{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako napis闚.|Napisy zosta造 specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{250}Synchro do wersji:|3.10. To. Yuma. DVDRip. XviD-DiAMOND
{974}{1094}t逝maczenie: zacharLecter|zacharlecter@gmail. com
{1229}{1363}{Y:b}3:10 do Yumy
{2349}{2387}Dan.
{2489}{2550}Mo瞠 to wiatr.
{2769}{2808}Nie!
{2877}{2971}Prosz przesta鎍ie!
{3114}{3210}Masz tydzie potem|spalimy dom.
{3270}{3320}William!|Hej!
{3587}{3634}William!
{3810}{3872}Do diab豉, William!
{3918}{4002}Do diab豉!|Zostaw to!
{4014}{4053}Pu!
{4144}{4197}To jedyne, co mamy.
{4640}{4695}Zajmsitym.
{4783}{4829}Wcale nie.
{5589}{5709}Byd這 jest juna zboczu.|Idsiumy
{5940}{6000}Ok豉ma貫mnie, Dan.
{6053}{6090}Powiedzia貫 瞠 sp豉ciliy|逝g Hollanderowi.
{6094}{6291}Sp豉ciliy. Co z tego? Jak zap豉cilibyy|za wod lekarstwa dla Marka i za jedzenie?
{6333}{6408}Muszwybrami璠zy nami|a nimi.
{6412}{6469}Powinniy razem podejmowadecyzje.
{6478}{6529}Post雷i豉byinaczej?
{6623}{6727}Nawet w dw鎩knie|sprawimy, by spaddeszcz.
{6731}{6781}Przemienipyw traw
{6785}{6875}Nie powstrzymasz teHollandera|od sprzedania naszej ziemi kolei.
{6965}{7147}Szkoda, 瞠 chirurg nie uci像 mi wi璚ej nogi.|Czyta貫m, 瞠 p豉cili od wagi.
{7205}{7250}Przestatak na mnie patrze
{7254}{7307}Powiesz szeryfowi o tym,|co zrobili?
{7311}{7379}- Szeryf g闚no zrobi.|- William.
{7383}{7478}Po pierwsze, Mark, wezm瞣was do pomocy przy bydle.
{7490}{7522}A potem pojaddo miasta.
{7526}{7558}Po co?
{7562}{7620}Pogadam z Hollanderem|i wszystko b璠zie w porz鉅ku.
{7635}{7733}Powiem, 瞠by zap豉ci逖za nowstodo喚.
{7765}{7838}Mo瞠 powinienego zastrzeli|jak powiedziaWill.
{8503}{8590}Dyli瘸ns jedzie do Bisbee, szefie.
{8603}{8740}Majparna豉dowanych|strzelb i sopancerzeni.
{9918}{10004}Powinienepozwolimi|ocalibyd這.
{10071}{10118}Masz zamiar doliczyto|do d逝g闚?
{10130}{10177}Pewnego dnia, William.
{10192}{10262}Za這篡豚ymoje buty,|to byzrozumia
{10266}{10329}Nigdy w nie nie wejd
{10333}{10376}Tutaj.
{12155}{12204}No to jedziemy.
{12208}{12268}Jedziemy, b鉅uwa積y!
{13902}{13951}Iddo maszyn闚y.|Zabili ich.
{14352}{14410}Mark, zostatu.
{14871}{14909}Schyl si
{15420}{15484}My 瞠 dalej nie b璠頌nas iga
{15760}{15821}Zatrzymaj si St鎩!
{17147}{17214}Dziedobry, Pinkerton.
{17239}{17342}Nazywam siCharlie Prince,|jestem pewien, 瞠 s造sza貫o mnie.
{17402}{17542}S造sza貫m tylko o jednej napalonej,|co nazywa siCharlie Princess.
{17569}{17622}To ty jestetpanienk
{17735}{17793}Nie cierpi瞣Pinkerton闚.
{17797}{17847}Byron McElroy.
{17851}{17934}Kiedy to osiwia貫|Byronie?
{17951}{18014}Iddo diab豉, Benie Wade.
{18093}{18120}Patrzcie, patrzcie.
{18124}{18203}Wida 瞠 nie szcz璠zi貫pieni璠zy tym razem.
{18224}{18356}Trzeba ci to przyzna Taniej by ciwysz這,|gdybypozwolimi to ukra.
{18459}{18568}Jei mnie zabijesz,|prawo sio ciebie upomni.
{18609}{18664}Nie zabijci
{18668}{18718}Nie w ten spos鏏.
{18759}{18831}To nic nie zmieni,|jei pozwolisz mi 篡
{18872}{18936}Wr鏂po ciebie.
{18951}{19011}Rozczarujesz mnie, jei|tak sinie stanie.
{19045}{19085}{Y:i}Lont podpalony!
{20280}{20323}Ruszamy.
{20744}{20787}No i zrobione.
{20917}{21076}Muszpoprosi byod這篡l pieni鉅ze.|Powiedz im, by sicofn瘭i, albo on zginie!
{21080}{21138}Niezbyt m鉅re posuni璚ie,|przyjacielu.
{21359}{21400}Cholera.
{21528}{21578}Szybki jest.
{21817}{21911}Tommy, wygl鉅a na to,|瞠 w tym dyli瘸nsie byl
{21915}{21987}Pinkerton niezbyt jeszcze martwy.
{22032}{22102}Teraz, wiem co Charlie powiedziaci,
{22106}{22202}poniewanie mamy tylko|kilku zasad w dru篡nie.
{22206}{22283}Oto, co sidzieje, gdy wystawia|sinas na ryzyko.
{22417}{22580}Mark, sp鎩rz na mnie. Odsusi|Patrz na mnie.
{22637}{22678}William, sp鎩rz na mnie.|Odsusi
{23197}{23248}Dziedobry.
{23305}{23398}To moje byd這.|Chcje spowrotem.
{23457}{23551}Ostro積ie kowboju,|rozmawiasz z Benem Wadem.
{23642}{23700}Potrzebujje|spowrotem.
{23711}{23759}Tylko je mam.
{23798}{23910}Nie potrzebujtwoich kr闚,|ale b璠mi potrzebne twoje konie.
{23934}{24033}Wi璚 nie r鏏 niczego g逝piego.
{24555}{24602}Bierzcie konie.
{24788}{24883}Znajdziesz je na drodze|do Bisbee.
{25215}{25287}Pewnie majopnienie,|Butterfield.
{25291}{25430}Pinkertonowie nigdy sinie spniaj|za to p豉ci im si18$ za dzie
{26928}{26969}Podniemnie.
{26973}{27061}- Nie jest pan w dobrym stanie, panie...|- Po prostu mnie postaw.
{27333}{27421}Mark, William,|przynieie jakiedeski.
{27979}{28024}Mogw czympom鏂?
{28043}{28167}Dyli瘸ns chyba zostaobrabowany|jakie10 mil st鉅.
{28171}{28209}Jasny gwint.
{28220}{28274}Przez samego Bena Wade'a.
{28279}{28316}Sk鉅 wiesz, 瞠 to byon?
{28320}{28370}Tak samo by這 z 21 ostatnimi,|szeryfie.
{28374}{28432}Widzia貫m meksyka雟kiego strzelca|i Apaczy.
{28437}{28471}Cholera jasna.
{28492}{28547}- Mia赧 d這Bo蕨?|- Co to jest?
{28552}{28627}- Bro|- Czemu nic do diaska nie zrobi貫
{28648}{28774}Mieli mn鏀two broni, proszpana.|I strzelali.
{28778}{28825}Jedy, tracimy czas.
{29124}{29180}Sk鉅 jestetak w og鏊e?
{29280}{29398}Tom Conrad kupi1000 sztuk w Meksyku,|zatrudninas, by je przywie.
{29442}{29498}Jedziemy panowie.
{29817}{29899}Cosista這 u|tego kolejarza.
{31149}{31255}Proszpani...|Whisky dla moich przyjaci馧.
{31328}{31404}Wstawaj, bar zamkni皻y.
{31973}{32056}Toast za czw鏎k kt鏎頌straciliy w walce.
{32079}{32229}I za szefa za to, 瞠 musia逖po瞠gnaTommy'ego Darlena.
{32253}{32299}A to szkoda.
{32303}{32357}Ksi璕a Przys堯w 13:3
{32402}{32560}"Kto ust swych strze瞠 - ten strze瞠 篡cia,|kto usta rozwiera - zgubi sam siebie."
{32565}{32592}Amen!
{32597}{32666}Tommy bys豉by i g逝pi.
{32680}{32726}Dlatego nie 篡je.
{32799}{32843}Wznoszza to toast.
{32968}{33024}Rozdziel pieni鉅ze.
{33045}{33095}Jorgensen.
{33190}{33222}Campos.
{33297}{33344}Jackson.
{33378}{33426}Kinter.
{33832}{33930}Szeryf jest jedynie p馧g堯wkiem,|nied逝go wr鏂i.
{34001}{34108}Pojaddo granicy,|nie b璠daleko.
{34143}{34197}Zaczekam na ciebie.
{34210}{34266}W porz鉅ku, Charlie.
{34562}{34646}Widzia貫m cijukiedy
{34653}{34685}Doprawdy?
{34783}{34864}Pracowa豉mo瞠 dla epego irlandczyka|w Ledville?
{34920}{35061}iewa豉m. Najlepsze chwile|mojego 篡cia.
{35136}{35180}Dlaczego odesz豉
{35215}{35265}Dosta豉m kaszlu i lekarz powiedzia
{35278}{35350}bym zamieszka豉 gdzie|gdzie jest suchy klimat.
{35459}{35545}Wiesz, straci貫m tam wi璚ej pieni璠zy,|nity zarobi豉
{35587}{35710}Pami皻asz dziewczyn|Mia豉 na imiVelvet.
{35760}{35842}Nikt jej nie zapomina.
{35993}{36059}Wygl鉅asz trochchudo.
{36179}{36227}I tak siczuj
{36253}{36290}To nic.
{36349}{36504}Nie przeszkadzajmi chude.|dop鏦i majzielone oczy.
{36563}{36613}Masz zielone oczy?
{36896}{36995}To nic.|Nie muszbyzielone.
{37247}{37353}Myisz, 瞠 k豉mali?|S鉅zisz, 瞠 ukradli nasze konie?
{37357}{37437}- Nie potrzebujnaszych zasranych koni.|- Uwa瘸j na j瞛yk.
{37741}{37795}Zabiorgo sam do miasta.
{37799}{37867}Idie wypasabyd這. Nie|ci鉚nijcie go za mocno.
{37871}{37929}Nie mo瞠my pozwoli獡na utratnast瘼nego.
{37934}{38030}Proszpana, musimy pana podnie,|瞠by posadzina tego konia.
{38045}{38090}Nadje盥瘸 kawaleria.
{38202}{38258}R鏏, co powiedzia貫m.
{38395}{38441}Jest z dyli瘸nsu?
{38445}{38487}Jedyny, kt鏎y prze篡
{38491}{38565}- Panie McElroy, s造szy mnie pan?|- To sprawka Bena Wade'a.
{38570}{38613}S造szy mnie pan?
{38639}{38696}Ten pan potrzebuje opieki.
{38701}{38759}Widzia貫 dok鉅 jechali, Evans?
{38776}{38826}Jak dla mnie, to jechali|do Bisbee.
{40026}{40168}Wiesz, jest takie miasto,|za po逝dniowgranic
{40192}{40258}ζdne ma貫 pueblo.|Niedaleko rzeki.
{40302}{40394}Niee p豉ciliby iewaj鉍ej|bia貫j kobiecie.
{40426}{40571}Tja, wyobrasobie mnie w Meksyku,|iewaj鉍w duecie z Benem Wade'm.
{40620}{40788}Nie jestem poszukiwany w Meksyku.|Wyskocz ze mnteraz przez tylne okno.
{40906}{40960}Jesteszalony.
{41067}{41110}- Jest pan lekarzem?|- Tak.
{41115}{41193}- Mam rannego.|- Po堯go na stole.
{41390}{41426}Jak sinazywa?
{41430}{41524}Byron McElroy. To 這wca nagr鏚,|na zlecenie z Pinkertonami.
{41712}{41784}Stracipan du穎 krwi,|panie McElroy.
{41924}{42003}- Kula wci嘀 tam siedzi.|- Wyjmij j
{42242}{42295}W porz鉅ku.
{42300}{42362}To b璠zie bolejak kurwa jasna.
{42366}{42420}Nie pierwszy raz|mnie postrzelono.
{42433}{42479}Przytrzymaj go, prosz
{42549}{42602}Nie dotykaj mnie.
{43520}{43589}Jakiej kurwa specjalnoi|lekarzem jeste
{43593}{43695}Mi這 jest dla odmiany m鏂|porozmawiaze swoim pacjentem.
{44360}{44436}A oni czego do diaska szukaj
{44458}{44497}Bena Wade'a.
{44501}{44563}Przez to dzinie dojecha逖dyli瘸ns z wyp豉t
{44601}{44680}- Chcz panem rozmawia panie Hollander.|- Ben Wade w Bisbee.
{44684}{44752}Cholera, musimy dzia豉
{44756}{44795}Panie Hollander.
{44799}{44829}Tucker, poszeddo baru.
{44836}{44904}Nie ma pan prawa robitego,|co pan zrobi
{44925}{44953}To moja ziemia.
{44957}{45010}W przysz造m tygodniu nie|b璠zie twoja. Po篡czy貫
{45014}{45057}sporkwot mam prawo odzyskastraty.
{45061}{45109}Zasypa貫m鎩 potok.|Odci像emi dost瘼 do wody.
{45113}{45154}Niby jak mam sp豉cid逝gi, skoro...
{45208}{45278}Zamin woda wchodzi na|tw鎩 teren, p造nie po moim.
{45282}{45403}Dop鏦i tak jest, mogz nirobi co mi|sikurwa zachce. Do chaty i pakuj si
{45472}{45546}Pozw鏊 mi do wiosny...
{45630}{45696}Do tego czasu uzbieram.
{45740}{45794}Czasem m篹czyzna musi|bywystarczaj鉍o du篡,
{45798}{45836}by zobaczy jaki jest ma造.
{45859}{45888}Kolej czeka, Dan.
{45892}{45994}Twoja ziemia jest wi璚ej|warta bez ciebie na niej.
{46888}{46946}Hollander!
{47201}{47335}Wygl鉅asz, jak pies z podkulonym ogonem,|ranczerze. Chcesz obudziw篹e?
{47353}{47411}Dan, chcesz sinapi
{47415}{47438}Nie, dzi瘯uj
{47442}{47517}Odzyska貫konie?|I byd這?
{47567}{47678}Tak, odzyska貫m konie,|ale zabi貫moje dwie krowy.
{47682}{47743}Zgin窸y w dobrej sprawie.
{47819}{47979}Wiesz, te twoje bestie, nie s頌warte nawet stu dolar闚.
{48033}{48147}Ale powiem ci co|to ci pokryje strat
{48228}{48281}Ile dostajesz za dzie鞫pracy?
{48285}{48323}Dwa dolary.
{48340}{48386}Masz tu dwa za po這wdnia.
{48512}{48575}Zabra貫teczas|moich ch這pc闚.
{48686}{48765}Masz racj zabra貫m.
{48948}{49031}Zap豉cici jeszcze|za co Dan?
{49093}{49160}Daj mi pi耩 dolc闚 ekstra.
{49200}{49237}A to niby za co?
{49241}{49293}Za denerwowanie mnie.
{49327}{49391}R璚e do g鏎y, Benie Wade.
{49428}{49487}Szefie!
{49562}{49678}- Daj r璚e, Wade. Tucker, zabierz mu bro|- Dawaj.
{49717}{49766}Ben Wade.
{49828}{49888}Z豉pany w Bisbee.
{49902}{49976}Ostro積ie z tym,|ta brojest przekl皻a.
{50056}{50100}iej si|p鏦i mo瞠sz.
{50104}{50215}Przywiedyli瘸ns. Upewnij si|瞠 mamy ca章 broi szykuj si
{50219}{50267}Spotkamy siprzed biurem.
{50271}{50325}- Zabierzcie go st鉅.|- Zrozumiano.
{50329}{50403}Mo瞠 juteraz powinniy|go zabi
{50424}{50483}Wsadzimu kulk瞣mi璠zy oczy.
{50487}{50595}Jei to zrobisz, ca貫 miasteczko|b璠zie martwe do jutra.
{50741}{50964}22 rabunki, ponad|40 tysi璚y dolar闚 straty.
{50976}{51137}Po逝dniowy Pacyfik ska瞠|Bena Wade'a w s鉅zie. Zawiie...
{51141}{51238}publicznie, jako przyk豉d.
{51250}{51321}A my zap豉cimy, by|tak sista這.
{51325}{51381}{Y:i}Nie wspomnia貫o 篡ciach,|kt鏎e odebra貫m.
{51385}{51427}Potrzebujjeszcze|trzech m篹czyzn.
{51431}{51490}- Mo瞠sz liczyna Tuckera.|- Okej.
{51494}{51546}{Y:i}Zg豉szam si zostajeszcze jeden.
{51550}{51597}{Y:i}Jest pan ranny,|panie McElroy.
{51601}{51674}Dam sobie rad
{51678}{51762}- Potter tejedzie.|- Co?!
{51796}{51841}{Y:i}Doktorek widzi tyle, co g闚no.
{51845}{51953}{Y:i}By貫m najlepszym strzelcem w swoim|oddziale. Ja pojad
{51996}{52054}Za 200 dolar闚.
{52097}{52162}Walczy貫za p馧noc,|czy po逝dnie?
{52176}{52209}P馧noc.
{52213}{52333}Pochodzimy z po逝dnia,|ale nale篡my do Chicago. W porz鉅ku.
{52337}{52376}200 dolar闚.
{52380}{52418}{Y:i}Chody.
{52687}{52754}- Dzi瘯uj|- Podzi瘯ujesz, jak b璠zie po wszystkim.
{53629}{53698}To miasteczko sp這nie!
{53792}{53846}Jazda!
{54074}{54132}W豉do odka.
{54415}{54553}Jasny gwint. Evans, Crowley, Tucker,|czas rusza
{54557}{54642}Jedie na ranczo Evansa.|Spotkamy sitam z dyli瘸nsem.
{55017}{55073}Jak d逝go on tu zostanie?
{55077}{55201}Godzin Musimy miepewno, 瞠 gang|Wade'a po趾n像 haczyk.
{55901}{56017}Hej tam, Evans!|Pomo瞠sz mi z tym?
{56216}{56330}Cokolwiek gotuje twoja 穎na,|豉dnie pachnie, Evans.
{56732}{56777}Ruszajmy.
{56834}{56885}Niez豉 jazda, szeryfie.
{57205}{57279}Przypomnij mi, bym junigdy nie gra逖w pokera w tym mieie.
{57311}{57389}Niech pan liczy, szeryfie.
{57393}{57462}1,2,3...
{57911}{58018}- Powodzenia.|- Sprawdz co u rodziny, zanim wr鏂icie.
{58022}{58055}Jasna sprawa.|Jedziemy!
{58661}{58714}Pani.
{58761}{58847}Byron, coza niemi豉|niespodzianka.
{58881}{58949}Co b璠zie, jak dopadndoro磬
{58953}{59041}C騜, widzia豉jego cz這wieka.|Musi jeszcze zebragrup
{59045}{59131}Szeryf ma niez貫 tempo, powinni|dojechado fortu przed item.
{59135}{59220}Jego gang nie zrobi nic|przeciwko ca貫j sz鏀tej kawalerii.
{59589}{59651}Mia貫coz tym wsp鏊nego?
{59699}{59761}Mam nadziej 瞠 jestez siebie dumny.
{59835}{59888}Po prostu odwalam swoj頌robot doktorku.
{59979}{60020}Dzi瘯uj
{60466}{60523}Zawsze czekamy na modlitw
{60527}{60581}Nie jestey odpowiedzialni za uczenie|manier innych ludzi.
{60585}{60648}Czy nie powinniy simodli獡tak瞠 za morderc闚?
{60652}{60727}- Modlitwa jest dla ka盥ego.|- To czemu jej nie odm闚imy?
{60740}{60818}{Y:i}Mark, Chcia豚ym jus造sze
{60942}{61038}Bo瞠, ojcze nasz, panie i zbawco,|dzi瘯ujemy ci za twmi這 i dary.
{61042}{61171}Pob這gos豉w to jedzenie i picie|i wszystkich... z kt鏎ymi sinim dzielimy.
{61175}{61212}Amen.
{61240}{61279}Amen.
{61283}{61351}Gdyby m鎩 tata by chcia|m鏬豚y cizastrzeli
{61355}{61408}Mo瞠 ustrzelikr鏊ika z 14 metr闚.
{61441}{61540}Strzelanie do zwierz靖 to nie|to samo, co do ludzi.
{61553}{61679}W sumie to 瘸dna r騜nica.|Wed逝g mojej opinii.
{61714}{61811}Mo瞠cie zapytaByrona,|on zabituziny ludzi.
{61815}{61911}M篹czyzn, kobiet i|dzieci. G鏎nik闚, Apaczy.
{61928}{62032}Nie by這 w鏚 nich duszy, kt鏎a by|nie zas逝giwa豉 na sw鎩 los.
{62045}{62234}"Ka盥ego droga zdaje mu siprawa", Byron,|"lecz Pan os鉅za serca."
{62291}{62350}Ksi璕a Przys堯w, 21:2
{62703}{62747}Dan.
{62876}{62952}Je pan wi璚ej, gdy jest pan|zdenerwowany, panie Butterfield?
{62976}{63088}Pi瘯nie dzi瘯uj|jestem niezmiernie wdzi璚zny.
{63092}{63228}M鏬豚ymi odci寞 t逝szcz?|Nie lubit逝stego.
{63253}{63296}W porz鉅ku.
{63354}{63440}Poza tym t逝szcz brudzi,|nie lubitego.
{63600}{63670}Mogzapyta dlaczego|pow堯czysz nog
{63674}{63735}Niech pan nic nie m闚i,|panie Evans.
{63817}{63882}Gdzie stacjonowa貫
{63911}{64009}7 kompania strzelc闚,|Massachusetts.
{64123}{64227}M鎩 tata bronistolicy,|w okr璕u Kolumbia.
{64251}{64340}Doprawdy? C騜, Dan, powiedz po prostu,|jak straci貫nog
{64359}{64481}Postrzelili ciw ni Odci瘭i?|Byli to Indianie?
{64738}{64802}Widzia貫m cow zaroach.
{65004}{65055}Niczego tam nie ma.
{65262}{65310}{Y:i}Co, jei dogonili judoro磬
{65314}{65387}{Y:i}Co, jei juwiedz|瞠 w odku jest crawley?
{65456}{65515}By豉kiedyw San Fancisco?
{65568}{65660}Wola豉bym nic|nie m闚i
{65682}{65743}Wi璚 nie by豉tam nigdy?
{65774}{65801}Nie.
{65900}{65996}Zna貫m tam dziewczyn|Jest c鏎kkapitana morskiego.
{66000}{66072}Mia豉 najpi瘯niejsze,|zielone oczy.
{66103}{66171}Najbardziej zielone|oczy, jakie widzia貫m.
{66306}{66358}Jak twoje.
{66450}{66539}Wpatrywa貫m siw nie,|a one zmienia造 kolor przede mn..
{66543}{66604}Mieni造 siwszystkimi|kolorami morza.
{66813}{66869}M闚i豉 瞠 jak|masz na imi
{66883}{66924}Alice.
{67231}{67321}Na Boga, on zabiwi璚ej ludzi,|nisusza.
{67325}{67368}Nie jest tym, kogo|sispodziewa豉m.
{67377}{67460}To niebezpieczny cz這wiek,|Alice.
{67472}{67538}Nie chc abyty, ani ch這pcy|rozmawiali z nim.
{67577}{67705}Mo瞠sz siwycofa Dan.|Nikt nie pomyi gorzej od ciebie.
{67737}{67824}Nikt nie potrafi myegorzej|ode mnie.
{67853}{67941}Za sze miesi璚y wszystko|b璠zie wspania貫.
{67955}{68004}Krowy b璠t逝ste.
{68015}{68095}Mo瞠 nawet zobaczymy parz poci鉚u|jad鉍ego przez g鏎
{68127}{68316}B璠zie dobrze. Nie przetrwamy nawet|szeiu dni, jei tego nie zrobi
{68441}{68525}Przepraszam Dan,|McElroy m闚i pi耩 minut.
{68799}{68870}S鉅zisz, 瞠 to przerasta|moje mo磧iwoi?
{68904}{68959}To zab鎩ca, Danielu.
{68978}{69105}Przynajmniej mam na tyle przyzwoitoi,|by stawigo przed sprawiedliwoi
{69206}{69274}Co ty sobie myisz?
{69300}{69404}Nie b璠sam.|Miej we mnie trochwiary.
{69425}{69523}Ben Wade ma gang,|czekaj鉍y na was gdziena zewn靖rz.
{69527}{69670}Jei nie pojad b璠ziemy musieli opui獡farm Nie mam innego wyjia.
{69674}{69780}Mam dosy Alice. Nie mogd逝瞠j|patrze jak nasi ch這pcy dorastajg這dni.
{69784}{69885}Mam do wzroku, jakim na mnie patrz頌i tego, 瞠 ty go unikasz.
{69902}{70007}Sta貫m na jednej nodze|przez trzy parszywe lata,
{70011}{70099}z nadziej 瞠 B鏬 zrobi mi przys逝g
{70156}{70209}Ale on mnie nie s逝cha.
{70250}{70284}Panie Evans.
{70557}{70663}Nie, nie, nie.|Teraz to m鎩 ko
{70747}{70792}Chodtu.
{70977}{71061}- Nie spraw mi 瘸dnego k這potu, Mark.|- Zrozumiano.
{71146}{71184}William.
{71188}{71239}- Chcjechaz tob|- Nie, nie mo瞠sz.
{71243}{71268}M鏬豚ym pom鏂.
{71272}{71319}Masz 14 lat.
{71323}{71408}Umiem jeziszybciej i|strzelalepiej, od ka盥ego z nich.
{71412}{71543}Pinkerton jest ranny, Potter sinie nadaje,|facet z koleji to 篡wa tarcza, a ten dra..
{71562}{71638}Nie mam czasu o tym dyskutowa|Musisz zostatutaj.
{71642}{71687}Wszystko na temat.
{71851}{71915}Wi璚, ch這pcy, dok鉅 zmierzamy?
{71919}{72030}To nie tw鎩 interes. Jestewiniem. Nie odzywasz si
{72034}{72148}nie sikasz, nawet nie oddychasz|bez naszego pozwolenia.
{72159}{72213}Zrozumiano?
{72286}{72433}Zabieramy cido Contention.|Pojutrze pojedziesz o 15:10 do Yumy.
{72437}{72483}Nie powinienemu ju糕teraz tego m闚i
{72494}{72555}Spokojnie przyjacielu.|Teraz przynajmniej b璠
{72559}{72622}wiedzia gdzie si瞣spotkamy, jak was zgubi
{72709}{72768}Chcia豚ym pani podzi瘯owaza goin
{72772}{72850}Mam nadziej 瞠 m嘀|b璠zie m鏬ca這 wr鏂i
{73661}{73710}Czemu Ben Wade|powiedzia 瞠 ma nadziej
{73714}{73768}瞠 tata wr鏂i ca這? Ma|na myi, 瞠 go zabije?
{73772}{73879}Wade nie musi nawet palcem ruszy|Jego gang go wyr璚zy.
{73941}{74014}Tw鎩 ojciec potrafi|o siebie zadba
{75095}{75249}Wi璚, zostapan powo豉ny do armii Lincolna,|czy zg這sisidobrowolnie?
{75253}{75302}Ani jedno, ani drugie.
{75350}{75382}A mo瞠 i to i to.
{75386}{75429}Co to ma znaczy
{75441}{75528}疾 zg這si貫m sido gwardii|stanowej Massachusets.
{75532}{75677}Potem w '62 rz鉅owi federalnemu brakowa這|ludzi, wi璚 powo豉li milicjstanow
{75691}{75795}- By broniWaszyngtonu.|- I tam zosta貫ranny.
{75891}{76025}Co ty tu robisz, Dan?|Musisz chroniswojrodzin
{76051}{76142}Nie jestesamotnikiem i nie pracujesz|dla kolei, jak pan li鉍e buciki.
{76146}{76205}Nie jestejak Pinkerton.
{76224}{76332}Mo瞠 nie podoba mi simy o facecie,|jak ty, na wolnoi.
{76337}{76425}To ludzka natura, by bra|co sichce.
{76429}{76470}Takimi sirodzimy.
{76474}{76568}C騜, ja prowadz瞣przyzwoite 篡cie.
{76572}{76651}Mogbyprzyzwoity,|ale co to b璠zie za 篡cie.
{76655}{76730}Musisz mieniez貫 braki pieni璠zy,|瞠 podj像esitego zlecenia.
{76771}{76817}Idspa
{76921}{76998}Wyobra瘸m sobie, 瞠 sprawia to pewne|spi璚ia w ma鹵e雟twie.
{77002}{77093}By貫kiedy穎naty?|Co wiesz o ma鹵e雟twie?
{77122}{77194}Wszyscy nie mo瞠my podcina獡gardei kra.
{77198}{77306}Gdybym miatak穎n jak Alice,|traktowa豚ym jlepiej, nity, Dan.
{77324}{77460}Lepiej bym jkarmi kupi豚ym jej jakiesuknie. Nie musia豉by tak ci篹ko pracowa
{77522}{77607}Za這輳 si 瞠 by豉by pi瘯nkobiet|gdyby wysz豉 za mnie.
{77611}{77786}Powiesz jeszcze jedno s這wo o niej,|a odetnci j瞛yk.
{77851}{77914}ζdnie to zabrzmia這.
{77918}{77962}Panie Evans.
{78126}{78189}Teraz moja zmiana.
{78995}{79120}{Y:i}Powieszmnie o poranku,|nim noc sizako鎍zy.
{79187}{79308}{Y:i}Powieszmnie o poranku,|nie ujrzjus這鎍a.
{79312}{79393}Zak豉dam, 瞠 nie mam co prosi獡o chwilciszy.
{79422}{79569}Teraz pewnie bym spawe w豉snym|堯磬u, gdyby nie ty.
{79586}{79692}Wi璚 jei jeszcze raz nie b璠m鏬spa|ty tak瞠 nie b璠ziesz spa
{79696}{79762}Benie Wade.
{80537}{80591}Sukinsyn!
{80968}{81015}Wystarczy.
{81099}{81173}- Koniec!|- Juwystarczy, McElroy.
{81482}{81534}Musimy go pogrzeba
{81555}{81696}Wykopanie go zajmie czas.|R闚nie dobrze m鏬豚ygo wykopasobie.
{81770}{81836}Ruszajmy.
{81859}{81985}{Y:i}Powieszmnie o poranku...
{82114}{82189}{Y:i}nie ujrzjus這鎍a.
{83956}{84045}Nie martw siszefie,|za chwilwyci鉚niemy ci
{84406}{84462}Czeka
{84497}{84557}Sutherland.
{84659}{84702}Jackson.
{84919}{84949}Nie r鏏 tego.
{84968}{85066}Nie r鏏 tego, nie r鏏.
{85073}{85097}Gdzie on jest?
{85105}{85174}Otw鏎z drzwi, wypu mnie,|do diab豉.
{85181}{85203}Dok鉅 go zabrali?
{85212}{85239}Nie wiem!
{85366}{85440}Lepiej mi powiedz,|dok鉅 go zabrali...
{85473}{85507}lub sp這niesz.
{85670}{85691}Contention!|W porz鉅ku?!
{85711}{85742}Zabrali go do Contention.
{85756}{85842}Zawiozgo do wi瞛ienia w Yumie,|jutro o 15:10.
{85943}{85970}Wypu mnie st鉅!
{86056}{86174}Contention jest 129 km|w drugstron
|
讓我們程式搜尋結果更加完美 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我 |
|
該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
|