JSEMTS搜尋引擎
 

[79][110]Mi這 mi panipozna
[148][179]Mi這 mi panipozna
[183][206]Przedstawisz mnie, Vir?
[207][246]Wiem, 瞠 zachowuj瞣sitroszkdziwnie.
[250][270]No c騜,|wszystko jest wzgl璠ne.
[271][299]Rzeczywiie, wzgl璠ne.|Czekam na kilka kobiet.
[300][338]- ζtwiej ci p鎩dzie w barze.|- Nie, nie. To znaczy...
[339][362]Tylko 瘸rtowa貫m.
[363][416]- Wi璚 kim sone s Dyplomatami?|- Trzy 穎ny ambasadora Mollari.
[423][449]Harem?|Szczciarz.
[450][465]- Ty jesteVir?|- Tak.
[466][511]Timov, c鏎ka Algula.|Zaprowadmnie do mojego m篹a.
[517][553]Poinformowano mnie,|瞠 b璠zie was trzy.
[554][598]Powiedzia豉m ju|zaprowadmnie do mojego m篹a.
[603][624]Masz k這poty ze s逝chem?
[625][645]- Nie, ale...|- Wi璚 chody.
[646][659]Mi這 mi panipozna
[660][712]Powinienebardziej zaakcentowa"mi這".|Pokocha豉by ciza to.
[718][732]- "Mi這"?|- Vir!?
[733][741]Juid pani.
[742][787]S逝chaj, ju盧i m闚i貫m,|abyuwa瘸gdzie leziesz!
[793][809]Mam judo...
[810][845]Przepraszam.|Co to ja m闚i貫m?
[847][885]- Absolutnie nic.|- W豉ie, w豉ie.
[1070][1105]- Nazywa siStoner?|- W豉ie.
[1109][1129]Nic mi to nie m闚i.
[1130][1183]Pracownik odprawy rozpoznago|od razu na podstawie mojego opisu...
[1190][1243]Wolny strzelec, nawigator bez|przydzia逝, handlowiec na p馧 etatu.
[1248][1262]Ssetki,|tysi鉍e takich jak on.
[1263][1295]Nie wiem.|W tym problem.
[1306][1331]We wszystkim co robi瞣kierujsiinstynktem.
[1332][1378]Widzdrobiazgi|kt鏎e wzbudzajmojpodejrzliwo.
[1383][1403]Chociasam nie wiem dlaczego.
[1404][1448]- Chciasipan ze mnwidzie|- Tak, pani Winters.
[1449][1464]Przy okazji|chcia豉m panu powiedzie..
[1465][1509]疾 ietnie pan sobie|radzi z nowymi obowi頊kami.
[1510][1551]Dzi瘯uj pani Winters.|By這, po drodze parwyboj闚.
[1552][1575]- A poza tym, jakosobie radz|- W czym mogpom鏂?
[1576][1597]Dosz造 do mnie pog這ski|z Korpusu Telepat闚
[1598][1630]i chcia豚ym aby pani je|potwierdzi豉 lub zdementowa豉.
[1631][1669]Garibaldi, porozmawiamy|o Stonerze pniej, dobrze?
[1670][1700]Stoner?|Matt Stoner?
[1709][1736]Tak, w豉ie tak ma na imi|Matthew.
[1737][1776]- Jest na Babilonie 5?|- Jakiproblem?
[1787][1811]Znasz go?
[1812][1843]Od najgorszej strony.
[1844][1872]Bymoim m篹em.
[1898][1946]/Projekt Babilon bynasz頌/ostatninadziejna pok鎩.
[1950][2007]/Samowystarczalny, pi璚iomilowy iat,|/po這穎ny na neutralnym terytorium.
[2037][2058]/Miejsce handlu i dyplomacji.
[2059][2095]/Dla 獞iermiliona ludzi i obcych.
[2096][2142]/iec鉍a w kosmosie latarnia,|/samotna po鏚 nocy.
[2150][2190]/Byto pocz靖ek trzeciej ery ludzkoi,
[2193][2234]/Rok w kt鏎ym|/mia豉 nadej wielka wojna.
[2236][2269]/To jest historia|/ ostatniej stacji Babilon
[2270][2308]/Jest rok 2259.|/Miejsce: Babilon 5.
[2785][2811]BRATNIE DUSZE
[2849][2865]I wtedy powiedzia
[2866][2908]"To nie moja noga,|to moja tr鉉a oddechowa".
[2913][2959]Barman, jeszcze jedna kolejka|dla moich przyjaci馧!
[2980][3023]Zaraz przyjdzie, przysi璕am.|Na pewno ma jakiewa積e spotkanie.
[3024][3060]i鉚a mnie tutaj,|nie m闚i鉍 dlaczego.
[3061][3107]Co on ukrywa, Vir? Powiedz mi.|Nie ugryzci Vir.
[3120][3167]Z ca造m szacunkiem, proszpani,|s造sza貫m coinnego.
[3172][3201]Dobrze. Jeden raz.
[3207][3226]Dwa razy.
[3227][3257]Co ci m闚io mnie?|Codobrego?
[3258][3279]A o czym tu m闚i
[3280][3314]Daggair.|Co za niespodzianka!
[3329][3353]- Mi豉?|- Nie powiedzia豉bym.
[3354][3394]Pani Daggair, proszo wybaczenie.|Nie wiem jak mog這 sito sta
[3395][3420]By貫m w przylotach i nie wiem jak|mog貫m pani nie zobaczy
[3421][3468]Wierz mi, Vir, gdybyznaj頌tak samo jak ja, nie 瘸這wa豚ytego.
[3469][3492]Oj Timov, Timov.
[3493][3546]Dlaczego zawsze pr鏏ujesz wci鉚n寞 mnie|w swojs這wnszermierk
[3557][3596]Bo nie mam prawdziwego miecza pod r瘯
[3606][3658]/Uwaga: Wystawa Historii Ziemi|/czynna b璠zie do godziny 17-tej.
[3756][3815]Wysz豉 pani do szybko z mojego biura.|Nie mieliy nawet okazji porozmawia
[3823][3862]- Nie by豉m w nastroju.|- Zauwa篡貫m.
[3869][3893]A teraz?
[3899][3938]Niech pan pos逝cha,|dowodzi pan tstacj..
[3939][3968]Ale powiem to wprost:|to nie pa雟ka sprawa.
[3969][4016]Ma pani racj|Tego nie ma w zakresie mych kompetencji.
[4036][4063]Ale kiedy widz 瞠 ktocierpi...
[4064][4118]Kto kogo uwa瘸m za przyjaciela,|albo przynajmniej za sojusznika...
[4128][4180]Chcia豚ym aby ta osoba wiedzia豉,|瞠 jestem got闚 jej wys逝cha
[4222][4229]/Czego?
[4230][4265]Ambasador Delenn,|chcia豉 sipani ze mnwidzie
[4266][4281]/Jest pani sama?
[4282][4316]Tak.|/- Proszwej, szybko.
[4375][4417]Chcaby pani zrozumia豉,|瞠 przybra豉m ludzkie cechy...
[4418][4467]Aby zbli篡do siebie oba nasze ludy.|Aby uosabianaszjedno
[4468][4523]Ta transformacja mia豉 byzach皻頌zar闚no dla Ziemian jak i Minbari.
[4529][4553]Wi璚 mo瞠 mi pani wyjai|dlaczego te...
[4554][4591]- W這sy.|- Nie chcwsp馧pracowa
[4621][4670]Na pocz靖ku nie by這 z nimi|瘸dnych k這pot闚, ale teraz...
[4676][4708]Sbardzo kruche.|Czym je pani myje?
[4709][4731]Myje?
[4734][4759]No tak, wie pani,|kiedy sipani k雷ie?
[4760][4819]U篡wamy odka chemicznego pomagaj鉍ego|pozbysizewn皻rznej warstwy nask鏎ka.
[4820][4879]- To symboliczne narodziny ka盥ego dnia.|- I u篡wa豉 pani tetego do w這s闚?
[4887][4944]A nie pomya豉 pani aby po prostu|zanurzysiw wodzie by usun寞 pot i...
[4949][4980]My nie pocimy sitak jak wy.
[4981][5010]Podczas snu,|wydzielamy p造n...
[5011][5053]- Mo瞠 ktoinny m鏬豚y pani pom鏂.|- Czy wie pani co z tym zrobi
[5054][5078]Tak.|Tak s鉅z
[5079][5103]Moja mama piel璕nowa豉 mi w這sy,|ale nie jestem pewna...
[5104][5133]Wiem, 瞠 to kr瘼uj鉍e.|Gdyby pani mog豉...
[5134][5165]- Mam s逝瘺|- Prosz
[5173][5198]Ufam pani.
[5222][5240]Sterowania, tu Ivanowa.|/- S逝cham.
[5241][5297]Proszpoinformowakomendanta,|瞠 mam wyj靖kowsytuacji spnisi
[5329][5352]Jejku.
[5355][5381]Podczas pierwszego roku|w Akademii Korpusu Telepat闚...
[5382][5436]Ka盥emu zostaje przydzielony instruktor,|kt鏎y nadzoruje szkolenie.
[5440][5461]Dla mnie to byMatt.
[5462][5516]Proszzrozumie szkolenie telepat闚|by這 i jest niezwykle trudne.
[5534][5561]Na pocz靖ku,|Matt pom鏬mi je przetrwa
[5562][5599]Potem Korpus zdecydowa|瞠 jestey genetycznie kompatybilni.
[5600][5656]By豉 spora szansa, 瞠 nasze dziecko|mia這by du瞠 zdolnoi telepatyczne.
[5670][5706]To wszystko sta這 sitak szybko.
[5711][5732]Jak d逝go byliie ma鹵e雟twem?
[5733][5778]Na tyle d逝go|aby uiadomisobie 瞠 to byb章d.
[5780][5831]Korpus niezbyt ch皻nie udziela|informacji o swoich cz這nkach...
[5833][5883]Ale z tego co sidowiedzia貫m,|Stoner nie nale篡 do Korpusu.
[5886][5921]Wkr鏒ce potem,|Korpus anulowanasze ma鹵e雟two.
[5922][5972]Mya貫m, 瞠 z Korpusu|mo積a odej tylko nogami do przodu?
[5977][6012]Matt miaznajomoi.|Mia..
[6023][6048]Nie wiem co on w豉iwie mia
[6049][6091]Nikt z dow鏚ztwa|nie chciao tym rozmawia
[6175][6215]Czy jusipan oswoiz nowym miejscem?
[6219][6271]- Dlaczego wszyscy mnie o to pytaj|- Spyta貫m przez uprzejmo.
[6279][6310]Przepraszam, mo瞠 zbyt wiele|czytam mi璠zy wierszami...
[6311][6357]A wszyscy zdajsisugerowa獡瞠 nie powinienem czusitu dobrze.
[6358][6398]Nonsens. Nikt nie oczekuje,|瞠 zniknie pan w nocy...
[6399][6434]Aby w tajemniczych okolicznoiach|pojawisina Minbarskiej plac闚ce.
[6435][6472]A to by這by zdarzenie|bez precedensu w historii stacji.
[6473][6509]Naprawd|A ja nadal nie rozumiem o co tu chodzi.
[6510][6547]Jei pan mnie zapyta,|to cotu jest na rzeczy.
[6548][6571]Gdziekolwiek dziejsi瞣te dziwne i cudaczne rzeczy,
[6572][6607]przyprawiajmnie o b鏊 g這wy.|W豉ie tu.
[6608][6650]M鎩 kochany komendant Sheridan.|Jusipan oswoi
[6651][6680]Tak, ambasadorze.
[6687][6724]I m鎩 drogi G'Kar,|jak sipan ma, w ten wspania造 dzie
[6725][6759]Jestey na stacji kosmicznej,|wszystkie dni stakie same.
[6760][6794]M鎩 przyjacielu,|to zale篡 od punktu widzenia.
[6795][6835]A dla mnie,|jest to najwspanialszy dzie
[6883][6921]G'Kar wygl鉅a pan dzisiaj wspaniale.
[6936][6984]Nie wiem jak pan to robi|ale niech pan tak trzyma dalej.
[7018][7046]Proszwybaczy
[7076][7094]- Czy podacopani?|- Tak
[7095][7148]Zabierz mnie st鉅. Za kogo uwa瘸 si瞣Londo aby trzymanas tu ca造 czas?
[7149][7171]Prawdopodobnie myi,|瞠 jest naszym m篹em...
[7172][7216]B璠ziemy z zapartym tchem|czekajego przybycia.
[7234][7247]Prawda Vir?
[7248][7289]- No c騜, w豉iwie...|- 畝rtujesz Daggair.
[7294][7343]Tw鎩 problem, Timov, polega na tym,|瞠 nigdy nie zna豉swojego miejsca.
[7344][7356]Mojego miejsca?
[7357][7406]To ty grozi豉mu kiedy 瞠|rozbijesz mu wazon na g這wie.
[7407][7417]Grzeszki m這doi.
[7418][7464]To by這 w zesz造m miesi鉍u...|Daggair, co ty knujesz?
[7472][7502]Prosz prosz prosz
[7503][7533]Wreszcie jesteie!
[7534][7564]I ty te|Gdziety by
[7565][7585]Tajemnica stanu, moje drogie.
[7586][7625]- Chyba stanu nietrzeoi.|- Londo.
[7632][7660]ietnie wygl鉅asz.
[7661][7690]Wyprzystojnia貫
[7698][7725]Co situ dzieje?
[7726][7740]Londo, o co tutaj chodzi?
[7741][7770]Nie macie poj璚ia|po co was tutaj wezwa貫m?
[7771][7819]- Nie, i juchyba czas...|- Chwila. Gdzie jest Mariel?
[7824][7833]Vir?
[7834][7838]Nie wiem.
[7839][7881]Czeka貫m na niw przylotach|ale nie widzia貫m...
[7882][7895]Musimy poczekana Mariel.
[7896][7925]Nie.|Nie zniostego d逝瞠j.
[7926][7952]Tajemnicsukcesu naszego ma鹵e雟twa|jest totalny brak komunikacji.
[7953][8002]Nara瘸sz je na niebezpiecze雟two|i chcwiedziedlaczego.
[8005][8046]Bardzo dobrze.|To mia豉 byniespodzianka.
[8047][8096]疾 na jutro przypada|trzydziesta rocznica mojej nominacji.
[8108][8132]- Naprawd|- Naprawd
[8133][8148]Tak, cesarz pami皻ao tym.
[8149][8194]Dosta貫m osobiste gratulacje|z Dworu Cesarskiego.
[8195][8228]Gdybyie tego nie zauwa篡造|moja gwiazda roie.
[8229][8253]Nie zauwa篡豉m.
[8254][8309]Nie mam serca do kaprys闚 polityki|i wspinaczki po szczeblach kariery.
[8312][8342]To zawsze bardziej poci鉚a這 Daggair
[8343][8368]Nieprawda
[8392][8422]Cesarz jest oczywiie|bardzo zaj皻y.
[8423][8453]Nie ma czasu na zakupy.|W odr騜nieniu od mych kochanych 穎n...
[8454][8502]kt鏎e zawsze znajdczas|na to aby wyczyimoje konto.
[8505][8559]W ka盥ym razie, ofiarowami prezent|w podzi璚e za s逝瘺naszemu ludowi.
[8560][8580]Prezentem,|kt鏎y otrzyma貫m
[8581][8606]by這 spe軟ienie|jednego 篡czenia,
[8607][8628]o ile tylko le篡 ono|w granicach jego w豉dzy.
[8629][8661]I jakie by這 twoje 篡czenie,|m鎩 s這dki?
[8662][8705]Uwolnienie od trzech|narzuconych mi ma鹵e雟tw.
[8731][8756]Jakkolwiek...
[8757][8799]Cesarz za蕨da逖abym zatrzymajednz was...
[8803][8827]Do cel闚 reprezentacyjnych.
[8828][8883]Tak wi璚 do jutra, zdecydujkt鏎a|z was trzech pozostanie moj穎n
[8889][8920]Pozosta貫 dwie odejd
[8961][8988]Odejd Nie dostaniecie|juwi璚ej 瘸dnych pieni璠zy...
[8989][9045]Poza okr鉚章 sumkt鏎za moimi plecami|juprzela造ie na swoje konta.
[9054][9104]Nie b璠ziecie mia造 prawa|do 瘸dnych tytu逝 i przywilej闚...
[9110][9121]Do kt鏎ych przywyk造ie.
[9122][9167]Za te wszystkie lata szczcia|kt鏎e mi da造ie.
[9204][9233]Wiedzia豉o tym.|Wiedzia豉
[9234][9280]Moja droga, nic o tym|nie wiedzia豉m, zapewniam ci
[9285][9322]Prowincjuszka, prawda?|Widapo manierach.
[9323][9348]Co taka suka jak ty|mo瞠 wiedzieo manierach.
[9349][9385]Moje panie, prosz|Kontynuujcie.
[9419][9447]Vir, jei m鏬豚y..
[9448][9473]Oczywiie.
[9480][9503]Wej.
[9519][9554]Witaj Londo.|T瘰kni貫za mn
[9683][9721]Twoim zdaniem ile to mo瞠 bywarte?
[9745][9766]To cena wywo豉wcza czy ostateczna?
[9767][9812]Przyszed貫handlowa獡czy tylko marnowam鎩 czas?
[9895][9936]Widzia貫m wiele|centauryjskich zabytk闚...
[9940][9973]Ale nigdy czegotakiego.
[9993][10010]Powiesz mi|sk鉅 to masz?
[10011][10065]Muszsprawdzi czy na stacji|nie handluje sikradzionym towarem.
[10077][10114]- A pan kim jest?|- Garibaldi. Szef ochrony.
[10115][10159]Wi璚 przy panu mog瞣czusibardziej chroniony?
[10205][10255]Potwierdzenie udzia逝 w legalnych|wykopaliskach archeologicznych.
[10256][10282]Tu jest lista przedmiot闚.
[10283][10306]A w鏚 nich znajdzie pan ten drobiazg.
[10307][10352]Wszystko jest w zgodzie z prawem,|panie oficerze.
[10356][10395]Jei brak ci s堯w,|ch皻nie ci pomog
[10439][10466]Czekaj鉍 na wycen..
[10467][10505]Mo瞠 sobie pogaw璠zimy.|Na osobnoi.
[10537][10580]Pani ambasador,|otrzymaliy zaproszenie na...
[10585][10621]Tak, Lennier?|Zaproszenie na...?
[10628][10648]Na bankiet ambasadora Mollariego...
[10649][10675]Z okazji trzydziestolecia|jego nominacji.
[10676][10714]- To cowa積ego?|- Dla Centauri, o tak.
[10715][10740]Lennier, przyjmiemy je oczywiie.
[10741][10773]Poinformujambasadora.
[10779][10805]Cojeszcze?
[10810][10838]Czy to bolesne?
[10846][10883]W豉iwie...|Dziwnie relaksuj鉍e.
[11012][11049]Jest pan bardzo zaj皻y, panie Stoner?
[11050][11079]Miota sipan po ca貫j stacji.
[11080][11112]Czy瘺y unikapan kogo
[11115][11160]A mo瞠 jest pan zamieszany|w jakieciemne sprawki?
[11162][11204]Traktujecie w ten spos鏏|wszystkich nowoprzyby造ch na stacj
[11205][11230]A mo瞠...
[11232][11259]To osobista sprawa?
[11260][11287]Talia Winters jest moim przyjacielem.
[11288][11304]Ona tu jest?
[11305][11324]Jak ma豉 jest ta galaktyka,|nie s鉅zi pan?
[11325][11364]- B璠zie pan udawa 瞠 nie wiedzia|- M闚i豉 panu o mnie?
[11365][11407]Chce pan abym to ja panu|opowiedziao niej?
[11409][11429]O to chodzi?
[11430][11453]Czego lubi s逝cha..
[11454][11482]Gdzie lubi 瞠by jdotyka..
[11483][11503]Nie przeci鉚aj struny.
[11504][11526]Jakie odg這sy wydaje.
[11527][11561]Czy krzyczy, a mo瞠 cichutko wzdycha?
[11562][11588]Zamknij si
[11601][11650]Mya貫m, 瞠 chce pan porozmawia|Niech sipan zdecyduje.
[11720][11756]Jeszcze jakiepytania,|panie oficerze?
[11757][11785]Czy mogjui?
[11788][11836]Jei Talia Winters|powie chods這wo, 瞠 jniepokoi貫..
[11837][11890]Wylecisz w pr騜nitak szybko,|瞠 pomyisz, isitam urodzi貫
[11930][11957]B璠cimiena oku.
[11958][11992]U篡j obu.|B璠ci potrzebne.
[12090][12132]Przepraszam, m鎩 ma鹵onek|znikn像 mi z oczu.
[12143][12165]Pani musi byjedn頌z 穎n ambasadora Mollariego.
[12166][12201]S造sza貫m, 瞠 jesteie tutaj.|Komendant John Sheridan.
[12202][12227]- A ja...|- Mariel.
[12228][12261]Zawierasz nowe znajomoi?
[12268][12284]Znowu?
[12285][12326]Komendancie,|jei mo積a prosina s堯wko.
[12335][12372]Ci鉚le 瞠lazny uisk|w aksamitnej r瘯awiczce, Mariel?
[12373][12397]Wbijasz pazurki w nowofiar
[12398][12438]Timov, kocham ci|Chobez wzajemnoi.
[12495][12534]Niech pan b璠zie ostro積y.|Muszpana ostrzec.
[12535][12579]Macie na Ziemi takie ma貫 stworzenia...|Owady kt鏎e przyci鉚a p這mie
[12580][12627]Tak, 熤y. Przyci鉚a je ogie鞫i jasne iat這 i zostajspalone.
[12628][12659]Mariel tak samo ci鉚nie|do m篹czyzn kt鏎zy majjak w豉dz
[12660][12700]I niech mi pan wierzy to ona ich spala.
[12702][12733]Porozmawiamy pniej.
[12839][12862]Witaj skarbie.
[12863][12895]Nie cieszy cim鎩 widok?
[12901][12939]Nic nie powiesz swojemu by貫mu?|Ani s堯wka?
[12940][12967]Co tu robisz?
[12969][13010]Nigdy nie wierzy豉w zbieg okolicznoi.
[13015][13040]By這 nam kiedydobrze, Talia.
[13041][13059]Tobie, nie mnie.
[13060][13097]I nie chcmiez tobnic wsp鏊nego.|Ani troch
[13098][13139]Dodam to do listy rzeczy|z kt鏎ymi nie chcesz mienic wsp鏊nego.
[13140][13164]Takich jak Korpus Telepat闚.
[13165][13202]Telepaci nie maj瘸dnego wyboru.
[13226][13255]Z wyj靖kiem ciebie.
[13261][13287]Chcia豉bywiedzie獡jak mi siuda這, prawda?
[13288][13318]Jak siwykr璚i貫m?
[13319][13341]Tak.
[13348][13371]Ka盥y mo瞠.
[13372][13397]Wystarczy straci獡w豉iwoi telepatyczne.
[13398][13425]Tak po prostu.
[13426][13453]Mnie siuda這.
[13456][13475]Co?
[13476][13511]Nie maj瘸dnej w豉dzy nade mn
[13512][13546]Mogci to r闚nieza豉twi
[13562][13595]Odesz豉byz Korpusu, Talia.
[13596][13624]By豉bywolna...
[13633][13665]I moglibyy byrazem.
[13764][13787]Talia, rozmawia貫m z twoim by造m m篹em.
[13788][13816]Ostrzeg貫m go aby trzymasiod ciebie|z daleka. Jei b璠zie cinachodzi..
[13817][13847]Prosz nie wtr鉍aj sido tego.|To nie twoja sprawa.
[13848][13887]- Czuj 瞠 powinienem.|- e czujesz.
[14016][14039]Wej.
[14067][14110]Londo, nie jestem taka jak tamte.|Wiesz o tym.
[14118][14170]Zawsze by豉m uleg豉 i nami皻na.|Bogowie tylko wiedzjak bardzo.
[14181][14209]Nikt nie mo瞠 por闚nywasiz tob
[14210][14247]A na czym opierasz to por闚nanie?
[14257][14281]Przysi璕am, 瞠 nie by這|nikogo poza tob
[14282][14330]I chyba wiesz, 瞠 tylko ja|jestem stworzona dla ciebie.
[14344][14377]Niech Londo sam zdecyduje.
[14393][14420]My obie?|Razem?
[14432][14472]Jei Londo tego pragnie,|to ja r闚nie
[14484][14516]Nie.|To nie w porz鉅ku.
[14532][14559]Powinna bytutaj teTimov.
[14560][14611]Naprawds鉅zisz 瞠 wezmudzia逖w tej seksualnej olimpiadzie?
[14620][14657]One tylko wyra瘸j頌swoje uczucia wobec mnie.
[14658][14685]To mogzrobi
[14713][14760]- Nic sinie zmieni豉|- Ty za to tak. Stoczy貫si
[14956][14985]Pani Winters.|W czym mogpom鏂?
[14986][15032]Wczoraj zachowa豉m siokropnie,|i pomya豉m, 瞠...
[15034][15051]Przepraszam.
[15052][15079]Nie ma sprawy.
[15082][15135]Chcia豉m pogodzisiz tob頌bo prawdopodobniej opuszczBabilon 5.
[15143][15165]Nowy przydzia
[15166][15200]W豉iwie wyje盥瘸m z Mattem.
[15252][15276]Dlaczego?
[15277][15302]Korpus zacz像|doiadczenia na telepatach
[15303][15323]kiedy jeszcze byliy w akademii.
[15324][15368]Matt zg這sisina ochotnika,|ale odki psychotropowe
[15369][15395]zamiast wzmocnijego zdolnoi,|prawie go zabi造.
[15396][15423]Kiedy siobudzi stwierdzi|瞠 nie ma juzdolnoi telepatycznych.
[15424][15477]Twierdzi, 瞠 mo瞠 odtworzyten proces.|Jei uda這by mu si by豉bym...
[15478][15526]Mam do poznawania cudzych sekret闚,|mimo 瞠 tego nie chc
[15527][15570]Mam do jak ludzie uciekajprzede mn頌bo bojsi 瞠 mogcoo nich odkry
[15571][15623]Mam do nale瞠nie do organizacji,|kt鏎a przera瘸 mnie na ier
[15742][15771]W czym mogpom鏂?
[15809][15843]Wiem o tym, 瞠 Markabowie|majdzisiaj is造 post.
[15844][15879]Niestety podjadajsobie po kryjomu...
[15880][15911]Co mo瞠 prowadzinawet do b鎩ki|jei przy豉pie ich na tym kap豉n.
[15912][15951]Uprzedzochron瞣aby mieli ich na oku.
[15956][15980]I ostatnie:|Wieczorem jest bankiet z okazji
[15981][15999]rocznicy nominacji|ambasadora Mollariego.
[16000][16032]- Wszyscy muszbyboso.|- Boso?
[16033][16055]Boso.
[16149][16181]G'Kar!|Ambasador G'Kar.
[16197][16223]W butach, ambasadorze?
[16224][16258]Wie pan jak wielk頌jest to zniewaga?
[16259][16289]Naprawd|Obrazi貫m pana, ambasadorze?
[16290][16308]O nie.|Wcale.
[16309][16359]Wszystko co najlepsze dla mojego|znakomitego kolegi z Narnu.
[16392][16423]Uwielbiam mu to robi
[16457][16483]Pani ambasador,|wygl鉅a pani uroczo.
[16484][16507]Dzi瘯uj panie Garibaldi.
[16508][16548]A pan, w豉iwie,|wygl鉅a na strapionego.
[16555][16596]Nazywamy to seh'lick sakar.|Choroba duszy.
[16627][16674]To dziwne, spotka貫m tkobiet瞣i natychmiast poczu貫m do niej sympati
[16675][16713]Potem spotka貫m faceta kt鏎y j頌skrzywdzii od razu go znienawidzi貫m.
[16714][16769]My Minbari, jak i niekt鏎zy ludzie,|wierzymy, 瞠 dusze w璠rujrazem.
[16771][16806]Niekt鏎e dusze|przyci鉚ajinne za 篡cia...
[16807][16836]Aby ponownie prze篡|niekt鏎e zwi頊ki z przesz這i...
[16837][16869]I jei to mo磧iwe,|naprawito co by這 z貫.
[16870][16910]Twierdzi pani, 瞠 inni ludzie i ja|wpadamy na siebie 篡cie po 篡ciu...
[16911][16947]Poniewanasze dusze tworz頌jakiekosmiczne k馧ko hafciarskie?
[16948][16984]Komendancie, nie wiem,|ale dzi瘯uj
[16985][17010]A teraz...
[17018][17043]Co to jest?
[17064][17109]Talia kart od mojego|drogiego przyjaciela Leniera.
[17112][17152]- Znaczone tak jak pan prosi|- Ciszej.
[17169][17191]A...
[17219][17252]- A to co?|- To ode mnie.
[17254][17289]W zasadzie, od nas wszystkich.
[17372][17404]Medlab, tu Sheridan.|Przys豉natychmiast zesp馧 ratunkowy.
[17405][17438]/Juidziemy, komendancie.
[17514][17547]Ma niewiarygodnie|przyieszony metabolizm.
[17548][17589]- Silne fale m霩gowe.|- Mo瞠sz stworzyantytoksyn
[17590][17619]Nie, pr璠zej siwyko鎍zy.
[17620][17652]Pomog豉by transfuzja, ale nie mamy|wystarczaj鉍ej ilo krwi jego grupy...
[17653][17689]A nigdy nie uda這 nam si瞣zsyntetyzowacentauryjskkrew.
[17690][17724]Sprawdzczy Garibaldi dowiedziasi瞣czegoo tym pos嘀ku.
[17725][17772]- Daj zna jei jego stan sizmieni.|- Oczywiie.
[17787][17843]- Nie wiedzia豉m, przysi璕am nie...|- B鉅cicho. Mam do twoich j瘯闚.
[17929][17982]Wiesz oczywiie, 瞠 nie og這si逖jeszcze oficjalnie aktu rozwodu.
[17986][18010]Jei umrze...
[18011][18036]Nasza przysz這|b璠zie zabezpieczona.
[18037][18094]Jestedla niego tak samo zimna w 堯磬u|jak i kiedy jest na 這簑 ierci.
[18095][18114]Jestem taka jakmnie stworzyli...
[18115][18153]M鎩 ojciec... Londo...|Spo貫cze雟two.
[18162][18182]"Poznapo zamiarach"...
[18183][18203]Nie wiedzia貫m,|瞠 to jest niebezpieczne.
[18204][18229]Trzyma貫m to setki razy.
[18230][18250]Widocznie miazareagowa獡na Centauri.
[18251][18294]- Wyjai to pan przed s鉅em.|- Ani mi sii.
[18318][18348]Co jest komendancie?
[18350][18395]W豉ie wracam z Medlabu.|Jest w krytycznym stanie.
[18399][18428]Musi pan cowiedzieo tym pos嘀ku.
[18429][18452]Pomog貫m go tylko wykopa
[18453][18479]Nie zamierza貫m nawi頊ywa獡z nim trwa造ch stosunk闚.
[18480][18502]Gdzie pan go wykopa
[18503][18542]W opuszczonej kolonii Centauri|w sektorze 127.
[18543][18598]Wspaniale. Nie zastanowi這 ci瞣dlaczego Centauri opuili ten sektor?
[18608][18641]Bo zostali wyp璠zeni przez Narn闚.|Narnowie nie walczczysto.
[18642][18683]Zastawiajpu豉pki,|a to prawdopodobnie by豉 jedna z nich.
[18684][18727]Mo磧iwe. To znaczy,|瞠 mog貫m za蕨dawi璚ej forsy.
[18728][18766]No c騜.|ζtwo przysz這, 豉two posz這.
[18772][18800]- Mogjui?|- Nie.
[18801][18821]Dowiem siczy G'Kar wie coo tym.
[18822][18863]Jei Londo nie prze篡je,|znajdna ciebie jakiparagraf.
[18864][18886]Zaniedbanie,|transport niebezpiecznych materia堯w...
[18887][18920]Pewnie, czemu nie.|Zaryzykujesz wszystkim aby to zrobi
[18921][18975]Wtedy b璠ziesz m鏬mnie zamkn寞|za ujawnienie tajemnicy pa雟twowej.
[19112][19139]Zastanawiaj鉍o spokojny,|nie s鉅zisz?
[19140][19164]W豉ie.|Nikt nie jest tak opanowany pod presj
[19165][19192]chyba 瞠 ma|jakiegoasa w r瘯awie.
[19193][19245]Dowiedz sico to jest.|I zr鏏 co da sizrobiw sprawie Londo.
[19413][19446]- Doktor Franklin?|- Tak...
[19450][19489]Obawiam si 瞠 jego stan|nie ulegzmianie.
[19490][19536]Mo瞠 pana zainteresuje to|瞠 ja i Londo mamy jedna rzecz wsp鏊n
[19537][19573]- Taksamgrupkrwi.|- Czemu nie powiedzia豉 pani wczeiej?
[19574][19619]- Nie mog豉m sizdecydowa|- No c騜, on umiera.
[19627][19667]Wszyscy kiedyumrzemy, doktorze,|wczeiej czy pniej.
[19668][19691]Co do Londo...
[19692][19740]Po tym co zrobi|z przyjemnoipozwoli豉bym mu umrze
[19754][19792]Ale cokolwiek pan o mnie myi,|mam pewne zasady...
[19793][19826]Kt鏎ych nie wymaza這 nawet|dwadzieia lat ma鹵e雟twa z Londo.
[19827][19857]Nie lubizwyci篹aw taki spos鏏.
[19858][19895]Nie sprawi這by to mi satysfakcji.
[19897][19941]Mo瞠 pan przeprowadzitransfuzj|doktorze ale pod jednym warunkiem.
[19942][19978]On nigdy sinie dowie,|瞠 to mnie zawdzi璚za 篡cie.
[19979][20028]畝dne z nas nie znios這by|ci篹aru fa連zywej wdzi璚znoi.
[20030][20063]Poradzsobie z tym.|Proszt璠y.
[20064][20092]Szefie, mam informacje o Stonerze.
[20093][20110]- Dobre wiei?|- Z貫.
[20111][20131]Potwierdza siwszystko co powiedzia
[20132][20161]Wykopaliska archeologiczne,|wydalenie z Korpusu Telepat闚...
[20162][20209]Nie, nie, nie. Nie wierz|Nikt nie opuszcza Korpusu.
[20232][20261]Dobrze, powiem mu.|Jak tylko sko鎍zy je.
[20262][20298]Je? Winiowie dostaj頌obiad dopiero za godzin
[20299][20346]- Tak, w豉ie.|- Wi璚 dlaczego dostaposi貫k teraz?
[20357][20386]Po prostu poprosio niego.
[20387][20425]Nie wiem. Wie pan,|ten facet ma w sobie co..
[20426][20464]Co sprawia,|瞠 nie spos鏏 mu odm闚i
[20521][20552]Dobrze sipan czuje?
[20564][20615]- Londo, wie pan gdzie jest.|- Albo w Medlabie albo w piekle.
[20633][20670]Tak czy tak,|wasz wystr鎩 jest do niczego.
[20671][20713]Doktorze, dzi瘯uj瞣za ocalenie naszego m篹a.
[20719][20754]Oddapan Centauri|wielkprzys逝g
[20755][20804]Zgadzam si Tak siciesz|瞠 znowu jestez nami, Londo.
[20811][20851]Wyjai這 sidoktorze,|jestem w piekle.
[20862][20896]A ty nic nie powiesz, Timov?
[20901][20937]畝dnego nieszczerego s這wa ulgi?
[20942][20978]Fa連zywej troski o moje zdrowie?
[20990][21008]Nie.
[21009][21049]Proszwybaczy|p鎩ddo swojej kwatery.
[21050][21081]Nagle poczu豉m sibardzo zm璚zona.
[21082][21113]Chyba zrobito samo.
[21199][21230]Zmory.|Wszystkie trzy.
[21235][21269]A Timov, to najgorsza z nich.
[21280][21315]Ambasadorze, mogpozwoli獡sobie na osobistuwag
[21316][21334]Prosz
[21335][21363]Czepia sipan.
[21409][21431]Dziwne.
[21432][21475]Nie wiedzia貫m nawet,|瞠 jestey ma鹵e雟twem.
[21519][21550]Nie wierz 瞠 odrzucasz|szansopuszczenia Korpusu.
[21551][21568]Jestem tym kim jestem,|Matt.
[21569][21598]Nie chcpozbawiasi瞣cz零tki w豉snego ja.
[21599][21637]Chcia貫m tylko|aby pojecha豉 ze mn
[21644][21699]Nie chcia貫m na ciebie naciska|Chcaby teraz wszystko by這 inaczej.
[21701][21742]By貫m pewien,|瞠 kiedy ci powiem o kuracji...
[21743][21786]Nie mogprzestaby獡tym kim lub czym jestem.
[21787][21831]Jei stracsw鎩 dar,|nie wiem co mi pozostanie.
[21843][21874]Rozumiesz to, prawda?
[21886][21911]Chyba tak.
[21919][21967]- Ale i tak polecisz ze mn Talia.|- Matt, nie chc..
[21984][22011]Lecisz ze mn
[22015][22041]Oczywiie.
[22073][22129]- Przygotujesz mi natychmiast statek?|- B璠zie czekana pana w doku 9.
[22273][22303]Dzi瘯i za pomoc, Talia.
[22304][22333]Cholera, lubimieracj
[22334][22378]Problem z tajemnicami jest taki,|瞠 aby pozbysib鏊闚 g這wy...
[22379][22395]Muszje rozwi頊ywa
[22396][22431]Tutaj mamy do czynienia|z niesamowitym zbiegiem okolicznoi.
[22432][22462]Centauryjski pos嘀ek - pu豉pka...
[22463][22478]Pojawia sidok豉dnie wtedy,
[22479][22520]kiedy ktochce go kupi獡jako podarek dla Londo.
[22521][22552]I zamiast to ukryalbo zaprzeczy獡jakiejkolwiek odpowiedzialnoi...
[22553][22587]Ofiarodawczyni przyznaje si|瞠 to ona go ofiarowa豉.
[22588][22625]Dzi瘯i temu zgrabnie unika|oskar瞠nia o z造 zamiar...
[22626][22675]Poniewakiedy pr鏏ujesz kogozabi獡starasz sito ukry
[22688][22723]I widzisz, od razu|przesta豉 bolemnie g這wa.
[22724][22763]To bardzo interesuj鉍a teoria.|Z kim sinipodzielisz?
[22764][22805]Czy ja wygl鉅am|na roznosiciela pog這sek?
[22815][22858]Nie lekcewaLondo.|Jei ja na to wpad貫m, to on r闚nie
[22859][22895]G'Kar, jak zawsze by這 mi mi這.
[22919][22958]Ostrzegam ciMariel,|nie b鉅zbyt pewna siebie.
[22959][22991]Gdybym byzam篹ny z Londo Mollari,|by豚ym zaniepokojony.
[22992][23045]G'Kar, gdybybyzam篹ny z Londo,|wszyscy bylibyy zaniepokojeni.
[23211][23245]Niez造 z pana numer,|panie Stoner.
[23246][23291]Pocz靖kowo ustaliliy,|瞠 odszedpan z Korpusu Telepat闚.
[23292][23311]Ale kiedy wsadziliy pana do celi,
[23312][23338]aby oskar篡o przew霩|niebezpiecznego przedmiotu...
[23339][23371]Nie wspominaj鉍 o pr鏏ie ucieczki.
[23372][23398]Nagle Korpus|poieszypanu z ratunkiem...
[23399][23431]Domagaj鉍 siodes豉nia pana|pierwszym dost瘼nym statkiem.
[23432][23467]Rozsta貫m siz nimi|w serdecznej atmosferze.
[23468][23493]S鉅z 瞠 nigdy pan si瞣z nimi nie rozsta
[23494][23540]Powiedziapan Talii, 瞠 eksperymenty|kt鏎ym poddapana Korpus...
[23541][23573]Pozbawi造 pana zdolnoi telepatycznych.
[23574][23601]My 瞠 raczej|zmieni造 one swojposta
[23602][23643]Przekszta販aj鉍 pana w conowego.|Empat
[23665][23714]Dowodzi tego pa雟ki wp造w|na Garibaldiego, Talii Welcha.
[23724][23771]Korpus Telepat闚 nie m鏬逖zatrzymapana oficjalnie...
[23772][23793]Ostatnirzeczna kt鏎ej|zale篡 Korpusowi to to, aby...
[23794][23814]Ludzie dowiedzieli si|瞠 eksperymentujna telepatach
[23815][23828]aby zwi瘯szyich zdolnoi.
[23829][23888]Wi璚 oficjalnie pozwolili ci odej,|ale nieoficjalnie zatrzymali w Korpusie.
[23933][23982]Zanim sizmieni貫|Korpus zdecydowa 瞠 pan i Talia...
[23988][24017]Dlatego przys豉li tu ciebie,|w nadziei wyhodowania wi璚ej empat闚.
[24018][24046]Nawet gdyby oznacza這|to zmuszenie jej do tego.
[24047][24090]My 瞠 powinienepo prostu o tym zapomnie
[24104][24133]Na zewn靖rz mam uzbrojonych ludzi,|wpatrzonych w monitory...
[24134][24165]Jei zaczniemy sispoufala..
[24166][24190]Majrozkaz wkroczytu|pruj鉍 z miotaczy.
[24191][24218]Ale twardziel.
[24229][24264]Wok馧 ciebie ssami twardziele.
[24265][24312]Talio, dzia豉貫m tylko|w twoim najlepszym interesie...
[24313][24340]Chcia貫m unikn寞 b喚d闚 z przesz這i.
[24341][24377]Nie ok豉ma貫m ci|Znam spos鏏.
[24389][24418]Zajrzyj w m鎩 umys..
[24419][24456]畝dnych blokad,|瘸dnych sztuczek.
[24473][24499]Nie ma mowy.
[24547][24583]Do zobaczenia w nast瘼nym 篡ciu.
[24622][24664]/Centauryjski liniowiec Vellurian|/po raz ostatni wzywa pasa瞠r闚.
[24665][24687]Oto plan przysz造ch|podr騜y ambasadora.
[24688][24713]Zaznaczy貫m punkty planu,|w kt鏎ych mo瞠 zechce pani uczestniczy
[24714][24755]oraz te, w kt鏎ych musi pani|towarzyszyambasadorowi.
[24756][24796]Drogie panie,|mi這 mi by這 panie pozna
[24813][24855]- Londo pope軟iasz du篡 b章d.|- Wielki b章d.
[24858][24896]No c騜, nie pierwszy.|W豉iwie, by豚y to juczwarty.
[24897][24947]Cieszcie si 瞠 zechcia貫m dawam|uposa瞠nie na dobry nowy pocz靖ek.
[24948][24993]- Mamy byza to wdzi璚zne?|- Tak. To w豉ie jest najpi瘯niejsze.
[24994][25021]疾gnam panie.
[25034][25084]Dobra, Londo, dlaczego postanowi貫zatrzymamnie, a nie kt鏎 z nich.
[25085][25109]Nie udawa豉m przywi頊ania do ciebie.
[25110][25139]Uwa瘸m tw鎩 ostatni post瘼ek|za godny pogardy.
[25140][25171]Nigdy nie b璠cikocha|Co najwy瞠j, b璠citolerowa..
[25172][25195]Nigdy nie b璠taka,|jakchcia豚ymnie widzie
[25196][25211]Dlaczego ja?
[25212][25254]Bo z tobzawsze b璠瞣wiedziana czym stoj
[25381][25437]/Centauryjski liniowiec Vellurian,|/masz zezwolenie na wykonanie skoku.
[25471][25501]Pani kapitan.|Susan.
[25505][25548]Chcia豉bym jeszcze raz podzi瘯owapani|za cierpliwo i zrozumienie.
[25549][25598]Przyj璚ie ludzkich cech,|by這 do pouczaj鉍e dla nas obojga.
[25599][25649]Gdybymia豉 jeszcze jakieproblemy,|jakiepytania, po prostu pytaj.
[25650][25683]Skoro o tym wspomnia豉..
[25685][25704]Mo瞠 wiesz dlaczego...
[25705][25746]Nagle zacz窸am odczuwa獡te dziwne skurcze.
[25759][25789]/T逝maczenie i napisy:|ROY, 10/08/2003.
[25790][25835]/Korekta:|izbkp i Rafik
[25841][25875]Korekta techniczna: Pawlak






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=4525824 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=9567057 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5372178 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=7496744 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=4829644 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=4037543