JSEMTS搜尋引擎
 

{10}{200}Witam! Na wst瘼ie kilka|mog鉍ych si przyda wyjanie...
{201}{350}1. 'Long Beach Pike' to park|rozrywki, dzia豉j鉍y w Stanach...
{351}{501}w latach 1902-1969. Swego|czasu najnowoczeniejszy w wiecie.
{502}{652}2. 'Angus Lost' mo積a t逝maczy獡sobie jako 'Zaginiony Angus'.
{653}{753}Reszta za kr鏒k chwil...
{804}{838}{y:i}Dobry wiecz鏎.
{840}{886}{y:i}Podam teraz pa雟twu|{y:i}najni窺ze szacunkowe temperatury...
{889}{939}{y:i}dla obszar闚 upraw|{y:i}cytrus闚 w Kalifornii.
{942}{1027}{y:i}Najni窺za temperatura jutrzejszej nocy|{y:i}b璠zie wy窺za ni dzi w nocy...
{1030}{1110}{y:i}i powinno wystarczy jedynie lekkie|{y:i}rozproszone osuszanie lici pnym rankiem.
{1133}{1238}{y:i}Dystrykt Corona: Corona 29,|{y:i}Arlington 28, Riverside 27,
{1241}{1321}{y:i}Highgrove 27, Elsinore 26, Marino 26.
{1339}{1449}{y:i}Czyste i 豉godne, osuszanie lici krzew闚|{y:i}cytrynowych zaleca si rozpocz寞 oko這 2:00...
{1451}{1495}{y:i}a drzewek pomara鎍zowych, oko這 4:00.
{1498}{1559}{y:i}Wysoki pu豉p.|{y:i}Temperatura rosy: 31.
{1574}{1653}{y:i}Dystrykt Redlands: Hemet 28,|{y:i}Redlands 26,
{1658}{1736}{y:i}Highlands 26, Rialto 25,|{y:i}Bloomington 25,
{1738}{1824}{y:i}Colton 25, Fontana 25. Ukipa 26...
{1924}{2074}Po przerwie...|3. 'White' po polsku to bia造.
{2075}{2225}Niby nic, ale to gra s堯w|obecna i przydatna w paru momentach.
{2226}{2376}4. 'huaraches' - sk鏎zane sanda造|z p豉skim podbiciem.
{2377}{2552}5. Co, co przet逝maczy貫m jako|'kr鏒ka pi趾a' to 'short beer'...
{2553}{2703}co dos這wnie oznacza 'ma貫 piwo',|natomiast w tamtych czasach by這 to co wi璚ej...
{2704}{2854}ni tylko zwyk貫 'ma貫 piwo'.|Podawa這 je si nalane do po這wy w...
{2855}{3005}niewielkim szkle z n騜k頌za cen 5 cent闚.
{3231}{3313}{y:i}Noc przed tym, kiedy j pozna貫m,|{y:i}siedzia貫m w swym pokoju hotelowym...
{3315}{3379}{y:i}w Bunker Hill,|{y:i}w samym centrum Los Angeles.
{3393}{3473}{y:i}Hotel zwa si Alta Loma.
{3501}{3544}{y:i}Postawiono go przeciwnie do wzniesienia...
{3546}{3607}{y:i}tak, 瞠by parter znajdowa si瞣{y:i}na poziomie ulicy.
{3625}{3671}{y:i}M鎩 pok鎩 usytuowany by逖{y:i}pi耩 pi皻er ni瞠j...
{3674}{3729}{y:i}tak, 瞠by okno znajdowa這 si na|{y:i}poziomie zielonej czci stoku...
{3731}{3785}{y:i}i nie by這 potrzeby|{y:i}wyrabiania klucza.
{3801}{3850}{y:i}Okno otwarte by這 na okr鉚這.
{3859}{3957}{y:i}Robi貫m przegl鉅 swoich plan闚, poniewa糕{y:i}tak jak pozostali, pojawi貫m si tu...
{3960}{4062}{y:i}w poszukiwaniu szczcia, s豉wy,|{y:i}zdrowia i czaruj鉍ych kobiet.
{4067}{4125}{y:i}Tyle, 瞠 ja mia貫m by inny.
{4129}{4205}{y:i}Nie zjawi貫m si tu, by szuka przysz這ci.|{y:i}Mia貫m j tutaj stworzy.
{4207}{4257}{y:i}Mia貫m napisa pierwsz wielk頌{y:i}opowie o tym miejscu...
{4260}{4332}{y:i}i o ludziach przyby造ch|{y:i}tu z innych stron.
{4334}{4404}{y:i}Arturo Bandini,|{y:i}"Droga do Los Angeles".
{4416}{4484}{y:i}Ona mia豉 mi da獡{y:i}wszystko, czego chcia貫m.
{4492}{4608}{y:i}Teraz, po 5 miesi鉍ach, stan像em|{y:i}przed bardzo wa積 decyzj.
{4624}{4677}{y:i}Na co przeznaczy獡{y:i}ostatni pi璚iocent闚k.
{4805}{4902}{y:i}"Panie Bandini, nie p豉ci pan za|{y:i}czynsz ju od 6 tygodni.
{4917}{4994}{y:i}Te cztery dolary za tydzie鞫{y:i}przyrastaj jak d逝g publiczny.
{5006}{5113}{y:i}Albo sp豉ci pan co do centa te 24$,|{y:i}albo prosz si spakowa i znikn寞."
{5138}{5197}{y:i}W ci鉚u szeciu tygodni|{y:i}to by這 jej sz鏀te upomnienie.
{5205}{5241}{y:i}Poni瘸j鉍e.
{5243}{5324}{y:i}W豉cicielka hotelu pisa豉 wi璚ej ode mnie.
{5328}{5385}{y:i}By豉 typem kobiety,|{y:i}kt鏎a dodawa豉 sobie powagi...
{5387}{5464}{y:i}staj鉍 na palcach|{y:i}i spogl鉅aj鉍 na mnie znad okular闚.
{5466}{5520}- Chcia豚ym wynaj寞 pok鎩.|- Czy ma pan jaki zaw鏚?
{5522}{5557}Jestem pisarzem.
{5619}{5685}Zaraz do pana do章cz, panie Archer.
{5773}{5808}To moje dzie這.
{5854}{5900}Pani nazwisko?
{5906}{5967}Pani Hargraves,|a dlaczego pan pyta?
{5970}{6038}"Dla pani Hargraves.
{6043}{6102}Kobiety niewys這wionego uroku...
{6106}{6209}o ujmuj鉍ych niebieskich oczach|i wielkodusznym umiechu.
{6261}{6336}Od autora, Arturo Bandiniego."
{6391}{6439}"miech ma貫go psa."
{6443}{6486}Nie znosz opowieci o psach.
{6521}{6595}Bandini. M這dy cz這wieku,|czy jest pan Meksykaninem?
{6648}{6684}Ja, Meksykaninem?
{6696}{6758}Pani Hargraves, pochodz z Ameryki.|A to nie jest opowie o psach.
{6761}{6821}Meksykanie nie maj頌wst瘼u do tego hotelu.
{6824}{6900}Nie jestem Meksykaninem, a w tej|opowieci nie ma nawet s這wa o psie.
{6902}{6941}{y:i}Nie wpuszczamy tu r闚nie 砰d闚.
{6944}{6984}Wie pani, ten tytu逖wzi像em z pewnej bajki...
{6986}{7059}"I ma造 pies zamia si,|widz鉍 tak zabaw."
{7146}{7252}Wi璚 jest pan tw鏎c.|Jak mi這.
{7268}{7334}Prosz, panie Bandini.|Jeden z moich ulubionych pokoi.
{7337}{7427}Okna s po obu stronach,|co czyni go niezmiernie przewiewnym.
{7430}{7494}Kosztuje 4$ za tydzie,|a p豉tnoci oczekuj z wyprzedzeniem.
{7497}{7576}W cen wliczamy sprz靖anie,|ale bez prania. Nigdy nie...
{7578}{7602}{y:i}Przez to okno...
{7605}{7670}{y:i}nie dalej jak 2 metry ode mnie,|{y:i}po raz pierwszy zobaczy貫m palm...
{7677}{7722}{y:i}lecz by豉 czarniawa przy ga喚ziach.
{7725}{7789}{y:i}- I 瘸dnych dziewcz靖.|- Bior go.
{8114}{8203}{y:i}Zabarwiony przez tlenek w璕la|{y:i}wydobywaj鉍y si z tunelu trzeciej ulicy...
{8206}{8274}{y:i}jego zaskorupia造 baga積ik|{y:i}dusi si py貫m i piachem...
{8277}{8350}{y:i}nawiewanym z pustyni Mojave i Santa Ana.
{8396}{8456}{y:i}Jaki osio uwierzy豚y,|{y:i}瞠 przeby貫m ca章 t drog...
{8458}{8562}{y:i}z Colorado do centrum L.A.|{y:i}nie zobaczywszy nawet jednej durnej palmy?
{8591}{8617}{y:i}Dzieciaku?
{8650}{8693}Dzieciaku?
{8716}{8769}Dzieciaku.
{8788}{8842}Lubisz mleko?
{8845}{8917}Tak, Hellfrick. Lubi.
{8926}{8961}No dobra.
{9006}{9044}Plan jest taki...
{9097}{9162}Cz這wiek Adohra to m鎩 kumpel.
{9170}{9252}O 4:00 ka盥ego ranka|parkuje sw ci篹ar闚k na ty豉ch hotelu...
{9254}{9335}i przychodzi do mnie|na kr鏒k chwil.
{9345}{9424}- To nie brzmi jak plan, Hellfrick.|- Nie, dzieciaku, nie.
{9443}{9496}Kiedy my b璠ziemy|siedzie przy jednym...
{9506}{9580}ty b璠ziesz mia 10 minut|na dobranie si do mleka.
{9606}{9637}Co ty na to?
{9639}{9700}Skoro to tw鎩 kumpel,|to czemu po prostu go nie poprosisz?
{9702}{9785}Dzieciaku, daj spok鎩.|Kto tu kogo robi w balona?
{9788}{9891}On wie, 瞠 nie pij mleka.|Robi to dla ciebie.
{9897}{9988}Nie, dzi瘯uj, Hellfrick.|Lubi myle o sobie jako o uczciwym cz這wieku.
{9990}{10079}I powa積ie zastanawia mnie|tw鎩 spos鏏 pojmowania przyjani.
{10109}{10133}Dobra.
{10165}{10220}Chcia貫m tylko wywiadczy獡ci przys逝g.
{10222}{10280}Chcia貫?|Wi璚 sp豉 po篡czk.
{10282}{10369}- Ile to by這?|- Pi皻nacie cent闚.
{10450}{10527}- Nie mam tyle.|- To mo瞠 dziesi耩? Pi耩?
{10541}{10611}Dzieciaku, nie dam ci|瘸dnej 篡wej got闚ki...
{10625}{10724}ale dopilnuj, by dosta逖tyle mleka, ile potrzebujesz.
{11048}{11133}{y:i}Mencken. Redaktor naczelny|{y:i}najlepszego magazynu w kraju.
{11154}{11202}{y:i}Chcesz go zawie?
{11203}{11248}{y:i}Dobry wiecz鏎|{y:i}P馧nocnej i Po逝dniowej Ameryce...
{11250}{11314}{y:i}jak i wszystkim statkom i kliperom.|{y:i}Akron, Ohio.
{11317}{11394}{y:i}Dzisiejszy strajk na plantacji|{y:i}drzew kauczukowych Goodricha zosta odwo豉ny...
{11397}{11482}{y:i}gdy pracownicy zgodzili si瞣{y:i}na podwy磬 o 6 cent闚 za godzin.
{11495}{11539}{y:i}Boston, Massachusetts.
{11544}{11607}{y:i}Stan Franklina Delano Roosevelta juniora...
{11610}{11693}{y:i}kt鏎y mia dzi wypadek samochodowy|{y:i}w pobli簑 Walpole w Massachusetts...
{11696}{11733}{y:i}jest dobry.
{11735}{11814}Pomyl o czym poza|ukradni璚iem butelki mleka.
{11841}{11882}Jeste tw鏎c, nie z這dziejem.
{12366}{12447}{y:i}Ulice s ich pe軟e,|{y:i}blondynek, brunetek.
{12456}{12547}{y:i}Jedna, w futrze z rudego lisa, w豉nie|{y:i}wysiada z luksusowego zagranicznego auta.
{12572}{12613}{y:i}Wielkomiejskie dziewcz皻a.
{12615}{12677}{y:i}S wsz璠zie, lecz|{y:i}瘸dna nie jest moja.
{12679}{12757}{y:i}Jeden rzut okiem i od razu wiedz,|{y:i}瞠 jestem niedowiadczonym os貫m...
{12759}{12832}{y:i}ignorantem w sprawach kobiet i 篡cia,|{y:i}l瘯aj鉍ym si obojga.
{13115}{13156}Ma pan 豉dne d這nie.
{13162}{13189}Naprawd?
{13227}{13253}Bardzo 豉dne.
{13327}{13355}Bandini?
{13376}{13412}W這ch.
{13491}{13564}Za ka盥y dzie po terminie|p豉ci si dwa centy kary.
{13577}{13672}{y:i}wi皻a Tereso, w m這doci|{y:i}modli貫m si do ciebie o wieczne pi鏎o.
{13684}{13764}{y:i}Wys逝cha豉 mnie.|{y:i}W ka盥ym b鉅 razie, mam to pi鏎o.
{13766}{13861}{y:i}A teraz, s這dka|{y:i}i urocza wi皻a, prosz ci...
{13864}{13960}daj mi inspiracj. Natchnij,|abym m鏬 napisa powie...
{13962}{13998}wielk powie...
{14005}{14107}瞠bym sta si bogaty, s豉wny|i 瞠bym nie musia wstydzi si swego nazwiska.
{14711}{14746}{y:i}Otwarte.
{15538}{15602}Za ciebie, Mencken.|Za przysz這.
{15825}{15825}Mleczna farma Adohra.|Malanka.
{16348}{16451}{y:i}Szed貫m w d馧 Trzeci ulic, szukaj鉍|{y:i}miejsca, gdzie m鏬豚ym wyda ostatnie 5 cent闚.
{16508}{16547}{y:i}I znalaz貫m.
{16574}{16630}Kafeteria "Kolumbia"
{16754}{16819}Cz這wieku! Jeli nie umiesz|chodzi, to naucz si ta鎍zy!
{17259}{17364}{y:i}Idealne miejsce, by|{y:i}sko鎍zy kompletnie sp逝kanym.
{17430}{17506}- Czy mog co panu poda?|- Kawa ze mietank.
{17537}{17620}{y:i}Ledwie 5 miesi璚y temu|{y:i}mia貫m 150$ w kieszeni...
{17623}{17671}{y:i}i wielkie plany w g這wie.
{17675}{17812}{y:i}Wtedy by貫m Arturo Bandinim,|{y:i}kochaj鉍ym ludzko i besti w jednym.
{17875}{17968}{y:i}Wszystko, czego mi wtedy by這 trzeba,|{y:i}to pozna jedn z tych pi瘯nych, z這tow這sych dziewcz靖...
{17970}{18017}{y:i}kt鏎e wydawa造 si tu rosn寞|{y:i}jak pomara鎍ze...
{18019}{18123}{y:i}i wtedy napisa豚ym powie, romans,|{y:i}jeden z najwi瘯szych w dziejach.
{18604}{18648}Kto mi to poda?
{18774}{18816}{y:i}Prosz, Tony.
{19023}{19054}{y:i}Dzi瘯uj.
{20197}{20250}Wypi pan ju swoj kaw?
{20254}{20338}Nazywacie to kaw?|Mo瞠 to nawet nie jest kawa.
{20348}{20438}Mo瞠 to tylko woda, kt鏎頌zagotowano razem z twoim obuwiem.
{20441}{20546}Mo瞠 ty nic nie rozumiesz.|Mo瞠 z natury jeste ignorantk.
{20556}{20625}Ale na twoim miejscu nie|chcia豚ym by widzianym na g堯wnej alei...
{20627}{20657}w tych haraches.
{20660}{20734}M闚i si huaraches,|nie haraches.
{20770}{20857}Mam nadziej, 瞠 umrze pan|na serce w豉nie na tym krzele.
{21004}{21033}{y:i}Camilla.
{21062}{21130}To nie moja wina.|Nic nie zrobi豉m.
{21133}{21209}Przysi璕am na Boga, zapyta豉m|go tylko, czy chce jeszcze kawy!
{21212}{21250}Zajmij si tym.
{21341}{21398}{y:i}Jeli jest chory, zabierz go st鉅.
{21454}{21512}M這dy kolego, w porz鉅ku?
{21546}{21621}S造szy pan?|Och, prosz co powiedzie.
{21680}{21758}Mo瞠sz podawa kaw,|ale tego nie zniesiesz, prawda?
{21809}{21871}Chcesz pi靖aka?
{21883}{21980}To 豉p za cierk.
{22398}{22427}{y:i}Ej, ty!
{22801}{22874}{y:i}Piasek z Mojave|{y:i}przetacza si przez miasto.
{22877}{22914}{y:i}By wsz璠zie.
{22977}{23052}{y:i}Nawet na przecieradle,|{y:i}cho to mnie akurat nie obchodzi這.
{23066}{23136}{y:i}By貫m w stanie myle獡{y:i}tylko o tych huaraches.
{23360}{23462}{y:i}"Od bezwartociowego gringo|{y:i}dla ksi篹niczki Maj闚."
{23572}{23637}Jak si nazywa|dziewczyna, kt鏎a tu pracuje?
{23641}{23665}Chodzi o Camill?
{23668}{23735}Ta, kt鏎a by豉 tu wczoraj.|Meksykanka.
{23738}{23774}Camilla Lopez.
{23800}{23848}Czy m鏬豚y pan jej to da?
{23877}{24115}Niech pan uwa瘸. Jest cenna. Prosz瞣dopilnowa, by panna Lopez dosta豉 j do r隕 w豉snych.
{24213}{24308}{y:i}Prawda by豉 taka, 瞠 nie by這|{y:i}mnie sta, by zobaczy j znowu tego wieczora.
{24310}{24378}{y:i}Nie mia貫m pi靖aka na kaw.
{24693}{24731}{y:i}Czego chcesz?
{24767}{24812}Jestem uczciwym cz這wiekiem, dzieciaku.
{25575}{25681}Masz, zapytaj, czy nie|chce piwa na koszt firmy.
{25908}{25952}Przepraszam za t kaw.
{25954}{26028}Wszyscy bior tutaj piwo.|Nie mamy zbyt wielu zam闚ie na kaw.
{26030}{26115}Widz dlaczego.|Te bym je wzi像, gdyby mnie by這 sta.
{26119}{26248}W ka盥ym razie, mam nadziej,|瞠 ta jest lepsza. Ze mietank, prawda?
{26519}{26605}Niez豉. Wida post瘼|od ostatniego wieczoru.
{26622}{26682}Czyta豉 "miech ma貫go psa"?
{26718}{26794}"miech ma貫go psa" mojego|autorstwa, Arturo Bandiniego.
{26843}{26871}Arturo?
{26933}{27012}Bandini. To w這skie nazwisko.|Czyta豉 powie?
{27046}{27099}- Pewnie.|- I jak?
{27186}{27222}Jest bardzo dobra.
{27243}{27279}S逝chaj... chcesz piwo?
{27282}{27318}Mog ci za豉twi. Za darmo.
{27321}{27365}Co ci si w niej podoba這?
{27367}{27423}{y:i}- Camilla.|- Musz i.
{27706}{27765}Nadal nie powiedzia豉 mi,|co mylisz o powieci.
{27767}{27865}M闚i豉m ci. Podoba豉 mi si.|Lubi opowieci o psach.
{27926}{27995}- Lubisz opowieci o psach.|- Bardzo lubi psy...
{27998}{28051}- W tej powieci nie ma 瘸dnego psa.|- 畝dnego...
{28054}{28091}W tej powieci nie ma 瘸dnego psa!
{28094}{28133}Dobra, s造sza豉m.
{28163}{28212}Wi璚 dlaczego nazwa j pan|"miech ma貫go psa"?
{28214}{28278}Dlaczego mnie ok豉ma豉? Dlaczego|powiedzia豉, 瞠 j przeczyta豉?
{28281}{28359}S逝chaj, dzieciaku.|Prosz, wypij swoje piwo.
{28377}{28500}Ju dobra zabawa przychodzi|nam z wystarczaj鉍ym trudem, prawda?
{30701}{30751}Sir! Sir!
{30786}{30828}Pa雟ki kapelusz.
{30886}{30966}- Ma pan dla mnie co jeszcze?|- Camilla nie umie czyta.
{30975}{31016}Przynajmniej nie po angielsku.
{31222}{31315}{y:i}I jeszcze jedno, panie Mencken...|{y:i}nie potrafi zrozumie kobiet.
{31318}{31381}{y:i}Jak mog pisa o czym,|{y:i}czego nie rozumiem?
{31383}{31453}{y:i}Jak mog pisa o dowiadczeniach,|{y:i}kt鏎ych nigdy nie prze篡貫m?
{31460}{31521}{y:i}Gdy tu przyby貫m,|{y:i}by貫m tak pewny siebie.
{31524}{31570}{y:i}Tak pewny, 瞠 inny ni wszyscy.
{31572}{31641}{y:i}Oni przybyli do tego s這necznego miejsca|{y:i}z got闚k potrzebn do tego...
{31643}{31691}{y:i}by spokojnie 篡,|{y:i}dop鏦i s這鎍e ich nie zabije.
{31694}{31770}{y:i}Wemy Hellfricka, tego|{y:i}z pokoju naprzeciwko, z Minnesoty.
{31773}{31842}{y:i}Zagazowany podczas Wielkiej Wojny|{y:i}i na gazie od tamtej pory.
{31845}{31915}{y:i}Przez wi瘯szo czasu|{y:i}nie ma poj璚ia, gdzie si znajduje.
{31919}{31982}{y:i}Wi璚 tu czy tam,|{y:i}wsz璠zie jest jednakowo dobrze.
{31985}{32034}{y:i}Heilman to kasjer z|{y:i}banku z South Bend...
{32037}{32130}{y:i}lecz ze wzgl璠u na k這poty ze zdrowiem|{y:i}mia wyb鏎: zosta tu, albo umrze.
{32133}{32203}{y:i}Nienawidzi s這鎍a, mg造|{y:i}i dru篡ny pi趾arskiej SC Trojans.
{32206}{32251}{y:i}Moja gospodyni pochodzi z Back East.
{32254}{32336}{y:i}Stara si, by hotelowy hol|{y:i}wygl鉅a jak z Bridgeport w Connecticut.
{32338}{32391}{y:i}畝dnych Meksykan闚 i|{y:i}mn鏀two wyplatanych podstawek.
{32394}{32441}- Czy poda co jeszcze, prosz pani?|- Nie, dzi瘯uj.
{32444}{32494}{y:i}Zosta nam jeszcze ten|{y:i}filipi雟ki sprz靖acz z Hawaj闚...
{32497}{32529}{y:i}i rudzielec z St. Louis.
{32532}{32568}- Dzie dobry.|- Dzie dobry.
{32571}{32635}- Co u ciebie?|- Teraz ju lepiej.
{32640}{32725}{y:i}Uwa瘸 go za piekielnie odwa積ego|{y:i}w obliczu obecnego ogromu uprzedze.
{32728}{32781}{y:i}Zobaczy貫m ich pewnego dnia|{y:i}jad鉍 do San Pedro...
{32784}{32828}{y:i}gdzie szuka貫m pracy|{y:i}w fabrykach konserw.
{32830}{32923}{y:i}Nawet na wysokim sk鏎zanym obcasie|{y:i}by o g這w ni窺zy od niej.
{32926}{32993}{y:i}Nie wiem sk鉅 pochodzi|{y:i}dziewczyna w futrze z rudego lisa...
{32996}{33105}{y:i}ale co tydzie mo積a j zobaczy w|{y:i}nowym futrze w Fish Grotto Bernsteina.
{33123}{33181}{y:i}Z drugiej strony,|{y:i}jest i ten Japo鎍zyk...
{33183}{33261}{y:i}uprawiaj鉍y swoje warzywa|{y:i}w dole Jefferson, niedaleko bagien.
{33263}{33357}{y:i}O okr鉚貫j twarzy i zawsze umiechni皻y,|{y:i}trzyma mnie przy 篡ciu za 5 cent闚.
{33359}{33428}Lubi pan liwki?|Dobre. Dobre dla pana.
{33491}{33547}{y:i}Oczywicie s i ci zbyt biedni|{y:i}i zbyt pechowi...
{33550}{33613}{y:i}by mogli kt鏎ekolwiek|{y:i}z miejsc nazwa swoim.
{33627}{33655}{y:i}Nawet na chwil.
{33658}{33697}No dobra, amigos.
{33802}{33859}{y:i}Ostatecznie, przecie糕{y:i}wszyscy jestemy tu obcy.
{33862}{33933}{y:i}Mo瞠 jedyne, co czyni ci kalifornijczykiem|{y:i}to przeciws這neczne okulary...
{33936}{34029}{y:i}i koszulka polo z 4 guzikami.|{y:i}Nagle zaczynasz nale瞠 do grupy.
{34034}{34109}Panie Bandini, poczta do pana.
{34212}{34261}{y:i}"Drogi panie Bandini,|{y:i}za pa雟kim pozwoleniem...
{34263}{34361}{y:i}chcia豚ym usun寞 cz z pozdrowieniami|{y:i}wraz z ko鎍闚k pa雟kiego d逝giego listu...
{34366}{34438}{y:i}a reszt wydrukowa w swoim|{y:i}magazynie jako kr鏒kie opowiadanie.
{34442}{34504}{y:i}Spisa si pan naprawd niele.
{34507}{34608}{y:i}Myl, 瞠 'Gdzie daleko st鉅'|{y:i}to doskona造 tytu.
{34612}{34705}{y:i}Za章czy貫m czek.|{y:i}Pozdrawiam, H.L. Mencken.
{34718}{34815}{y:i}P.S. Co do pa雟kich w靖pliwoci|{y:i}zwi頊anych z ograniczonym dowiadczeniem...
{34818}{34887}{y:i}w kwestii 篡cia|{y:i}i kobiet jako takich...
{34890}{34987}{y:i}jest niestety truizmem, i tw鏎cy|{y:i}generalnie maj mniejsze dowiadczenie...
{34990}{35021}{y:i}w stosunku do innych m篹czyzn.
{35024}{35095}{y:i}To za z powodu bezspornego faktu...
{35098}{35186}{y:i}瞠 nie mo瞠 pan by w dw鏂h|{y:i}miejscach jednoczenie, panie Bandini.
{35194}{35251}{y:i}Albo siedzi pan przed|{y:i}maszyn do pisania...
{35254}{35315}{y:i}albo zdobywa pan nowe|{y:i}dowiadczenia w rzeczywistym wiecie.
{35318}{35417}{y:i}St鉅, poniewa musi pan pisa獡{y:i}i jednoczenie prze篡wa dowiadczenia...
{35420}{35510}{y:i}o kt鏎ych b璠zie pan pisa, musi pan|{y:i}si nauczy jak robi wi璚ej, maj鉍 mniej.
{35513}{35602}{y:i}A robi wi璚ej maj鉍 mniej panie|{y:i}Bandini to... jednym s這wem...
{35605}{35692}{y:i}to, czym pisarstwo jest w istocie."
{36108}{36143}Nadal jest pan z造?
{36170}{36215}Nic mi o tym nie wiadomo.
{36230}{36276}Czy chcia豚y pan|z這篡 zam闚ienie?
{36306}{36372}Cygaro. Co z Hawany.
{36405}{36443}Kosztuj 獞ier dolara.
{36553}{36591}Reszta dla ciebie.
{36970}{37046}- Powiedzia貫m, 瞠 reszta dla ciebie.|- Nie od pana.
{37062}{37094}Jest pan biedny.
{37354}{37399}Nie wygl鉅am troch inaczej?
{37451}{37524}Pomyla豉m, 瞠 spodobaj頌si panu moje buty.
{37546}{37586}S bardzo 豉dne.
{37595}{37687}A mo瞠 co do picia?|Szkock w wysokiej szklance.
{37696}{37728}Saint James.
{37808}{37904}Sammy, daj wysok.|I Saint James.
{38052}{38088}Zmieni si pan.
{38114}{38160}Przedtem by pan po prostu chamski.
{38162}{38277}Teraz, po tym jak wpad這 panu kilka dolc闚,|jest pan chamski i zarozumia造.
{38280}{38313}Czterdzieci cent闚.
{38319}{38356}C騜, ty si nie zmieni豉.
{38358}{38409}Jeste t sam ma章|meksyka雟k ksi篹niczk...
{38411}{38472}- ...czaruj鉍 i niewinn.|- Nie jestem ani czaruj鉍a ani niewinna.
{38474}{38552}Dla mnie zawsze b璠ziesz s這dk ma章 robolk,|meksyka雟k dziewczyn z kwiatem.
{38554}{38604}Ty makaroniarski sukinsynu!
{38610}{38666}Jestem tak ameryka雟ka jak i ty.
{38673}{38729}Albo b璠, jak tylko zdam egzamin.
{38733}{38824}Pewnie, jak tylko nauczysz si czyta.
{39142}{39183}Zdejmij te buty.
{39228}{39295}Moje nogi nie s dla|nich wystarczaj鉍o dobre?
{39304}{39367}One nie s wystarczaj鉍o|dobre dla twoich n鏬.
{40306}{40383}Przepraszam za to, jak ci nazwa豉m.|Nie mia豉m tego na myli.
{40393}{40430}Ja r闚nie.
{40455}{40510}- Masz samoch鏚?|- Nie.
{40541}{40595}A ja mam. Stoi na parkingu.
{40608}{40663}To kabriolet z 1927 roku.
{40685}{40793}Wyposa瞠nie lekko wy豉zi|z tapicerki, ale auto jedzi.
{40862}{40899}Ko鎍z o 23:00.
{41035}{41072}Camilla Lombard?
{41308}{41337}Arturo.
{41345}{41411}- To jest Sammy.|- Cze.
{41489}{41525}Jedziesz?
{41893}{41931}Dobrej nocy.
{42150}{42191}Zaraz wracam.
{43000}{43031}Co to za jeden?
{43052}{43131}Sammy? Przyjaciel.
{43146}{43189}Jaki przyjaciel?
{43235}{43268}Dobry.
{43296}{43332}Za豉twi mi prac.
{43375}{43458}- Dali barmanowi ci zatrudni?|- Sammy to nie tylko barman.
{43461}{43530}Czy瘺y? Wi璚 kto|jeszcze, pianista koncertowy?
{43542}{43629}Arturo, nie jeste|jedynym pisarzem w miecie.
{43793}{43861}- Sammy jest pisarzem?|- Zdziwi豚y si.
{43863}{43927}Zdziwi豚ym si, gdyby|potrafi napisa swoje imi.
{43930}{43961}Podoba ci si moje auto?
{43963}{44021}Czemu jest zarejestrowany na|Camill Lombard? Twoje nazwisko to Lopez.
{44023}{44061}- Jeste m篹atk?|- Nie.
{44066}{44126}- Wi璚 dlaczego Lombard?|- Dla frajdy.
{44130}{44208}- Czasem u篡wam go w zawodzie.|- Jako kelnerka?
{44230}{44269}Lubisz swoje nazwisko?
{44272}{44384}Nie chcia豚y nazywa si Johnson,|Williams czy jako tak?
{44401}{44449}- Nie.|- Daj spok鎩.
{44452}{44518}Czy naprawd lubisz,|jak m闚i do ciebie Bandini?
{44539}{44602}- Moje nazwisko mnie satysfakcjonuje.|- Nie, nieprawda.
{44605}{44640}- Prawda.|- Nie.
{44642}{44667}- Tak.|- Nie.
{44670}{44709}- Tak.|- Nie.
{44724}{44796}Jakie nazwisko ma Sammy,|Johnson czy Williams?
{44822}{44850}White.
{44853}{44926}Niez貫 podsumowanie twoich 篡ciowych|ambicji, co? By pani White?
{44929}{45002}Potrafisz by prawdziwym|sukinsynem, wiesz o tym?
{45698}{45745}- Nadal marzniesz?|- Nie.
{45762}{45810}To klify ci tak grzej.
{45849}{45927}S jak koc,|gdy znajdujesz si pod nimi.
{46020}{46065}Czemu czasem jeste tak chamski?
{46082}{46126}A ty?
{46385}{46426}Nie mo瞠my by przyjaci馧mi?
{46569}{46619}Takimi jak ty i Sammy?
{46850}{46888}Sp鎩rz we mg喚.
{47004}{47073}Armia duch闚|pe透aj鉍ych na brzuchach.
{47110}{47159}O czym ty m闚isz?
{47170}{47253}Strefa mg造 nad wod.|Zakrada si i obejmuje wod.
{47340}{47425}- Nie odpowiedzia豉 na moje pytanie.|- Wiem, czym jest ta strefa mg造.
{47428}{47461}A co z tob i Sammym?
{47463}{47525}Kim jeste bardziej|zainteresowany, mn, czy Sammym?
{47543}{47620}Chod, nauczysz mnie p造n寞 z fal!
{47626}{47676}Teraz, w tej mgle?
{47686}{47721}Czemu nie?
{47755}{47792}Boisz si?
{47826}{47861}Oczywicie, 瞠 nie.
{48037}{48084}Na co czekasz?
{48090}{48169}Wskakuj! Chod!
{48401}{48454}Chod tu! Szybciej!
{48468}{48501}Wskakuj!
{48666}{48706}Co tam ukrywasz?
{48731}{48812}ζdny. R騜owiutki,|jak pupcia niemowl璚ia.
{48817}{48866}Rozlunij si.|Zabawmy si troch.
{48990}{49093}- Nie b璠ziesz dzi p造wa z fal.|- Pewnie 瞠 b璠. Poka瞠sz mi jak.
{49095}{49121}Jestem z Colorado.
{49124}{49165}To znaczy, 瞠 nie wiesz,|jak p造n寞 z fal?
{49168}{49246}S逝chaj, moja technika mo瞠 by獡nieodpowiednia dla ciebie. Jest do oryginalna.
{49249}{49299}Nie ma sprawy.|Chc, 瞠by mnie nauczy.
{49302}{49369}Na pocz靖ek musisz i tam, gdzie s fale.
{49372}{49423}Nie pr鏏uj sama.|Zosta tam, nie ruszaj si.
{49426}{49465}Zostan, obiecuj.
{49612}{49656}Obserwuj mnie...
{50067}{50134}{y:i}- Pomocy!|- Camilla!
{50175}{50208}Camilla?
{50364}{50432}O Bo瞠. Camilla!
{50698}{50726}Camilla!
{50778}{50832}Gdzie ona jest? No gdzie?
{50854}{50896}Camilla! Camilla!
{51354}{51403}Ale ci zrobi豉m!
{51448}{51507}To by這 tak dobre|jak tw鎩 atak serca.
{51543}{51618}- Musisz przyzna.|- To by這 lepsze.
{51636}{51709}{y:i}Mo瞠sz podawa kaw,|{y:i}ale tego nie zniesiesz, prawda?
{51871}{51905}Przesta!
{51944}{52045}Cholera, to by 瘸rt!|Co ty, pr鏏ujesz mnie utopi?
{52239}{52316}Nigdy ci nie wybacz.|Do ko鎍a 篡cia.
{52318}{52370}Myla貫m, 瞠 twoje|w豉nie si sko鎍zy這.
{52382}{52452}Myla貫m 瞠 umr, szukaj鉍 ci.
{52467}{52526}Pierwszy raz wszed貫m do oceanu.
{52756}{52815}Zamierzasz i piechot?
{52818}{52893}Do centrum jest 16 kilometr闚.|Gdzie mieszkasz?
{52898}{52934}W Alta Loma.
{53155}{53185}Bunker Hill.
{53187}{53263}Stare kobiety i s豉bi faceci.|To idealne miejsce dla ciebie.
{53266}{53353}Nie mog這 by lepiej. Do mojego|hotelu nie wpuszcza si Meksykan闚.
{53706}{53739}Bia貫 ciasto.
{53768}{53826}Nie dziw, 瞠 si mia豉.|Kto by si nie mia?
{53841}{53931}Arturo Bandini, geniusz,|obywatel wiata...
{53934}{54026}nie potrafi przej si po|pla篡 bez ukrywania swego fiutka.
{54053}{54128}palma... palma... palma...|palmapalmapalma...
{54142}{54249}{y:i}Nie chcia豉m ci wi璚ej widzie.|{y:i}Zachowa貫 si tak chamsko zesz貫j nocy.
{54258}{54286}{y:i}Wsiadaj.
{54323}{54353}Po co?
{54401}{54429}Wsiadaj.
{54784}{54837}{y:i}Arturo, nie przestawaj.
{54840}{54916}{y:i}Nigdy nie przestawaj. Arturo...
{55002}{55050}Jezu Chryste, Hellfrick!
{55072}{55149}Wiesz, 瞠 przed wejciem|do czyjego pokoju wypada這by zapuka?
{55152}{55228}Przepraszam, dzieciaku.|Nie chcia貫m przeszkadza.
{55249}{55290}Artysta przy pracy, co?
{55308}{55341}Pos逝chaj, dzieciaku.
{55390}{55423}Ile masz forsy?
{55426}{55513}- Na mi這 bosk!|- Nie, nie, to nie na alkohol.
{55523}{55601}- Wi璚 na co?|- Na mi瘰o.
{55621}{55646}Mi瘰o?
{55655}{55751}Chodzi mi o takie steki,|jak te z Back East.
{55773}{55844}Prawdziwe mi瘰o.|Nie takie, jak tutaj.
{55847}{55922}{y:i}Pewnie. Byd這 jest tu zupe軟ie inne.
{55926}{55957}Absolutnie.
{55976}{56080}Tu jest zawsze s這necznie i sucho.|Chwasty to jedyne, co jedz tu krowy.
{56094}{56165}Usch貫 chwasty.|Mi瘰o jest pe軟e robali.
{56182}{56267}Maluj je, by wygl鉅a這 na krwistoczerwone.|Wiedzia貫 o tym?
{56291}{56331}Mo瞠 m鏬豚y wykorzysta獡to w jednej z tych swoich...
{56334}{56379}Dobra. Ile potrzebujesz?
{56382}{56448}50 cent闚? Na Olive jest rzenik.
{56455}{56529}Ma prawdziw McCoy,|wo這win z Kansas City.
{56541}{56647}To przytrzyma這by mnie z daleka|od czego ci篹szego kalibru.
{56783}{56838}Przy tobie nie zgin, dzieciaku.
{56951}{57010}Zwr鏂 ci po tysi鉍kro.
{57158}{57205}{y:i}Mia貫m nieca貫 10$.
{57217}{57264}{y:i}M鏬豚ym z tego zap豉ci獡{y:i}czynsz za dwa i p馧 tygodnia...
{57267}{57347}{y:i}lub kupi sobie 3 pary but闚,|{y:i}lub dwie pary spodni...
{57352}{57436}{y:i}lub 1000 znaczk闚 pocztowych,|{y:i}by wysy豉 opowiadania do Menckena.
{57485}{57551}{y:i}Ale ty nie masz ani opowiada, ani talentu.
{57642}{57743}"Nie przestawaj. Nie przestawaj.|Prosz, nigdy nie przestawaj."
{57785}{57814}N璠za.
{58506}{58560}Camilla. Camilla, zaczekaj.
{58573}{58648}- Pyta豉 go?|- A co on b璠zie z tego mia?
{58822}{58846}Po prostu zr鏏 to.
{59059}{59090}Kto tam?
{59439}{59494}- Witam.|- Co ty wyrabiasz?
{59517}{59552}Znamy si?
{59601}{59633}Kim jeste?
{59700}{59748}"Mocno obj像 j ramionami...
{59750}{59826}odpycha豉 si瞣od jego pulsuj鉍ych bioder...
{59850}{59895}'Nie przestawaj! Nigdy nie przestawaj.'
{59898}{59941}- Hej, to s prywatne rzeczy.|- Mam tak nadziej.
{59943}{59997}Tego nigdy nie|powinno si upubliczni.
{60030}{60085}Jest 瘸這sne... i smutne.
{60094}{60218}Beznadziejnie marny pisarzyna|zakopany w tanim hotelu w Bunker Hill.
{60233}{60306}I wr鏚 tylu miejsc,|jeszcze w Los Angeles.
{60383}{60476}- Nigdy nie przeczytaj tego, co napiszesz.|- To nie do ko鎍a tylko suchy tekst.
{60480}{60547}Nie b璠 mieli nawet|szansy, by o nim zapomnie.
{60550}{60621}O co tu chodzi?|Sk鉅 si wzi窸a?
{60634}{60689}- Czy to 瘸rt?|- Jeste nikim.
{60710}{60761}Ja mog豉m by kim...
{60811}{60872}i tak si tu znalelimy.
{61048}{61150}Prosz pani.|Prosz pani, musi pani wytrzewie.
{61211}{61264}Mo瞠 odrobin wie瞠go powietrza?
{61306}{61390}Moglibymy wyj獡na drinka. Pieni鉅ze.
{61514}{61539}Prosz pani?
{61578}{61631}To dobry pomys. Napijmy si.
{61680}{61769}B璠ziesz taki zachwycaj鉍y!|Taki wspania造!
{61771}{61829}- Moja w豉cicielka.|- Przepraszam. Przepraszam.
{61894}{61968}- Niewa積e. Chodmy ju.|- Dobra, ale wst雷imy na drinka.
{61970}{62020}Nalegam. Patrz, pieni鉅ze!
{62022}{62106}Dobrze, p鎩dziemy na drinka.|Tylko w堯 je do torebki.
{62442}{62508}{y:i}- Witam, panie Bandini.|- Witaj, Solomon. Jak interes?
{62510}{62641}Przed pa雟kim przyjciem, panie Bandini,|by這 tu wi璚ej fliper闚 ni klient闚.
{62646}{62708}- Kr鏒ka pi趾a, prawda?|- I whisky.
{62719}{62757}Du穎 whisky.
{62804}{62843}Czy on ci zna?
{62861}{62956}Twoje usta, twoje cudowne usta.|Bo瞠, co za usta.
{62959}{63006}Nie, najpierw si napijmy.
{63206}{63259}- Co si sta這?|- Dobrze wiesz.
{63262}{63346}- Nie, nie wiem.|- Jeste taki sam jak pozostali.
{63354}{63389}- Wiesz!|- Ale co?
{63392}{63489}- Dlatego mnie nie poca逝jesz!|- Prosz. Jedna kr鏒ka pi趾a.
{63510}{63553}I podw鎩na whisky.
{63602}{63658}- Wi璚 kto to by?|- Kto by kim?
{63661}{63713}Kto powiedzia ci o moich ranach?
{63722}{63754}Twoich ranach?
{63835}{63897}Masz pi靖k?|Uwielbiam flipery.
{63900}{63947}Jedna gra. Zgodzisz si?
{64085}{64187}- Wszystko, co m鎩 kochany sobie 篡czy.|- Dzi瘯uj.
{64390}{64485}Solomon, m鏬豚y tu podej?|St馧 jest zablokowany.
{64495}{64528}Graj, graj.
{64573}{64612}Co to za kobieta?
{64638}{64668}Kto to wie?
{64703}{64745}By豉 tu dwa tygodnie temu...
{64748}{64854}gdy opowiada貫 o Sinclairze Lewisie|tej parze z Minnesoty.
{64857}{64946}- Nie zauwa篡貫m jej.|- Ale ona zauwa篡豉 ciebie, wierz mi.
{64966}{65045}S逝cha豉 ka盥ego twojego s這wa.|Ka盥ego pojedynczego s這wa.
{65066}{65150}- Wysz豉 wtedy, kiedy ty wyszed貫.|- Co robi w tej chwili?
{65266}{65357}- Patrzy na ciebie jak na pieska-nagrod.|- Musz si st鉅 wydosta.
{65367}{65419}Drzwi naprzeciwko m瘰kiej toalety.
{65541}{65625}Wszystko w porz鉅ku, kochanie?|Chcesz jeszcze jedn pi靖k?
{65628}{65692}Nie. Nie, skorzystam tylko z...
{66368}{66414}- O m鎩 Bo瞠!|- Kochanie.
{66437}{66487}Wzi窸am taks闚k,|a drzwi by造 otwarte.
{66490}{66528}Nie uwa瘸sz, 瞠 to zasz這 za daleko?
{66530}{66584}"Widz ich w hotelowych holach.
{66586}{66685}Jak chwytaj s這鎍e w parkach|i kutykaj na drodze z kocio豉...
{66688}{66776}przesiedleni tu, gdzie nie|zmieniaj si pory roku."
{66829}{66869}To jest du穎 lepsze.
{66880}{66927}Czy mog豉by st鉅 wyj?
{66951}{67014}Jeste moim s這鎍em i pokochasz mnie.
{67017}{67112}Innym razem. Myl, 瞠|powinna ju i. Naprawd.
{67243}{67305}Wiem, jak odraz w tobie budz...
{67314}{67376}i 瞠 wiesz, co skrywa moje ubranie.
{67378}{67441}Co takiego?|Nie znam nawet twojego imienia.
{67473}{67507}Vera Rivkin.
{67528}{67573}W Back East mia豉m prawdziwe 篡cie...
{67576}{67636}i przyjaci馧, kt鏎zy znali H.L. Menckena...
{67638}{67689}i Edn St. Vincent Millay.
{67717}{67761}Teraz jestem gospodyni domow.
{67783}{67845}Pracuj w Long Beach|dla mi貫j 篡dowskiej rodziny.
{67848}{67919}Jestem zm璚zona.|Zm璚zona swoj prac.
{67960}{68041}I pewnego dnia zobaczy豉m ci u Solomona...
{68076}{68118}i s造sza豉m twoj rozmow.
{68155}{68213}Potem posz豉m i kupi豉m twoj opowie.
{68232}{68268}Przeczyta豉m j.
{68330}{68390}I poczu豉m, 瞠 by貫 kim...
{68407}{68493}kto m鏬豚y patrze na mnie|i widzie tak, jak jestem.
{68509}{68554}Wi璚 ledzi豉m ci a do domu.
{68570}{68601}To takie g逝pie.
{68632}{68661}Beznadziejne.
{68727}{68810}Ale ja naprawd jestem|dobr osob. Szczerze.
{68909}{68933}Trzymaj.
{68958}{68983}Dzi瘯uj.
{69006}{69095}- Czego ode mnie oczekujesz?|- Powiedz, 瞠 jestem taka, jak inne kobiety.
{69098}{69179}- Prosz, powiedz, 瞠 jestem pi瘯na.|- Przecie jeste pi瘯na.
{69205}{69240}Naprawd.
{69246}{69300}To tylko dziecinna obsesja.
{69302}{69397}Mo瞠 to pozosta這獡po wince. Co takiego.
{69412}{69472}Wielu m篹czyzn odda這by wszystko...
{69498}{69545}Poka輳 ci co.
{69622}{69728}- Nie musisz mi nic pokazywa.|- Zobaczysz na w豉sne oczy.
{69793}{69831}Rozwi嘀, prosz.
{69882}{69945}S逝chaj, przekona豉 mnie, dobrze?
{70624}{70693}Tak. Tak myla豉m.
{70856}{70902}Wiesz o nich wszystko.
{70944}{71013}I o co ta afera?|To nic wielkiego.
{71245}{71289}Powiedz to mojemu m篹owi.
{71328}{71388}"Zdeformowana, zniekszta販ona...
{71424}{71455}odra瘸j鉍a."
{71478}{71519}To jego s這wa.
{71765}{71793}Moje to...
{71818}{71857}"jeste pi瘯na".
{72292}{72323}Przepraszam.
{72414}{72461}Tak mi przykro. Przepraszam.
{72472}{72544}Przepraszam. Nie wiem,|co mia豉m na myli. Ja tylko...
{72547}{72642}Spokojnie. Zaczekam|na zewn靖rz, 瞠by mog豉...
{72657}{72691}Spokojnie.
{73295}{73346}{y:i}"Drogi ch這pcze...
{73350}{73432}{y:i}powinnam by豉 si domyli,|{y:i}瞠 masz dziewczyn.
{73438}{73482}{y:i}Jest bardzo pi瘯na?
{73495}{73554}{y:i}Ma szczcie.
{73567}{73641}{y:i}Czy r闚nie jest mi豉 i wielkoduszna?
{73646}{73788}{y:i}Czy pozwoli豉by ci przyjecha do|{y:i}Long Beach, nawet tylko na godzin?"
{73866}{73917}{y:i}Obudzi貫m si z uczuciem ulgi,|{y:i}uwiadomiony...
{73919}{73992}{y:i}瞠 w 篡ciu, poza Camill,|{y:i}istniej r闚nie inne mo磧iwoci.
{73995}{74064}{y:i}Mo瞠 i Vera by豉 lekko stukni皻a,|{y:i}lecz, jak m闚i豉 o sobie...
{74066}{74101}{y:i}by豉 dobr osob.
{74103}{74177}{y:i}Czytalimy te same ksi嘀ki,|{y:i}m闚ilimy w tym samym j瞛yku...
{74180}{74252}{y:i}no i potrafi豉 doceni獡{y:i}m鎩 talent pisarski.
{74255}{74357}{y:i}Nagle poczu貫m si znacznie lepiej.|{y:i}Zn闚 by貫m Arturo Bandinim...
{74359}{74437}{y:i}kochaj鉍ym ludzko i besti w jednym,|{y:i}nie obawiaj鉍ym si niczego.
{74446}{74530}Panie Bandini! Hej! Bandini!
{74553}{74612}To ja, Sammy, barman w 'Kolumbii'.
{74614}{74672}- Tak. Sammy White.|- Zgadza si.
{74696}{74772}- Camilla m闚i, 瞠 opublikowano pana tekst.|- I co z tego?
{74776}{74850}Myla貫m o podj璚iu|si takiej pracy.
{74853}{74929}- Publikowania?|- Nie, pisania opowieci, jak pan.
{74939}{75044}Praca barmana i wilgotne noce|przesta造 chyba ju do mnie przemawia.
{75066}{75132}Szukam zawodu, kt鏎y m鏬豚ym|wykonywa praktycznie wsz璠zie.
{75134}{75175}Jak pisanie opowieci.
{75178}{75230}C騜, 篡cz szczcia, Sammy.
{75233}{75290}Mia貫m nadziej, 瞠 da|mi pan kilka wskaz闚ek.
{75293}{75376}A jeli chodzi o ten magazyn,|z do章czonym "miej鉍ym si ma造m psem"...
{75379}{75453}nie ma pan mo瞠|dodatkowego egzemplarza?
{75454}{75509}Chcia豚ym przeczyta pa雟k opowie.
{75548}{75613}{y:i}Wiem, 瞠 jest gdzie tutaj.
{75790}{75850}Dzi瘯uj, Arturo. To prawdziwy zaszczyt.
{75853}{75957}Jak m闚i貫m, mia貫m nadziej,|瞠 da mi pan kilka wskaz闚ek co do pisania.
{75993}{76057}Jeli b璠 m鏬 cokolwiek|dla pana zrobi, prosz da zna.
{76059}{76116}Brzmi tak, jakby ju o czym pomyla.
{76118}{76206}C騜, pomyla貫m, 瞠 przyda si瞣panu ma豉 rada w kwestii Camilli.
{76229}{76340}Dzi瘯uj za rad bia貫go cz這wieka,|ale uwa瘸m, 瞠 poradz sobie sam.
{76342}{76373}No to luz.
{76412}{76511}Ale wie pan, jak to m闚i...|"Nie ma konia, kt鏎ego nie da si ujecha...
{76514}{76575}ani kowboja, kt鏎ego|nie da si zrzuci."
{76578}{76672}A Camilla to ma造 zadziorny kucyk.|Ma naprawd ci皻y j瞛yk.
{76675}{76745}"Naprawd ci皻y j瞛yk."|Interesuj鉍e sformu這wanie.
{76755}{76821}Jest pan dla niej zbyt mi造, panie Bandini.
{76848}{76887}- Zbyt mi造?|- Zdecydowanie zbyt mi造.
{76890}{76949}Nie rozumie pan meksyka雟kich kobiet.
{76966}{77040}- Ach tak, Meksykanki s inne.|- Nie, sir.
{77065}{77129}S jak wi瘯szo kobiet,|z paroma wyj靖kami.
{77151}{77198}Odpu im, a przejm inicjatyw.
{77201}{77240}Jeli jednak zbytnio popucisz|temu latynoskiemu kundlowi...
{77242}{77297}przyszpili ci瞣za bycie tch鏎zliwym gringo...
{77299}{77375}i zrzuci ci z siod豉|zanim dobrze si w nim usadowisz.
{77390}{77508}Ko z pyskat g瑿 nie|czuje ugryzienia, Arturo.
{77510}{77586}Wi璚 trzymaj lejce kr鏒ko...
{77611}{77709}nie daj鉍 jej nawet na sekund瞣zapomnie, kto tu rz鉅zi. To wszystko.
{77718}{77770}To 豉twizna, gdy jeste dla nich ostry.
{77784}{77889}Wygl鉅a na to, 瞠 znasz|ko雟ki fach, Sammy.
{77892}{77938}Mam nadziej, Arturo.
{77963}{78010}Zamierzam pisa westerny.
{78105}{78145}Przy okazji, przyjacielu...
{78214}{78278}Camilla to kucyk warty ujechania.
{78474}{78516}Ciesz si, 瞠 przyszed貫.
{78525}{78549}Czemu?
{78589}{78613}Dobra.
{78676}{78742}Sammy powiedzia, 瞠 by貫|dla niego naprawd mi造.
{78758}{78842}A ju zaczyna豉m myle,|瞠 nie potrafisz by mi造 dla kogokolwiek.
{78926}{78995}- Przynie ci co?|- Gdzie jest Sammy?
{78998}{79039}- Odszed.|- Pojecha do domu?
{79051}{79140}Na pustyni na jaki czas.|Nie czuje si ostatnio najlepiej.
{79144}{79202}- Co si z nim dzieje?|{y:i}- Camilla.
{79221}{79294}Wydaje mi si, 瞠 to grulica.
{79554}{79625}Prosz. Mo瞠sz zacz寞 od tego.
{79644}{79747}- Sammy ma grulic.|{y:i}- Ci篹ka sprawa, co?
{79762}{79799}Wszyscy musimy odej.
{79969}{80018}O czym ty m闚isz?
{80030}{80109}- D逝go nie po篡je.|- Jak miesz m闚i co takiego!
{80112}{80174}A co u twoich pozosta造ch facet闚?
{80177}{80212}Nie mam 瘸dnych innych facet闚!
{80214}{80273}Jasne. Wybacz lekkomylne s這wa.
{80305}{80349}M鏬豚ym prosi o rachunek?
{80388}{80455}Dzi za darmo. Na koszt Sammy'ego.
{80793}{80821}{y:i}Bandini.
{80977}{81028}Nie musisz p豉ci, by by nad皻ym bufonem.
{81030}{81133}Poza tym, nie m鏬豚y nim by,|gdyby to kosztowa這 wi璚ej ni p馧 dolara.
{81135}{81200}Jeste bardzo zabawna.|Sammy pisze ci, co masz powiedzie?
{81226}{81308}Dlaczego musisz by takim... chamem?
{81310}{81347}Chamem? Ja?
{81361}{81405}Wszystko, tylko nie cham.
{81426}{81492}Jestem mi這nikiem, moja droga.|Mi這nikiem ludzi i besti w jednym.
{81494}{81553}Cham nie mo瞠|zosta wielkim pisarzem.






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2026 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2615831 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=2162272 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5528157 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=1602376 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5940483 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7431369 [前往][前往]http://samsung.rueychyuan.com.tw/?site=1[前往][前往][前往]銀貂氣血循環機TY510[前往]tcan2050Tilda9kuan9coco4kMD5 Decode[前往]5nxn[前往]學生貸款學生貸款Blogger[前往]stardewvalleywiki[前往][前往][資訊] 2021防毒軟體排行[前往][前往]teslazdic[前往]TYCching-win[前往]sanyanghttps://www.jplopsoft.idv.tw/neocities/[分享] Chrome HTTP 已封鎖不安全的下載內容[前往]Win1ec.piliusjtheviko[前往][前往]anime1kxb4u[教學] 模擬器、ROMShttp://kserver3.asuscomm.com/logitech[前往]pxmart[前往][前往]wp.kmuckdtaiwanrelay[教學] 好用的網站去廣告外掛(AdBlock)Chaforum[前往]nfumcae.nfuNewhigo[前往][前往][前往]Xmdd188animate-onlineshop[前往][前往]leechi3c-pstrends.googlecitetwwrandoPlus28twitws[前往][前往][前往]歸檔星球[前往]shopping.fridayOrangeonlinelaw.moj[前往]diodesgoldstar.goldgroupVocus[前往]eleganthome-decorJinritongbaihaolawuangusTalkop[前往][分享] HTML5登入頁面展示[機密] 全球核子彈數量、存放地點C4rcpriorZhzmsp旗袍旗袍CakeResumedaughteryep2story[前往]mercedes-benz[前往]flexpowerhoomedia[前往]MiroHinetNew182newhopefoodhttp://tomco-2023.softether.net/mediatekBhmtsffairbnb[前往][教學] 基於 Cheat Engine DBVM 的低層級記憶體存取技術分析SimpleNoteamlsing[分享] WAMPs(XAMPP、WampServer、AppServ)介紹[前往][機密] 2020事故報告[前往][前往][前往][前往]wisechipc.obskyofiiiM2[教學] Windows Home User Access[教學] AJAX範例http://karsten4.asuscomm.com/callingtaiwanmrmadvipputer-twCfbwz[教學] 極地戰嚎3作弊碼Pusacgn[分享] 資料庫 Index 無法生效的 SQL 寫法[前往][前往][教學] SEOMyself-BBS[前往][前往]Pcnewsinnovue.ltdsugar8kgitoyotaICloud[前往]travel.yam[前往]douyin[前往][前往][前往][資訊] 民進黨過去八年的齷齪事booklet[前往]Taikwulewdreview.spaceTaaisclub[教學] 停用WINDOWS更新方式[前往][技術] 筆電加速開機,Lenovo IdeaPad L340[教學] 顯示卡高階、中階與低階分級量表(2022)Yqwml[前往][前往][前往]Bijinccugift.colazTwstayhttps://jplop.netlify.app/[前往]Rock8899contrelToysdailysesoda[前往]intelAudionetuniqloPopDaily[教學] 下雪特效[教學] 禁用密碼清單[教學] 自動儲存機制對創意軟體使用穩定性的影響:以 Adobe Illustrator CC 2018 為例1976[前往][前往][教學] Ubuntu架站教學[前往]railsparknespresso[前往][前往][分享] C++庫常用函式[前往]cybernet-apPpxclubapton9x9[前往]pdmcpadlet.helphktdc[教學] Arduino ESP32 Web Server 範例程式碼[前往]Zhuoyue[前往]myvideo.net[前往]Utbbs75oneyuanshuocjjc.webliomitaccomputextaipei[資料] 各品牌主機板開機選單快捷鍵(BootMenu Key)1000萬人都說有效的減肥方法減肥方法Onlinecooltop[前往][教學] KSWeb Android網站伺服器So0912SkybbsKartinfo[前往]Shopeeyccco[教學] 限制遠端桌面(RDP)只能允許台灣IP連線[前往][前往]JJVKrichseafoodcsemart[技術] 自動安裝常用應用程式[前往]Zyblsanyshot69[教學] Smart Port Forwardinganime1[技術] Sambar綜合伺服器介紹BVW批次網站伺服器BVW批次網站伺服器(BATCH VBSCRIPT WEBSERVER)[前往][前往][前往]amtop79bo3DropBoxknewsXinbiao-aiclEvents18[前往]國立台中科技大學國立台中科技大學[前往]easycardemshost[前往]artkaojipoyabuybbslsfirstnature[教學] Rufus取代品VentoyTaiwanSwineskillshop.exceedlmserkle64[前往][前往][前往][前往]Youtube下載Youtube下載[技術] 真正關閉Windows的UACricohpedia.cloudtechnice[前往][前往]Zohopublic[前往][前往][教學] Windows 10 Wifi 斷線問題解決[前往]ghan[前往]jydtaichungwetv.vipGuzhen0552[前往][前往][前往][前往]lerbolariotianmuzi[前往][前往]wdasecIT TOP Blog