00:00:07:24 GODZINY
00:00:11:W POPRZEDNIM ODCINKU
00:00:14:Dzwoni wiceprezydent.
00:00:16:Jim, mam powody, by s鉅zi|瞠 nagranie z Cypru jest fa連zywe.
00:00:19:Mya貫m, 瞠 potwierdzono|jego autentyczno.
00:00:21:CTU z Los Angeles jest w trakcie|gromadzenia dowod闚.
00:00:26:Z ca造m szacunkiem,|juza pno na w靖pliwoi.
00:00:31:-Wyjdtrzymaj鉍 r璚e za g這w|-Zabi貫m cz這wieka!
00:00:34:Jei sipoddasz,|napewno wezmto pod uwag
00:00:37:Jak zobacz 瞠 tu wchodzicie,|zabijj
00:00:41:Dalej, szybko!
00:00:44:-Nie pracowasam.|-Co?
00:00:46:Baker pilnowaKate.|Michelle odwr鏂i豉 jego uwag
00:00:49:-Czy pomog豉Jackowi zabraKate Warner?|-Oczywiie, 瞠 nie.
00:00:52:Za堯filtr na wszystkie|kana造 komunikacyjne Michelle.
00:00:55:Daj zna jak Jack b璠zie|pr鏏owasiz niskontaktowa
00:00:58:-Co sidzieje?|-10 minut temu zadzwonicz這wiek.
00:01:01:Powiedzia 瞠 ma dowody na to,|瞠 nagranie jest fa連zywe.
00:01:04:Powie mi wi璚ej, jei przyprowadz瞣cido niego.
00:01:07:Mam co trzeba. Nie oddam tego|dop鏦i nie dostanKate.
00:01:10:Jakie to sdowody?
00:01:12:Mam nagrania 鏚這we.
00:01:14:Dlaczego mnie edzisz?
00:01:16:Kiedy uciek貫 zosta貫sam.|B璠ziesz potrzebowapomocy.
00:01:26:Akcja rozgrywa simi璠zy 1:00,|a 2:00 w nocy.
00:01:31:WYST襾UJ
00:01:36:Atakujnas z obu stron tej ulicy!
00:01:40:Dach!
00:01:42:Schody po瘸rowe!
00:01:55:Daj mi kluczyki!
00:01:58:-Masz!|-Yusuf, os豉niaj mnie!
00:02:06:Kate, wyjdz baga積ika|i nie wychylaj si
00:02:12:-Tam! Na lewo!|-Biegnij do drzwi!
00:02:43:Kate, chodze mn
00:02:47:Na ziemi Nie podnosi
00:02:50:-Co to za jedni?!|-Kolejna ekipa od moich pracodawc闚.
00:02:53:-Za豉pali, 瞠 wczeiej im sinie uda這.|-Sk鉅 wiedzieli, 瞠 tu jeste
00:02:56:Nie mam poj璚ia.
00:03:14:-Jack, jestetam?|-Yusuf, nic ci nie jest?
00:03:17:-Nie.|-Gdzie jeste
00:03:19:Uda這 mi sidobiec do|samochodu po amunicj
00:03:21:-Jaka sytuacja?|-Przynajmniej 3 zabitych.
00:03:24:Zosta這 co najmniej 3, ale nie wiem,|gdzie s Spr鏏ujich znale.
00:03:28:My zastanowimy sico dalej.|Czekaj na wiadomo.
00:03:32:-Niech nas os豉nia i wynoy sist鉅!|-Nie wiemy ilu ich tam jest!
00:03:36:-Zadzwonido CTU. Michelle nam pomo瞠.|-Nie. Do nikogo nie b璠ziesz dzwoni
00:03:40:Dostaniesz dowody dla Palmera|tylko wtedy, jei zrobimy to po mojemu. Idziemy!
00:03:47:Chcnas zabi|Czy to nie jest wystarczaj鉍y dow鏚?
00:03:50:Nie dla Szef闚 Sztabu w Waszyngtonie.
00:03:53:-Zadzwodo Yusufa, om闚imy drogwyjia!|-Jack.
00:03:58:-M闚, Yusuf.|-Chyba przyjecha豉 kolejna ekipa.
00:04:02:Sukinsyny. Zostana miejscu.
00:04:04:Jestey otoczeni.|Musisz pozwolimi zadzwoni
00:04:07:Mam zaufanosob|kt鏎a mo瞠 podes豉nam satelitarne zdj璚ia w podczerwieni.
00:04:11:Gwarantujci,|瞠 twoja to窺amo nie zostanie wykryta.
00:04:15:-Nieoficjalnie?|-Tak.
00:04:19:Dzwo
00:04:24:-Tu Dessler.|-M闚i Jack. Linia jest bezpieczna?
00:04:26:Moja kom鏎ka jest zaszyfrowana,|ale nie dzwona numer w agencji. Monitorujmnie.
00:04:30:Mia豉racj to na granie jest fa連zywe.
00:04:33:Prezydent zamierza zaatakowaBliski|Wsch鏚 w oparciu o fa連zywe dowody.
00:04:38:-Masz dowody?|-Jeszcze nie, ale zdob璠je. Musisz mi pom鏂.
00:04:41:To mo瞠 bytrudne. Tony ci鉚le|siedzi mi na karku od kiedy pomog豉m ci uciec.
00:04:45:-Obejdgo jako Potrzebujzdj耩 satelitarnych.|-Gdzie jeste
00:04:49:-Wyci鉚nij wsp馧rz璠ne z mojej kom鏎ki.|-Czego szukamy?
00:04:52:Jestey otoczeni.|Jest nas 3. Siedzimy w budynku.
00:04:55:Muszwiedzie|ilu jest na zewn靖rz.
00:04:57:Na ko鎍u ulicy przy ietniku|jest jeszcze jeden od nas.
00:05:01:-Zobaczco da sizrobi|-Dzi瘯i.
00:05:04:-Yusuf?|-Jestem tu.
00:05:05:To potrwa kilka minut.|Czekamy na zdj璚ia satelitarne.
00:05:08:To chwilpotrwa.|Zabezpieczmy si
00:05:12:Chod
00:05:16:-Czy z Panem Garcia b璠zie dobrze?|-Wyjdzie z tego.
00:05:21:Zanotuj 瞠 zezna豉|瞠 zastrzelenie tego cz這wieka by這 wypadkiem.
00:05:25:Tak by這.
00:05:26:Ale i tak b璠zie musiawyjai獡prokuratorowi po co wszeddo sklepu z broni
00:05:41:-Ta bronie by豉 jego.|-Co powiedzia豉
00:05:45:Broby豉 moja.
00:05:49:Sk鉅 mia豉bro
00:05:53:Ktomi jdadzisiaj wieczorem.
00:05:58:Nazywam siKim Bauer.
00:06:04:Po po逝dniu uciek豉m|z policyjnego aresztu.
00:06:08:Jestem podejrzana o morderstwo.
00:06:13:#Podczas, gdy wi瘯szo Amerykan闚 i|i nie s造sza豉 ostatnich wiadomoi
00:06:16:o zdetonowaniu bomby atomowej|w Kaliforni, liczne grupy wysz造 na ulice.
00:06:21:Reakcje na wybuch przybierajr騜ne|formy, w niekt鏎ych przypadkach dochodzi do przemocy.
00:06:25:Nadal czekamy na oiadczenie Bia貫go|Domu odnoie tego, kto stoi za tym atakiem.#
00:06:30:Dosy
00:06:32:-Gwardia Narodowa jest w gotowoi?|-Czekajw rejonach najwi瘯szych skupisk ludnoi.
00:06:37:-A co z obrze瘸mi du篡ch miast?|-B璠zie trzeba poprosio pomoc wojsko.
00:06:42:Lokalne si造 nie dadzsobie rady.
00:06:45:Zadzwodo genera豉 Bowdena,|powiedz mu, 瞠by oddzia造 by造 w gotowoi.
00:06:49:Wojsko? Nie mo瞠my tego zrobi
00:06:52:-Martwisz siskutkami takiej decyzji.|-Tak.
00:06:55:Nie mo瞠my u篡naszych wojsk|w naszym kraju. Tylko marynarki marines.
00:06:58:Nie, marynarka nie mo瞠 nam pom鏂.|I w gotowoi jest za ma這 marines.
00:07:04:-Konsekwencjami zajmiemy sipniej. Zadzwodo niego.|-Tak jest.
00:07:08:-Gdzie steraz nasze bombowce?|-Kierujsido celu.
00:07:11:-Gdzie sdok豉dnie?|-Na po逝dnie od Grenlandii.
00:07:13:Za 4 godziny wejdw stref瞣powietrznBliskiego Wschodu.
00:07:17:Dzi瘯uj
00:07:26:Po co przegl鉅asz zdj璚ia|z satelity?
00:07:30:Tylko cosprawdzam.|Przygotowa豉kolejnporcjdanych do wys豉nia?
00:07:33:Tak, juprawie sko鎍zy豉m.
00:07:37:Zobacz czy mo瞠 Tony|potrzebuje pomocy.
00:07:56:-Hej... co jest?|-Prosi貫 瞠bym mia豉 oko na Michelle?
00:07:59:-Tak.|-Przegl鉅a zdj璚ia satelitarne.
00:08:03:To nic nadzwyczajnego.|Ca造 czas to robimy.
00:08:06:Odebra豉 wczeiej telefon.|Komputer nie zarejestrowarozmowy.
00:08:09:-Otwarty kana|-Tak.
00:08:11:-Mogli dzwoniz Wydzia逝.|-Bymo瞠.
00:08:18:No dobrze... dowiedz si瞣co sprawdza豉 i daj mi zna
00:08:52:Yusuf, co sitam dzieje?
00:08:58:Chyba przegrupowujsi
00:09:00:Nadal czekamy na zdj璚ia z satelity.|Odezwsi
00:09:13:Z pomocCTU napewno sist鉅|wydostaniemy. Obiecuj
00:09:17:Czego Wallace chce ode mnie?
00:09:19:-Musisz mu pom鏂 wyjechaz kraju.|-Pom鏂? Jak?
00:09:23:Tw鎩 ojciec pracuje dla CIA,|wi璚 ma specjalne przywileje odnoie podr騜y.
00:09:29:Nie pozwolmu poleciejako pasa瞠r|chyba 瞠...
00:09:33:Ja polecz nim.
00:09:36:Wiem.
00:09:38:Kate.
00:09:41:Nie pozwol 瞠bywsiad豉|do tego samolotu.
00:10:36:Czy mogw jakispos鏏|dowiedziesico z moim ch這pakiem?
00:10:39:Nie wiem.|Zaczekaj, azajedziemy na posterunek.
00:10:42:Tam bytejeden oficer.|Nazywa siBrown.
00:10:46:-Tebraudziaw wypadku.|-Nie znam go.
00:10:49:Pos逝chaj, jestearesztowana.
00:10:54:Pos逝chaj mojej rady i nic wi璚ej nie m闚.
00:10:57:To jubez znaczenia.
00:11:01:Na posterunku b璠ziesz mog豉 zadzwoni
00:11:03:Do kogo?
00:11:06:M鎩 tata pilotowaten samolot|z bombatomow
00:11:12:Nie mam junikogo.
00:11:38:-Tu Almeida.|-Ogl鉅a zdj璚ia w podczerwieni.
00:11:40:Ca造 czas gromadzi dane.
00:11:42:Ustal wsp馧rz璠ne tego miejsca.|Jei to dla Jacka, to tam go znajdziemy.
00:11:48:-Jupr鏏owa豉m.|-I w czym problem?
00:11:50:Zatar豉 ady.|Wyci鉚n窸a dane dla 100 kwadrant闚.
00:11:53:Nie mam poj璚ia kt鏎y konkretnie|jinteresowa
00:11:56:W porz鉅ku, sam sitym zajm Carrie.|Dobrze? Dzi瘯i.
00:12:18:-Tak?|-Nie mam zbyt wiele czasu.|Jestegotowy?
00:12:21:Zaczekaj chwilk
00:12:25:-W porz鉅ku. Jestem gotowy.|-Naliczy豉m 11 wliczaj鉍 twojego cz這wieka.
00:12:28:Przesy豉m ci teraz ich pozycje.
00:12:31:Wszyscy stojw miejscu poza jednym,|kt鏎y ci鉚le siprzemieszcza.
00:12:35:-W porz鉅ku, wysy豉j.|-Ju
00:12:42:-Masz?|-Tak, mam.
00:12:44:Jak d逝go jeszcze chcesz|pozostaw ukryciu?
00:12:47:-Nie wiem. Czemu pytasz?|-Tony mnie obserwuje. Muszko鎍zy
00:12:51:-Jak leci?|-W porz鉅ku.
00:12:54:-Mam tyle pracy.|-Wiem.
00:13:01:Zawsze zabierasz ze sobtelefon|jak idziesz do 豉zienki?
00:13:05:-Gdzie jest Jack?|-Nie wiem.
00:13:08:Monitorujemy wszelkie|przychodz鉍e i wychodz鉍e rozmowy.
00:13:12:-Jei z豉ma豉protok馧...|-Nie z豉ma豉m.
00:13:16:W porz鉅ku, zapytam jeszcze raz.
00:13:20:-Gdzie jest Jack?|-Nie wiem.
00:13:24:Ale musisz zadzwonido|prezydenta Palmera.
00:13:27:Powiedz mu, 瞠by nie podejmowa逖ostatecznej decyzji dop鏦i Jack nie sko鎍zy dochodzenia.
00:13:32:-Wi璚 rozmawia豉z Jackiem?|-Tego nie powiedzia豉m.
00:13:36:Pos逝chaj mnie, Michelle.
00:13:38:-Nie pracujesz dla Jacka tylko dla mnie.|-Odsuna bok swoje ego...
00:13:41:Ego? Jei nie podoba ci si瞣moja praca, to jutw鎩 problem.
00:13:45:Ale jei wiesz coo Jacku Bauerze,|to lepiej mi o tym teraz powiedz!
00:13:51:Nic nie wiem. Nie pomagam Jackowi.
00:14:03:Mam nadziej 瞠 m闚isz prawd
00:14:13:Naliczy豉 9, plus jeden,|kt鏎y ci鉚le zmienia pozycj
00:14:16:Jei by豚ym snajperem,|ustawi豚ym situtaj.
00:14:19:-Tak, masz racj|-Musimy utworzykana
00:14:22:-Kt鏎e wyjie?|-Tutaj.
00:14:26:Przejdziemy t璠y, bedstrzelado|siebie nawzajem. Mamy 10 sekund, aby dotrzedo wozu.
00:14:30:Sami?
00:14:33:Nie mamy innego wyjia.
00:14:45:Jack, wiem, jak strzelaz broni.
00:14:54:Weto. Trzymaj siblisko mnie.
00:15:00:-Yusuf, m闚i Jack, s造szysz mnie?|-Tak.
00:15:03:Jestey gotowi do wyjia.
00:15:05:-Podam ci ich lokalizacj|-S逝cham.
00:15:07:Jest ich 9 plus|jeden zmieniaj鉍y pozycj
00:15:09:Mamy 2 na balkonie tunad nami.|Kolejnych 3 w budynku obok.
00:15:15:W豉ie rozmawia豉m z sekretarzem obrony.
00:15:18:Chce wiedzieile czasu|Jack Bauer potrzebuje jeszcze, aby udowdni
00:15:21:瞠 nagranie jest fa連zywe.
00:15:23:Jack Bauer dostarczy dowody zanim|samoloty rozpocznbombardowanie.
00:15:28:Sekretarz uwa瘸, 瞠 to ogranicza|pole manewru Minsterstwa Obrony.
00:15:32:Im d逝瞠j b璠zie pan zwlekaz decyzj|tym mnie opcji nam pozostanie.
00:15:35:Bymo瞠 wyda rozkaz wczeiejszego ataku...
00:15:37:Nie b璠zie 瘸dnych wczeiejszych atak闚.
00:15:41:Ka盥chwilpoi璚imy na dok豉dne|sprawdzenie wszystkiego.
00:15:45:-To mu sinie spodoba.|-To jego problem.
00:15:47:Rozumiem.
00:15:48:Panie prezydencie, mamy problem,|o kt鏎ym powinien pan wiedzie
00:15:52:O co chodzi, Mike?
00:15:53:Na wschodnim wybrze簑 zaczynaj頌wybuchazamieszki.
00:15:56:Najbardziej niepokoj鉍y jest|obszar wok馧 Atlanty.
00:16:00:Co sitam dzieje?
00:16:02:Ludzie utworzyli uzbrojone grupy
00:16:04:i sbardzo agresywni w jednej z dzielnic.
00:16:08:-To ma pod這瞠 rasowe?|-Tak.
00:16:10:Tdzielniczamieszkuj頌g堯wnie ludzie z Bliskiego Wschodu.
00:16:15:#Co chce pan przez to zyska
00:16:17:Chcemy, 瞠by Waszyngton wiedzia|瞠 uwa瘸my, 瞠 ten kraj jest w stanie wojny.
00:16:20:Ci ludzie majzostainternowani.|Jei oni tego nie zrobi to my to zrobimy.
00:16:24:Kto ma byinternowany? Wi瘯szo|mieszka鎍闚 tej dzielnicy to obywatele Stan闚 Zjednoczonych.
00:16:28:Nie urodzili situtaj.|Niekt鏎zy nawet nie m闚ipo angielsku.
00:16:31:Uczsina pami耩 odpowiedzi na 50 pyta|zdajtest i my pozwalamy im g這sowa
00:16:35:A jaka jest pana reakcja|na to, 瞠 ci ludzie
00:16:38:nie majnic wsp鏊nego z tbomb
00:16:40:Gdybyy zamkn瘭i nasze granice 20 lat temu,|to teraz by tego nie by這.
00:16:46:Sytuacja jest o tyle dziwna,|瞠 ten t逝m stoi tu juod ponad p馧 godziny,
00:16:50:a w okolicy widazaledwie kilka radiowoz闚.#
00:16:52:Dlaczego? Przeciewys豉liy|tam GwardiNarodow
00:16:56:Czjujest w drodze,|czwys豉no w inne miejsca.
00:16:59:-Mam zadzwonido FBI i powiadomiwojsko?|-I co im powiemy?
00:17:04:-Juotrzymali rozkazy.|-Brakuje nam odk闚.
00:17:07:Mamy za ma這 ludzi do|kontrolowania wszystkiego.
00:17:10:Gdzie koncentrujsimedia?
00:17:12:Zamieszki wybuchajna ca造m|wschodnim wybrze簑,
00:17:15:ale miasto Marietta ko這 Atlanty|wydaje siprzyci鉚anajwi瘯szuwagdziennikarzy.
00:17:23:Dobrze. Zrobimy tak.
00:17:26:Byc mo瞠 brakuje nam ludzi,|ale to nie musi tak wygl鉅adla wszystkich.
00:17:30:Wyij wszystkie wschodnie|oddzia造 gwardii do Marietty.
00:17:33:I powiadomcie media,|瞠 w豉snie tam sicowydarzy.
00:17:37:A co sitam wydarzy, panie prezydencie?
00:17:40:Jei w豉ie to ludzie b璠ogl鉅a
00:17:43:to poka瞠my im nasz頌odpowiedna to wszystko.
00:17:46:Niech zobacz jak chronimy naszych obywateli.
00:17:48:Nie b璠ziemy tolerowarasizmu i ksenofobii.
00:17:52:Zdusimy to w samym zarodku!
00:18:23:W porz鉅ku, jestem gotowy.
00:18:25:Zacznij odpalagranaty dymne.|Mo瞠my zaczyna
00:18:28:Zrozumia貫m. Robizas這ndymn
00:18:45:Ty zajmij sitymi po lewej,|ja zajmsitymi nad nami. Gotowy?
00:18:49:Zas這na dymna gotowa. i鉚nna|siebie ogiei pobiegnpo samoch鏚.
00:18:58:Ju
00:19:21:-Kate!|-Jack!
00:19:24:Kate, schowaj si
00:20:20:Kate. Chod musimy ucieka
00:20:30:Nie zatrzymuj si
00:20:34:Siadaj z przodu i trzymaj|g這wnisko!
00:20:37:Schyl si
00:21:01:Nie podnosi Jed
00:21:14:Pokato.
00:21:22:Kula nie przesz豉 na wylot.|Musimy zabracido szpitala.
00:21:25:-Nie. Na lotnisko LAX.|-Nie dasz rady.
00:21:29:Uda mi si Powstrzymaj|tylko krwawienie.
00:21:31:Kate, w schowku jest apteczka.|Daj mi odki opatrunkowe.
00:21:38:Trzymaj si
00:21:42:Uciskaj ran
00:21:44:#Marietta wygl鉅a dzisiaj|jak nie z tego iata.
00:21:46:Jest 4:30 rano i zazwyczaj|o tej porze ludzie sw domach, i
00:21:49:Jednak dzisiaj sytuacja wygl鉅a inaczej.|Zamieszki obj窸y juca貫 miasto.
00:21:54:Ciaglnap造wajinformacje|o po瘸rach i pl鉅rowaniu sklep闚.
00:21:57:W mieie widaco raz wi璚ej|gwardzist闚, przybywa r闚nierozwieczonych mieszka鎍闚,
00:22:01:kt鏎zy dajupust swojej frustracji|atakuj鉍 mieszka鎍闚 pochodzenia arabskiego.#
00:22:07:Jest tak jak pan chcia|M闚io tym na wszystkich kana豉ch.
00:22:10:Manski z Gwardii Narodowej|chce wiedzie jaktaktykmajzastosowa
00:22:14:-Jaki jest obecny status?|-Na razie ustawili blokady.
00:22:18:To niedopuszczalne. Majegzekwowaprawo.
00:22:20:Powiedz mu, 瞠 majzacz寞|aresztowaludzi.
00:22:23:Jei og這si pan godzinpolicyjn|to jest szansa, 瞠 uporamy siz tym
00:22:26:-zanim sytuacja wymknie sispod kontroli.|-To dobry pomys
00:22:30:-Powiedz mu, 瞠 nie boimy sireagowastanowczo.|-Tak jest.
00:22:34:Jei przem闚i豚y pan do tych ludzi,|to by napewno pomog這.
00:22:37:Musi pan bezpoednio porozmawia獡z tymi ludi.
00:22:42:Wiem.
00:22:45:Powiedz Jenny, 瞠 przyjd瞣za kilka minut.
00:22:49:-M闚i Murphy.|-Tu Novick. Chce m闚iz Jenny Dodge.
00:22:56:-Carrie.|-Tak?
00:22:57:Policja m闚i, 瞠 w Studio City|by豉 strzelanina.
00:23:00:Znalei pe軟o zabitych|i browojskow
00:23:03:Tu jest adres. Por闚naj go|z tym co Michelle wyci鉚n窸a z satelity.
00:23:07:Jusprawdzam.
00:23:10:To jest ta lokalizacja, Michelle?|Tak?
00:23:14:Policja tam jest,|znalei ju4 zabitych. M闚!
00:23:23:-Tak, to ten adres.|-Musimy do niego zadzwoni Mo瞠 potrzebuje pomocy.
00:23:26:Jack jasno powiedzia 瞠 zdob璠zie|dowody tylko wtedy, jei CTU nie b璠zie siw to miesza
00:23:30:Nawet nie wiemy czy Jack jeszcze 篡je!
00:23:41:To jest otwarty kana Nie b璠ziesz|m鏬go wyedzi ale mo瞠sz z nim porozmawia
00:23:49:-Michelle!|-Nie, Jack, m闚i Tony.
00:23:51:Tony, zaufaj mi i trzymaj si瞣od tego z daleka!
00:23:54:-Co sidzieje?|-Prezydent poprosimnie o dowody
00:23:56:na to, 瞠 nagranie z Cypru jest fa連zywe.|W豉ie staram sije zdoby
00:24:00:Cz這wiek, kt鏎y ma te dowody|b璠zie rozmawiatylko ze mn
00:24:03:Nie b璠zie wsp馧pracowaz CTU.
00:24:05:-Dlatego musia貫m uciec.|-Sk鉅 wiesz, 瞠 on m闚i prawd
00:24:08:Poniewa10 komandos闚 pr鏏owa這|go zabi 瞠by nie m鏬mi o tym powiedzie
00:24:12:-Czego chce w zamian?|-Chce znikn寞.
00:24:15:Przywiego do nas.
00:24:17:W tej sytuacji nie b璠zie|z nami wsp馧pracowa
00:24:20:Rozumiem, ale ten kraj|nied逝go rozp皻a wojnw oparciu o to nagranie.
00:24:23:To za du瘸 odpowiedzialno|dla jednego cz這wieka. Nawet dla ciebie.
00:24:26:Jedprosto!
00:24:28:Wybacz, ale nie mog
00:24:42:Nadal mocno krwawi!
00:24:48:Hej, Bobby.
00:24:50:To jest Kim Bauer?
00:24:53:-Ja sinizajm|-A co z papierkowrobot
00:24:56:Ja sitym zajm|Idwype軟iraport.
00:25:04:Chodze mn
00:25:07:Tutaj.
00:25:18:Siadaj.
00:25:35:Wygl鉅a na to, 瞠 mia豉ci篹ki dzie
00:25:37:-Tak.|-Zabra豉Megan Matheson z domu.
00:25:41:-By豉 bita.|-Wda豉siw b鎩kz jej ojcem.
00:25:45:Potem ponownie zabra豉Megan,|tym razem ze szpitala.
00:25:49:-Ukrad豉samoch鏚 Gary'ego i uciek豉z miasta.|-Musia豉m. Wiedzia豉m o bombie.
00:25:53:Rozumiem. Zatrzymawas potem|oficer Raymond Brown,
00:25:58:kt鏎y w baga積iku samochodu|znalazcia這 Carli.
00:26:00:-Nikogo nie zabi豉m.|-Wiem.
00:26:03:Wiemy, 瞠 to Gary zabiswoj穎n|Jugo szukamy.
00:26:06:Znaleiy naocznego iadka|i jego odciski na narz璠ziu zbrodni.
00:26:09:-Naprawd|-Tak.
00:26:11:Nie zostaniesz oskar穎na|w tej sprawie.
00:26:15:Dzi瘯i bogu.
00:26:16:Pozostaje jednak ucieczka ciebie|i twojego ch這paka z aresztu.
00:26:20:Oficer Brown zostaci篹ko ranny,|ale wyjdzie z tego.
00:26:26:Poza tym wiemy ju 瞠 m闚i豉prawdo tej bombie.
00:26:30:Wi璚 jestem wolna?
00:26:32:Ktoz CTU powinien porozmawia獡w twoim imieniu z prokuratorem.
00:26:36:Ale tak, nied逝go|b璠ziesz mog豉 st鉅 i.
00:26:42:Wiem, 瞠 zwykle za豉twia to m鎩|ojciec, ale ja temam na to pozwolenie.
00:26:46:Ktoz firmy musi byna pok豉dzie.
00:26:49:-Ja b璠 Mo瞠 pani zaczeka|-Oczywiie.
00:26:53:-Dok鉅 polecimy?|-Do Jakarty.
00:26:57:Dziwisz si 瞠 powiedzia貫m|dok鉅 chclecie
00:26:59:Nie. Po starcie zmienisz|cel lotu.
00:27:04:Przygotujcie lot do|Jakarty w Indonezji.
00:27:07:Proszo pozwolenie na wylot|jeszcze dzisiejszego wieczoru.
00:27:10:Kto jeszcze poleci z pani
00:27:13:Jakie mam im podanazwisko?
00:27:15:-W kieszeni mam paszport.|-Mam.
00:27:24:-William Patterson.|-Chwileczk
00:27:32:Dalej, zostaze mn|Traci przytomno!
00:27:35:Wallace, nie mo瞠my ryzykowa
00:27:37:Powiedz mi, gdzie sdowody,|a obiecujci, 瞠 pomogCi opuikraj.
00:27:42:Wiesz co, Jack? W tym magazynie|by貫naprawdwkurzaj鉍y.
00:27:47:Sukinsyn.
00:27:50:Nie.
00:27:52:-Tracimy go! Cholera!|-Co robisz?
00:27:57:Sprawdzam, czy w okolicy jest|jakaklinika.
00:28:01:Dalej!
00:28:04:4 przecznice.|4 przecznice i potem w prawo. Jed
00:28:11:Musimy zidentyfikowate cia豉.|Sprawdziczy na broni zosta造 jakieady.
00:28:14:-Za dzia豉nia Bauera odpowiedzialne jest CTU.|-Tak. Nie zamierzamy sitego wyprze
00:28:18:-Na razie ustalmy kim byli ci ludzie.|-Mamy wys豉ekip
00:28:21:Tak.
00:28:22:-R闚niez NSA?|-Tak.
00:28:26:Panie Almeida,|dzwoni Kim Bauer.
00:28:31:-Kim, gdzie jeste|-W biurze szeryfa w Santa Clarita.
00:28:35:-Co sista這?|-Nie oskar蕨 mnie o morderstwo, ale...
00:28:39:-I tak b璠potrzebowapomocy.|-Jasne. O co chodzi?
00:28:43:Wiei nas z powrotem do Los Angeles,|wi璚 ja i m鎩 ch這pak pr鏏owaliy uciec.
00:28:47:Mieliy wypadek.|Policjant zostaranny.
00:28:51:-Zadzwonido prokuratora, zobaczco da sizrobi|-Dzi瘯uj
00:28:55:Wiem, 瞠 pewnie wola豉byporozmawiao tym z tat
00:28:58:ale pewnie powiedzieli ci ju|瞠 w tej chwili jest nieosi鉚alny.
00:29:03:-O czym ty m闚isz?|-Jest w terenie.
00:29:07:W terenie? To znaczy, 瞠 on 篡je?
00:29:10:O m鎩 bo瞠, Kim.|Ty nadal myisz, 瞠 on zgin像 w samolocie.
00:29:13:-A nie zgin像?|-Nie. George Mason go zast雷i
00:29:16:Jack zd嘀ywyskoczy
00:29:19:O m鎩 bo瞠. Kiedy b璠mog豉 z nim porozmawia
00:29:22:To mo瞠 potrwa Kim.
00:29:35:Szybko, bierz go!
00:29:44:-Potrzebujemy lekarza!|-Tak nie mo積a.
00:29:46:-Otw鏎z drzwi!|-Zadzwonina policj
00:29:48:-Ja jestem z policji. A teraz otwieraj!|-Wpu go!
00:29:55:-Potrzebujemy pomocy!|-Co sista這?
00:29:57:Zostapostrzelony. Jestem agentem|federalnym. On ma wa積e dla kraju informacje.
00:30:01:Musi pan powstrzymakrwawienie|i utrzymago przy 篡ciu.
00:30:06:To jest klinika.|On musi trafido szpitala.
00:30:08:Nie ma na to czasu.|Musi pan zrobico sida. Prosz
00:30:13:No dobrze. Clara, przyniezestaw|do szycia, lidokain|epinefryni zestaw do reanimacji. Szybko!
00:30:19:Rana jest tutaj.|Kula utkwi豉 z ty逝.
00:30:48:-Halo.|-Miguel, to ja.
00:30:52:-Kim. Nic ci nie jest?|-Nie. A co z tob
00:30:58:-W porz鉅ku.|-Tak?
00:31:02:Pos逝chaj, policja wie,|瞠 to Gary zabiCarl
00:31:07:O nic nas nie oskar蕨.|No mo瞠 za tucieczk
00:31:11:Ale z tego chyba tewyjdziemy.
00:31:14:-To dobrze.|-Dobrze? To wspaniale.
00:31:17:Tak.
00:31:20:-Jak siczujesz?|-Dobrze.
00:31:23:Napewno? Jakodziwnie ze mnrozmawiasz.
00:31:26:Jak? Nie skaczz radoi?|Wybacz, Kim.
00:31:30:Miguel, co sista這?|Dlaczego tak sizachowujesz?
00:31:37:-Nie powinienem bydasiw to wci鉚n寞.|-Ale wszystko siu這篡這.
00:31:40:Mo瞠 dla ciebie, ale to ja|le輳 teraz w szpitalu.
00:31:45:-Powiedzia貫 瞠 nic ci nie jest?|-Nic mi nie b璠zie.
00:31:51:-Bez ciebie.|-Co?
00:31:56:-Nie chcciwi璚ej widzie|-Dlaczego?
00:32:00:-Po prostu nie chc|-Nie.
00:32:03:Miguel, co sidzieje?|Napewno nic ci nie jest?
00:32:08:-Przyjaddo ciebie.|-Kim, powiedzia貫m nie. To koniec.
00:32:13:M闚isz powa積ie?
00:32:18:Tak.
00:33:09:Znam zasady.|Wiem, 瞠 pracujdla ciebie.
00:33:13:Nie b璠mia豉 ci za z貫,|jei mnie zwolnisz.
00:33:16:To nie o to chodzi, Michelle.
00:33:18:Zadaniem tej agencji jest wspieranie|prezydenta i tego kraju.
00:33:22:Jei nie b璠kontrolowa逖tego miejsca, to b璠ziemy pracowaw chaosie.
00:33:25:Jack jest w trudnej sytuacji.|Pomaga豉m mu zdobydowody, 瞠 nagranie jest fa連zywe.
00:33:30:Tak? Wi璚 gdzie ste dowody?|Nie mamy 瘸dnych dowod闚.
00:33:34:Nie mamy teJacka,|poniewanie chce, 瞠byy go znalei.
00:33:40:Wi璚 czego chcesz ode mnie, Michelle?
00:33:48:Chcia豉m tylko przeprosi
00:33:52:No to przeprosi豉
00:33:56:A teraz, jei pozwolisz,|mam du穎 pracy, dobrze?
00:34:26:Nasze samoloty snad Atlantykiem.
00:34:28:Za 3 godziny dolecdo celu.
00:34:30:-Jaka jest 章czno z pilotami?|-Kanajest ca造 czas otwarty.
00:34:34:W ka盥ej chwili mo瞠my odwo豉atak.
00:34:36:Dobrze.
00:34:38:Nie wiem czy jupan wie, ale im szybciej podejmiemy ostateczndecyzj
00:34:42:tym bardziej zadowoleni b璠頌Szefowie Sztabu.
00:34:45:Stwarzanie dogodnej sytuacji|dla Szef闚 Sztabu nie nalezy do moich obowi頊k闚.
00:34:49:Dzi瘯uj To wszystko.
00:34:51:Tak jest.
00:35:01:Panie prezydencie. Mamy nowe wiei|z Marietty.
00:35:06:Gwardia Narodowa zastosowa豉 si瞣do naszych zalecei podj窸a bardziej agresywne dzia豉nia.
00:35:11:Jednak zamieszki okaza造 sitrudne do opanowania.
00:35:16:Co sista這?
00:35:19:Zgin窸o 2 ludzi.
00:35:21:Gwardzii zacz瘭i strzelagumowymi|kulami, st鉅 dwie ofiary iertelne.
00:35:27:Jednz ofiar jest przyw鏚ca|grupy demonstrant闚, a drug..
00:35:38:-Tak?|-Drugofiarjest ma造 ch這piec.
00:35:43:Bypochodzenia arabskiego, z jednej|z rodzin, kt鏎e staraliy sichroni
00:35:59:Co siteraz dzieje?
00:36:01:Aresztowali kilka os鏏,|ale t逝m jest nadal niespokojny.
00:36:05:Powinniy sizastanowi|czy nie lepiej siwycofa
00:36:09:Bymo瞠 obecno Gwardii Narodowej|tylko pogarsza sytuacj
00:36:14:Jei siwycofamy, to te|rodziny b璠zupe軟ie bezbronne.
00:36:18:Tak.
00:36:20:Ma造 ch這piec.
00:36:25:Jak miana imi
00:36:28:Ten ch這piec?
00:36:32:-Nie wiem, panie prezydencie.|-Napewno miaimi Dowiedz sijakie.
00:36:36:Tak zrobi
00:36:50:To bytragiczny wypadek.
00:37:00:Przekagwardzistom, 瞠 maj頌utrzymapozycje.
00:37:04:Ta dzielnica ma bychroniona.|Musimy przywr鏂iporz鉅ek.
00:37:08:Tak jest.
00:37:23:Tu jest kula. Omin窸a t皻nic|ale i tak poszarpa豉 ca造 ten obszar.
00:37:26:-Mo瞠 pan mu pom鏂?|-Chyba uda mi sipodwi頊anaczynia.
00:37:29:-Ale bez operacji nie wyjmkuli.|-Nie mamy na to czasu.
00:37:34:Nie podoba mi sito.
00:37:36:Mogzamkn寞 mojklinik|Nie mam pozwolenia na takie zabiegi.
00:37:40:Gwarantuj 瞠 tak sinie stanie.|Proszto zrobi
00:37:43:-Przynajmniej powiedzcie mi o co tu chodzi.|-To ma zwi頊ek z bomb kt鏎a dzisiaj wybuch豉.
00:37:47:Przykro mi, ale nie mogpowiedzienic wi璚ej.
00:37:52:-No dobrze, zobaczco da sizrobi|-Dzi瘯uj
00:37:55:-Podaj mu Versed.|-Nie, nie mo瞠cie go znieczuli
00:37:58:On musi byprzytomny.|Podajcie mu znieczulenie miejscowe.
00:38:05:Nie martw si icznotko.|Bywa貫m juw gorszej sytuacji.
00:38:12:-On umrze.|-Lepiej, 瞠by tak sinie sta這.
00:38:15:Dobrze. Wi璚 samolot odleci o 3:45?|To ietnie. Dzi瘯uj
00:38:20:-Za豉twione?|-Odlatujemy o 3:45.
00:38:24:Dobrze.
00:38:25:Nic ci nie powie dop鏦i|nie wystartujemy.
00:38:28:M闚i貫m ju 瞠 nie wsi鉅ziesz do tego samolotu.
00:38:31:On tylko chce wydostasiz kraju.
00:38:33:Jak dojedziemy do lotniska,|to powie nam wszystko. Zasady gry uleg造 zmianie.
00:38:40:Niech sipan nie rusza,|juprawie sko鎍zy貫m.
00:38:46:Przesta Koniec roboty.
00:38:48:Jeszcze nie sko鎍zy貫m.|Proszsinie rusza albo b璠musiapana ui
00:38:52:-Powiedzia貫m, 瞠 koniec z tym!|-Podaj mu Versed.
00:38:55:-Zaczekaj!|-Jack.
00:38:58:-Co?|-Jack, nie wyjdz tego. Czujto.
00:39:03:Powiedz mi, gdzie ste dowody.
00:39:06:Szapisane na chipie.
00:39:10:W dw鏂h plikach AIF.
00:39:15:To snagrania 鏚這we|pokazuj鉍e, 瞠 nagranie z Cypru jest fa連zywe.
00:39:20:Gdzie jest ten chip?
00:39:24:Jest w... w...
00:39:27:-W czym?|-W...
00:39:30:W czym? Dalej, Wallace.
00:39:33:W czym? Doktorze!
00:39:36:-Ma zapa!|-Przepraszam. Musimy miemiejsce.
00:39:40:-Brak pulsu.|-Ustawiam 200 d簑li.
00:39:42:Prosz doktorze.
00:39:45:-ζduj 1-2-3, odsun寞 si|-Ju
00:39:51:-Nadal nic. ζduj 1-2-3, odsun寞 si|-Ju
00:39:59:-Nadal nic. ζduj 1-2-3, odsun寞 si|-Ju
00:40:13:Nie 篡je.
00:40:24:Jack, co teraz zrobimy?
00:40:27:Nie wiem.
00:40:31:Nie wiem.
00:41:16:Co pan robi?|Co pan robi?!
00:41:36:Mamy go.
00:41:50:T逝maczenie: SliderOh :)
|
讓我們程式搜尋結果更加完美 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我 |
|
該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
|