi皻szy.
{48663}{48750}- Przepraszam.|- Przepraszasz?
{48755}{48824}- Tak naj豉twiej.
{48828}{48895}- Kupi ci nowy.
{48900}{48957}- Mylisz, 瞠 to takie proste?
{48962}{49082}- A mo瞠 lubi貫m ten talerz?|- Mo瞠 to by m鎩 ulubiony pieprzony talerz!
{49087}{49140}- To tylko talerz.|- Tylko, tak?
{49144}{49269}- Czy ty s造sza豉,|瞠 nie wszystko da si zast雷i?
{49405}{49487}- Z豉 z tego drzewa!!
{49640}{49750}- Po這篡 ci to na stole?|- Nie, dzi瘯uj.
{49815}{49912}- Ciesz si, 瞠 wr鏂i豉, Jean.
{50097}{50180}- Co sta這 si z Nelly?
{50203}{50256}- Wyjecha豉.
{50261}{50356}- Rok po tym jak pochowalimy Griffin'a.
{50360}{50431}- Einar nigdy si z tym nie pogodzi.
{50436}{50530}- Pewnego dnia Nelly wyjecha豉 rankiem.
{50534}{50634}- Znalaz豉 sobie nowego m篹czyzne.
{50641}{50724}- Teraz mieszka w Colorado.
{50728}{50821}- Mylisz, 瞠 wini mnie tak瞠 za strat swojej 穎ny?
{50825}{50905}- Tak mi si wydaje.
{51119}{51198}- Nie chc tu zosta.
{51253}{51290}- Co z nim jest nie tak?
{51294}{51374}- To nie chodzi o ciebie.
{51378}{51476}- Nigdy sobie z tym nie poradzi.
{51488}{51527}- Bardzo kocha twojego ojca.
{51531}{51609}- Powinna to wiedzie.|- A ty?
{51613}{51699}- Oczywicie, 瞠 go kocha豉m.
{51703}{51773}- Masz jaki plan, prawda?
{51777}{51824}- Przecie nie zostaniemy tu wiecznie.
{51828}{51884}- Oczywicie, 瞠 mam.
{51888}{51994}- Jak tylko zarobi wi璚ej pieni璠zy|to odrazu si st鉅 wyniesiemy.
{51998}{52108}- Pos逝chaj... a co mylisz o Bot Montana?
{52257}{52340}- No to zagrajmy sobie.
{52404}{52500}- A sk鉅 ta butelka si wzi窸a?
{52518}{52608}- Kr璚i貫m si tam chwilk.|Czasem lubie tam zaj瞠.
{52613}{52691}- 52.|- Otworzysz j?
{52702}{52759}- Jeszcze nie wiem.|25.
{52763}{52839}- 31 do 2.|- Dawaj.
{52871}{52896}- Sprawdzi貫 co u niedwiedzia?
{52900}{53005}- 8.|Tak, przecie mnie o to prosi貫.
{53068}{53150}- Chc, 瞠by go nakarmi.
{53154}{53204}- Co?|- Chc, 瞠by nakarmi niedwiedzia.
{53208}{53296}- Nie ufam Angie,|dba tylko o jedzenie dla siebie.
{53300}{53373}- Nakrami niedwiedzia?|Prosz nakarm niedwiedzia.
{53377}{53481}- Skoro tak proszisz to go nakarmimy.
{53516}{53580}- Einar.|- Co?
{53584}{53680}- Twoje zachowanie ci zrujnuje.
{53702}{53830}- Ta kobieta zabi豉 mi syna.|- Nie, daj spok鎩. To przecie by wypadek samochodowy.
{53834}{53880}- Nazywaj to wypadkiem bo to niczyja wina.
{53884}{53981}- Nie, nazywaj to wypadkiem,|by winny nie czu sie winny.
{53985}{54069}- Doprawdy?|- Mitch, g闚no mnie to obchodzi jak to nazywaj.
{54073}{54149}- M鎩 syn nie 篡j.
{54153}{54203}- Ale twoja wnuczka wci嘀 篡je.
{54207}{54273}- I ty tak瞠.
{54277}{54403}- Nie zastanawia貫 si nad tym|w jaki spos鏏 ci zapami皻a?
{54407}{54539}- Nie wiem jak ty,|ale ja nie jestem w nastroju by gra dzi w karty.
{54543}{54683}- I po堯 t butelke gdzie,|瞠bym nie musia na ni patrze.
{56041}{56166}- Masz jakiekolwiek poj璚ie o ci瞛ar闚kach pick-up?
{56175}{56209}- Cholera jasna.
{56213}{56312}- Mog豉by mi poda tamten klucz?
{56326}{56412}- Nie ten, ten na g鏎ze.
{56487}{56575}- Chcesz zobaczy co robi?
{56735}{56822}- Widzisz te rubki tutaj?
{56838}{56934}- Poprostu przytrzymaj to tutaj.
{57076}{57125}- Czemu nie mo瞠cie 篡 w zgodzie z Einar'em?
{57129}{57182}- Praktycznie jeste jego c鏎k.
{57187}{57291}- Jestem jedynie 穎n jego zmar貫go syna.
{57295}{57420}- Zawsze by豉 dla mnie dobra.|Odk鉅 ci spotka豉m.
{57448}{57529}- Nie jestem w nastroju na te chodz鉍e mieci.
{57533}{57612}- Ja si nimi zajm.
{57620}{57713}- To nasza specjalno dnia.|- Dzi瘯uj.
{57717}{57833}- To dobra restauracja, z obs逝g dobrych ludzi.
{57838}{57899}- Ja jestem dobrym cz這wiekiem.
{57903}{57939}- Jestem te typem kobiety,
{57943}{58034}kt鏎a zniesie wi璚ej ni to|na co sta takich g闚nianych facet闚 jak wy.
{58038}{58077}- Nie prowokujcie mnie.
{58081}{58176}- Znios wi璚ej przykroci,|ani瞠li takie dwa fiuty jak wy mo瞠cie mi zaoferowa.
{58180}{58243}- Zapalaj.
{58266}{58337}- Jeszcze raz.
{58350}{58420}- Jeszcze raz.
{58590}{58675}- ci鉚nij stop z gazu.
{58684}{58768}- ci鉚nij stop z gazu!
{58892}{58951}- Czy to jest na lunch?
{58955}{59009}- To dla niedwiedzia.
{59013}{59123}- Zreszt kto wie co niedwiedzie jadaj.
{59441}{59514}- Czy ja ci o to prosi貫m?
{59518}{59619}- Czy niedwiedzie nie lubi miodu?
{60050}{60095}- Cze.|- Myla豉m, 瞠 by貫 chory.
{60100}{60153}- Nie widzia豉m ci od kilku dni.
{60157}{60298}- S dwie restauracje w miecie,|wi璚 dziel pomiedzy nimi swe pieni鉅ze.
{60302}{60447}- Czy mo瞠sz j poprosi o ziemniaczki z cebul?|- Nie ma sprawy.
{60543}{60623}- Podwi霩 by mnie po pracy do domu?
{60627}{60688}- Jasne.
{60756}{60807}- Wygl鉅a jakby ta鎍zy.
{60812}{60897}- Mo瞠 si ucieszy逖jak zobaczy dziewczynk z torb mi瘰ka.
{60901}{60969}- Rzu mu to.
{61244}{61310}- Lubi mi鏚.
{61327}{61370}- Na to wygl鉅a.
{61375}{61473}- Czy ten niedwiadek|naprawd skrzywdzi Pana Bradley'a?
{61477}{61535}- Tak.
{61938}{62002}- Nie chc jecha prosto do domu.
{62006}{62045}- Jeszcz nie teraz.|- Nie chcesz?
{62050}{62153}- Moglibymy sobie pojedzi troszk?
{62356}{62520}- B璠e tu jeszce przez 3 tygodnie,|i obawiam si ze nie uda mi sie przetrwa.
{62582}{62656}- 3 tygodnie, co?
{62696}{62794}- I nie chce si zakocha, Crane.
{63388}{63479}- Nie zaczynajcie beze mnie.
{63513}{63541}- Co to jest?
{63545}{63654}- Kwiatek.|- To nie kwiatek tylko chwast.
{63680}{63742}- Ale 豉dny.
{63746}{63785}- Nie uwa瘸sz, 瞠 豉dny?
{63789}{63866}- Myle, 瞠 uroczy.
{63876}{63924}- Chcesz jeszce poczeka na mame?
{63928}{64014}- Jeszcze chwileczk.|- Ok.
{64133}{64256}- Mia豉m nauczycielk muzyki,|kt鏎a jest lesbijk.
{64365}{64454}- Jestecie gejami, prawda?
{64593}{64681}- Po 40 latach wsp鏊nej pracy|wko鎍u kto zauwa篡, no nie Mitch?
{64685}{64779}- Einar, zawsze twierdzi貫m,|瞠 masz urocze d這nie.
{64783}{64814}- Naprawd?|- Tak.
{64818}{64863}- Nigdy mi tego nie m闚i貫.
{64867}{64954}- To nic z貫go,|ka盥y potrzebuje mi這ci.
{64958}{65037}- Masz wi皻 racj kochanie.
{65041}{65146}- Jezu, co jeszce si dzisiaj wydarzy?
{65205}{65287}- Witaj, czy wszystko u ciebie ok?|- Tak.
{65291}{65328}- A u ciebie?|- Wszystko dobrze.
{65332}{65421}- Chc 瞠by kogo pozna豉.
{65425}{65471}- Griff, to jest szeryf Curtis.
{65475}{65566}- Mi這 mi ci pozna, Griff.
{65583}{65656}- Jeste g這dny?|- Nie ma na tyle jedzenia.
{65660}{65701}- I tak musz wraca do miasta.
{65705}{65755}- Do zobaczenia.
{65759}{65878}- Dzi瘯uj za podwiezienie.|- Trzymaj si Crane.
{65891}{65942}- Nie lubi go.|- Nie pami皻am bym ci prosi豉 o zdanie.
{65946}{65996}- A ja nie pami皻am|by ty mnie kiedykolwiek prosi豉.
{66000}{66093}- Nie potrzebuj twojej zgody.
{66152}{66225}- Czy masz co przeciwko|gosciom przychodz鉍ym do mojego domu?
{66229}{66271}- To tylko jaki facet,|kt鏎ego mama sobie sprowadzi豉.
{66275}{66429}- Oczekuj, by by豉 gocinna|dla ka盥ego, kto zagoci w mych progach.
{66497}{66529}- Tak jest.
{66533}{66603}- Chyba, 瞠 jest to go,|kt鏎y chc ci wm闚i inn religi.
{66607}{66717}- Na takie wi雟two nie ma wyt逝maczenia.
{66766}{66900}- Zatem spr鏏ujmy|tych apetycznie wygl鉅aj鉍ych kanapek.
{67550}{67616}- Przytrzymaj tutaj.|- Dobrz.
{67620}{67667}- Nie martw si o jego stop,|i tak jej nie u篡wa.
{67671}{67770}- W豉nie, 瞠 u篡wa|tylko popatrz.
{67833}{67917}- Ups, troszeczk ni瞠j.
{68026}{68081}- Uda這 mi si.
{68085}{68155}- Sam popatrz.
{68168}{68248}- Spr鏏uj jeszce raz.
{68355}{68450}- Masz zamiar|co tu jeszce udoskonala?
{68454}{68502}- Pomyla豉m, 瞠 posprz靖am ten ba豉gan.
{68506}{68560}- By Mitch m鏬 nad czym popracowa.
{68564}{68609}- Pyta豉 go o zgod?
{68613}{68674}- Oczywicie, 瞠 pyta豉.
{68678}{68827}- Mamy tu bardzo interesuj鉍e towarzystwo.|Czuj si zainspirowany.
{68877}{68969}- Wybacz, musz i do pracy.
{69256}{69357}- Wiesz o czym ni貫m ostatniej nocy?|- O czym?
{69362}{69471}- Sni這 mi si,|瞠 nie by貫 takim bezuczuciowym sukinsynem.
{69475}{69585}- To nie by sen, tylko twoje pragnienie.
{69604}{69698}- Czy s造sza貫 co niezwyk貫go ostatniej nocy?
{69702}{69803}- Tak, kto si szw璠a obok rzeki.
{69832}{69913}- Znalaz貫m lady w postaci...
{69917}{69979}...tego.
{70150}{70246}- Ciekawi mnie kto to.|- Mnie te.
{70465}{70538}- Cze.|- Cze.
{70560}{70632}- Co ty tu robisz?|- Wybieramy si do zoo u Angie.
{70637}{70686}- Naprawd?
{70690}{70715}- Jakie dzisiaj masz ciasta, Nina?
{70719}{70830}- Cze!|- Mam 3 rodzaje jagodowego oraz czekoladowe.
{70834}{70899}- I masz moj gwarancj b鏊u z瑿ow.
{70903}{70985}- Czekoladowe, prosz, z lodem.
{70989}{71036}- Dwa czekoladowe prosz,|w tym jedno z lodem.
{71040}{71079}- Dzieciak ma m這de z瑿y.






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2026 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3984646 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3583170 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=4223361 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3682996 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=8628743 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7949489 [前往][教學] WEBCLM.OCX(OCX迷你應用程式嵌入式網站伺服器)結瑞伺服器結瑞伺服器[技術] 自動安裝常用應用程式[前往][前往]laihao[教學] KSWeb Android網站伺服器[前往][前往]http://samsung.healths.com.tw/?site=1[前往]JinritongbaiPinterestfoundation.wikimedia[前往]fortunebreeders104cnaugg[前往]GMAPWeeblyjyd[前往][前往]FitClubKy58xbox[前往]密碼安全檢測工具密碼安全檢測工具BhmtsffXojhcomfyzone[前往][前往]nespresso[前往]Plurkfoundry-gamecoursesPokeunivtoryburch歸檔星球[前往]cadmen[前往][前往]Materhd[前往][前往]YwhhgTktower[資訊] AESXKEY申請[前往][教學] PUBG 閃退(絕地求生)解決方案9kuan9pinkoi.zendeskRisuacer[教學] DNS-over-HTTPS (DoH)yyo[前往]wealth.businessweeklynestleGoogle Siteskertzclxx3c-ps[前往]Site123Laosu[前往][前往][前往][前往]iastate序號搜尋序號搜尋[前往][前往]hkeverton[前往]FC22000funuooklehttps://www.jplopsoft.idv.tw/neocities/Lawsharejzncybernet-aproc-taiwan[前往][前往]ksyunpadlet.helptwhowtokingstone[機密] 2010~2018年至中台情報人員名單asp01.ez-showcrossing.cwruciwan[教學] 限制遠端桌面(RDP)只能允許台灣IP連線scandalopedia[前往]Kingofkingsexplorer貸款貸款kiss99edrvSolidworks[前往][分享] PHP常用函式大全http://jplop52.softether.net/playmobilinfo[分享] 赫爾墨斯之矛艦載武力規格總覽書theldulouisvuittonPhoenixstoneage[前往][教學] 停用WINDOWS更新方式[前往][前往]Seo-lvWaterloochinese[前往]innovue.ltdCoolaler[前往]law.ntpuOnMyOjiGame[教學] Windows Home User Accessmijnwoordenboek.nlAudionetstartfromzero-twmagforce[前往][前往][前往]2345eny[教學] IPScanwikisourceparentingliteracy[資訊] 專情團http://as2026.wuaze.com/axiangfoodtasticMiro[前往][分享] 什麼是SCIHaltonBbsYp001Sexline998[前往]bloggadoreseslite1010hopeMyth1llogitech[前往]elearn.video.nccu[前往]search[前往][前往]ns-healthjcdqzdhtwfirstseo.whoopsLineage2twMyPptbooklet[前往][前往]Plus28hilai-foods[教學] 幽遊白書魔強統一戰-遊戲中唯一具跨軌影響力之特殊招式研究[教學] Ubuntu架站教學costcoFramer WebSiteadlinktechshoplineapp[技術] Chrome關閉SSL憑證檢查PopDailyor-estorebostonpie[前往]social-lab[教學] 人類統計2021pitotech[分享] FightCade對戰平台longbon[分享] 安倍晉三槍擊真相dysonebsco歸檔星球nownews[前往][前往]ups[前往]tndreammallwinning11asoLineage45[教學] 簡易禁止電腦上網方式nsstinhdoanbinhphuoc.vn[教學] 上帝存在的證明Gilineage[前往][分享] 常用的 SQL 語法coolpcNinini573rhotelcozzinoakhalipedia[前往][前往]歸檔星球onzeblog[前往]Lslv168So0912Okaywan[前往]prrpcanime1.onejyesdycteam-selectcht[前往][前往]certainlysensibleNew182[教學] 降血脂之生活對策kaori[前往]Pcnewsbnb1883haooblackbridgeAeustBoniu123[前往]honhaiproxenewp.kmu[前往]eslitekbto70f[前往][前往]mojoin[前往]快速架站6666[前往][前往]OrangeonlineFigmaadidasfumankong1[前往][資訊] 顯示卡天梯2021[前往][分享] 批次檔模擬VB6框架housuxi[前往]theinitiumklookwwunioncwbookhkejtrplusxn--kbto70fBoxDrive瑞銓藝術鍛造生產提供藝術鍛造門、鍛造欄杆、鍛造扶手、鍛造防盜窗、鍛造採光罩、鍛造信箱、鍛造門牌、鍛造飾屏、鍛造精品、鍛造門窗。chimeimuseum[前往][教學] 縮網址服務nccugift.colaz[前往]futuretech[前往]buyben[前往]Fun1fundrichjade-crackyes.hkbvip.udnSupergametbimotionStrikingly[前往]mujinewbalanceLuoxiaojiaoSuma[前往]Seafishzonemaostudio2010TeafishIT TOP Blog