{9}{80}- Ju si robi.
{131}{201}- Zaraz wracam.
{384}{467}- Widze, 瞠 si ni interesujesz.
{466}{528}- Nie myla貫 o dziewczynce?|Jest smutna.
{541}{601}- Poda ci co jeszcze, Crane?
{599}{688}- Nie dzi瘯uj, tylko czek.
{839}{973}- Jak si ma prawo do tego,|jeli zastrzel kogo na swojej posiad這ci?
{974}{1094}- Jeli nie chcesz i do wi瞛ienia|ten kto musi znajdowa si praktycznie w twoim domu.
{1088}{1131}- Tak te myla貫m.
{1140}{1271}- Mylisz, 瞠 masz jaki problem?|- Dam ci jeszcz zna.
{1331}{1432}- Czy mog豉by mi poda ten pilnik?
{1500}{1596}- Nie, to s kombinerki,|a mi chodzi這 o pilnik.
{1600}{1665}- To?|- Tak.
{1682}{1777}- Czy istniej wog鏊e kowbojki?
{1794}{1895}- A uje盥瘸豉 kiedykolwiek konia?|- Nie.
{1904}{1993}- W pobli簑 mieszkania Garry'ego|nie by這 瘸dnych koni.
{2013}{2099}- On by ch這pakiem mojej mamy.
{2080}{2170}- Mieszka造my z nim 2 lata.
{2189}{2308}- Mama mia豉 innego ch這paka przed Garrym.|Mia na imi Hank.
{2305}{2368}- On te nie mia koni.
{2376}{2439}- Hank nie bi mamy|tak jak robi to Garry.
{2442}{2566}- Tylko wyra瘸 si niegrzecznie.|Zupe軟ie jak ty.
{2658}{2799}- Widz, 瞠 to bardzo niekorzystna rzecz dla kowbojki|nie uje盥瘸 nigdy konia.
{2805}{2849}- Chcesz spr鏏owa?|- Tak.
{2869}{2939}- We ten koc.
{3335}{3408}- Co to takiego?
{3440}{3522}- Chcesz rzuci okiem?
{3689}{3772}- Dzie dobry ch這pcze.
{3844}{3951}- Tu le篡 tw鎩 ojciec.|- T瘰knie za nim.
{3995}{4087}- Chcia豉 bym za nim t瘰kni.
{4136}{4231}- T瘰kni豉by, gdyby go zna豉.
{4585}{4662}- Ten ch這pak twojej mamy z Iowa, czy on pali?
{4674}{4746}- Tak i to du穎.
{4864}{4922}- Bi ci?
{4926}{4994}- Nie, tylko moj mam.
{4998}{5066}- Jimmy, nie.
{5195}{5362}- Moi rodzice zawsze chcieli mie dom|w miejscu cichym i z dala od wszystkiego.
{5411}{5482}- A oni wybudowali autostrade stanow頌zaraz w pobli簑.
{5486}{5535}- To by ich zabi這.
{5539}{5633}- Zna貫m twoich rodzic闚.|- Tak?
{5637}{5720}- To byli dobrzy ludzie.|- Co za ba豉gan.
{5724}{5772}- A zna貫 Griffina?
{5776}{5881}- Tak, by dwie klasy za mn w liceum.
{5927}{6004}- Wiesz jak zgin像?
{6013}{6113}- Tak, to by wypadek samochodowy.
{6238}{6344}- Chyba wszyscy w miecie znaj t historie.
{6348}{6428}- To by這 dawno temu.
{6483}{6561}- To ja prowadzi豉m.
{6645}{6758}- Pewnie wszyscy w miecie to tak瞠 wiedz.
{7080}{7153}- Witam.|- Witam.
{7188}{7287}- Sama nie wiem czy si cieszy獡z twojej wizyty.
{7291}{7381}- A mo瞠 by mi poda豉 wody.
{7654}{7745}- S造sza豉m, 瞠 masz wnuczk.|- A 瞠by wiedzia豉, 瞠 mam.
{7749}{7800}- Ile ma lat?
{7804}{7861}- Jeszcze m這dziutka.
{7865}{7946}- Ci鉚le jej sie wydaje,|瞠 nastepny dzie przyniesie co dobrego.
{7950}{8023}- To dobry wiek.
{8179}{8228}- Znasz tych facet闚?
{8232}{8341}- Ten w czapeczce to Josh.|- A ten drugi?
{8368}{8469}- Jaki kole z rodkowego wschodu.
{8825}{8912}- Ch這pak Jean jest w miecie.|- Tak, wiem.
{8916}{8951}- Zatrzyma si w motelu.
{8955}{9001}- Czemu do diab豉 go nie aresztowa貫?
{9005}{9040}- Poniewa nie mam prawa,
{9044}{9111}jedyne co mog to mie na niego oko,|chyba, 瞠 j niepokoi.
{9115}{9159}- A ona wie, 瞠 on tu jest?
{9163}{9205}- Jeszcze jej nie powiedzia貫m.
{9209}{9304}- Myl, 瞠 narazie wystarczy, 瞠 b璠e go obserwowa.
{9308}{9391}- Daj mi zna jak ci b璠zie niepokoi.
{9395}{9502}- Mnie on nie niepokoi,|ani troszeczk.
{10028}{10096}- Z貫 wieci.
{10137}{10197}- 52, 54
{10230}{10306}- 3 tr鎩ki i para.
{10326}{10364}- Dzi瘯i czemu wygrywam!
{10368}{10482}- Nie mam do tego dobrych r隕.|- Nie wygaduj g逝pot.
{10626}{10746}- Chcesz bym ci pom鏬 si po這篡?|- Nie musisz.
{11104}{11201}- Od zawsze myla貫m,|瞠 to jest to co robisz najlepiej.
{11205}{11270}- Dzi瘯uj.
{11318}{11438}- Czy wola豚y 篡 innym 篡ciem,|ni mieszkanie ze mn i wsp鏊na praca?
{11442}{11480}- Nie.
{11484}{11585}- Zawsze si cieszy貫m z tej pracy.
{11599}{11735}- Odk鉅 by貫m ma造,|moim marzeniem by這 sta si kowbojem.
{11769}{11851}- A teraz?|- Teraz te.
{11940}{12002}- B璠ziesz mia co przeciwko|jeli zostawie tu z tob Griff,
{12006}{12039}p鏦i jej mama nie wr鏂i z pracy?
{12043}{12096}- Musz za豉twi pewn spraw.
{12100}{12206}- Mo瞠 ze mn zosta kiedy tylko chce.
{12265}{12337}- B鉅 ostro積y.
{13492}{13540}- Spokojnie, kolego.
{13544}{13611}- Czego chcesz?
{13615}{13702}- Pomagam ci si spakowa.
{13773}{13830}- Nawet nie wiesz jak bardzo j kocham.
{13834}{13928}- Twoja mi這 zosta豉 wypisana na jej twarzy.
{13932}{13962}- Nie ma nic bardziej bezu篡tecznego|
{13966}{14036}ni jaki gnojek uganiaj鉍y si za kobiet,|kt鏎a go nie chce.
{14040}{14086}- Ona lubi jak si j szuka.
{14090}{14146}- Jeli by nie lubi豉,|to by tu nie przyje盥za豉.
{14150}{14233}- Zjed na bok.|- Tutaj.
{14563}{14613}- Nie zatrzymuj si.
{14617}{14685}- Jeszcze raz ci tu zobacz, to ci zabij.
{14689}{14736}- Naogl鉅a貫 si zbyt wielu western闚, staruszku.
{14740}{14846}- To chyba wp造wa na twoj niekorzy.
{15052}{15153}- Podrzuci ci?|- By豚ym wdzi璚zny.
{15220}{15308}- Czy ten cz這wiek ci grozi?|- Tak.
{15312}{15372}- Jean Gilkyson to moja przyjaci馧ka.|- Ona ci tu nie chce.
{15376}{15437}- Nie znasz jej tak dobrze jak ja.
{15441}{15493}- Masz racj.
{15497}{15603}- Powiem tak:|Ja nie chc ci tu widzie.
{15621}{15689}- Ruszaj ju.
{15978}{16088}- Czy jest co |o czym powinnimy porozmawia nieco d逝瞠j?
{16092}{16209}- Nie.|O tym ju nie musimy wi璚ej rozmawia.
{16414}{16528}- Co?|- Ubieraj si, chc z tob porozmawia.
{16733}{16802}- O co chodzi?
{16852}{16942}- W豉nie odby貫m pogaw璠k z twoim by造m.
{16946}{16992}- Pomyla貫m, 瞠 chcia豉by wiedzie, 瞠 by w miecie.
{16996}{17076}- Gary tu jest?|- By.
{17094}{17130}- Gary jest w miecie?
{17134}{17199}- Wyjecha.
{17218}{17359}- Powinnimy powiadomi Crane'a.|- On wiedzia o ca貫j sprawie.
{17369}{17504}- Przykro mi.|- Jestem ju troszk zmieszany tym wszystkim.
{17523}{17679}- Czy zas豉niasz si Creanem Curtisem|dla swojej ochrony czy dla sportu?
{17735}{17795}- Czy pyta豉 swoj c鏎k瞣o to jak si z tym czuje?
{17799}{17889}- Nie mieszaj jej do tego,|nic o niej nie wiesz.
{17893}{17970}- A kogo to wina?|- O tak, to moja wina, prawda?
{17974}{18115}- Czy to nie moja wina?!|Czy to wszystko nie jest moj win?!
{18372}{18485}- Griffin rzuci monet.|- O czym ty m闚isz?
{18588}{18697}- Griffin rzuci monet i ja przegra豉m.
{18709}{18793}- Wi璚 to ja musia豉m prowadzi.
{18797}{18884}- To by豉 3 nad ranem i oboje bylimy zm璚zeni.
{18888}{18991}- Chcielimy przejecha drog w d馧.
{19004}{19048}- I rzucalicie monet?
{19052}{19131}- Co to by這 獞ier熛olar闚ka czy pi璚iocent闚ka?
{19135}{19224}- Nie pami皻am.|- Chc wiedzie co zabi這 mojego syna!
{19228}{19339}- To ja go zabi豉m, Einar.|Czy to chcia貫 us造sze?
{19343}{19465}- To nie by造 drobne z naszych kieszeni,|ani s豉ba kawa, ani deszcz.
{19469}{19538}- To by豉m ja.
{19582}{19685}- Zasn窸am, i uderzy豉m samochodem.|
{19708}{19794}- To ja zabi豉m Griffina.
{19826}{19896}- Nie mia dla mnie 瘸dnego argumentu.
{19900}{19985}- Mylisz, 瞠 mi jest 豉two zapomnie?
{19989}{20101}- Mylisz, 瞠 nie mam ju dosy tego b鏊u?
{20139}{20231}- Ale stara豉m si by 篡 dalej.|Ty niestety nie.
{20235}{20304}- Za to mnie tak bardzo nienawidzisz?
{20308}{20384}- Zachowujesz si jakbym to ciebie zabi豉 tamtego dnia.
{20388}{20479}- Po堯 si i ci pochowamy.
{20528}{20636}- No co jest?|Boisz si, 瞠 nikt by nie przyszed na pogrzeb?
{20640}{20689}- W豉nie ci oznajmiam o twoim wyjedzie z rana.
{20693}{20761}- Nie musisz.
{22423}{22500}- Nie stara貫m si.
{22563}{22632}- By wybaczy.
{22670}{22763}- To nie jest dla mnie proste.
{22827}{22994}- Do diab豉 z Mitch'em,|co on sobie myli, 瞠 jest ksi璠zem, czy co?
{23161}{23248}- Przepraszam, 瞠 ci obudzi造my tak wczenie.|- Nic si nie sta這.
{23252}{23335}- I tak dlugo nie pie.
{23385}{23528}- Mam taki fajny materac,|wi璚 mog造bymy go roz這篡 po pracy.
{23855}{23925}- Wypi貫 ca章 butelk?
{23929}{24030}- Wyjecha豉, zabra豉 ze sob c鏎k.
{24059}{24135}- To nie by jej pomys, tylko tw鎩.
{24139}{24229}- Nie wypi貫m ca貫j butelki.
{24294}{24357}- Odesz造.
{24451}{24576}- O czym ni貫 ostatniej nocy?|- Wog鏊e nie ni貫m.
{24608}{24755}- Le瘸貫m ca章 noc i si zastanawia貫m|czy wreszcie przestaniesz zgrywa g逝pka.
{24759}{24848}- Zastanawia貫m si czy b璠ziesz zdolny|zatrzyma rodzin, kt鏎 masz.
{24852}{24942}- Przecie zatrzyma貫m ciebie, prawda?
{24946}{25054}- Masz wspania章 rodzin, kt鏎a odesz豉.
{25076}{25191}- Mam swojego syna, mam go w swojej pami璚i.
{25284}{25366}- A mo瞠 sobie przypomnisz|jak bardzo chcia si st鉅 wyrwa.
{25370}{25432}- Jak bardzo pragn像 篡cia na w豉sn r瘯.
{25436}{25514}- Jeli nie by豚y kalek頌skopa豚ym to twoje dupsko.
{25518}{25553}- Bezsensowne gadanie.
{25557}{25679}- Nie pami皻am dnia, by wog鏊e chcia to zrobi.
{25723}{25795}- Einar!|- Czego?
{25810}{25884}- Chc zobaczy niedwiedzia.
{25888}{25934}- Ju go widzia貫.
{25938}{26001}- Chc, 瞠by mnie tam zabra.|- Nie pozwalam na to.
{26005}{26063}- Nie pytam o zgod,|prosz tylko o podwiezienie, do cholery jasnej!
{26067}{26147}- To zadzwo po taxi.
{26236}{26304}- Wracam.|- Co?
{26308}{26384}- Wracam, chc zosta z dziadkiem i Panem Bradley'em.
{26388}{26420}- Ale ci nie pozwol.|- Pozwolisz.
{26424}{26470}- Nie!|Nie ma szans!
{26474}{26545}- Nigdzie nie idziesz!|Zostajesz tutaj!
{26549}{26618}- Wracam, rozumiesz?
{26622}{26754}- Podejmujesz decyzje, kt鏎e si tylko dla ciebie licz!
{26768}{26831}- To nie prawda.
{26835}{26917}- Zawsze myl najpierw o tobie.
{26921}{27011}- Wi璚 zacznij to pokazywa.
{27143}{27212}- Wracaj tu!|Nie b璠 si powtarza!
{27216}{27353}- Pozw鏊 jej i.|Pozw鏊 jej posiedzie troch z dziadkiem.
{27430}{27485}- Mylisz, 瞠 jestem do dupy matk?
{27489}{27599}- Myl, 瞠 starasz si jak tylko mo瞠sz.
{27777}{27853}- To zdj璚ie z drugiej klasy.
{27857}{27940}- To twoja c鏎ka?|- Tak.
{27966}{28081}- Mia造my piknik nad rzek i posz豉 p造wa.
{28119}{28245}- Chcia豉 sobie po獞iczy.|By豉 doskona章 p造waczk.
{28375}{28464}- Zagapi豉m si na minutk.
{28510}{28576}- I odesz豉.
{28821}{28915}- Zrobi豉bym wszystko by odzyska t minut.
{28919}{29011}- Ale ju nigdy nie odzyskam.
{29073}{29194}- Nie powinnimy zapomina o w豉snych dzieciach.
{29198}{29305}- Musisz w tej kwesti zrozumie Einara.
{29497}{29604}- A gdzie twoja matka?|- Zosta豉 u Niny.
{29649}{29726}- Przesz豉 taki kawa drogi sama?
{29730}{29799}- Zg這dnia豉m.
{29918}{30001}- Musisz dzisiaj mocno popracowa獡na jedno lub dwa jajka.
{30005}{30073}- Lepiej dwa.
{30186}{30251}- Co my z tym zrobimy?
{30255}{30391}- Porozrzucamy tu i tam.|Bymy nie musieli po tym chodzi.
{30402}{30493}- Przesu si i przejmij ster.
{30497}{30519}- Nie umiem prowadzi.
{30523}{30596}- Nie b璠ziesz prowadzi, tylko sterowa.
{30600}{30642}- Dasz sobie rad.
{30646}{30779}- Skr耩 przed ogrodzeniem.|I niczego wi璚ej nie dotykaj.
{31566}{31743}- O 6 rano obudzi造 mnie strza造|wi璚 spojrza貫m przez okno, a tu wszystko obstrzelane.
{31747}{31853}- Czy wasz powinnoci nie jest|豉panie ludzi kt鏎zy strzelaj do s零iad闚?
{31857}{31952}- Czemu mi nie powiedzia貫, 瞠 Gary by w miecie?
{31956}{32023}- Wybaczcie.
{32052}{32173}- Myla貫m, 瞠 nie chcesz go widzie獡- Ale mia豉m prawo wiedzie.
{32177}{32209}- Poprostu myla貫m, 瞠 masz go dosy.
{32213}{32300}- Crane, mo瞠 mnie zapytasz|co tak naprawd chcesz wiedzie.
{32304}{32360}- Kiedy pierwszy raz odesz豉m to mnie pobi.
{32364}{32405}- Dzwoni豉m na policj.
{32409}{32445}- Przecie to chyba proste.
{32449}{32538}- Crane, zajmiesz si tym czy nie?|- Daj mi chwilk.
{32542}{32604}- Jean.
{33345}{33428}- Tam jest bizon o imieniu Ronnie.
{33432}{33531}- A tam s dwa wilki.|Tom i Jerry.
{33906}{33979}- Jeste g這dny?
{34023}{34108}- Napatrzy貫 si?|- Tak.
{34189}{34271}- Tak napatrzy貫m si.
{34837}{34885}- Spokojnie, spokojnie, nic si nie dzieje.
{34889}{35012}- Id do sklepu na chwilk,|mog豉by zrobi Mitch'owi lunch?
{35016}{35058}- Jasne.
{35062}{35127}- wietnie.
{35321}{35382}- Einar!
{35492}{35553}- Mitch.
{35574}{35688}- Zawo豉j Einara.|- Ale on wyszed do miasta.
{35718}{35803}- Czy wiesz gdzie trzyma moje leki?|- W lod闚ce?
{35807}{35875}- Prosz, przynie je dla mnie.|- Teraz?
{35879}{35954}- Szybciutko.|- Ok.
{36300}{36363}- Grzeczna dziewczynka.
{36367}{36460}- Umiesz na豉dowa strzykawk?
{36800}{36893}- Szybciutko.|Wbij to we mnie.
{37410}{37478}- Ju dobrze?
{37505}{37528}- Tak.
{37532}{37604}- By豉 taka spokojna, 瞠 prawie tego nie poczu貫m.
{37726}{37791}- Dzi瘯uj.
{37887}{37948}- Cze.
{37993}{38052}- Jean.
{38088}{38208}- Chce si przyzna, 瞠 jestem totalnym dupkiem.
{38247}{38326}- Nigdy nie s鉅zi貫m, 瞠 nie chcesz tego zako鎍zy.
{38330}{38393}- Co do tego si mylisz.
{38397}{38499}- Sama to sko鎍zy豉, zostawi豉 go.
{38616}{38718}- Chcesz pozna ma章 brzydk prawd?
{38755}{38891}- Zosta貫 tutaj bo mylisz,|瞠 nie zas逝gujesz na wi璚ej.
{38903}{39021}- Bo mylisz, 瞠 to potrafisz robi najlepiej.
{39395}{39474}- To Pana Bradley'a.
{39703}{39765}- Jak si miewasz?
{39769}{39870}- Nie mo瞠sz go tam zostawi Einar.
{39895}{39976}- Zak逝cilimy mu jego w豉sne sprawy.
{39980}{40068}- Dlatego tak si zachowa.
{40072}{40162}- Nie mo瞠my go za to kara.
{40203}{40273}- Pozw鏊my mu odej Einar.
{40277}{40365}- Uwolnij go z tej klatki.
{40397}{40480}- Nawet o tym nie myl.
{40702}{40798}- WIesz, moge si ogoli z rana.
{40807}{40870}- Ubra tak瞠.
{40874}{41008}- Wielki problem sprawia mi|wstrzykni璚ie sobie ig造 w dupe.
{41012}{41077}- A to czego nie potrafi zrobi...
{41081}{41263}- To tak dalej tu le瞠 i patrze獡jak 篡jesz w 瘸這bie nad 篡ciem, kt鏎e mia貫.
{41332}{41451}- Wsz璠zie s ludzie z takimi poblemami, Einar.
{41827}{41923}- Za du穎 mu wstrzykn窸am?|- Nie.
{41927}{42025}- Spisa豉 si doskonale dzisiaj.
{42700}{42813}- Sam ju nie wiem, czy post瘼uj s逝sznie.
{42971}{43056}- A ty co o tym mylisz?
{43418}{43489}- Teraz prosto.
{43521}{43604}- A teraz skr耩 w lewo.
{43709}{43794}- Coraz lepiej ci idzie.
{43905}{43981}- Cze, Griff.|Jak ci si 篡je na ranczu?
{43985}{44039}- Dobrze.
{44043}{44142}- Jean, masz tutaj dw鏂h klient闚.
{44184}{44271}- Cze.|- Przyszlimy ci tylko odwiedzi, ok?
{44275}{44331}- Ok.
{44449}{44530}- T瘰kni豉m.|- Co porabia豉?
{44534}{44583}- Einar mnie uczy jedzi ci篹ar闚k.
{44587}{44739}- A mo瞠 p鎩dziesz sprawdzi獡co dzisiaj Nina ma jako danie specjalne?
{44862}{44934}- B璠ziesz mia豉 co przeciwko|jeli j wezm na wycieczk?
{44938}{45045}- Dzi瘯uj, 瞠 j tu przyprowadzi貫 Einar.
{45049}{45091}- Czy ona wspomina豉 co o je盥瞠niu?
{45095}{45135}- To ranczo.
{45139}{45237}- Ona ma 11 lat.|Tak, wiem, wiem.
{45252}{45334}- To dobra dziewczyna.
{45342}{45454}- Dobre dzieci nie ko鎍z le w wypadkach.
{45589}{45692}- To komplement?|- Poprostu tak jest.
{45818}{45907}- Czego jej jeszce uczy貫?
{45921}{46045}- Nie zabardzo wiem czego mo積a uczy dziewczynk.
{46125}{46199}- To co chc powiedzie...
{46203}{46351}- 疾 jeli chcesz wr鏂i na ranczo,|to dla mnie bedzie w porz鉅ku.
{46527}{46600}- To mo瞠 jutro?
{46636}{46713}- Jutro to super pomys.
{46717}{46791}- Ta wycieczka to te wietny pomys.|Napewno jej si spodoba.
{47006}{47088}- Wszystkie ci potrzebne?|- Tak, wszyciutkie.
{47092}{47136}- A na co s te lekarstwa?
{47140}{47224}- Jak juz przeniesiemy niedzwiedzia do klatki,|to damy mu zastrzyk,
{47228}{47353}dzi瘯i czemu przez ca章 drog w g鏎y b璠zie spa.
{47633}{47727}- Wybacz, nie chcia貫m ci przestraszy.|- Gary, na lito bosk.
{47731}{47800}- Co u ciebie?
{47847}{47927}- Wygl鉅asz wietnie.
{47971}{48036}- Myla豉m, 瞠 opuci貫 miasto.
{48040}{48147}- Ale chcia貫m ci zobaczy, t瘰kni貫m.
{48197}{48325}- Nie chc ci tu widzie,|nie mo瞠sz tego zrozumie?
{48425}{48530}- Pewnie Griff mi這 si mieszka z dziadkiem.
{48534}{48588}- No wiesz, wiejskie 篡cie.
{48592}{48656}- Oczywicie dla ciebie to nie wskazane.
{48660}{48725}- Daj sobie spok鎩, Gary.
{48729}{48782}- Nie wr鏂 do ciebie.
{48786}{48873}- Czy moglibymy chocia usi,|napi si czego.
{48877}{48975}- Albo mo瞠 zaoferujesz mi kaw?!
{49089}{49180}- Widz, 瞠 tu bardzo po wiejsku.
{49184}{49266}- Troszk si przejd.
{49954}{50004}- Mog nas z豉pa.
{50008}{50148}- Kradniemy to rz鉅owi,|pracownicy ju dawno sko鎍zyli prac.
{50171}{50231}- Myla豉m, 瞠 m闚i貫, 瞠 to tylko po篡czamy.
{50235}{50365}- Tak d逝go jak p豉c podatki,|to na to samo wychodzi.
{51093}{51189}- Siadaj tutaj i b璠ziesz cofa.
{51266}{51349}- No ruszaj, spokojnie.
{52198}{52326}- Trzymaj to ca造 czas.|Na m鎩 znak zaczniesz kr璚i.
{52769}{52875}- Troszk si boj.|- To jest nas dwoje.
{52879}{52953}- Zacznij kr璚i.
{53408}{53503}- A teraz wsiadaj do samochodu.
{54968}{55024}- Einar!
{55028}{55132}- Przepraszam.|- Wsiadaj do samochodu.
{55181}{55304}- Id powoli, nie patrz na niego,|wsiadaj do wozu!
{55331}{55393}- No ju!
{55471}{55541}- Patrz tutaj.
{56042}{56103}- Einar!
{56155}{56230}- Nic ci nie jest?
{56372}{56461}- Zabierz mnie do szpitala.
{56576}{56646}- Przepraszam.
{56741}{56804}- S逝cham?
{56834}{56890}- Co?
{56936}{57052}- Wie pani, chcia貫m uchyli drzwi na strych,
{57100}{57248}- by wyp璠zi nietoperze,|a naprawd bardzo ci篹ko si ich pozby.
{57309}{57366}- I wtedy spad.
{57370}{57438}- Zgadza si.
{57448}{57530}- To by g逝pi wybryk.
{57534}{57648}- Za這篡my Panu mask.|- Nie potrzebuj tego.
{57757}{57850}- Uderzy豉m w skrzynie bieg闚.
{57867}{57978}- Nie specjalnie.|- To nie by豉 twoja wina.
{57982}{58056}- To by wypadek.
{58181}{58269}- Spisa豉 si znakomicie dzi wiecz鏎.
{58273}{58370}- Tak jak tw鎩 Tato by to zrobi.
{59858}{59973}- Pewnie B鏬 pozwoli mi prze篡獡bym mog豉 j urodzi.
{59977}{60145}- Ale ka盥ego dnia 瘸逝j,|瞠 to nie ja zgin窸am w tym wypadku zamiast Griffina.
{60265}{60360}- Chcia豚ym, bycie oboje 篡li.
{60558}{60713}- By貫m nachlany jak winia|w t noc gdy Mitch'a zaatakowa niedwied.
{60732}{60837}- Dlatego nie by貫m w stanie mu pom鏂.
{60864}{60926}- Nigdy o tym nie wspomina貫.
{60930}{61007}- On by nie chcia.
{61293}{61352}- Ty...
{61669}{61758}- Nie mam zamiaru tu le瞠.
{62238}{62311}- R鏏 co nale篡.
{62976}{63037}- Niele si poobija貫, Einar.
{63041}{63103}- Masz szczcie, 瞠 z豉ma貫 tylko dwa 瞠bra.
{63107}{63197}- Spad貫m na mi瘯k pod這g.
{63205}{63294}- Sko鎍zylimy?|- Jeszce nie, potrzymam ci tu jeszce troch.
{63298}{63338}- Upewnie si, czy nie masz uszkodzonej ledziony.
{63342}{63408}- Nic mi nie jest.
{63412}{63454}- Sprawdz co u ciebie popo逝dniu.
{63458}{63524}- Podw鎩na kontrola?
{63528}{63619}- Jak dla mnie to uczciwe.|Dla ciebie podw鎩ne k這poty.
{63623}{63700}- Nie ma si o co sprzecza.
{63717}{63791}- Sterta bzdet闚.
{64481}{64564}- Einar.|- Wszystko gra?
{64589}{64699}- Tak, nic mi nie jest.|Niezdara ze mnie.
{64753}{64842}- Uwolnilimy niedwiedzia.
{64857}{64916}- Wiem.
{64925}{64990}- Dzi瘯uj.
{65277}{65452}- Chcesz bym zrobi豉 niadanie Mitch'owi?|- Nie, zazwyczaj z ranka wystarcza mu kawa.
{65571}{65666}- Mog豉 by tutaj i do szko造.
{65672}{65756}- Jest tu ca趾iem niez豉 szko豉.
{66553}{66612}- St鎩.
{67858}{67932}- Nie ruszaj si.
{67957}{68002}- Czego chcesz?
{68006}{68116}- Ju czas by wr鏂i豉 do domu, dziecino.
{68174}{68251}- Kocham ci, Jean.
{68260}{68331}- Kochasz mnie?
{68379}{68455}- Tak w豉nie wygl鉅a twoja mi這!|- Ty suko.
{68459}{68562}- Mamo!!|- Nigdy wi璚ej mnie nie bij!!
{68566}{68658}- Mamo, wszystko w porz鉅ku?!
{68684}{68737}- Pu j, Garry.
{68741}{68789}- Idziesz, czy zostajesz tutaj?
{68793}{68829}- Zostaw j!!
{68833}{68917}- Co jest, do diab豉?|Cholera.
{68921}{69008}- Wsiadaj do samochodu!|No ju!!
{69012}{69088}- Griff, wysiadaj.
{69096}{69124}- Griff, cholera jasna!
{69128}{69187}- Mamo!
{69362}{69429}- No ruszaj.
{69744}{69827}- Ju wystarczy, Einar!
{70401}{70484}- Zostaw j w spokoju.|- No chod tu.
{70488}{70551}- Wyno si st鉅, paskudo.
{70555}{70589}- Nic ci nie zrobi.
{70593}{70679}- To Mitchell.|Ch這pczyk.
{70704}{70762}- Tak.
{70828}{70916}- Wynocha st鉅, psia ko.
{70977}{71051}- Loma, Nebraska.
{71566}{71659}- A ty Mitch, nie s造sza貫 nic o tym?
{71663}{71725}- O czym?
{71761}{71833}- Wi璚 nie wiesz nic o tym?
{71837}{71946}- Ja ich tylko przywioz豉m do domu ze szpitala.
{71950}{72009}- Witaj oficerze Curtis.
{72013}{72070}- Dzie dobry, Griff.
{72074}{72122}- Einar.
{72126}{72172}- Zostanie Pan dzisiaj na lunch?
{72176}{72234}- Tak, m鏬豚ym.
{72238}{72357}- Ale najpierw musz pom闚i z twoim dziadkiem.
{72437}{72472}- Jednak to mo瞠 poczeka.
{72476}{72527}- Wezm to za ciebie.
{72531}{72628}- Wi璚 jak si ma, dobrze?|- Tak.
{72741}{72836}- Myl, 瞠 mo瞠 dzisiaj pada.
{72881}{72929}- Nie, b璠zie ciep這.
{72933}{73050}- Nie m闚i貫m o temperaturze, tylko o deszczu.
{73162}{73257}- Pochowasz mnie obok Griffina?
{73333}{73428}- Chyba najpierw musisz umrze.
{73472}{73525}- Ale tak si stanie.
{73529}{73667}- A gdzie indziej m鏬豚ym ci pochowa?|Jeste moj rodzin.
{73732}{73827}- Mylisz, 瞠 zmar造ch obchodzi nasze 篡cie?
{73831}{73900}- Myl, 瞠 obchodzi.
{73904}{74009}- Myl, 瞠 przebaczaj nam wszystkie grzechy.
{74013}{74111}- I myl, 瞠 to dla nich proste.
{74147}{74264}- Griff m闚i豉, 瞠 mia貫 sen o lataniu.|- Tak.
{74308}{74464}- Wzbi貫m si tak wysoko,|瞠 mog貫m dostrzec jak niebieskie staje si czarnym.
{74468}{74568}- A stamt鉅|mo積a by這 dostrzec jak tu jest.
{74572}{74704}- I wygl鉅a這 to tak,|jakby wszystko tu mia這 sw鎩 sens.
{74777}{74853}T逝maczenie ze s逝chu: PrimO|primo_ns@op. pl
{74857}{74942}Napisy dedykuj Gosi H.
{74977}{75090}Pozdrowienia dla znajomych z Nowego S鉍za.
{75090}{75190}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis闚 <<<<<<<<
| |