JSEMTS搜尋引擎
 

{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4208}{4246}Deliverance.
{4251}{4306}Dziki Zachód,|to jest to.
{4424}{4460}Siema!
{4517}{4551}To jest to.
{4877}{4922}Siema Teksañczyku.
{5191}{5235}Czy jest tu burmistrz?
{5239}{5393}Deliverance, panie Piles, to nie tylko jakieœ ma³e miasteczko,|oczekuj¹ce na budowê linii kolejowej, która nada mu sens istnienia.
{5397}{5513}Nie, nie, nie, Deliverance|to idea³ amerykañskiego snu.
{5517}{5585}To nie jakieœ grzeszne miasto|libacji i cudzo³óstwa.
{5589}{5664}To serce ca³ego przysz³ego dobrobytu.
{5668}{5784}Kiedy powstanie ta linia kolejowa,|nie tylko zbudujemy stacjê ale i ca³¹ zajezdniê remontow¹.
{5788}{5904}Bêdziemy wydobywaæ wêgiel z tamtych wzgórz,|znaleŸliœmy pok³ady wêgla tak rozleg³e, ¿e...
{5908}{5965}Panie burmistrzu, mam parê pytañ.
{5970}{6098}Tak, proszê panie Piles,|z przyjemnoœci¹ odpowiem na wszystkie pytania.
{6102}{6220}Przyjecha³em w poszukiwaniu dzikich opowieœci|z Dzikiego Zachodu i tym podobnych.
{6224}{6375}Oczywiœcie, wiêc panie Piles, obawiam siê,|¿e Deliverance oka¿e siê mniej dzikie ni¿ pan s¹dzi.
{6869}{6924}Skoñczone?
{6977}{7051}Tato, czy mo¿esz nam przeczytaæ opowiadanie?
{7133}{7214}IdŸcie coœ wybraæ, dobrze?|Tata przyjdzie za 5 minut.
{7790}{7828}Wystarczy.
{7847}{7912}Jak na t¹ porê roku jest du¿o œniegu.
{7950}{8044}Wiesz, ten œnieg zamieni siê w b³oto,|takie jak maj¹ w mieœcie.
{8142}{8209}Mo¿e byæ ju¿ czerwiec|zanim zaczniemy zasiewaæ.
{8255}{8332}Damy radê.|Zawsze znajdujemy sposób.
{8456}{8519}Wróci³ ten przeklêty niedŸwiedŸ!
{8945}{8979}B¹dŸ ostro¿ny.
{9065}{9113}Coœ wymyœlimy.
{9408}{9447}Przeczytajmy to.
{9689}{9729}Co to by³o?
{9974}{10003}Vince?
{10276}{10317}Wy dwaj zostañcie tam.
{10521}{10549}Vince?
{10935}{10983}W porz¹dku, wchodŸ pod ³ó¿ko.
{11058}{11087}WchodŸ pod nie.
{12798}{12909}Jesteœcie smutne, dzieci?
{13021}{13148}Czy ju¿ têsknicie za mam¹ i tat¹?
{13223}{13268}Nie martwcie siê.
{13285}{13355}Do³¹czycie do nich nied³ugo.
{13628}{13755}Nie, nie, nie!|Puszczaj mnie!
{13841}{13877}William!
{14309}{14376}Wiêc w Deliverance bêdzie linia kolejowa.
{14395}{14470}To prawda co powiedzia³ ten cz³owiek.
{15155}{15264}Szeryfie, jeœli ty i Sadie chcecie tu spêdziæ noc,|to mam dla was darmowe ³ó¿ko.
{15268}{15316}Doceniam propozycjê,
{15361}{15470}- ale moja pani Sadie woli w nocy w³asne ³ó¿ko.|- W porz¹dku.
{15474}{15512}¯yczê dobrej nocy.
{15649}{15779}Mo¿e pójdziesz sprawdziæ co z ma³ymi,|a ja skoñczê tu na dole.
{15783}{15886}Ok? W porz¹dku.|Dobranoc.
{16057}{16133}Dobrej nocy, ludzie.|Dobrze siê zamknijcie, s³yszycie?
{16143}{16213}Z tym wszystkim co siê dzieje, lepiej uwa¿aæ.
{16217}{16265}Dobrze, szeryfie.
{16740}{16800}Dobry wieczór, szeryfie.
{16925}{16963}Dobranoc, burmistrzu.
{16980}{17018}Dobranoc, szeryfie.
{17138}{17230}Nie spieniê¿asz swoich ¿etonów zbyt wczeœnie,|wyje¿d¿asz jutro?
{17234}{17364}Burmistrzu, jeœli wkrótce nie znajdê|tej "dziczy" na dzikim zachodzie,
{17368}{17422}zwolni¹ mnie z redakcji.
{17426}{17447}Tak.
{17464}{17566}- Deliverance to najcichsze miasteczko na pograniczu.|- To przesada.
{17570}{17661}Gdy w przysz³ym tygodniu ruszy kolej|bêdzie siê dzia³o o wiele wiêcej.
{17666}{17709}Nie mogê tak d³ugo czekaæ.
{18390}{18459}Lepiej ¿ebyœcie spa³y.
{18493}{18517}Co siê sta³o?
{18531}{18577}My...
{18581}{18653}- ...widzia³yœmy kogoœ na zewn¹trz.|- Co?
{19536}{19656}Proszê,|nie krzywdŸcie moich dzieci, zrobiê wszystko.
{19670}{19737}- Mamo, proszê!|- Wszystko!
{19766}{19821}Na to w³aœnie liczê.
{20010}{20044}Sally!
{20068}{20099}Nie!
{20241}{20288}Proszê, zostaw je w spokoju.
{20305}{20351}Ani kroku dalej!
{20420}{20524}To dobre miasteczko,|a ja tu jestem prawem, m³ody cz³owieku.
{20528}{20575}Zabieraj te rêce!
{20579}{20648}A teraz wypuœæ te dzieci w tej przeklêtej chwili!
{20672}{20734}WypuϾ dzieci!
{20847}{20941}Teraz rzuæ broñ.
{20967}{21017}Powiedzia³em rzuæ je!
{21955}{22022}Jestem Franklin Holden, burmistrz...
{22195}{22257}Moj dom jest do twojej dyspozycji.
{22365}{22499}Przepraszam pana, nazywam siê Newton Piles,|jestem z Chicago Chronicle.
{22511}{22578}Piszê opowiadania o dzikim zachodzie.
{22629}{22710}Powiedz mi, panie... Piles,
{22741}{22856}czy opowiadanie historii|jest powodem abyœ ¿y³?
{22883}{22933}Tak.
{22962}{23108}Wiêc b¹dŸ œwiadkiem|najwspanialszej historii jak¹ opowiedziano.
{26738}{26779}Bernadette?
{26796}{26832}Bernadette!
{26966}{27011}Vince!
{27544}{27582}Bernadette!
{27791}{27874}William!|Jessie!
{28901}{28970}Lepiej ¿ebyœ mia³ coœ ciekawego do powiedzenia.
{28975}{29016}Spokojnie.
{29052}{29133}- M³odych tu nie ma.|- Tyle widzê, gdzie oni s¹?
{29152}{29265}Zgadujê, ¿e s¹ z Billy Kid'em i jego gangiem.|Lecz nie widzia³em nigdy aby brali zak³adników.
{29294}{29340}To nie jest robota bandytów.
{29344}{29397}Billy Kid to nie bandyta.
{29407}{29530}On nie jest nawet cz³owiekiem,|jest jakimœ... jakimœ stworzeniem.
{29534}{29567}Stworzeniem nocy.
{29591}{29699}A teraz mog³abyœ od³o¿yæ ten rzeŸniczy tasak?
{29723}{29773}Proszê?
{29795}{29862}S³uchaj, hej, spokojnie.
{29881}{29924}By³ naprawdê bardzo zajêty.
{29946}{30044}/KOLEJNE GOSPODARSTWA NAPADNIÊTE|Ci ludzie... to twoi krewni?
{30075}{30140}Najbli¿si jakich mam.
{30162}{30207}Dok¹d on zabiera te dzieci?
{30231}{30310}Jeœli ¿yj¹, za³o¿ê siê, ¿e s¹ w Deliverance.
{30529}{30591}Powiedz,
{30601}{30646}widz¹c jak ty i ja mamy...
{30668}{30737}...podobny interes,
{30869}{30934}mo¿e powinniœmy po³¹czyæ si³y?
{30946}{30975}Je¿d¿ê sama.
{30979}{31121}Hej, tam bêdzie strasznie du¿o tych krwiopijców.|Jedna kobieta sobie z tym nie poradzi.
{31147}{31195}Masz rozpiêty rozporek.
{32130}{32178}Zatrzymaj siê, paniusiu.
{32195}{32317}Jeœli wystrzelisz w moim miasteczku choæ jeden raz,
{32327}{32456}ty, ja i ta oto Saddie bêdziemy mieli do pogadania.
{32478}{32557}Je¿eli jesteœ œliczn¹ dam¹ szukaj¹c¹ pracy,
{32567}{32738}mamy tu mi³y lokal dla przejezdnych,|a nied³ugo otworz¹ linie kolejow¹.
{32742}{32823}Mo¿e za³o¿ysz ³adn¹ sukienkê,|weŸmiesz k¹piel.
{32835}{32885}I uczesz siê ³adnie.
{32912}{33044}IdŸ porozmawiaæ z Marth¹ "Pod Œwini¹",|wska¿e ci w³aœciwy kierunek.
{33068}{33156}I mo¿e nawet wpadnê do ciebie z wizyt¹.
{33291}{33351}Miej na ni¹ oko.
{33389}{33437}Z przyjemnoœci¹.
{33463}{33571}Myœlê, ¿e mi siê to spodoba.
{33813}{33934}Hej, hej, hej, mówiê wam|goni³em tego skurwiela przez 6 miesiêcy.
{33938}{34049}I by³ tam, widzia³em go wyraŸnie jak s³oñce!
{34053}{34168}Hej, hej, hej, dziêkujê.|Rusz siê s³odka, rusz siê!
{34211}{34312}Jak mówi³em, widzia³em go wyraŸnie jak s³oñce.
{34324}{34450}I mówiê: "Nie dbam o to, ¿e ktoœ uwa¿a tego obci¹gacza|za tak niebezpiecznego jak opowiadaj¹".
{34454}{34528}"Mam gdzieœ ilu ludzi zastrzeli³."
{34535}{34681}"Jedyne co siê liczy,|to gdzie wycelujê swoj¹ broñ".
{34705}{34789}Obie lufy mia³em wycelowane prosto w niego.
{34794}{34962}I wtedy mówiê mu: "Kiedy spotkasz diab³a,|powiedz mu, ¿e przys³a³ ciê Flintlock Hogan".
{35259}{35326}Zastrzeli³em lachoci¹ga na dobre!
{35343}{35437}Teraz ma bli¿ej do samego diab³a.
{35470}{35561}Brawo! Brawo!
{36050}{36130}Jedyne dwie rzeczy do jakich nadaje siê kobieta,
{36134}{36187}to gotowanie i...
{36204}{36285}...rozgrzewanie mojego kutasa.
{36489}{36532}Mówisz takie s³odkie rzeczy.
{36539}{36609}Mam tutaj o wiele wiêcej s³odyczy, kochanie.
{36911}{36957}Flintlock Hogan.
{36981}{37029}Mia¿d¿ysz mi tchawice.
{37043}{37110}Myœla³eœ, ¿e przestane ciê szukaæ?
{37225}{37324}Ostatnio gdy ciê widzia³em...|przerwa³aœ dobr¹ grê.
{37328}{37386}Mo¿e pozwolisz mi tym razem dokoñczyæ?
{37407}{37474}Mo¿esz siê nawet do³¹czyæ.
{37482}{37551}Nie mamy nic przeciwko wygraniu|twoich pieniêdzy.
{37623}{37683}Przestañ, skarbie,|co ty na to?
{37707}{37748}No dalej.
{37887}{37928}Wezmê to.
{38824}{38919}Muszê chyba mieæ czterolistn¹ koniczynkê|wsadzon¹ do dupy.
{38923}{38991}Równie dobrze mo¿ecie ju¿ spasowaæ|i liczyæ straty,
{38995}{39105}inaczej Irlandczyk Mick wyœle was wszystkich|do domu z p³aczem do mamusi.
{39112}{39153}Œmiesznie mówisz.
{39182}{39222}Jestem Irlandczykiem, skarbie.
{39244}{39313}Nie s³ysza³aœ nigdy Irlandczyka?
{39352}{39419}Jak skrzy¿owanie dupka z trupem.
{39460}{39520}No dalej Mick,|po prostu graj w pieprzone karty.
{39524}{39587}Cierpliwoœæ jest cnot¹,|panie Hogan.
{39642}{39697}Pierdolony full.
{39843}{39891}A co ty masz?
{39966}{40064}Mam coœ lepszego,|cztery asy.
{40107}{40167}S³odki Jezu, spójrz na to.
{40196}{40299}Mo¿esz to dodaæ do swojej listy rzeczy,|do których nadaje siê kobieta.
{40320}{40373}Obci¹gaj¹ca, oszukañcza dziwka!
{40481}{40515}No dalej!
{40519}{40603}Czy¿ to nie irlandzkie,|¿eby walczyæ butelk¹ w strzelaninie?
{40608}{40666}Mam ju¿ doœæ tego gówna.
{40670}{40786}Cofnij siê, Kentucky.|To sprawa miêdzy mn¹ a t¹ ma³¹ pizd¹.
{40812}{40893}Idziemy, Rayne.|Rozstrzygniemy to na zewn¹trz.
{41198}{41306}ChodŸ, Rayne!|Skoñczy³em siê z tob¹ bawiæ!
{41431}{41459}No dalej!
{41579}{41634}PrzyprowadŸ szybko szeryfa.
{41747}{41793}Tak ju¿ lepiej.
{41975}{42004}Panienko...
{42035}{42116}...nie wiesz, na co siê porywasz.
{42291}{42334}Wiêc jest sprawiedliwie...
{42356}{42404}...bo oni te¿ nie wiedz¹.
{42445}{42565}Ale¿ Rayne, wiesz ¿e jestem najlepszym|pieprzonym strzelcem jakiego sp³odzi³a Ameryka.
{42577}{42660}Cholera, zabi³em 17 ludzi|odk¹d ciê ostatnio widzia³em.
{42670}{42725}I nie liczê Chiñczyków i Indian.
{42740}{42774}Na co liczysz,
{42778}{42828}na jak¹œ nagrodê?
{42991}{43068}Przygotuj siê na spotkanie ze stwórc¹,|dziwko.
{43281}{43394}- Bezpieczeñstwo, panie Piles.|- Nareszcie dziki zachód.
{45399}{45437}Co do kurwy?!
{45456}{45562}Z³a reakcja na kule,|œwiêcon¹ wodê i czosnek.
{45679}{45727}Œwieæ panie nad jego dusz¹.
{45734}{45842}Gdyby g³upota by³a muzyk¹,|ty by³abyœ pieprzon¹ orkiestr¹ dêt¹!
{46202}{46281}Mam ju¿ tego wszystkiego dosyæ.
{46290}{46413}Schowajcie te pistolety, panowie.|Ja siê tym zajmê.
{46453}{46509}Widzisz t¹ dwururkê?
{46525}{46633}Zabi³em ponad 30 osób|za pomoc¹ tej ma³ej damy.
{46657}{46722}Mamy w tym miasteczku pewne zasady.
{46741}{46890}A jeœli jest coœ czego Sadie nie lubi,|to ludzi, którzy je ³ami¹.
{46938}{47012}Szef te¿ tego nie lubi.
{47173}{47236}Przygotowaæ szubienicê!
{47240}{47307}Bêdziemy j¹ wieszali!
{47357}{47401}A teraz...
{47405}{47619}...masz czas do pó³nocy aby siê z tym pogodziæ|i przemyœleæ co tutaj zrobi³aœ.
{47978}{48072}Mówi³em ¿ebyœ nie denerwowa³a Sadie.
{48309}{48379}Byæ mo¿e móg³byœ siê za ni¹ wstawiæ?
{48503}{48535}Proszê pani?
{48686}{48729}Proszê pani?
{48947}{48983}Tutaj.
{49041}{49069}CzeϾ.
{49091}{49254}Bardzo imponuj¹ce jak na p³eæ piêkn¹.|Brawo, brawo.
{49290}{49383}Jestem Newton Piles.|Pracujê dla Chicago Chronicle.
{49422}{49485}Piszê tu opowiadania dla wschodniego wybrze¿a,
{49489}{49580}prawdziwe historie nowego pogranicza,|prosto z miejsca wydarzeñ.
{49594}{49669}Opowiadania o krwi i...
{49702}{49834}Zastanawia³em siê w³aœnie nad wywiadem z tob¹,|wiesz, dla ludzi z moich stron.
{49875}{49978}Kim jest szef, który zaszy³ siê na koñcu ulicy?
{49997}{50093}Cz³owiekiem, który mnie wys³a³,|¿eby siê dowiedzieæ kim jesteœ.
{50112}{50147}Nie mia³em wyjœcia.
{50151}{50189}Billy Kid?
{50218}{50309}S¹ z nim jakieœ dzieci?|Jaki ma plan?
{50323}{50395}Proszê pani,|naprawdê nie mogê powiedzieæ.
{50405}{50446}Nie mo¿esz czy nie chcesz?
{50477}{50624}Nie podzieli³ siê ze mn¹ swoimi planami.|Zapisujê tylko co ka¿e i robie co ka¿e.
{50628}{50678}Buduje armiê.
{50774}{50858}Dlaczego siê nim tak interesujesz, panienko?
{50867}{50935}Zdaje siê, ¿e masz teraz|doœæ w³asnych problemów.
{50944}{50978}Mam swoje powody.
{50999}{51031}Na przyk³ad jakie?
{51040}{51107}Moje powody to moja sprawa.
{51309}{51429}Nie przejmuj siê t¹ ma³¹ gnid¹,|nie zabierze nigdzie tej wiedzy.
{51445}{51517}Tak, to prawda!
{51738}{51774}Nale¿ysz do Brimstone.
{51783}{51836}Czy to coœ dla ciebie znaczy?
{51841}{51884}Na szyi.
{52061}{52100}Cholera!
{52129}{52174}Nazywam siê Rayne.
{52205}{52244}Uœcisnê³abym ci d³oñ, ale...
{52248}{52347}Rozumiem.|Jestem Muller.
{52356}{52420}Rozumie, ¿e nie jesteœ tu przez przypadek.
{52424}{52491}Nie, tropi³em Billy'ego od Cheyenne.
{52498}{52548}Coœ z nim by³o nie tak.
{52555}{52611}Jaki jest jako rewolwerowiec?
{52615}{52685}Prawdê mówi¹c,|nie bardzo radzi sobie z broni¹.
{52692}{52730}Nie potrzebuje.
{52735}{52810}Przyjmuje kule jak bokser przyjmuje ciosy.
{52814}{52877}Chcesz powiedzieæ, ¿e sam siê leczy?
{52901}{53030}Najgorsza rzecz to to,|¿e nie musi piæ krwi aby siê uleczyæ.
{53049}{53109}Musi byæ starym wampirem.
{53128}{53184}Jest najsilniejszym jakiego widzia³em.
{53287}{53332}Jest te¿ m¹dry.
{53339}{53390}Ma zdolnoœci przywódcze.
{53397}{53454}Do diab³a, podziwiam skurwiela.
{53526}{53592}Zobaczmy czy da siê|zapewniæ ci wiêcej komfortu.
{53596}{53625}Poka¿ mi je.
{53663}{53706}Daj mi okulary.
{53718}{53797}B¹dŸ ostro¿ny!|Dopiero co je kupi³em!
{53862}{53924}O co chodzi³o z tym budowaniem armii?
{53944}{54031}Widzieliœmy jak nadchodzi|i atakuje gospodarstwa.
{54035}{54141}Zbiera nowych rekrutów poœród mê¿czyzn,|chyba ¿e stawiaj¹ opór.
{54145}{54198}Kobiety i dzieci zabija.
{54222}{54274}Ilu ju¿ przemieni³?
{54286}{54382}Wydaje mi siê, ¿e zebra³ ju¿ 30 kowbojów-wampirów.
{54390}{54426}Przepraszam.
{54459}{54490}Przemieni³?
{54512}{54622}Gdy wampir ugryzie cz³owieka,|on te¿ zamienia siê w wampira.
{54629}{54735}Chyba, ¿e rozszarpie mu przy tym gard³o.
{54752}{54840}Zorientowaliœmy siê co robi dopiero|kiedy przej¹³ to miasteczko.
{54847}{54896}Czy móg³byœ?|Zas³aniasz mi œwiat³o.
{54900}{54929}Jacy "my"?
{54941}{54991}Ja i mój partner.
{55003}{55056}Nale¿a³ do Brimstone.
{55085}{55147}Pojecha³, ¿eby sprowadziæ innych.
{55164}{55253}Odes³ali jego g³owê w paczce.
{55265}{55322}Nie mam pojêcia sk¹d wiedzieli.
{55339}{55433}Dopadli mnie za to, ¿e by³em jego wspólnikiem.
{55456}{55509}Dowiedzia³eœ siê co planuj¹?
{55526}{55651}W przysz³ym tygodniu|otworz¹ w miasteczku linie kolejow¹.
{55670}{55759}Do diab³a, mo¿e zrobisz mi trochê miejsca?!
{55811}{55877}Przepraszam,|po prostu nie jestem w tym zbyt dobry.
{55881}{56059}Oczywiœcie, kiedy otworz¹ po³¹czenie kolejowe,|przyjad¹ tu setki ludzi.
{56063}{56114}I wyjad¹ jako wampiry.
{56118}{56246}Myœlê, ¿e tutaj zacznie, zbuduje armiê|i ruszy na zachód, rosn¹c po drodze w si³ê.
{56250}{56342}Ale dopóki kolej nie wystartuje,|wszystko musi wygl¹daæ normalnie.
{56346}{56428}Wiêc to dlatego trzyma|te wszystkie dzieci jako zak³adników.
{56432}{56533}To po pierwsze, a po drugie|¿eby mieli czym siê ¿ywiæ w trakcie gdy czekaj¹.
{56653}{56677}Hej.
{56698}{56778}Ju¿ prawie... skoñczyli stawiaæ szubienicê.
{56790}{56871}Wygl¹da na to, ¿e dla nas to ju¿ koniec.
{56907}{56949}Nie bêdziecie walczyli?
{56953}{57037}A co proponujesz ¿ebyœmy zrobili, pismaku?
{57053}{57092}Pomo¿esz nam?
{57116}{57208}Czuje siê zaszczycony,|ale ja tylko jestem obserwatorem.
{57212}{57312}Ci, którzy ukrywaj¹ siê w cieniu|nic nie robi¹c to najgorszy gatunek ludzi.
{57327}{57361}Prawda, Rayne?
{57365}{57470}Przestañcie obydwaj!|Jeœli mamy coœ zrobiæ, musimy zrobiæ to teraz.
{57499}{57542}Co chcesz ¿ebym zrobi³?
{57571}{57617}Masz jak¹œ broñ?
{57629}{57740}Mam twoje miecze, ci pijani kowboje|zamienili je za butelkê whiskey.
{57744}{57789}Ja jestem przeciwny.
{57830}{57878}Jesteœ kundlem Billy'ego.
{57888}{58020}Ludzie s¹ zbyt przestraszeni ¿eby coœ zrobiæ.|Z tego co widzê jesteœcie ostatni¹ nadziej¹.
{58027}{58075}Czas na przedstawienie!
{58125}{58159}Cholera.
{58163}{58187}Otwieraj.
{58221}{58269}Co tutaj robisz, Bob?
{58281}{58389}Przyszed³em sprawdziæ czy...|...chc¹ czegoœ specjalnego na pogrzebie.
{58396}{58504}Wyrzucimy ich na mokrad³ach,|jeœli to ciê uspokoi.
{58573}{58617}Otwieraj.
{58734}{58811}Ruszcie siê, idziemy, Muller.
{59043}{59127}Przetestujemy szubienicê na tobie, przyjacielu.
{59233}{59379}A ty bêdziesz przyk³adem dla miejscowych dziewczyn.
{60105}{60166}Entliczek, pentliczek,
{60170}{60211}czerwony....
{60273}{60309}- ...stoliczek.|- Nie!
{60355}{60393}ChodŸ.
{60638}{60669}Patrzcie.
{60935}{61036}Cicho maleñka, nie mów nic wcale,
{61057}{61144}Billy kupi drozda na twoje ¿ale,
{61156}{61278}A jeœli drozd nie bêdzie chcia³ œpiewaæ,
{62067}{62139}Taka piêkna.
{62215}{62309}Taka piêkna.
{62469}{62510}No dalej ch³opcze.
{62570}{62625}/Na górê z nim!
{62690}{62745}Jezu, uspokój siê, ch³opcze!
{62772}{62829}Nie ruszaj siê, nie ruszaj siê.
{63107}{63179}/W porz¹dku, uciszcie siê wszyscy!
{63330}{63396}Jakieœ ostatnie s³owa?
{63400}{63474}Módlcie siê,|¿ebyœmy nigdy wiêcej siê nie spotkali.
{63486}{63551}Nie ma na to zbyt wiele szans.
{63563}{63606}Powiesiæ go!
{64119}{64177}IdŸcie po g³ówn¹ atrakcjê.
{64670}{64699}Idziemy.
{64735}{64774}Idziemy!
{65018}{65054}Szeryfie...
{65066}{65129}...do czego ci tu jestem potrzebny?
{65133}{65239}Poniewa¿, panie burmistrzu,|jesteœ g³ow¹ tego miasteczka.
{65248}{65433}A jako g³owa tego miasteczka,|wydaje siê byæ w³aœciwe abyœ by³ przy wymierzaniu prawa.
{65464}{65630}I jeszcze dlatego, ¿e ciê¿ko mi na sercu,|widz¹c jak robisz w spodnie ze strachu!
{66598}{66687}Kto jest gotowy na nastêpne wieszanie?
{66912}{66987}Myœlê, ¿e ty powinieneœ czyniæ honory.
{66991}{67061}- Ja?|- Czytaj!
{67174}{67226}Za zbrodnie...
{67260}{67346}Mów g³oœno, do diab³a!|Nie b¹dŸ nieœmia³y.
{67389}{67550}Za zbrodnie powodowania niepokoi,|napaϾ na przedstawicieli prawa,
{67564}{67630}i okropne mordy w liczbie trzech...
{67634}{67660}William.
{67665}{67691}Poœpiesz siê!
{67696}{67723}Powieœmy dziwkê.
{67727}{67766}/Tak, zrób to!
{67778}{67883}Og³aszam, ¿e zostaniesz powieszona za szyjê,|a¿ nie umrzesz.
{67907}{67936}Umrzesz.
{67982}{68009}Umrzesz.
{68013}{68097}Dobrze powiedziane!|Do roboty!
{68101}{68140}/Tak, do kurwy!
{68161}{68186}Rayne!
{68190}{68257}Czy to twoja przyjació³ka?
{68511}{68543}Co do diab³a?
{68674}{68732}Skurwia³a dziwka.
{68737}{68758}Rayne!
{68854}{68909}Bêdziesz mi pos³usz....
{69144}{69168}Zastrzeliæ j¹!
{69701}{69763}Dorwijmy j¹, chodŸcie!
{70386}{70497}- Bardzo odwa¿nie, ma³y barmanie.|- Czego chcesz?
{70521}{70583}Twego ¿ycia.
{70981}{71038}ChodŸ.
{71230}{71271}/Wracaj do œrodka.
{71669}{71720}/Ona musi gdzieœ tu byæ.
{71724}{71765}/ChodŸcie tutaj!
{71770}{71823}Zdaje siê, ¿e przyda³by ci siê przyjaciel.
{71827}{71950}Nie bêdzie przeklêtej kolei w Deliverance,|w³aœnie spali³em stacjê.
{72758}{72845}No dalej, wypij chocia¿ odrobinê,|odrobinê, odrobinê.
{72849}{72882}O to chodzi³o.
{73038}{73117}Nie ³atwo siê zaprzyjaŸniasz, prawda?
{73134}{73256}Widzia³em jak ubieg³ej nocy zabi³aœ|tych trzech krwiopijców, nieŸle jak na nocn¹ robotê.
{73275}{73341}Muszê ruszaæ w drogê.
{73345}{73468}Tak, ale nie pójdziesz nigdzie ani w dzieñ,|ani w nocy,
{73472}{73539}ani przez nastêpny tydzieñ, jeœli o to chodzi.
{73558}{73594}To za d³ugo.
{73602}{73726}Kobieto, masz szczêœcie, ¿e oddychasz.|Dosta³aœ kilka razy kiedy by³aœ w wodzie.
{73767}{73817}Krew.
{73832}{73865}Tak.
{73875}{73902}Du¿o jej straci³aœ.
{73906}{73990}Nie, ja potrzebujê... krwi.
{74007}{74033}Co?
{74064}{74131}Krew pomo¿e mi wyzdrowieæ.
{74182}{74234}Jesteœ wampirem?
{74266}{74394}Jaki wampir mo¿e chodziæ w œwietle dnia|i przechodziæ przez wodê?
{74398}{74489}Dhampir, pó³-cz³owiek.
{74503}{74585}Nie wiedzia³em, ¿e takie rzeczy s¹ mo¿liwe.
{74599}{74745}- Wiêc co to znaczy, twoja matka?|- Zgwa³cona... przez wampira.
{74829}{74913}Krew zwierz¹t dzia³a,|ale ludzka jest lepsza.
{75071}{75114}Ile potrzebujesz?
{75131}{75201}Ile tylko...
{75745}{75822}Proszê bardzo.
{76210}{76328}Dosyæ, dosyæ, dosyæ!|Wystarczy! Do diab³a, kobieto.
{76558}{76594}Mog³eœ przelaæ j¹ do kubka.
{76599}{76666}Tak, mo¿e nastêpnym razem naleje do kubka.
{77083}{77109}Rayne!
{77126}{77169}Znalaz³em je w Deliverance.
{77203}{77225}Dziêki.
{77229}{77289}Postaraj siê ich nie zgubiæ|nastêpnym razem.
{77543}{77591}Wygl¹da ju¿ du¿o lepiej.
{77620}{77741}Wiesz, myœlê, ¿e bêdziemy potrzebowaæ pomocy.|Kilka dodatkowych rewolwerów nie zaszkodzi.
{77745}{77860}- Masz kogoœ na myœli?|- Tak, mam.
{77876}{78004}ChodŸ Joe, têdy, zawracaj.|Dobry ch³opiec.
{78773}{78807}Niech zgadnê.
{78823}{78891}- Boga?|- Nie zupe³nie.
{79121}{79167}Twój przyjaciel?
{79171}{79214}Jeszcze nie.
{79279}{79377}/Waszym celem jest byæ uformowanym|/przez jego dobroæ!
{79382}{79476}Albo skoñczycie w ogniach piekielnych!
{79555}{79610}S³yszê te g³osy.
{79663}{79763}Te chore, perwersyjne g³osy.
{79797}{79840}Ten szept,
{79857}{79912}i fa³sz.
{79922}{80052}Ale to s¹ tylko wij¹ce siê, wymachuj¹ce,|przeklête jêzyki sodomitów!
{80056}{80275}Tak, niech ogarnie was strach, niech was z³apie za jelita|i poci¹gnie kopi¹cych i krzycz¹cych do œwiat³oœci!
{80279}{80358}Bo strach jest œcie¿k¹ Pana, naszego Zbawcy.
{80363}{80471}Strach jest tym, co utrzyma ciemnoϾ|z dala od waszych drzwi.
{80483}{80742}Ciemnoœæ, która kusi i chce zwabiæ prawych|ze œcie¿ki do raju.
{80751}{80814}Powiem wam, ¿e raj,
{80859}{80991}Raj nie jest s³odkim nektarem|znajduj¹cym siê na dnie butelki.
{80998}{81223}Raj nie jest wilgotnymi, nabrzmia³ymi wargami|pomiêdzy udami dziewicy.
{81298}{81466}Nie, raj to otwarcie waszych brudnych serc|i grzesznych umys³ów
{81470}{81571}na chwa³ê naszego Pana i Zbawcy.
{81588}{81692}Mówie wam, ¿a³ujcie za grzechy!|¯a³ujcie za wasze brudy i niewiarê,
{81696}{81868}albo ska¿cie siê na potêpienie i sodomiê|w okrutnych ogniach piekielnych.
{81890}{82056}Przynoszê wam teraz zbawienie, o tutaj,|i przynoszê wan przebaczenie, o tu.
{82060}{82178}Tak, wci¹¿ jest czas na obie te rzeczy.
{82204}{82264}Ale powinniœcie wiedzieæ,
{82276}{82336}¿e przebaczenie...
{82485}{82593}Przebaczenie nie przychodzi za darmo.
{82645}{82808}Tak, w³aœnie tak, w³aœnie tak,|w³aœnie tak!
{82835}{82948}Ofiarujcie wszystko co macie Bogu|i jego chwalebnemu królestwu niebieskiemu.
{82952}{83079}To jedyny sposób aby byæ pewnym|swego miejsca w raju gdy nadejdzie koniec.
{83108}{83209}Bardzo dziêkujê,|podajcie dalej.
{83463}{83519}Proszê bardzo, widzicie?
{83523}{83590}Czy tak ciê¿ko by³o ¿a³owaæ za grzechy?
{83885}{83964}/POSZUKIWANY|/¯YWY LUB MARTWY
{84173}{84237}Nie wiem czy œmiaæ siê czy p³akaæ.
{84271}{84332}Moim zdaniem masz trzy wyjœcia.
{84336}{84456}Pierwsze: rozwiesimy te plakaty|i pozwolimy miejscowym ciê powiesiæ.
{84460}{84575}Drugie: oszczêdzimy im k³opotu|i sami ciê powiesimy.
{84583}{84746}Trzecie: przy³¹czysz siê do pracy na rzecz dobra,|i odkupisz swoj¹ duszê.
{84750}{84796}Co wybierasz?
{84897}{84988}O jakiej pracy na rzecz dobra mowa,|droga pani?
{84993}{85103}Oczyszczeniu œwiata ze wszystkich|niewiernych, wampirzych szumowin.
{85134}{85185}Czemu od razu tak nie mówiliœcie?
{85189}{85280}Nikt nie powiesi cz³owieka|za przyjmowanie pieniêdzy, prawda?
{85311}{85407}Tak, tylko wezmê kapelusz.
{85431}{85501}W porz¹dku, chodŸmy.
{85534}{85614}- To by³o proste.|- Dziêki ci, Jezu.
{85964}{86014}Lepiej poczekajcie tutaj, ch³opaki.
{86021}{86111}Nie chcemy ¿eby nasz kochaœ|zbytnio siê podnieci³ nadmiarem towarzystwa.
{86115}{86175}Myœlê, ¿e bêdzie|doœæ podniecony widz¹c ciebie.
{86179}{86269}Rayne, uwa¿aj tam na siebie,|to twarda sztuka.
{86273}{86381}A z jakiego innego powodu|chcia³abym dzieliæ z nim towarzystwo?
{86496}{86600}- Dok¹d do diab³a idziesz?|- Wchodzê do œrodka, idziesz?
{86604}{86645}Nie, nie mam pieniêdzy.
{86649}{86712}Masz, mój datek.
{86750}{86788}Dziêki ci, Jezu.
{87038}{87138}/Mo¿e szybciej z t¹ whiskey, kobieto,|/chodŸ tutaj!
{87328}{87369}Whiskey!
{87407}{87467}- Czy w œrodku jest Franson?|- Chyba tak.
{87472}{87556}W imiê Pana,|jestem tu by egzorcyzmowaæ swe demony!
{87560}{87675}ChodŸ, pozwolê ci dotkn¹æ swojej biblii.
{87913}{87968}Siemasz!
{88167}{88229}Jesteœ jedn¹ z dziewczyn Hannah?
{88253}{88308}Byæ mo¿e.
{88503}{88558}Spójrzcie na ni¹!
{88675}{88750}Nie wiem sk¹d zacz¹æ, od góry czy do³u.
{88790}{88843}O Panie!
{88881}{88944}To bêdzie najlepsza jazda w twoim ¿yciu.
{89085}{89131}Jesteœ jedn¹ z tych, prawda?
{89140}{89184}W porz¹dku!
{89294}{89368}- Ja te¿ jestem jednym z tych.|- Za³o¿ê siê, ¿e jesteœ.
{89457}{89519}Nie mogê siê ruszaæ.
{89529}{89596}O to w³aœnie chodzi.
{89606}{89656}To dobre!
{89848}{89939}A teraz mam dla ciebie propozycjê.
{89946}{90021}Chcê twojej niepodzielnej uwagi.
{90025}{90071}S³uchaj uwa¿nie.
{90083}{90140}Nie chcesz tego zawaliæ.
{90157}{90248}Czy zabi³em jednego z twych przyjació³|lub krewnego?
{90253}{90298}Ani jedno ani drugie.
{90306}{90404}Chcemy abyœ zabija³ dla nas.
{90409}{90452}Kogo?
{90464}{90543}- Raczej co.|- Co?
{90567}{90639}Wampiry.
{90677}{90737}Jesteœ z nami?
{90979}{91027}Tak!
{91118}{91214}Czy wci¹¿ chcesz siê ze mn¹ pieprzyæ?
{91262}{91337}/- Och, kaznodziejo, tak!|/- Alleluja!
{92219}{92277}Mam tu coœ,|bêdzie bardzo przydatne.
{92281}{92315}Ofiara.
{92334}{92365}Nie.
{92387}{92474}Nie, srebrne kule natarte czosnkiem,|narzêdzia naszej umowy.
{92478}{92505}NieŸle.
{92509}{92564}Pokrewna dusza.
{92725}{92776}Kaznodziejo, potrzeba nam b³ogos³awieñstwa.
{92780}{92847}Tak do cholery,|bêdê zaszcycony.
{93063}{93204}Drogi Panie w niebiosach,|zebraliœmy siê tego wieczoru z otwartymi duszami.
{93211}{93377}Prosimy ciê, Bo¿e, zmi³uj siê nad nami|gdy nadejdzie czas ofiary.
{93454}{93538}Przemierzali ziemie przez tysi¹ce lat.
{93542}{93626}¯eruj¹c na s³abych, ubogich.
{93633}{93757}Porzucili Boga,|a Bóg porzuci³ ich ofiary.
{93761}{93900}Dla ludzi z Deliverance,|matek, ojców, córek, synów,
{93904}{93972}to dla nich to robimy.
{94096}{94218}W ciemnoœciach,|z³¹czeni jesteœmy jak bracia.
{94259}{94334}Przez to solennie przysiêgamy.
{94437}{94528}Bo nikt poza nami o to nie dba.
{94648}{94799}Jako jedno stoimy razem, walczymy razem|i razem umieramy.
{94839}{94867}Tak!
{94871}{94907}Dziêki!
{95216}{95273}Franklin, proszê.
{95278}{95346}Musi byæ coœ co mo¿emy zrobiæ,|moje dzieci tam s¹.
{95350}{95417}Martha, poœpiech to z³y doradca.
{95436}{95576}Wierzê, ¿e... Billy po prostu|u¿ywa naszych dzieci aby nas kontrolowaæ.
{95580}{95711}Gdyby coœ im siê sta³o,|nie mia³by takiego wp³ywu na nasze decyzje.
{95715}{95883}Poczeka, a¿ ruszy kolej i odbierze tyle ¿yæ|ile to mo¿liwe by zaspokoiæ ¿¹dze krwi.
{95887}{96063}Jednak¿e, jeœli ktoœ powiedzia³by mu,|¿e linia kolejowa nie przebiegnie przez nasz¹ wioskê,
{96067}{96101}to odejdzie.
{96105}{96185}Bo¿e chroñ moj¹ duszê,|powiem mu to k³amstwo.
{96189}{96297}Spotkam siê z nim,|i jestem pewien...
{96324}{96352}...¿e uda nam siê.
{96412}{96467}Po prostu bêdziemy tu siedzieæ?
{96482}{96554}Dopóki czas nie bêdzie odpowiedni.
{96762}{96815}Panie burmistrzu.
{96827}{96971}Wiem, ¿e to nie moje miasto,|jestem tylko przejazdem, ale...
{96983}{97062}on natychmiast siê zorientuje.
{97069}{97190}Panie Piles, mimo, ¿e jestem tylko burmistrzem|ma³ego miasteczka na zachodzie.
{97194}{97384}Wierzê, ¿e znam siê trochê na ludziach|i tych którzy nimi nie s¹ ale przyjmuj¹ ich postaæ.
{97388}{97482}On jest przepe³niony ¿¹dz¹ krwi,|to wszystko na czym mu zale¿y.
{97486}{97625}Us³yszy to co bêdzie chcia³ us³yszeæ|i ruszy realizowaæ swoje plany i cele.
{97664}{97721}To mój obowi¹zek.
{97791}{97846}To z³y pomys³.
{99476}{99592}Patrzcie, ona wróci³a|i sprowadzi³a pomoc.
{99723}{99774}Daj zobaczyæ.
{101649}{101692}Billy Kid!
{101713}{101781}Brimestone wyzywa ciê.
{101872}{101910}S³yszycie to?
{101924}{101956}Co?
{102023}{102080}No w³aœnie.
{102152}{102222}I spad³y na nich ognie piekielne.
{102497}{102557}WychodŸ ty tchórzu!
{105986}{106047}Wiêc jak zdoby³eœ ksywke "œlimacza torba"?
{106051}{106166}- Nazywaj¹ mnie "œmilacza torba"?|- Tak, idziemy.
{106355}{106403}Nie mog³eœ przejœæ do³em?
{106535}{106581}Idê tam.
{106585}{106696}Martha, myœlê ¿e Mary i Sally|bêdzie lepiej z matk¹ która jest ¿ywa,
{106700}{106756}a nie 6 stóp pod ziemi¹.
{108300}{108362}Nie, nie!
{108393}{108482}Zdaje siê, ¿e masz rêce pe³ne roboty.
{108678}{108734}Myœlê, ¿e powinniœmy tam iœæ.
{108774}{108837}Powinniœmy wyjœæ.
{108882}{108985}Co jest z wami, ludzie?|Jesteœcie band¹ tchórzy!
{109016}{109106}Ci ludzie s¹ na zewn¹trz|i nara¿aj¹ za was ¿ycie.
{109110}{109231}Za was i wasze dzieci,|a wszystko co mo¿ecie zrobiæ to staæ tutaj?
{109235}{109299}To dlatego Billy ma kontrolê nad Deliverance!
{109316}{109400}Bo to miasteczko wype³nione jest zgraj¹...
{109467}{109558}Panie Piles, wie pan jak tego u¿ywaæ?
{109630}{109669}Na co jeszcze czekacie?
{109705}{109780}Czekacie a¿ was zar¿n¹ jak byd³o w rzeŸni,
{109784}{109858}¿eby ten piekielny pomiot móg³ was wyssaæ?
{110294}{110386}Dojrza³y|i gotowy do zerwania.
{110390}{110529}Nie o nich ci chodzi Billy tylko o mnie,|wybierz kogoœ swojego wzrostu.
{111110}{111218}Billy "Dzieciak"|napadaja na inne ma³e dzieci, co?
{111222}{111263}PuϾ to, Rayne.
{111285}{111342}WypuϾ.
{111361}{111524}A mo¿e wtedy|bêdziemy mogli wspólnie siê posiliæ.
{111582}{111659}S³odki smak...
{111675}{111719}m³odej krwi...
{111759}{111903}na twych ustach,|ponownie.
{111913}{111973}Nie chcesz ze mn¹ zadzieraæ, Billy!
{112033}{112076}Twoje dzieci tam s¹.
{112095}{112155}Mo¿e to miasteczko nie ma|wielkiej przysz³oœci,
{112160}{112229}ale bez dzieci nie ma przysz³oœci wcale.
{112251}{112352}Aaron, dwóch ch³opaków.
{112361}{112445}Percy, masz ma³¹ dziewczynkê, prawda?
{112483}{112570}Wiêc kto jest ze mn¹?
{113464}{113531}Gdzie on siê kurwa podzia³?
{113644}{113706}Jezu, cyckojebny, Chryste.
{113781}{113893}Rzuæcie pasy z broni¹,|bardzo powoli.
{113987}{114051}Nie powinieneœ paliæ.
{114155}{114214}Nie powinieneœ przeklinaæ.
{114222}{114354}Jest nas wiêcej i mamy wiêksz¹ si³ê ognia,|wy brudne psie bêkarty.
{114392}{114461}Tak, a zatem wyrównajmy nieco szanse.
{114718}{114766}Twoi ludzie s¹ martwi.
{114799}{114954}To miasteczko, moja spi¿arnia,|ju¿ prawie opustosza³a.
{114958}{114998}Ale...
{115039}{115100}za kilka dni,
{115104}{115253}ruszy linia kolejowa,|otwieraj¹c przede mn¹ resztê kraju.
{115293}{115384}Stworzê armiê.
{115396}{115532}I rozprzestrzeni siê ona|wzd³u¿ tych torów kolejowych,
{115536}{115780}jak krew w ¿elaznych ¿y³ach tej ziemi,|a¿ nic nie bêdzie w stanie mi siê przeciwstawiæ.
{115840}{115914}Zaakceptuj to czym jesteœ.
{115941}{115986}Przy³¹cz siê do mnie.
{116022}{116109}Rz¹dŸ przy moim boku.
{116113}{116176}Nie dotykaj mnie.
{118091}{118132}Tak?
{118247}{118298}Tak.
{118446}{118521}Odwróæcie siê, wy ¿ó³te, psie bêkarty!
{121283}{121348}A wiêc, panie Piles,
{121352}{121489}chcia³bym panu pokazaæ g³ówn¹ ulicê...|Deliverance.
{121860}{121985}Pos³uchajcie grzesznicy,|bêdziecie martwi nim ta noc siê skoñczy.
{122182}{122292}Nie jesteœcie ju¿ mile widziani w Deliverance!
{122990}{123102}O Bo¿e, widzieliœcie to?|Widzieliœcie?
{123155}{123225}Nie dam rady sam tego zrobiæ!
{123687}{123719}Kaznodziejo!
{124061}{124114}William, uciekaj!
{124126}{124186}ChodŸcie wszyscy.
{124469}{124603}Bez rewolwerów,|chce poczuæ... skórê.
{124627}{124718}Teraz siê zabawimy.
{125229}{125354}Jesteœ skoñczony, kaznodziejo,|nie powinieneœ tego robiæ.
{125409}{125505}¯ryj o³ów.
{126893}{126970}Zawsze mnie cieszy|odrobina sportu przed posi³kiem.
{126974}{127080}To zwiêksza apetyt i podnosi ciœnienie.
{127104}{127251}Muszê ci wyznaæ, ¿e czuje siê nieco niepewnie|przed pierwszym posi³kiem z dhampira.
{127255}{127306}Nie jestem taka s³odka na jak¹ wygl¹dam.
{127310}{127408}Wiêc powinniœmy zmiêkczyæ trochê miêso.
{127516}{127579}Zaoferowa³em ci wielkoœæ.
{127595}{127656}Zaoferowa³em ci miejsce w historii|przy mym boku,
{127660}{127787}a ty rzuci³aœ to wszystko dla tych zwierz¹t,|dla tych owiec!
{127919}{128025}Czy to wasz pasterz...|moje ma³e stadko?
{128029}{128224}Czy to ta, która nape³ni³a wasze ¿a³osne serca|odwag¹ i nadziej¹?
{128228}{128272}Dobrze.
{128276}{128437}Smak rozpaczy jest o wiele s³odszy,|kiedy wyrywa siê ona z zal¹¿ka wiary.
{128480}{128607}A teraz...|teraz zacznie siê rzeŸ!
{128643}{128749}Jêczeliœcie gdy zabra³em wasze dzieci.
{128821}{128920}Teraz bêdziecie patrzeæ|jak wypijam ich krew,
{128924}{129054}³kaæ gdy bêd¹ umieraæ|i przeklinaæ swego Boga,
{129058}{129214}kiedy bêd¹ powstawaæ z martwych,|¿eby rozszarpaæ wam gard³a na mój rozkaz!
{129231}{129343}A teraz zaczyna siê rzeŸ.
{129386}{129432}Billy!
{129478}{129566}Zróbmy coœ z tym twoim|okropnym œmiechem.
{130590}{130692}Wielka przemowa, ma³a broñ,|próbujesz sobie coœ zrekompensowaæ?
{130696}{130815}Mam doœæ twojej pó³-krwi gêby,|¿egnaj.
{132686}{132749}- Mary!|- Mamo!
{132753}{132798}Mary!
{132861}{132916}Och, Mary!
{132942}{132988}Mamo!
{133009}{133105}Poka¿ no siê,|nic ci nie jest?
{133132}{133271}- Mamusiu, Sally siê nie uda³o.|- Wiem, kochanie, wiem.
{133717}{133750}Cholera!
{133765}{133853}Co za historia,|co za historia!
{133860}{133928}Prawdziwa opowieœæ jak zdobyto zachód.
{133937}{134019}/Jak pan uwa¿a, panie Garrett?|/Jest intryga, s¹ tajemnice.
{134023}{134091}Wiesz, myœla³em, ¿e zmieni³eœ pracê,|na szeryfa, czy¿ nie?
{134095}{134139}Tak, jestem teraz szeryfem.
{134184}{134263}Dok¹d teraz?
{134280}{134324}Wyje¿d¿am do Tombstone.
{134328}{134422}S³ysza³am, ¿e maj¹ tam k³opoty|z wampirami z gangu Clanton'ów.
{134426}{134521}Tak, s³ysza³em o tym.|Œciga ich Wyatt Earp.
{134525}{134589}Mo¿e te¿ pojadê?
{134956}{135057}Newton, ¿ycie jest jak penis,|gdy jest twarde, dostajesz w dupê,
{135062}{135134}a gdy jest miêkkie,|nic z nim nie mo¿esz zrobiæ.
{135148}{135217}Muszê to sobie zapisaæ.






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=9308268 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5304361 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=9286566 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=1254882 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5653754 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2483181