JSEMTS搜尋引擎
 

{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako napis闚.|Napisy zosta造 specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{79}{111}Shelly, pos逝chaj mnie.
{121}{176}Przyij do mojego mieszkania|paru naszych ch這pak闚.
{201}{300}W holu wejiowym mogzastaosob瞣ubranw sk鏎zany kombinezon motocyklowy.
{327}{349}Masz jakienazwisko?
{359}{398}Facet nazywa siGuy LaForge.
{422}{469}Popro瞠by FBI upubliczni這|jego zdj璚ie.
{470}{520}MIKE, CZY WIESZ DOK主 POSZEDㄍGUY LAFORGE PO WYJIU Z...
{521}{568}Jei pa雟ka egzekucja nie|zostanie ponownie zawieszona,
{569}{598}czy jest pan got闚 umrze
{602}{636}Chcesz 瞠bym zadzwoni豉 na policj
{637}{677}Nie. Niech Frank sitym zajmie.
{679}{705}On b璠zie wiedziaco zrobi
{706}{763}Lepiej przygotowany nie mogby獡na co na co nie zas逝篡貫m.
{764}{868}S逝chaj... czy przes豉豉do mojego|mieszkania paczkkurierem?
{881}{903}Nie.
{909}{959}Wiele os鏏 wierzy w pa雟kniewinno.
{968}{991}Jestem za to wdzi璚zny.
{992}{1034}- Czy wiesz kto m鏬to zrobi|- Nie.
{1035}{1071}Wdzi璚zny za ich modlitwy.
{1072}{1107}Wszystko przechodzi przez twoje biuro.
{1117}{1134}Za ich poparcie.
{1135}{1180}Czy dowiedzia豉siczegona temat Sary Pollard?
{1200}{1234}Czy ty tej zap豉ci貫 Jack?
{1236}{1255}Czy jej zap豉ci貫m?
{1257}{1271}O co ci chodzi?
{1272}{1309}Ona pracuje dla agencji towarzyskiej.
{1310}{1334}Agencji towarzyskiej?
{1347}{1366}Nie wiedzia貫o tym?
{1406}{1434}Nie, nie wiedzia貫m.
{1508}{1568}Ona mi powiedzia豉, 瞠 jest prawniczk|瞠 studiuje prawo.
{1591}{1621}Jakie steraz pana myi?
{1655}{1706}Szczerze m闚i鉍, nie mam|ich teraz za wiele.
{1713}{1740}Czy masz jej numer telefonu?
{1794}{1818}Mam numer telefonu i adres.
{1819}{1841}Juznam adres.
{1874}{1895}Podaj mi numer telefonu.
{1896}{1951}Gdyby doktor Gramm bytu z nami,|co by pan mu powiedzia
{1952}{2021}555-1352.
{2022}{2056}On wie, 瞠 ja tego nie zrobi貫m.
{2085}{2152}Jest tylko jeszcze jedna|osoba na tym iecie,
{2153}{2191}kt鏎a wie, 瞠 zosta貫m wrobiony.
{2192}{2234}疾 to ukartowano.
{2275}{2304}疾 jestem ca趾owicie niewinny.
{2330}{2415}I osobt jest iatowej s豉wy|psychiatra s鉅owy, doktor Jack Gramm.
{2452}{2515}Co bym powiedziaJackowi Gramm?|Powiedzia豚ym: "dlaczego ja?".
{2573}{2626}Rozumiem, 瞠 ierjego siostry|by豉 dla niego wielkstrat
{2657}{2679}Czujpa雟ki b鏊.
{2680}{2701}Ale doktorze Gramm...
{2718}{2740}Odbierz, cholera jasna.
{2741}{2777}to nie uwalnia pana|od odpowiedzialnoi
{2778}{2860}za fa連zywe oskar瘸nie mnie o rzeczy,|kt鏎ych nie zrobi貫m,
{2861}{2883}kt鏎ych nie mog貫m zrobi
{2884}{2912}Odbierz Saro.
{2926}{2988}Jei mnie skazano na podstawie tych|czar闚-mar闚 psychiatrii s鉅owej,
{2989}{3021}to kto z was mo瞠|czusibezpieczny?
{3137}{3192}Shelly, po章cz mnie z MSNBC.
{3193}{3227}Chcporozmawiaz tym skurwysynem.
{3263}{3306}Jack, my 瞠 to nie|jest dobry pomys
{3315}{3334}To jest dobry pomys
{3335}{3380}Gdy sido nich dodzwonisz,|oddzwodo mnie, dobra?
{3405}{3515}Trudno jest mi uwierzy 瞠 doktor Jack Gramm|mo瞠 skazywaniewinnych ludzi
{3516}{3558}na celierci za pomoc頌swojego psycho-be趾otu.
{3581}{3611}I kto teraz jest morderc Jack?
{3685}{3711}kto teraz jest morderc..
{3769}{3810}Zatrzymaliy D'Franco.
{3829}{3850}Zdoby貫m nakaz.
{3870}{3915}Nasi ludzie w豉ie s頌w drodze do jego mieszkania.
{3924}{3955}Czy on cowspomniao Forsterze?
{3967}{4007}Tak, ale nic pomocnego.
{4030}{4058}A Guy LaForge?
{4070}{4134}Nie zg這sisiod 6 tygodni|do swojego oficera nadzoruj鉍ego.
{4157}{4223}On byw moim bloku,|mniej nigodzintemu.
{4229}{4258}I powiedzia 瞠 wr鏂i.
{4295}{4325}Pos逝chaj, Frank.
{4343}{4443}Jakiczas temu dosta貫m telefon,|瞠 pozosta這 mi 88 minut 篡cia.
{4447}{4507}Jezu, Jack.|Dlaczego akurat 88 minut?
{4641}{4665}Nie wiem.
{4711}{4754}Czy masz jakiepoj璚ie|kto do ciebie dzwoni
{4831}{4872}Lepiej znajdGuya LaForge'a.
{4891}{4924}Zanim on tu dotrze. Dobra?
{4956}{4981}Oddzwonido ciebie.
{5044}{5067}Cholera.
{5486}{5538}Mamo?|Tato?
{5554}{5578}Jack?!
{5608}{5632}Ktotu jest.
{5644}{5679}I chce z tobrozmawia
{5709}{5735}Gdzie jeste
{5745}{5783}Wr鵵 pr璠ko do domu!
{5799}{5831}Bojsitego cz這wieka!
{5857}{5901}Czy nie to chcia貫|bym powiedzia豉?
{5924}{5954}Jack, chodtu. Teraz.
{5969}{5992}Pom騜 mi!|Pom騜 mi!
{6333}{6359}Jack, co to jest?
{6407}{6427}Moja siostra.
{6457}{6482}O m鎩 Bo瞠.
{6532}{6558}To jest okropne.
{6559}{6589}Kto by ci to przys豉
{6664}{6724}Na iecie stylko|dwie kopie tej tay.
{6725}{6838}Jedna jest w posiadaniu nowojorskiej|policji, zamkni皻a na klucz.
{6839}{6858}A druga...
{6929}{7005}Jest w szafie na dokumenty w moim biurze,
{7006}{7046}w pokoju do kt鏎ego|dost瘼 jest ograniczony.
{7097}{7140}Jest pod bardzo is章 ochron
{7153}{7187}Wi璚 uwa瘸sz, 瞠 zosta豉 wykradziona?
{7210}{7245}Oczywiie, 瞠 ktojwykrad
{7429}{7463}Czy uwa瘸sz, 瞠 to ja jwykrad豉m?
{7506}{7548}Ty uwa瘸sz, 瞠 ja jwykrad豉m?
{7549}{7592}Opui豉wczoraj knajpz Dale.
{7593}{7642}By豉jednz ostatnich os鏏,|kt鏎e widzia造 j篡w
{7643}{7667}Mo瞠 ostatniosob
{7679}{7779}Jack, ty uwa瘸sz, 瞠 to ja|wykrad豉m tai zabi豉m Dale?
{7787}{7821}Czy ty oszala貫
{7822}{7896}Nie mam prawa wst瘼u do pokoju|o ograniczonym dost瘼ie.
{7897}{7944}Dlaczego Guy LaForge by逖w knajpie zesz貫go wieczoru?
{7995}{8023}On starasimnie chroni
{8051}{8068}Przed czym?
{8113}{8132}Przed tob
{8140}{8157}Przede mn
{8158}{8175}On mnie zna?
{8178}{8196}Tak.
{8197}{8218}Co on wie o mnie?
{8225}{8282}On wie, 瞠 siw tobie podkochuj
{8322}{8361}Jack, zaczekaj.
{8369}{8407}W豉ie dosta豉m maila od Mike'a Stempta.
{8441}{8506}On widziaGuya w klubie|Darby's zesz貫j nocy.
{8510}{8570}Gdy Mike opuszczaklub o 3|nad ranem, Guy wci嘀 tam by {8578}{8616}i portier wyrzucigo|o 6 nad ranem.
{8635}{8692}Wi璚 niemo磧iwe jest,|by to Guy zabiDale Morris.
{8929}{8967}Czy s逝chapan tay, doktorze Gramm?
{8983}{9032}Czemu zostawipan|ma章 Cathy ca趾iem sam
{9043}{9069}Czemu doktorze Gramm?
{9084}{9171}Ona by nadal 篡豉, gdybynie zostawi逖jej ca趾iem samej, by zgin窸a.
{9215}{9293}A teraz powr鏂i豉,|w ca貫j swojej wspania這i.
{9347}{9373}37 minut.
{9723}{9800}Jack, mam tu MSNBC na linii.|Po章czciz prezesem.
{9808}{9844}Jestepewien, 瞠 chcesz to zrobi
{9895}{9931}Dosz這 do naruszenia bezpiecze雟twa,
{9931}{9987}w moim biurze, w najbardziej|bezpiecznym pokoju.
{10010}{10088}Czy dawa豉komudost瘼 do|moich zabezpieczonych dokument闚?
{10100}{10120}Jack, o czym ty m闚isz?
{10132}{10205}Czy wpui豉kiedykolwiek|nieuprawnionosob {10219}{10269}do pokoju gdzie trzymam|zabezpieczone dokumenty?
{10270}{10289}Nie.
{10288}{10303}Nigdy.
{10312}{10326}Nikogo.
{10338}{10357}Przenigdy.
{10365}{10381}Dobra.
{10418}{10463}Po章cz mnie z MSNBC.
{10610}{10655}- Frank?|- Tak?
{10681}{10720}W章cz sobie MSNBC.
{10733}{10792}Udzielono Forsterowi|prawo do wywiadu na 篡wo.
{10813}{10848}Nie mog Jack.|Jestem w samochodzie.
{10856}{10956}Nadajr闚noczeie przez radio.|Nastaw radio na 750 AM.
{10969}{10994}Dzwonido nich.
{11001}{11020}Zaczekaj chwil
{11021}{11084}Myisz, 瞠 to jest dobry pomys|bior鉍 pod uwagreakcjs鉅u?
{11085}{11161}My 瞠 to on za wszystkim stoi.|疾 stoi za tymi telefonami, za groami.
{11162}{11222}Postaram sizrobimu|m皻lik w g這wie, 瞠by p瘯
{11243}{11268}Zaczekaj na linii.
{11311}{11330}Doktorze Gramm?
{11335}{11368}- Tak?|- Mo瞠 pan m闚i
{11380}{11463}W豉ie mi powiedziano, 瞠 doktor|Jack Gramm do nas dzwoni.
{11464}{11494}Doktorze Gramm, czy jest pan tam?
{11497}{11518}Jestem tu.
{11525}{11552}Czy ogl鉅apan wywiad?
{11576}{11595}Czy tak to nazywacie?
{11603}{11624}A jak pan by to nazwa
{11634}{11684}Nie nazwa豚ym tego wywiadem,|tylko programem rozrywkowym.
{11691}{11729}Nazwa豚ym to mo瞠 przedstawieniem.
{11739}{11792}Ma pan chyba codo powiedzenia,|inaczej by pan nie dzwoni
{11808}{11870}My 瞠 to jest bardzo ciekawe,|iForster m闚i o przebaczaniu.
{11889}{11962}Chcia豚ym, 瞠by on wiedzia|瞠 jego ofiary mu nie przebaczy造.
{11975}{12018}Pan k豉mapod przysi璕i pan o tym wie.
{12019}{12042}Tu nie chodzi o mnie.
{12043}{12130}Tu chodzi o kobiety, kt鏎e gwa販i貫|torturowa貫i mordowa貫
{12137}{12186}Kobiety, takie jak Joanie Kay.
{12187}{12221}Nie mia貫m nic wsp鏊nego|z jej ierci
{12222}{12247}Nic wsp鏊nego z jej ierci
{12257}{12341}Jej bliiacza siostra by豉 naocznym|iadkiem i rozpozna豉 ciebie.
{12342}{12398}Ona by豉 na miejscu zbrodni|i rozpozna豉 ciebie!
{12399}{12478}Ona by豉 tak mocno pobita i pod|wp造wem narkotyk闚, 瞠 nie by豉 pewna.
{12479}{12532}Ale ty jzbeszta貫 awreszcie|powiedzia豉 瞠 to by貫m ja.
{12533}{12574}Ciekawe, 瞠 nie twierdzi貫瞠 jesteniewinny.
{12575}{12604}Nie mia貫m nic wsp鏊nego...
{12605}{12645}Ja wiem, 瞠 zosta貫skazany.
{12646}{12684}Zosta貫skazany przez 豉wprzysi璕造ch.
{12687}{12734}Wiem, 瞠 zosta貫os鉅zony i skazany.
{12735}{12753}Zosta貫m os鉅zony?
{12754}{12783}To nie bys鉅, tylko inkwizycja.
{12784}{12824}A 豉wa przysi璕造ch uwierzy豉|w twoje k豉mstwa.
{12825}{12920}Zadawa貫b鏊, cierpienie|i ier 瞠by czu瞠 篡jesz.
{12921}{12935}Zaczekaj chwil
{12936}{13006}B鏊 i cierpienie stym, co wy|psychiatrzy s鉅owi umiecie zadawa
{13007}{13101}Nawet tw鎩 idol Ted Bundy,|w ko鎍u przyznasido swoich ofiar.
{13108}{13168}Co powiesz na to, ch這pie?|Przyznaj sido swoich ofiar.
{13175}{13194}Co ty na to?
{13195}{13298}Cia豉 Terry Hines, Alicii Smith|i Samanthy Green.
{13299}{13327}Gdzie one s ch這pie?
{13328}{13355}No dawaj, gdzie one s
{13356}{13425}Pozw鏊 rodzinom tych ludzi zamkn寞|te sprawy raz na zawsze, ch這pie.
{13426}{13450}Raz na zawsze.
{13451}{13490}Jesteteraz w og鏊nokrajowej telewizji.
{13491}{13525}Miliony os鏏 ciogl鉅aj
{13528}{13546}No dawaj!
{13547}{13618}A sprawa Clarks w Londynie,|w kt鏎ej braudziapa雟ki kolega?
{13621}{13681}Przyczynisido skazania niewinnej|matki za zabicie w豉snego dziecka.
{13682}{13700}ietnie!
{13712}{13734}ietna robota, doktorze.
{13734}{13757}Musi pan bydumny z tego,
{13758}{13806}瞠 jest pan cz這nkiem|takiej elitarnej grupy zawodowej.
{13823}{13871}Szczliwie dla niej, wyrok|skazuj鉍y zostazmieniony,
{13872}{13946}gdy okaza這 si 瞠 zeznania|doktora by造 ca趾iem zmyone.
{13953}{13988}Kwak kwak, doktorze Gramm.
{13991}{14010}Wie pan co?
{14033}{14070}Niech pan spojrzy na sw鎩 zegarek.
{14089}{14109}Porz鉅nie spojrzy.
{14145}{14228}I niech pan sobie wyobrazi, jak to|jest bykilka minut od ierci.
{14264}{14368}Tykanie zegara, kt鏎e wskazuje,|瞠 pa雟ki czas na ziemi dobiega ko鎍a.
{14409}{14430}Dzi瘯uj
{14488}{14550}Jest do pana kolejna paczka.|Czy mam jprzes豉na g鏎
{14575}{14613}Dostaliy wiadomo z ostatniej chwili:
{14614}{14735}Stanowy S鉅 Apelacyjny z這穎ny z 3 s璠zi闚|zawiesiegzekucjJona Forstera.
{14786}{14806}Co?
{14889}{14911}M闚i pani powa積ie?
{15045}{15066}S造sza貫to Frank?
{15080}{15100}S造sza貫m.
{15121}{15152}Zawieszono egzekucjForstera.
{15166}{15226}Niee go rozkr璚i貫m,|ale nie dopi像em swego.
{15253}{15312}Czemu wpui貫mnie w maliny, Jack?
{15319}{15348}O czym ty m闚isz?
{15354}{15422}D'Franco nie jest seryjnym morderc|ale seryjnym wielbicielem.
{15423}{15457}Wi璚 jest wielbicielem.|I co z tego?
{15458}{15479}Z czego robisz problem?
{15480}{15552}Dzwonido mnie Jeremy Guber,|z biura Prokuratora Generalnego.
{15560}{15622}Chcciprzes逝chaw sprawie|morderstwa Dale Morris.
{15630}{15648}Co?
{15664}{15683}O czym ty m闚isz?
{15690}{15775}W jej mieszkaniu znaleziono fizyczne|dowody, kt鏎e ciobci嘀aj
{15776}{15799}Jakie dowody?
{15802}{15871}Jack, wiesz, 瞠 nie mog瞣ci tego powiedzie
{15889}{15917}Co przez to rozumiesz?
{15926}{15946}Co to ma znaczy
{15991}{16029}Przyszedtu ktodo pana.
{16030}{16074}Proszpana, nie mo瞠|pan tam wchodzi
{16088}{16135}M闚i貫portierowi, 瞠by nikogo|nie wpuszczana g鏎
{16136}{16163}W porz鉅ku. Nie martw si
{16164}{16185}Nikt tu nie wejdzie.
{16392}{16458}Stanowy Prokurator Generalny og這si|瞠 w sprawie zawieszenia egzekucji,
{16459}{16513}z這篡 natychmiast apelacj瞣do Stanowego S鉅u Najwy窺zego.
{16518}{16551}Jack.|Pojawisidym.
{16552}{16594}B璠ziemy was informowa獡o rozwoju sytuacji.
{16683}{16713}I tu tepojawisidym.
{17115}{17137}Tw鎩 ch這pak.
{17152}{17169}Zostaw go.
{17187}{17224}Pu ji nikomu nie|stanie sikrzywda.
{17225}{17259}Guy, nic mi nie jest.
{17260}{17295}Nie mam k這pot闚.
{17303}{17345}Budynek sipali i to jest k這pot.
{17368}{17388}On ma bro
{17398}{17415}Pos逝chaj simnie.
{17420}{17475}Znam tego cz這wieka i wiem,|瞠 on mnie ponownie nie skrzywdzi.
{17476}{17525}I musisz mi zaufa Jack.|Otw鏎z drzwi.
{17533}{17571}R鏏 to szybko, bo situ udusimy.
{17590}{17623}Guy, ja wychodz
{17634}{17673}Uspok鎩my sytuacj dobra?
{17717}{17763}Guy, sp鎩rz na mnie.|Nic mi nie jest.
{17764}{17787}Nie mam k這pot闚.
{17788}{17813}Co ty z nim robisz?
{17814}{17833}Nic mi nie jest.
{17834}{17861}Nie mam k這pot闚.
{17944}{17977}Ktogo postrzeli
{18210}{18246}Na dachu jest wyjie awaryjne.
{18275}{18311}Gdy dam znak, biegnij.|Gotowa?
{18440}{18459}Biegnij!
{18775}{18802}Czy myisz, 瞠 on nie 篡je?
{18827}{18853}To nie wygl鉅a這 za dobrze.
{18862}{18890}Powinniy sitam wr鏂i
{18917}{18953}Muszsitam wr鏂ii mu pom鏂.
{18967}{19006}Nie, nie mo瞠sz tam wr鏂i
{19010}{19028}Cholera.
{19077}{19110}Jack, muszz tobporozmawia
{19118}{19167}Potrzebujkilka minut, by cowyjai
{19168}{19203}Shelly, nie mogteraz rozmawia
{19211}{19269}Porozmawiam z tob gdy dotr瞣do mieszkania Sary Pollard.
{19352}{19373}Pani Lowinsky.
{19383}{19407}Czy nic pani nie jest?
{19418}{19447}Kr璚i mi sitrochw g這wie.
{19575}{19614}Jest urz鉅zenie z mechanizmem zegarowym.
{19615}{19671}Potrzebujemy ekippirotechnik闚,|瞠by to sprawdzili.
{19773}{19795}Dajcie jej tlenu.
{19796}{19817}Zajmiemy sini
{19835}{19858}Weie jna zewn靖rz.
{19867}{19889}Nic pani nie b璠zie.
{20065}{20111}Jack, ja nie widztu osoby,|kt鏎a strzela豉. A ty?
{20175}{20203}On ma bro
{20251}{20276}Gdzie on do cholery jest?
{20515}{20546}Kim, gdzie ty jeste
{21046}{21065}Nic ci nie jest?
{21066}{21086}W porz鉅ku.
{21104}{21120}B璠篡
{21135}{21162}Masz. Jedziemy.
{21185}{21204}Dok鉅 jedziemy?
{21236}{21272}Do domu Sary Pollard.
{21282}{21313}Sp璠zi貫m z niwczorajsznoc.
{21365}{21403}Dziwne. Dzia豉這 w gara簑.
{21550}{21569}Po co to zrobi貫
{21582}{21624}Nie wiem. Mia貫m przeczucie.
{22070}{22093}Nic ci nie jest?
{22203}{22233}Co sinast瘼nie wydarzy?
{22267}{22289}Nie wiem.
{22412}{22438}Uciekamy st鉅.
{22439}{22453}Dobra.
{22624}{22662}- Czy to jest twoja taks闚ka?|- Tak.
{22690}{22747}Dam ci 100 dolar闚,|jei pozwolisz mi jkierowa
{22755}{22785}Jadna drugstronmiasta.
{22786}{22799}100 dolar闚?
{22819}{22851}100 dolar闚 plus napiwek.
{22858}{22878}Pasuje ci?
{22892}{22910}W porz鉅ku.
{23245}{23276}Nie mogw to uwierzy
{23307}{23329}Guy nie 篡je.
{23361}{23385}Tak, on nie 篡je.
{23445}{23469}Cholera.
{23602}{23634}Nie masz nic do powiedzenia?
{23646}{23702}To jest po prostu kolejny|dziew 篡ciu Jacka Gramma.
{23915}{23936}Dobra...
{23985}{24025}Czy mo瞠sz chwilzaczeka獡na zewn靖rz?
{24062}{24092}- Jasne.|- Dzi瘯i.
{24224}{24257}Pyta豉o mojm這dszsiostr
{24275}{24313}Dobra, to by這 dawno temu.
{24333}{24387}Mieszka豉 w moim apartamencie|w Nowym Jorku.
{24394}{24436}Ona mia豉 12 lat, a ja 28.
{24459}{24512}Spnia貫m sina spotkanie,|bardzo wa積e spotkanie.
{24543}{24580}Spotkanie to mia這 zmienimoje 篡cie.
{24588}{24652}Mia這 zrobize mnie kogowa積ego.
{24686}{24727}Mia這 spowodowa 瞠 zrealizuj瞣swoje marzenia.
{24748}{24803}Wi璚 poszed貫m na to spotkanie,|wbrew sobie,
{24824}{24888}i zostawi貫m jtam sam
{24908}{24945}Mog貫m jzabraze sob
{24957}{24984}Mog貫m jzostawiu przyjaci馧.
{24985}{25038}Mog貫m od這篡spotkanie.
{25061}{25121}Ale tak nie zrobi貫m,|bo sispieszy貫m.
{25128}{25172}W ka盥ym b鉅razie,|zostawi貫m jtam sam
{25189}{25233}W tamtym czasie pracowa貫m|nad pewnspraw
{25257}{25310}Pewien facet udusi6 kobiet.
{25325}{25376}Byliy bardzo bliscy z豉pania go.
{25412}{25475}On bywkurzony i chcia逖siodegrana mnie.
{25485}{25533}Wi璚 przyszeddo mojego mieszkania.
{25534}{25561}Ale mnie tam nie by這.
{25595}{25655}W tamtych czasach nie przejmowa貫m|sibezpiecze雟twem.
{25689}{25729}By貫m lekkomyny.
{25809}{25836}On wywa篡drzwi
{25860}{25882}i wszeddo odka.
{25948}{26061}I zrobimojej m這dszej|siostrze takie rzeczy...
{26101}{26143}Mia豉 na imiCatherine.
{26162}{26183}Cathy.
{26217}{26239}On jej zrobirzeczy,
{26251}{26348}kt鏎ych nie zrobi豉byzwierz璚iu przeznaczonego na ub鎩.
{26455}{26483}W ka盥ym b鉅razie...
{26567}{26593}Gdy go schwytali...
{26624}{26653}On siia {26693}{26719}i powiedzia
{26758}{26810}瞠 zaj窸o mu to 88 minut.
{27121}{27184}Zaj窸o mu 88 minut, by moj頌siostrpor鉉ana kawa趾i.
{27295}{27333}Siedzi teraz w wi瞛ieniu.
{27420}{27476}B璠zie mia5 przes逝chanie|w sprawie warunkowego zwolnienia.
{27512}{27548}Wyjecha貫m z Nowego Jorku.
{27565}{27593}Zostawi貫m to wszystko za sob
{27603}{27635}I przyjecha貫m tu, do Seattle.
{27690}{27732}Wydawa這 mi si 瞠 to|jest idealne miejsce.
{27760}{27790}Taki daleki zak靖ek...
{27843}{27878}kontynentalnej Ameryki...
{27900}{27948}by sprawdziczy stamnie na drugie 篡cie.
{28045}{28080}Osoba, kt鏎a wykrad豉 ta
{28108}{28152}wie jakie jest znaczenie tych 88 minut.
{28303}{28326}Wystarczy ci?
{28427}{28450}Idziemy.
{28689}{28740}W razie nieobecnoi Sary,|nie mamy nakazu przeszukania.
{28747}{28780}Nie potrzebujemy nakazu przeszukania.
{28781}{28809}Nie b璠ziemy nikogo aresztowa
{28811}{28840}W豉miemy sii wejdziemy.
{28976}{29007}To nie jest dobry znak.
{29093}{29126}Czasem brosiprzydaje.
{29146}{29175}To wydaje mi siznajome.
{29176}{29197}Kiedy jwzi像e
{29231}{29263}Ale to nie ma znaczenia, prawda?
{29278}{29307}Mo瞠 i ma.
{29424}{29451}T璠y.
{30484}{30509}Jezu.
{30608}{30632}Co tam jest?
{30683}{30701}O m鎩 Bo瞠.
{30727}{30758}O m鎩 Bo瞠...
{30818}{30833}Uspok鎩 si
{30834}{30860}O m鎩 Bo瞠, ona nie 篡je.
{30872}{30894}Ona nie 篡je.
{30932}{30985}Jaki wykolejeniec zrobi豚y cotakiego?
{31015}{31057}Jak mo積a kogotak torturowa
{31058}{31079}Oddychaj.
{31119}{31140}Oddychaj.
{31196}{31215}M鎩 Bo瞠...
{31219}{31247}Zapanuj nad sob
{31299}{31319}Panujnad sob
{31344}{31365}Panujesz nad sob
{31369}{31386}Tak.
{31420}{31445}- Coci poka輳.|- Dobra.
{31484}{31514}To smoje podpisy.
{31545}{31568}Sfa連zowane.
{31578}{31618}Na podstawie paragon闚|z kart kredytowych.
{31631}{31678}Tu jest pe軟o mojego DNA.
{31693}{31773}Policja tu przyjdzie,|wiedz鉍, 瞠 by貫m z Sar
{31782}{31815}i pomyi, 瞠 jzabi貫m.
{31855}{31877}Tw鎩 telefon.
{31885}{31902}Odbierz go.
{32035}{32058}Carol?
{32077}{32096}Carol?
{32110}{32175}Czy s造sza貫nagranie z 88 minutami|cierpietwojej siostry?
{32190}{32223}Wys豉豉m tado twojego mieszkania.
{32271}{32299}Co ty przez to rozumiesz, Carol?
{32300}{32322}O co chodzi?
{32336}{32375}Unikn像eierci w swoim Porsche.
{32404}{32453}Zadzwoni豉m do Franka|i powiedzia豉m mu, 瞠 zabi貫Sar
{32454}{32480}po tym jak zabi貫Dale.
{32555}{32590}Mya貫 瞠 jestetaki m鉅ry.
{32605}{32640}疾 jesteniezwyci篹ony.
{32665}{32737}Jon Forster wydana ciebie wyrok ierci|i niebawem wyjdzie na wolno.
{32776}{32800}Jakie to ironiczne.
{32838}{32872}Pozosta這 ci 18 minut.
{32903}{32940}Spotkamy siw twoim biurze.|Przyjdsam.
{33033}{33054}Co to by這?
{33070}{33089}To by豉 Carol.
{33135}{33202}Ona chce size mnspotka獡w moim biurze na uniwersytecie.
{33254}{33273}Idziemy.
{33761}{33803}Shelly, co ty do cholery tu robisz?
{33845}{33876}Potrzebujz tobporozmawia
{33956}{33977}Ta biedna dziewczyna.
{33989}{34026}Ta biedna, biedna dziewczyna.
{34087}{34107}To by豉m ja.
{34113}{34132}Usi鉅
{34133}{34152}To by豉m ja.
{34232}{34289}To ja naruszy豉m zasady bezpiecze雟twa.
{34365}{34390}Dlaczego?
{34468}{34552}Jakie6 tygodni temu,|wypi豉m drinka w twoim biurze
{34553}{34580}z jednz twoich studentek.
{34616}{34643}W豉iwie to kilka drink闚.
{34676}{34724}Ona z這篡豉 mi propozycj
{34783}{34802}I by這 pno,
{34812}{34876}ale biuro nadal by這 pe軟e ludzi,|kt鏎zy pracowali.
{34962}{34996}I gdy siobudzi造y,|ona sobie posz豉.
{34997}{35025}Ale nie mia豉 ze sobwalizki.
{35026}{35067}Nie mia豉 niczego|w czym mog豉 wynie ta
{35068}{35124}Ale ktoinny musia逖mietakmo磧iwo.
{35128}{35152}Ktoinny to zrobi
{35163}{35202}Prawdopodobnie gdy spa造y.
{35203}{35223}Kim by豉 ta dziewczyna?
{35237}{35255}Jak sinazywa豉?
{35324}{35344}To by豉 Lauren.
{35381}{35403}Lauren Douglas.
{35567}{35606}Tu jest zdj璚ie z kamery.
{35607}{35673}To jest osoba, kt鏎a musia豉|przejrzemoje dokumenty,
{35674}{35731}znalaz豉 kod do twojego|sejfu i zabra豉 ta
{35747}{35777}To nie jest osoba, Shelly.
{35778}{35803}To jest kapelusz i p豉szcz.
{35840}{35886}A to szdj璚ia wszystkich os鏏,
{35887}{35939}kt鏎y odwiedzi造 Forstera|w przeci鉚u ostatniego miesi鉍a.
{36043}{36073}Czy potrafisz mi wybaczy
{36163}{36202}Jei nie potrafici wybaczy Shelly,
{36232}{36264}to nie zas逝gujna ciebie.
{36293}{36313}Rozumiesz?
{36419}{36476}Zadzwodo Carol i po章cz jze mn
{36477}{36496}- Dobra?|- Dobra.
{36498}{36519}Chod
{36798}{36852}Cze. Czy mo瞠cie mnie po章czy獡z biurem dziekana Johnson?
{37619}{37649}Dok鉅 sitak spieszysz, Jack?
{37667}{37718}Czy tam na g鏎ze jest co|czego nie chcesz, bym zobaczy
{37750}{37822}Tam na g鏎ze jest kobieta,|Sara Pollard, i jest bardzo martwa.
{37823}{37858}Mo瞠sz jzobaczy jei sobie 篡czysz.
{37862}{37912}Jestem bardzo bezpoedniosob|prawda Jack?
{37933}{37966}I nigdy bymnie nie oszuka prawda?
{37967}{37983}Daj spok鎩.
{37992}{38059}Wi璚 dlaczego znaleziono twoje odciski|palc闚 w mieszkaniu Dale Morris?
{38099}{38119}Znaleziono je tam?
{38143}{38192}I mia貫racjco do|halotanu w jej krwiobiegu.
{38219}{38310}Ale zapomnia貫wspomnie 瞠 to|twoje nasienie jest w jej pochwie.
{38312}{38365}Czy twoje nasienie znajduje si瞣r闚niew ciele Sary Pollard?
{38371}{38429}Do czego ty cholera jasna|zmierzasz Frank?
{38435}{38478}Czy nie widzisz, 瞠 zosta貫m wrobiony?
{38486}{38552}Forster koordynuje t瞣ca豉 akcjz wi瞛ienia.
{38559}{38582}Nie widzisz tego?
{38583}{38601}Jasne.
{38602}{38679}Czy w ciele Sary Pollard jest|nasienie Forstera czy twoje?
{38684}{38722}Ktowynaj像 SarPollard,
{38743}{38783}瞠by sp璠zi豉 ze mnzesz章 noc.
{38789}{38816}A nast瘼nie ten ktojzabi
{38839}{38934}Pobraod niej moje nasienie|i umieije w ciele Dale Morris.
{38935}{38979}Czy masz poj璚ie jakie to absurdalne?
{38980}{39005}To nie jest absurdalne.
{39014}{39044}Nie mam czasu to wyjaia Frank.
{39059}{39086}Carol nie odbiera.
{39094}{39106}Co?
{39109}{39127}Co?!
{39128}{39163}Carol nie odbiera!
{39185}{39267}Zdob鉅mi nazwiska wszystkich prawniczek,|kt鏎e pracowa造 dla Forstera.
{39268}{39305}Chcich nazwiska|i nazwiska ich agent闚.
{39303}{39341}Ja wiem jak ty dzia豉sz, Jack.
{39342}{39369}Co ty do cholery robisz?
{39376}{39406}Wiem jak ty wykorzystujesz ludzi.
{39414}{39454}To nie jest tajemnic|瞠 jestekobieciarzem,
{39459}{39481}瞠 za du穎 pijesz.
{39490}{39553}Sk鉅 mam wiedzie|瞠 ca趾iem ci nie odbi這?
{39559}{39618}- Nie mogw to uwierzy|- Sk鉅 mam wiedziena co cista
{39619}{39638}Co ja zrobi貫m, Frank?
{39646}{39674}Sam sobie wys豉貫m ta
{39696}{39732}Wysadzi貫m w powietrze w豉sny samoch鏚?
{39733}{39775}Podpali貫m w豉sne mieszkanie?
{39781}{39816}Sam do siebie strzela貫m?
{39825}{39871}Na Boga, Frank.|Obudsi
{39879}{39901}Co ty do cholery robisz?
{39902}{39914}Co ty robisz?
{39915}{39955}Nie mam jupoj璚ia|kim ty jeste Jack.
{39974}{39991}Nie masz?
{40017}{40034}Mam Gramma.
{40044}{40068}Przywiozgo.
{40123}{40157}Daj mi trochczasu, dobra?
{40158}{40186}Po prostu daj mi trochczasu.
{40187}{40214}Potrafito wszystko rozwik豉
{40258}{40276}Daj mi trochczasu.
{40305}{40352}Nie ruszaj si bo odstrzel瞣ci kurwa g這w
{40426}{40460}Nie celuj we mnie broni Frank.
{40485}{40564}Nie celuj we mnie broni|Prosz
{40776}{40830}Chcia貫m tylko zgranasze zegarki.
{41037}{41062}W porz鉅ku, Jack.
{41101}{41126}Czego potrzebujesz?
{41148}{41169}Potrzebujtrochczasu.
{41177}{41198}Potrzebuj10 minut.
{41200}{41221}Dobra?
{41229}{41253}Zgrajmy nasze zegarki.
{41314}{41380}O 11:40 spotkamy siw moim|biurze na uniwersytecie.
{41719}{41758}Kim, co ci sista這?
{41771}{41856}Wiem, 瞠 starasz mi sipom鏂,|ale nie jeddo mojego biura w szkole.
{41877}{41898}To jest niebezpieczne.
{41899}{41925}Nie zgrywaj bohaterki.
{41943}{42030}Gdy ods逝chasz tej wiadomoi, masz do mnie|natychmiast oddzwoni rozumiesz?
{42031}{42051}M闚i Jack.
{42162}{42206}Biuro pani Johnson wci嘀 nie odpowiada.
{42218}{42238}Zaczekaj chwil
{42287}{42359}Kim, cokolwiek zrobisz,|nie jeddo mojego biura w szkole.
{42359}{42377}Rozumiesz?
{42387}{42418}Pozosta這 ci 14 minut.
{42444}{42457}Co?
{42473}{42511}To by豉m ja, Jack.|Wrobi豉m ci
{42542}{42581}U篡豉m komputerowego systemu telefonicznego,
{42582}{42614}by wydzwaniao okreonej porze,
{42615}{42660}wykorzystuj鉍 elektronicznie|zmodyfikowany g這s.
{42668}{42719}Kim, to nie jest czas na 瘸rty.
{42727}{42769}Spotkamy siw twoim biurze|za 10 minut, Jack.
{42783}{42829}O 11:40.|Nie spnij si
{43069}{43094}LYDIA DOHERTY
{43575}{43593}LYDIA DOHERTY
{43677}{43718}LYDIA DOHERTY
{43767}{43788}Cholera.
{43935}{43965}Cholera...
{44164}{44226}Mam listtych kobiet, kt鏎e by造|w zespole prawnym Forstera.
{44233}{44254}By造 3 kobiety.
{44264}{44306}Hannah Baker, lat 53.
{44314}{44353}Roseanne Caputo, lat 47.
{44360}{44378}I...
{44379}{44414}Lydia Doherty, lat 28.
{44419}{44448}...Lydia Doherty, lat 28.
{44449}{44468}Sk鉅 wiedzia貫
{44469}{44526}Jej nazwisko jest na liie,|kt鏎mi da豉
{44537}{44657}Poszukaj informacji na temat|Lydii Doherty i przeij je faksem
{44658}{44689}do mojego biura w szkole.
{44693}{44719}Dobra?|Zr鏏 to teraz.
{45217}{45255}Za kolejne 100 dolar闚|zaczekam na pana!
{46024}{46091}WYDZIAPSYCHOLOGII S主OWEJ|DR. JACK GRAMM
{46269}{46302}Co ty do cholery tu robisz?
{46353}{46390}To jest torba Laureny Douglas.
{46432}{46455}Zosta豉 dzisiaj skradziona.
{46462}{46489}Znalaz貫m jw pa雟kim biurku.
{46536}{46563}Halotan.
{46593}{46607}Co on tu robi?
{46630}{46654}Co ty tu robisz?
{46670}{46711}Czy tego u篡貫 by zabiDale i Sar
{46720}{46756}A mo瞠 tenie masz|poj璚ia co to jest?
{46791}{46813}Wiem co to jest.
{46814}{46860}Zostawi貫m to wszystko w moim biurku,
{46861}{46894}瞠bym鏬przyj i je znale.
{46899}{46944}Przekona貫豉wprzysi璕造ch,|瞠 Forster jest winny.
{46950}{46985}Ale to ty r闚niezabi貫tamte kobiety.
{46986}{47003}Kto citu przys豉
{47052}{47104}Chcia豚ym zg這sipodejrzanego|w sprawie Rzeika z Seattle.
{47105}{47118}Co ty robisz?
{47132}{47159}Dawaj mi ten cholerny telefon!
{47158}{47185}Co siz tobdo cholery dzieje?
{47186}{47204}Kto citu przys豉
{47205}{47250}Uwa瘸sz, 瞠 jestem za g逝pi,|by do tego samemu doj?
{47253}{47275}Tak uwa瘸m.
{47276}{47308}Bo osoba, kt鏎a citu przys豉豉,
{47309}{47370}jest mocno uwik豉na|w morderstwa Rzeika z Seattle.
{47382}{47405}Lydia Doherty.
{47417}{47455}Lydia... Doherty...
{47456}{47479}Kto to jest do cholery?
{47584}{47620}Przyjdteraz do budynku Sterna.
{47628}{47667}Biuro na rogu si鏚mego pi皻ra.
{47678}{47697}Sam.
{47769}{47800}Masz 5 minut, Jack.
{47848}{47870}Co ty robisz?
{47871}{47894}Nie ruszsi
{47926}{47988}Nie mam czasu na wyjaienia.
{48000}{48029}Odsusiod drzwi.
{48030}{48059}Strzelisz do mnie?
{48191}{48205}Tak.
{48271}{48296}Kiepsko strzelam.
{48377}{48470}Frank, gdy dostaniesz twiadomo,|b璠w budynku Sterna, na 7 pi皻rze.
{48472}{48507}Udaj sitam najszybciej jak mo瞠sz.
{51358}{51383}Bo瞠...
{51428}{51463}Jest pan punktualny, doktorze Gramm.
{51508}{51560}Dam panu 4+ za wysi貫k.
{51585}{51617}Dziekan Johnson jest niedysponowana,
{51618}{51657}ale przywita豉by sigdyby mog豉.
{51670}{51750}A pa雟ka heroiczna|przyjaci馧ka raczej nie zda豉.
{51747}{51764}Lydia.
{51765}{51787}Zgadza si
{51790}{51814}Lydia Doherty.
{51827}{51856}Naadowczyni mordercy.
{51864}{51915}Bo瞠, wiele bym da豉,|by Forster m鏬widzietwojmin
{51924}{51965}Wydajesz sinie mie獡zielonego poj璚ia.
{52069}{52117}Mam nadziej 瞠 to|co trzymasz, nie jest broni
{52145}{52188}Czy to jest bro doktorze Gramm?
{52211}{52234}Czego chcesz?
{52247}{52265}Czy to jest bro
{52299}{52317}Mam bro
{52327}{52354}Wi璚 zr鏏 nast瘼uj鉍rzecz:
{52390}{52414}po堯brona pod這g {52453}{52477}i przesujdo mnie.
{52548}{52567}Do mnie.
{52665}{52686}Dobra.
{52877}{52902}Przesuwam.
{53128}{53186}Jeszcze raz.|Przesujdo mnie.
{53316}{53334}Powoli.
{53373}{53397}I cofnij si
{53558}{53579}Lepiej.
{54009}{54033}Drogi Bo瞠...
{54141}{54182}Chcia豉bym rozmawiaz Jonem Forsterem.
{54190}{54238}M闚i jego adwokat sk豉daj鉍y|apelacj Lydia Doherty.
{54258}{54296}Jego rozmowy smonitorowane.
{54334}{54361}Wpl靖asz go w to.
{54370}{54422}Kolejny psycho-gambit|b造skotliwego doktora Gramm.
{54423}{54442}Mam racj
{54519}{54566}Przepraszam za k這poty,|kt鏎e sprawi豉m, doktorze Gramm.
{54590}{54639}Pan wie, 瞠 zda豉m|z wyr騜nieniem.
{54657}{54715}Dale m闚i豉 mi jaki pan bydobry|dla niej, gdy jej ojciec zmar
{54738}{54768}By豉 taka wdzi璚zna.
{54793}{54836}Ale pomimo tego 瞠 ob喚d|jest poj璚iem prawnym,
{54837}{54885}nie znaczy to, 瞠 ktonie jest chory.
{55209}{55240}Niech zadzwoni na mojkom鏎k
{55275}{55300}On zna numer.
{55359}{55379}Czego chcesz?
{55390}{55435}Zaczniemy od przyznania si
{55457}{55476}Przyznajsi
{55491}{55508}Do czego?
{55515}{55543}Do czego?|Do wszystkiego.
{55544}{55562}Do czegokolwiek.
{55586}{55605}Przyznajsi
{55796}{55845}Chc bym闚iwyraie|i m闚iprawd
{55859}{55889}Od czego mam zacz寞?
{55904}{55928}Od Janie Kay.
{55935}{55983}Powiedzia貫m Janie Kay co ma m闚i
{56026}{56048}Wy章cz to.
{56097}{56118}Wy章cz to.
{56119}{56140}Robito.
{56221}{56243}Zacznij od nowa.
{56271}{56327}Powiedzia貫m Janie Kay co ma m闚i
{56336}{56357}W jakiej sprawie s鉅owej?
{56358}{56434}Powiedzia貫m Janie Kay co ma|m闚ipodczas sprawy Jona Forstera.
{56435}{56488}M闚i貫m jej co ma m闚i|a ona sk豉ma豉 pod przysi璕
{56510}{56552}Sk豉da貫m fa連zywe zeznania.
{56578}{56638}I Jona Forstera skazano.
{56639}{56697}Na podstawie nielegalnych zezna
{56700}{56737}Na podstawie nielegalnych zezna
{56798}{56837}To jest m鎩 ma造 prezent dla Jona.
{56846}{56865}Dzi瘯uj
{56982}{57002}Co ty robisz?
{57028}{57053}Oceniasz mnie?
{57109}{57170}Czy szukasz s豉bego punktu,|doktorze Gramm?
{57171}{57243}Zastanawiam si co teraz nast雷i.
{57321}{57368}Nie zaproponujesz mi jakiegouk豉du?
{57384}{57438}Mo瞠 poi璚isz siza Kim i Carol?
{57473}{57498}Odegrasz bohatera.
{57514}{57553}Ale na to sinie zgodzisz, prawda?
{57555}{57599}Zaoferowa豚ym to,|ale ty sinie zgodzisz.
{57602}{57625}Odrzucone.
{57648}{57676}Masz jeszcze jakipomys
{57727}{57784}Czy poddajesz sitak pr璠ko?
{57785}{57812}M鏬豚ym ruszaoczami.
{57835}{57853}W ten spos鏏.
{57880}{57904}Patrzza ciebie.
{57937}{57995}I widz 瞠 jest tam kto|kto celuje broniw twojg這w
{58062}{58093}Ile mi czasu zosta這?
{58103}{58129}Zosta這 ci oko這 minuty.
{58188}{58225}Wystarczaj鉍o czasu na|twoje ostatnie s這wa.
{58226}{58257}Nie odm闚ici ich.
{58295}{58341}Wszystkie te tortury, ca豉 ta m璚zarnia...
{58380}{58411}w imizauroczenia?
{58412}{58461}To nie jest zauroczenie.|Nie poni瘸j mnie.
{58497}{58539}Jei to nie jest zauroczenie,|to co to jest?
{58594}{58617}Nie, prosz
{58739}{58762}Pomocy...
{59033}{59080}Zada豉m sobie wiele trudu,|瞠by tego dokona
{59134}{59190}Jon docenia jako mojej pracy.
{59198}{59232}Zgranie w czasie rozm闚 telefonicznych.
{59238}{59266}Doskonalenie lin i k馧 pasowych.
{59267}{59318}Wpl靖anie w to wszystkich|twoich znajomych.
{59319}{59367}M闚ienie Carol i Kim, co majm闚i
{59393}{59427}Ca造 czas pozostaj鉍 niewidoczna.
{59428}{59471}To by豉m ja, Jack.|Wrobi豉m ci
{59482}{59515}Wiesz czego ja nie rozumiem?
{59525}{59634}Jak, na lito bosk ktomo瞠|wyzbysiswojej wolnej woli?
{59642}{59662}Jak to sirobi?
{59671}{59697}45 sekund.
{59702}{59725}Widzia貫m ci
{59734}{59768}Przychodzi豉na moje zaj璚ia.
{59774}{59796}Pami皻am ci
{59805}{59860}By豉inteligentna,|by豉indywidualnoi
{59876}{59928}Rzuca豉wyzwanie prawdzie.|Rzuca豉mnie wyzwanie.
{59931}{59965}Idee poddawa豉w w靖pliwo.
{59979}{60007}By豉sob
{60022}{60136}Jak pozwoli豉sidatak|zmanipulowaprzez tego faceta?
{60140}{60166}30 sekund.
{60168}{60211}Weiesz to wszystko na|siebie dla niego?
{60212}{60258}Jei on tego pragnie,|to tak sistanie.
{60288}{60312}Widzisz Jacko,
{60337}{60369}ja w niego 瘸rliwie wierz
{60370}{60474}Wi璚 uwierz, 瞠 agent|FBI celuje broniw twojg這w
{60484}{60514}W tej chwili.
{60531}{60556}Uwierz w to.
{60557}{60580}Koniec 瘸rt闚.
{60590}{60611}Uwierz.
{60650}{60670}Uwierz w to.
{60672}{60722}Wydaje mi si 瞠 tw鎩|czas sisko鎍zy
{61272}{61297}Pom騜 mi...
{61604}{61655}Bo瞠!|Jack!
{61671}{61700}Pom騜 mi!
{61750}{61778}Pom騜 mi!
{62767}{62788}Jeszcze raz.
{63035}{63057}Mam ci
{63118}{63152}W porz鉅ku, kochanie.
{63228}{63273}Proszo pilnpomoc medyczn
{63288}{63353}na terenie uniwersytetu Seattle,|w budynku Sterna.
{63363}{63391}Powtarzam.
{63401}{63469}Proszo pilnpomoc medyczn
{63677}{63693}Judobrze.
{63714}{63736}Nie ruszaj si
{64153}{64225}M闚i oficer Finnigan|z wi瞛ienia Walla Walla.
{64226}{64303}ㄨczJona Forstera z jego|adwokatem, LydiDoherty.
{64304}{64324}Po章cz mnie z nim.
{64352}{64372}Proszm闚i
{64392}{64409}Lydia...
{64452}{64485}czy jusko鎍zy豉z Grammem?
{64486}{64522}Ona jest kilka pi皻er ni瞠j.
{64523}{64542}Gramm?
{64625}{64660}Poprodo telefonu mojego adwokata.
{64661}{64687}Jest niedysponowana.
{64693}{64743}Mieszasz siw sprawy,|w kt鏎e nie powinienesimiesza
{64744}{64841}Wykorzysta貫m這dprawniczk瞣ze swojego zespo逝 prawnego.
{64874}{64942}Zdajesz sobie spraw|瞠 ona jest umys這wo chora.
{64943}{64965}To jest genialne, prawda?
{64966}{65006}疾 mo瞠sz jnabrana swoje bzdury.
{65007}{65024}Wi璚 co robisz?
{65025}{65064}U篡wasz jej, by zabija豉|ludzi za ciebie,
{65064}{65101}byty m鏬pozosta篡wy.
{65109}{65183}Mo積a to nazwainnowacyjn頌strategiprawn
{65184}{65235}Doktorze Gramm, pochlebia mi|pan swojbujnwyobrai
{65269}{65301}Ale nie masz za grosz racji.
{65302}{65354}Ona staje simojstudentk
{65373}{65420}Wci嘀 bierze udzia逖w procesie apelacyjnym.
{65420}{65505}Wi璚 nadal jest twoim adwokatem|i ma do ciebie nieograniczony dost瘼.
{65506}{65585}I razem mo瞠cie planowa獡swoje naadowcze morderstwa.
{65599}{65641}A ty zyskujesz prawo|do nowej sprawy s鉅owej
{65646}{65686}i 篡jecie szczliwi po wsze czasy.
{65687}{65711}Czy tak w豉ie by這?
{65712}{65732}Doktorze Gramm...
{65742}{65779}niech pan mnie s逝cha uwa積ie.
{65815}{65842}Gdy st鉅 wyjd
{65872}{65917}p鎩dzje gor鉍y posi貫k.
{65940}{65973}Zatrzymam siprzy pa雟kim grobie.
{66003}{66035}I nasikam na niego.
{66078}{66130}Niech pan poprosi mojego|adwokata-anio趾a do telefonu.
{66138}{66158}Ona nie 篡je.
{66191}{66215}To jukoniec Forster.
{66237}{66302}Z wyj靖kiem zegara, kt鏎y nadal odlicza.
{66318}{66350}Pozosta這 ci 12 godzin 篡cia.
{67169}{67222}Panowie, otoczcie perymetr...
{67360}{67390}Jak siczuje dziekan Johnson?
{67406}{67456}Wyrzuci豉 mnie ze|swojego pokoju szpitalnego.
{67460}{67505}Nie chcia豉, bym si瞣spnina zaj璚ia.
{67527}{67567}Jack, muszcio cospyta
{67568}{67612}Czy Lydia m闚i豉 prawd
{67620}{67651}Czy m闚i貫Janie co ma m闚i
{67658}{67728}Czy wierzysz, 瞠 Forster|zabitamte osoby? Wszystkie?
{67740}{67759}Tak.
{67765}{67805}SiostrJanie?|Wszystkich?
{67812}{67825}Tak.
{67826}{67861}Poza wszelkw靖pliwo?
{67863}{67885}Absolutnie.
{67895}{67932}Wi璚 co byzrobi豉 na moim miejscu?
{67985}{68005}Nie odpowiadaj.
{68014}{68041}Zastan闚 sinad tym.
{68055}{68077}Sprawiedliwo
{68096}{68121}i prawda.
{68164}{68201}W kt鏎ym miejscu sikrzy簑j
{68760}{68788}Witam wszystkich.
{68920}{68953}Jon Forster nie 篡je.
{69027}{69093}Jego egzekucja nie jest powodem
{69122}{69151}do i皻owania.
{69180}{69219}Ani nie jest oczyszczeniem|z zarzut闚.
{69251}{69275}Jest...
{69298}{69329}rozdzia貫m...
{69355}{69405}na drodze do sprawiedliwoi|i wyzdrowienia.
{69479}{69515}Osobiie...
{69573}{69628}nie wierzw karierci.
{69691}{69715}Wierz..
{69746}{69806}w prawa ofiar.
{69852}{69877}Wierz
{69912}{69960}瞠 nale篡 im sirekompensata,
{69972}{70095}niezale積ie od tego, jak du瘸|lub ma豉 jest ta rekompensata
{70096}{70167}w por闚naniu do poniesionych strat.
{70231}{70272}Sam ponios貫m takstrat
{70326}{70379}I jak niekt鏎zy z was...
{70408}{70465}sp璠zi貫m nieprzespane noce...
{70513}{70546}desperacko sistaraj鉍...
{70598}{70686}zapanowanad 蕨dzzemsty.
{70767}{70829}I zastanawia貫m si..
{70831}{70885}Jack, sp鎩rz na mnie.|Sp鎩rz na latawiec.
{70902}{70999}...czy ten b鏊 kiedykolwiek ust雷i.
{71001}{71033}Uiechnij si Jack.
{71084}{71110}Dowiedzia貫m si
{71145}{71240}瞠 czas nie goi rany,
{71272}{71293}ale 瞠 potrafi,
{71304}{71397}na sw鎩 litoiwy spos鏏,
{71494}{71552}chotrochwyg豉dzi獡ostrkraw璠rany.
{71728}{71750}Wi璚...
{71962}{71996}Jaka jest pierwsza rzecz,
{72011}{72082}o kt鏎ej nale篡 pami皻a獡wchodz鉍 na sals鉅ow






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=1519097 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=4511718 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=3823784 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6121961 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=9184027 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=1898871