JSEMTS搜尋引擎
 

[79][110]Mi這 mi pani pozna.
[148][179]Mi這 mi pani pozna.
[183][206]Przedstawisz mnie, Vir?
[207][246]Wiem, 瞠 zachowuj瞣si troszk dziwnie.
[250][270]No c騜,|wszystko jest wzgl璠ne.
[271][299]Rzeczywicie, wzgl璠ne.|Czekam na kilka kobiet.
[300][338]- ζtwiej ci p鎩dzie w barze.|- Nie, nie. To znaczy...
[339][362]Tylko 瘸rtowa貫m.
[363][416]- Wi璚 kim s one s? Dyplomatami?|- Trzy 穎ny ambasadora Mollari.
[423][449]Harem?|Szczciarz.
[450][465]- Ty jeste Vir?|- Tak.
[466][511]Timov, c鏎ka Algula.|Zaprowad mnie do mojego m篹a.
[517][553]Poinformowano mnie,|瞠 b璠zie was trzy.
[554][598]Powiedzia豉m ju,|zaprowad mnie do mojego m篹a.
[603][624]Masz k這poty ze s逝chem?
[625][645]- Nie, ale...|- Wi璚 chodmy.
[646][659]Mi這 mi pani pozna.
[660][712]Powiniene bardziej zaakcentowa "mi這".|Pokocha豉by ci za to.
[718][732]- "Mi這"?|- Vir!?
[733][741]Ju id, pani.
[742][787]S逝chaj, ju盧i m闚i貫m,|aby uwa瘸 gdzie leziesz!
[793][809]Mam ju do...
[810][845]Przepraszam.|Co to ja m闚i貫m?
[847][885]- Absolutnie nic.|- W豉nie, w豉nie.
[1070][1105]- Nazywa si Stoner?|- W豉nie.
[1109][1129]Nic mi to nie m闚i.
[1130][1183]Pracownik odprawy rozpozna go|od razu na podstawie mojego opisu...
[1190][1243]Wolny strzelec, nawigator bez|przydzia逝, handlowiec na p馧 etatu.
[1248][1262]S setki,|tysi鉍e takich jak on.
[1263][1295]Nie wiem.|W tym problem.
[1306][1331]We wszystkim co robi瞣kieruj si instynktem.
[1332][1378]Widz drobiazgi|kt鏎e wzbudzaj moj podejrzliwo.
[1383][1403]Chocia sam nie wiem dlaczego.
[1404][1448]- Chcia si pan ze mn widzie?|- Tak, pani Winters.
[1449][1464]Przy okazji|chcia豉m panu powiedzie...
[1465][1509]疾 wietnie pan sobie|radzi z nowymi obowi頊kami.
[1510][1551]Dzi瘯uj, pani Winters.|By這, po drodze par wyboj闚.
[1552][1575]- A poza tym, jako sobie radz.|- W czym mog pom鏂?
[1576][1597]Dosz造 do mnie pog這ski|z Korpusu Telepat闚
[1598][1630]i chcia豚ym aby pani je|potwierdzi豉 lub zdementowa豉.
[1631][1669]Garibaldi, porozmawiamy|o Stonerze pniej, dobrze?
[1670][1700]Stoner?|Matt Stoner?
[1709][1736]Tak, w豉nie tak ma na imi.|Matthew.
[1737][1776]- Jest na Babilonie 5?|- Jaki problem?
[1787][1811]Znasz go?
[1812][1843]Od najgorszej strony.
[1844][1872]By moim m篹em.
[1898][1946]/Projekt Babilon by nasz頌/ostatni nadziej na pok鎩.
[1950][2007]/Samowystarczalny, pi璚iomilowy wiat,|/po這穎ny na neutralnym terytorium.
[2037][2058]/Miejsce handlu i dyplomacji.
[2059][2095]/Dla 獞ier miliona ludzi i obcych.
[2096][2142]/wiec鉍a w kosmosie latarnia,|/samotna por鏚 nocy.
[2150][2190]/By to pocz靖ek trzeciej ery ludzkoci,
[2193][2234]/Rok w kt鏎ym|/mia豉 nadej wielka wojna.
[2236][2269]/To jest historia|/ ostatniej stacji Babilon
[2270][2308]/Jest rok 2259.|/Miejsce: Babilon 5.
[2785][2811]BRATNIE DUSZE
[2849][2865]I wtedy powiedzia:
[2866][2908]"To nie moja noga,|to moja tr鉉a oddechowa".
[2913][2959]Barman, jeszcze jedna kolejka|dla moich przyjaci馧!
[2980][3023]Zaraz przyjdzie, przysi璕am.|Na pewno ma jakie wa積e spotkanie.
[3024][3060]ci鉚a mnie tutaj,|nie m闚i鉍 dlaczego.
[3061][3107]Co on ukrywa, Vir? Powiedz mi.|Nie ugryz ci, Vir.
[3120][3167]Z ca造m szacunkiem, prosz pani,|s造sza貫m co innego.
[3172][3201]Dobrze. Jeden raz.
[3207][3226]Dwa razy.
[3227][3257]Co ci m闚i o mnie?|Co dobrego?
[3258][3279]A o czym tu m闚i?
[3280][3314]Daggair.|Co za niespodzianka!
[3329][3353]- Mi豉?|- Nie powiedzia豉bym.
[3354][3394]Pani Daggair, prosz o wybaczenie.|Nie wiem jak mog這 si to sta.
[3395][3420]By貫m w przylotach i nie wiem jak|mog貫m pani nie zobaczy.
[3421][3468]Wierz mi, Vir, gdyby zna j頌tak samo jak ja, nie 瘸這wa豚y tego.
[3469][3492]Oj Timov, Timov.
[3493][3546]Dlaczego zawsze pr鏏ujesz wci鉚n寞 mnie|w swoj s這wn szermierk.
[3557][3596]Bo nie mam prawdziwego miecza pod r瘯.
[3606][3658]/Uwaga: Wystawa Historii Ziemi|/czynna b璠zie do godziny 17-tej.
[3756][3815]Wysz豉 pani do szybko z mojego biura.|Nie mielimy nawet okazji porozmawia.
[3823][3862]- Nie by豉m w nastroju.|- Zauwa篡貫m.
[3869][3893]A teraz?
[3899][3938]Niech pan pos逝cha,|dowodzi pan t stacj...
[3939][3968]Ale powiem to wprost:|to nie pa雟ka sprawa.
[3969][4016]Ma pani racj.|Tego nie ma w zakresie mych kompetencji.
[4036][4063]Ale kiedy widz, 瞠 kto cierpi...
[4064][4118]Kto, kogo uwa瘸m za przyjaciela,|albo przynajmniej za sojusznika...
[4128][4180]Chcia豚ym aby ta osoba wiedzia豉,|瞠 jestem got闚 jej wys逝cha.
[4222][4229]/Czego?
[4230][4265]Ambasador Delenn,|chcia豉 si pani ze mn widzie?
[4266][4281]/Jest pani sama?
[4282][4316]Tak.|/- Prosz wej, szybko.
[4375][4417]Chc aby pani zrozumia豉,|瞠 przybra豉m ludzkie cechy...
[4418][4467]Aby zbli篡 do siebie oba nasze ludy.|Aby uosabia nasz jedno
[4468][4523]Ta transformacja mia豉 by zach皻頌zar闚no dla Ziemian jak i Minbari.
[4529][4553]Wi璚 mo瞠 mi pani wyjani,|dlaczego te...
[4554][4591]- W這sy.|- Nie chc wsp馧pracowa?
[4621][4670]Na pocz靖ku nie by這 z nimi|瘸dnych k這pot闚, ale teraz...
[4676][4708]S bardzo kruche.|Czym je pani myje?
[4709][4731]Myje?
[4734][4759]No tak, wie pani,|kiedy si pani k雷ie?
[4760][4819]U篡wamy rodka chemicznego pomagaj鉍ego|pozby si zewn皻rznej warstwy nask鏎ka.
[4820][4879]- To symboliczne narodziny ka盥ego dnia.|- I u篡wa豉 pani te tego do w這s闚?
[4887][4944]A nie pomyla豉 pani aby po prostu|zanurzy si w wodzie by usun寞 pot i...
[4949][4980]My nie pocimy si tak jak wy.
[4981][5010]Podczas snu,|wydzielamy p造n...
[5011][5053]- Mo瞠 kto inny m鏬豚y pani pom鏂.|- Czy wie pani co z tym zrobi?
[5054][5078]Tak.|Tak s鉅z.
[5079][5103]Moja mama piel璕nowa豉 mi w這sy,|ale nie jestem pewna...
[5104][5133]Wiem, 瞠 to kr瘼uj鉍e.|Gdyby pani mog豉...
[5134][5165]- Mam s逝瘺.|- Prosz.
[5173][5198]Ufam pani.
[5222][5240]Sterowania, tu Ivanowa.|/- S逝cham.
[5241][5297]Prosz poinformowa komendanta,|瞠 mam wyj靖kow sytuacj i spni si.
[5329][5352]Jejku.
[5355][5381]Podczas pierwszego roku|w Akademii Korpusu Telepat闚...
[5382][5436]Ka盥emu zostaje przydzielony instruktor,|kt鏎y nadzoruje szkolenie.
[5440][5461]Dla mnie to by Matt.
[5462][5516]Prosz zrozumie, szkolenie telepat闚|by這 i jest niezwykle trudne.
[5534][5561]Na pocz靖ku,|Matt pom鏬 mi je przetrwa.
[5562][5599]Potem Korpus zdecydowa,|瞠 jestemy genetycznie kompatybilni.
[5600][5656]By豉 spora szansa, 瞠 nasze dziecko|mia這by du瞠 zdolnoci telepatyczne.
[5670][5706]To wszystko sta這 si tak szybko.
[5711][5732]Jak d逝go bylicie ma鹵e雟twem?
[5733][5778]Na tyle d逝go|aby uwiadomi sobie 瞠 to by b章d.
[5780][5831]Korpus niezbyt ch皻nie udziela|informacji o swoich cz這nkach...
[5833][5883]Ale z tego co si dowiedzia貫m,|Stoner nie nale篡 do Korpusu.
[5886][5921]Wkr鏒ce potem,|Korpus anulowa nasze ma鹵e雟two.
[5922][5972]Myla貫m, 瞠 z Korpusu|mo積a odej tylko nogami do przodu?
[5977][6012]Matt mia znajomoci.|Mia...
[6023][6048]Nie wiem co on w豉ciwie mia.
[6049][6091]Nikt z dow鏚ztwa|nie chcia o tym rozmawia.
[6175][6215]Czy ju si pan oswoi z nowym miejscem?
[6219][6271]- Dlaczego wszyscy mnie o to pytaj?|- Spyta貫m przez uprzejmo.
[6279][6310]Przepraszam, mo瞠 zbyt wiele|czytam mi璠zy wierszami...
[6311][6357]A wszyscy zdaj si sugerowa獡瞠 nie powinienem czu si tu dobrze.
[6358][6398]Nonsens. Nikt nie oczekuje,|瞠 zniknie pan w nocy...
[6399][6434]Aby w tajemniczych okolicznociach|pojawi si na Minbarskiej plac闚ce.
[6435][6472]A to by這by zdarzenie|bez precedensu w historii stacji.
[6473][6509]Naprawd?|A ja nadal nie rozumiem o co tu chodzi.
[6510][6547]Jeli pan mnie zapyta,|to co tu jest na rzeczy.
[6548][6571]Gdziekolwiek dziej si瞣te dziwne i cudaczne rzeczy,
[6572][6607]przyprawiaj mnie o b鏊 g這wy.|W豉nie tu.
[6608][6650]M鎩 kochany komendant Sheridan.|Ju si pan oswoi?
[6651][6680]Tak, ambasadorze.
[6687][6724]I m鎩 drogi G'Kar,|jak si pan ma, w ten wspania造 dzie?
[6725][6759]Jestemy na stacji kosmicznej,|wszystkie dni s takie same.
[6760][6794]M鎩 przyjacielu,|to zale篡 od punktu widzenia.
[6795][6835]A dla mnie,|jest to najwspanialszy dzie.
[6883][6921]G'Kar wygl鉅a pan dzisiaj wspaniale.
[6936][6984]Nie wiem jak pan to robi|ale niech pan tak trzyma dalej.
[7018][7046]Prosz wybaczy.
[7076][7094]- Czy poda co pani?|- Tak
[7095][7148]Zabierz mnie st鉅. Za kogo uwa瘸 si瞣Londo aby trzyma nas tu ca造 czas?
[7149][7171]Prawdopodobnie myli,|瞠 jest naszym m篹em...
[7172][7216]B璠ziemy z zapartym tchem|czeka jego przybycia.
[7234][7247]Prawda Vir?
[7248][7289]- No c騜, w豉ciwie...|- 畝rtujesz Daggair.
[7294][7343]Tw鎩 problem, Timov, polega na tym,|瞠 nigdy nie zna豉 swojego miejsca.
[7344][7356]Mojego miejsca?
[7357][7406]To ty grozi豉 mu kiedy, 瞠|rozbijesz mu wazon na g這wie.
[7407][7417]Grzeszki m這doci.
[7418][7464]To by這 w zesz造m miesi鉍u...|Daggair, co ty knujesz?
[7472][7502]Prosz, prosz, prosz.
[7503][7533]Wreszcie jestecie!
[7534][7564]I ty te.|Gdzie ty by?
[7565][7585]Tajemnica stanu, moje drogie.
[7586][7625]- Chyba stanu nietrzewoci.|- Londo.
[7632][7660]wietnie wygl鉅asz.
[7661][7690]Wyprzystojnia貫.
[7698][7725]Co si tu dzieje?
[7726][7740]Londo, o co tutaj chodzi?
[7741][7770]Nie macie poj璚ia|po co was tutaj wezwa貫m?
[7771][7819]- Nie, i ju chyba czas...|- Chwila. Gdzie jest Mariel?
[7824][7833]Vir?
[7834][7838]Nie wiem.
[7839][7881]Czeka貫m na ni w przylotach|ale nie widzia貫m...
[7882][7895]Musimy poczeka na Mariel.
[7896][7925]Nie.|Nie znios tego d逝瞠j.
[7926][7952]Tajemnic sukcesu naszego ma鹵e雟twa|jest totalny brak komunikacji.
[7953][8002]Nara瘸sz je na niebezpiecze雟two|i chc wiedzie dlaczego.
[8005][8046]Bardzo dobrze.|To mia豉 by niespodzianka.
[8047][8096]疾 na jutro przypada|trzydziesta rocznica mojej nominacji.
[8108][8132]- Naprawd?|- Naprawd?
[8133][8148]Tak, cesarz pami皻a o tym.
[8149][8194]Dosta貫m osobiste gratulacje|z Dworu Cesarskiego.
[8195][8228]Gdybycie tego nie zauwa篡造|moja gwiazda ronie.
[8229][8253]Nie zauwa篡豉m.
[8254][8309]Nie mam serca do kaprys闚 polityki|i wspinaczki po szczeblach kariery.
[8312][8342]To zawsze bardziej poci鉚a這 Daggair.
[8343][8368]Nieprawda?
[8392][8422]Cesarz jest oczywicie|bardzo zaj皻y.
[8423][8453]Nie ma czasu na zakupy.|W odr騜nieniu od mych kochanych 穎n...
[8454][8502]kt鏎e zawsze znajd czas|na to aby wyczyci moje konto.
[8505][8559]W ka盥ym razie, ofiarowa mi prezent|w podzi璚e za s逝瘺 naszemu ludowi.
[8560][8580]Prezentem,|kt鏎y otrzyma貫m
[8581][8606]by這 spe軟ienie|jednego 篡czenia,
[8607][8628]o ile tylko le篡 ono|w granicach jego w豉dzy.
[8629][8661]I jakie by這 twoje 篡czenie,|m鎩 s這dki?
[8662][8705]Uwolnienie od trzech|narzuconych mi ma鹵e雟tw.
[8731][8756]Jakkolwiek...
[8757][8799]Cesarz za蕨da逖abym zatrzyma jedn z was...
[8803][8827]Do cel闚 reprezentacyjnych.
[8828][8883]Tak wi璚 do jutra, zdecyduj kt鏎a|z was trzech pozostanie moj 穎n.
[8889][8920]Pozosta貫 dwie odejd.
[8961][8988]Odejd! Nie dostaniecie|ju wi璚ej 瘸dnych pieni璠zy...
[8989][9045]Poza okr鉚章 sum kt鏎 za moimi plecami|ju przela造cie na swoje konta.
[9054][9104]Nie b璠ziecie mia造 prawa|do 瘸dnych tytu逝 i przywilej闚...
[9110][9121]Do kt鏎ych przywyk造cie.
[9122][9167]Za te wszystkie lata szczcia|kt鏎e mi da造cie.
[9204][9233]Wiedzia豉 o tym.|Wiedzia豉.
[9234][9280]Moja droga, nic o tym|nie wiedzia豉m, zapewniam ci.
[9285][9322]Prowincjuszka, prawda?|Wida po manierach.
[9323][9348]Co taka suka jak ty|mo瞠 wiedzie o manierach.
[9349][9385]Moje panie, prosz.|Kontynuujcie.
[9419][9447]Vir, jeli m鏬豚y...
[9448][9473]Oczywicie.
[9480][9503]Wej.
[9519][9554]Witaj Londo.|T瘰kni貫 za mn?
[9683][9721]Twoim zdaniem ile to mo瞠 by warte?
[9745][9766]To cena wywo豉wcza czy ostateczna?
[9767][9812]Przyszed貫 handlowa獡czy tylko marnowa m鎩 czas?
[9895][9936]Widzia貫m wiele|centauryjskich zabytk闚...
[9940][9973]Ale nigdy czego takiego.
[9993][10010]Powiesz mi|sk鉅 to masz?
[10011][10065]Musz sprawdzi, czy na stacji|nie handluje si kradzionym towarem.
[10077][10114]- A pan kim jest?|- Garibaldi. Szef ochrony.
[10115][10159]Wi璚 przy panu mog瞣czu si bardziej chroniony?
[10205][10255]Potwierdzenie udzia逝 w legalnych|wykopaliskach archeologicznych.
[10256][10282]Tu jest lista przedmiot闚.
[10283][10306]A wr鏚 nich znajdzie pan ten drobiazg.
[10307][10352]Wszystko jest w zgodzie z prawem,|panie oficerze.
[10356][10395]Jeli brak ci s堯w,|ch皻nie ci pomog.
[10439][10466]Czekaj鉍 na wycen...
[10467][10505]Mo瞠 sobie pogaw璠zimy.|Na osobnoci.
[10537][10580]Pani ambasador,|otrzymalimy zaproszenie na...
[10585][10621]Tak, Lennier?|Zaproszenie na...?
[10628][10648]Na bankiet ambasadora Mollariego...
[10649][10675]Z okazji trzydziestolecia|jego nominacji.
[10676][10714]- To co wa積ego?|- Dla Centauri, o tak.
[10715][10740]Lennier, przyjmiemy je oczywicie.
[10741][10773]Poinformuj ambasadora.
[10779][10805]Co jeszcze?
[10810][10838]Czy to bolesne?
[10846][10883]W豉ciwie...|Dziwnie relaksuj鉍e.
[11012][11049]Jest pan bardzo zaj皻y, panie Stoner?
[11050][11079]Miota si pan po ca貫j stacji.
[11080][11112]Czy瘺y unika pan kogo?
[11115][11160]A mo瞠 jest pan zamieszany|w jakie ciemne sprawki?
[11162][11204]Traktujecie w ten spos鏏|wszystkich nowoprzyby造ch na stacj?
[11205][11230]A mo瞠...
[11232][11259]To osobista sprawa?
[11260][11287]Talia Winters jest moim przyjacielem.
[11288][11304]Ona tu jest?
[11305][11324]Jak ma豉 jest ta galaktyka,|nie s鉅zi pan?
[11325][11364]- B璠zie pan udawa, 瞠 nie wiedzia?|- M闚i豉 panu o mnie?
[11365][11407]Chce pan abym to ja panu|opowiedzia o niej?
[11409][11429]O to chodzi?
[11430][11453]Czego lubi s逝cha...
[11454][11482]Gdzie lubi 瞠by j dotyka...
[11483][11503]Nie przeci鉚aj struny.
[11504][11526]Jakie odg這sy wydaje.
[11527][11561]Czy krzyczy, a mo瞠 cichutko wzdycha?
[11562][11588]Zamknij si.
[11601][11650]Myla貫m, 瞠 chce pan porozmawia.|Niech si pan zdecyduje.
[11720][11756]Jeszcze jakie pytania,|panie oficerze?
[11757][11785]Czy mog ju i?
[11788][11836]Jeli Talia Winters|powie chod s這wo, 瞠 j niepokoi貫...
[11837][11890]Wylecisz w pr騜ni tak szybko,|瞠 pomylisz, i si tam urodzi貫.
[11930][11957]B璠 ci mie na oku.
[11958][11992]U篡j obu.|B璠 ci potrzebne.
[12090][12132]Przepraszam, m鎩 ma鹵onek|znikn像 mi z oczu.
[12143][12165]Pani musi by jedn頌z 穎n ambasadora Mollariego.
[12166][12201]S造sza貫m, 瞠 jestecie tutaj.|Komendant John Sheridan.
[12202][12227]- A ja...|- Mariel.
[12228][12261]Zawierasz nowe znajomoci?
[12268][12284]Znowu?
[12285][12326]Komendancie,|jeli mo積a prosi na s堯wko.
[12335][12372]Ci鉚le 瞠lazny ucisk|w aksamitnej r瘯awiczce, Mariel?
[12373][12397]Wbijasz pazurki w now ofiar?
[12398][12438]Timov, kocham ci.|Cho bez wzajemnoci.
[12495][12534]Niech pan b璠zie ostro積y.|Musz pana ostrzec.
[12535][12579]Macie na Ziemi takie ma貫 stworzenia...|Owady kt鏎e przyci鉚a p這mie?
[12580][12627]Tak, 熤y. Przyci鉚a je ogie鞫i jasne wiat這 i zostaj spalone.
[12628][12659]Mariel tak samo ci鉚nie|do m篹czyzn kt鏎zy maj jak w豉dz.
[12660][12700]I niech mi pan wierzy to ona ich spala.
[12702][12733]Porozmawiamy pniej.
[12839][12862]Witaj skarbie.
[12863][12895]Nie cieszy ci m鎩 widok?
[12901][12939]Nic nie powiesz swojemu by貫mu?|Ani s堯wka?
[12940][12967]Co tu robisz?
[12969][13010]Nigdy nie wierzy豉|w zbieg okolicznoci.
[13015][13040]By這 nam kiedy dobrze, Talia.
[13041][13059]Tobie, nie mnie.
[13060][13097]I nie chc mie z tob nic wsp鏊nego.|Ani troch.
[13098][13139]Dodam to do listy rzeczy|z kt鏎ymi nie chcesz mie nic wsp鏊nego.
[13140][13164]Takich jak Korpus Telepat闚.
[13165][13202]Telepaci nie maj 瘸dnego wyboru.
[13226][13255]Z wyj靖kiem ciebie.
[13261][13287]Chcia豉by wiedzie獡jak mi si uda這, prawda?
[13288][13318]Jak si wykr璚i貫m?
[13319][13341]Tak.
[13348][13371]Ka盥y mo瞠.
[13372][13397]Wystarczy straci獡w豉ciwoci telepatyczne.
[13398][13425]Tak po prostu.
[13426][13453]Mnie si uda這.
[13456][13475]Co?
[13476][13511]Nie maj 瘸dnej w豉dzy nade mn.
[13512][13546]Mog ci to r闚nie za豉twi.
[13562][13595]Odesz豉by z Korpusu, Talia.
[13596][13624]By豉by wolna...
[13633][13665]I moglibymy by razem.
[13764][13787]Talia, rozmawia貫m z twoim by造m m篹em.
[13788][13816]Ostrzeg貫m go aby trzyma si od ciebie|z daleka. Jeli b璠zie ci nachodzi...
[13817][13847]Prosz, nie wtr鉍aj si do tego.|To nie twoja sprawa.
[13848][13887]- Czuj, 瞠 powinienem.|- le czujesz.
[14016][14039]Wej.
[14067][14110]Londo, nie jestem taka jak tamte.|Wiesz o tym.
[14118][14170]Zawsze by豉m uleg豉 i nami皻na.|Bogowie tylko wiedz jak bardzo.
[14181][14209]Nikt nie mo瞠 por闚nywa si z tob.
[14210][14247]A na czym opierasz to por闚nanie?
[14257][14281]Przysi璕am, 瞠 nie by這|nikogo poza tob.
[14282][14330]I chyba wiesz, 瞠 tylko ja|jestem stworzona dla ciebie.
[14344][14377]Niech Londo sam zdecyduje.
[14393][14420]My obie?|Razem?
[14432][14472]Jeli Londo tego pragnie,|to ja r闚nie.
[14484][14516]Nie.|To nie w porz鉅ku.
[14532][14559]Powinna by tutaj te Timov.
[14560][14611]Naprawd s鉅zisz 瞠 wezm udzia逖w tej seksualnej olimpiadzie?
[14620][14657]One tylko wyra瘸j頌swoje uczucia wobec mnie.
[14658][14685]To mog zrobi.
[14713][14760]- Nic si nie zmieni豉.|- Ty za to tak. Stoczy貫 si.
[14956][14985]Pani Winters.|W czym mog pom鏂?
[14986][15032]Wczoraj zachowa豉m si okropnie,|i pomyla豉m, 瞠...
[15034][15051]Przepraszam.
[15052][15079]Nie ma sprawy.
[15082][15135]Chcia豉m pogodzi si z tob頌bo prawdopodobniej opuszcz Babilon 5.
[15143][15165]Nowy przydzia?
[15166][15200]W豉ciwie wyje盥瘸m z Mattem.
[15252][15276]Dlaczego?
[15277][15302]Korpus zacz像|dowiadczenia na telepatach
[15303][15323]kiedy jeszcze bylimy w akademii.
[15324][15368]Matt zg這si si na ochotnika,|ale rodki psychotropowe
[15369][15395]zamiast wzmocni jego zdolnoci,|prawie go zabi造.
[15396][15423]Kiedy si obudzi, stwierdzi,|瞠 nie ma ju zdolnoci telepatycznych.
[15424][15477]Twierdzi, 瞠 mo瞠 odtworzy ten proces.|Jeli uda這by mu si, by豉bym...
[15478][15526]Mam do poznawania cudzych sekret闚,|mimo 瞠 tego nie chc.
[15527][15570]Mam do jak ludzie uciekaj przede mn頌bo boj si, 瞠 mog co o nich odkry.
[15571][15623]Mam do nale瞠nie do organizacji,|kt鏎a przera瘸 mnie na mier.
[15742][15771]W czym mog pom鏂?
[15809][15843]Wiem o tym, 瞠 Markabowie|maj dzisiaj cis造 post.
[15844][15879]Niestety podjadaj sobie po kryjomu...
[15880][15911]Co mo瞠 prowadzi nawet do b鎩ki|jeli przy豉pie ich na tym kap豉n.
[15912][15951]Uprzedz ochron瞣aby mieli ich na oku.
[15956][15980]I ostatnie:|Wieczorem jest bankiet z okazji
[15981][15999]rocznicy nominacji|ambasadora Mollariego.
[16000][16032]- Wszyscy musz by boso.|- Boso?
[16033][16055]Boso.
[16149][16181]G'Kar!|Ambasador G'Kar.
[16197][16223]W butach, ambasadorze?
[16224][16258]Wie pan jak wielk頌jest to zniewaga?
[16259][16289]Naprawd?|Obrazi貫m pana, ambasadorze?
[16290][16308]O nie.|Wcale.
[16309][16359]Wszystko co najlepsze dla mojego|znakomitego kolegi z Narnu.
[16392][16423]Uwielbiam mu to robi.
[16457][16483]Pani ambasador,|wygl鉅a pani uroczo.
[16484][16507]Dzi瘯uj, panie Garibaldi.
[16508][16548]A pan, w豉ciwie,|wygl鉅a na strapionego.
[16555][16596]Nazywamy to seh'lick sakar.|Choroba duszy.
[16627][16674]To dziwne, spotka貫m t kobiet瞣i natychmiast poczu貫m do niej sympati.
[16675][16713]Potem spotka貫m faceta kt鏎y j頌skrzywdzi i od razu go znienawidzi貫m.
[16714][16769]My Minbari, jak i niekt鏎zy ludzie,|wierzymy, 瞠 dusze w璠ruj razem.
[16771][16806]Niekt鏎e dusze|przyci鉚aj inne za 篡cia...
[16807][16836]Aby ponownie prze篡,|niekt鏎e zwi頊ki z przesz這ci...
[16837][16869]I jeli to mo磧iwe,|naprawi to co by這 z貫.
[16870][16910]Twierdzi pani, 瞠 inni ludzie i ja|wpadamy na siebie 篡cie po 篡ciu...
[16911][16947]Poniewa nasze dusze tworz頌jakie kosmiczne k馧ko hafciarskie?
[16948][16984]Komendancie, nie wiem,|ale dzi瘯uj.
[16985][17010]A teraz...
[17018][17043]Co to jest?
[17064][17109]Talia kart od mojego|drogiego przyjaciela Leniera.
[17112][17152]- Znaczone tak jak pan prosi.|- Ciszej.
[17169][17191]A...
[17219][17252]- A to co?|- To ode mnie.
[17254][17289]W zasadzie, od nas wszystkich.
[17372][17404]Medlab, tu Sheridan.|Przys豉 natychmiast zesp馧 ratunkowy.
[17405][17438]/Ju idziemy, komendancie.
[17514][17547]Ma niewiarygodnie|przypieszony metabolizm.
[17548][17589]- Silne fale m霩gowe.|- Mo瞠sz stworzy antytoksyn?
[17590][17619]Nie, pr璠zej si wyko鎍zy.
[17620][17652]Pomog豉by transfuzja, ale nie mamy|wystarczaj鉍ej ilo krwi jego grupy...
[17653][17689]A nigdy nie uda這 nam si瞣zsyntetyzowa centauryjsk krew.
[17690][17724]Sprawdz czy Garibaldi dowiedzia si瞣czego o tym pos嘀ku.
[17725][17772]- Daj zna, jeli jego stan si zmieni.|- Oczywicie.
[17787][17843]- Nie wiedzia豉m, przysi璕am nie...|- B鉅 cicho. Mam do twoich j瘯闚.
[17929][17982]Wiesz oczywicie, 瞠 nie og這si逖jeszcze oficjalnie aktu rozwodu.
[17986][18010]Jeli umrze...
[18011][18036]Nasza przysz這獡b璠zie zabezpieczona.
[18037][18094]Jeste dla niego tak samo zimna w 堯磬u|jak i kiedy jest na 這簑 mierci.
[18095][18114]Jestem taka jak mnie stworzyli...
[18115][18153]M鎩 ojciec... Londo...|Spo貫cze雟two.
[18162][18182]"Pozna po zamiarach"...
[18183][18203]Nie wiedzia貫m,|瞠 to jest niebezpieczne.
[18204][18229]Trzyma貫m to setki razy.
[18230][18250]Widocznie mia zareagowa獡na Centauri.
[18251][18294]- Wyjani to pan przed s鉅em.|- Ani mi si ni.
[18318][18348]Co jest komendancie?
[18350][18395]W豉nie wracam z Medlabu.|Jest w krytycznym stanie.
[18399][18428]Musi pan co wiedzie o tym pos嘀ku.
[18429][18452]Pomog貫m go tylko wykopa.
[18453][18479]Nie zamierza貫m nawi頊ywa獡z nim trwa造ch stosunk闚.
[18480][18502]Gdzie pan go wykopa?
[18503][18542]W opuszczonej kolonii Centauri|w sektorze 127.
[18543][18598]Wspaniale. Nie zastanowi這 ci瞣dlaczego Centauri opucili ten sektor?
[18608][18641]Bo zostali wyp璠zeni przez Narn闚.|Narnowie nie walcz czysto.
[18642][18683]Zastawiaj pu豉pki,|a to prawdopodobnie by豉 jedna z nich.
[18684][18727]Mo磧iwe. To znaczy,|瞠 mog貫m za蕨da wi璚ej forsy.
[18728][18766]No c騜.|ζtwo przysz這, 豉two posz這.
[18772][18800]- Mog ju i?|- Nie.
[18801][18821]Dowiem si czy G'Kar wie co o tym.
[18822][18863]Jeli Londo nie prze篡je,|znajd na ciebie jaki paragraf.
[18864][18886]Zaniedbanie,|transport niebezpiecznych materia堯w...
[18887][18920]Pewnie, czemu nie.|Zaryzykujesz wszystkim aby to zrobi.
[18921][18975]Wtedy b璠ziesz m鏬 mnie zamkn寞|za ujawnienie tajemnicy pa雟twowej.
[19112][19139]Zastanawiaj鉍o spokojny,|nie s鉅zisz?
[19140][19164]W豉nie.|Nikt nie jest tak opanowany pod presj,
[19165][19192]chyba 瞠 ma|jakiego asa w r瘯awie.
[19193][19245]Dowiedz si co to jest.|I zr鏏 co da si zrobi w sprawie Londo.
[19413][19446]- Doktor Franklin?|- Tak...
[19450][19489]Obawiam si, 瞠 jego stan|nie uleg zmianie.
[19490][19536]Mo瞠 pana zainteresuje to|瞠 ja i Londo mamy jedna rzecz wsp鏊n.
[19537][19573]- Tak sam grup krwi.|- Czemu nie powiedzia豉 pani wczeniej?
[19574][19619]- Nie mog豉m si zdecydowa.|- No c騜, on umiera.
[19627][19667]Wszyscy kiedy umrzemy, doktorze,|wczeniej czy pniej.
[19668][19691]Co do Londo...
[19692][19740]Po tym co zrobi,|z przyjemnoci pozwoli豉bym mu umrze.
[19754][19792]Ale cokolwiek pan o mnie myli,|mam pewne zasady...
[19793][19826]Kt鏎ych nie wymaza這 nawet|dwadziecia lat ma鹵e雟twa z Londo.
[19827][19857]Nie lubi zwyci篹a w taki spos鏏.
[19858][19895]Nie sprawi這by to mi satysfakcji.
[19897][19941]Mo瞠 pan przeprowadzi transfuzj,|doktorze ale pod jednym warunkiem.
[19942][19978]On nigdy si nie dowie,|瞠 to mnie zawdzi璚za 篡cie.
[19979][20028]畝dne z nas nie znios這by|ci篹aru fa連zywej wdzi璚znoci.
[20030][20063]Poradz sobie z tym.|Prosz t璠y.
[20064][20092]Szefie, mam informacje o Stonerze.
[20093][20110]- Dobre wieci?|- Z貫.
[20111][20131]Potwierdza si wszystko co powiedzia.
[20132][20161]Wykopaliska archeologiczne,|wydalenie z Korpusu Telepat闚...
[20162][20209]Nie, nie, nie. Nie wierz.|Nikt nie opuszcza Korpusu.
[20232][20261]Dobrze, powiem mu.|Jak tylko sko鎍zy je.
[20262][20298]Je? Winiowie dostaj頌obiad dopiero za godzin.
[20299][20346]- Tak, w豉nie.|- Wi璚 dlaczego dosta posi貫k teraz?
[20357][20386]Po prostu poprosi o niego.
[20387][20425]Nie wiem. Wie pan,|ten facet ma w sobie co...
[20426][20464]Co sprawia,|瞠 nie spos鏏 mu odm闚i.
[20521][20552]Dobrze si pan czuje?
[20564][20615]- Londo, wie pan gdzie jest.|- Albo w Medlabie albo w piekle.
[20633][20670]Tak czy tak,|wasz wystr鎩 jest do niczego.
[20671][20713]Doktorze, dzi瘯uj瞣za ocalenie naszego m篹a.
[20719][20754]Odda pan Centauri|wielk przys逝g.
[20755][20804]Zgadzam si. Tak si ciesz,|瞠 znowu jeste z nami, Londo.
[20811][20851]Wyjani這 si doktorze,|jestem w piekle.
[20862][20896]A ty nic nie powiesz, Timov?
[20901][20937]畝dnego nieszczerego s這wa ulgi?
[20942][20978]Fa連zywej troski o moje zdrowie?
[20990][21008]Nie.
[21009][21049]Prosz wybaczy,|p鎩d do swojej kwatery.
[21050][21081]Nagle poczu豉m si bardzo zm璚zona.
[21082][21113]Chyba zrobi to samo.
[21199][21230]Zmory.|Wszystkie trzy.
[21235][21269]A Timov, to najgorsza z nich.
[21280][21315]Ambasadorze, mog pozwoli獡sobie na osobist uwag?
[21316][21334]Prosz.
[21335][21363]Czepia si pan.
[21409][21431]Dziwne.
[21432][21475]Nie wiedzia貫m nawet,|瞠 jestemy ma鹵e雟twem.
[21519][21550]Nie wierz, 瞠 odrzucasz|szans opuszczenia Korpusu.
[21551][21568]Jestem tym kim jestem,|Matt.
[21569][21598]Nie chc pozbawia si瞣cz零tki w豉snego ja.
[21599][21637]Chcia貫m tylko|aby pojecha豉 ze mn.
[21644][21699]Nie chcia貫m na ciebie naciska.|Chc aby teraz wszystko by這 inaczej.
[21701][21742]By貫m pewien,|瞠 kiedy ci powiem o kuracji...
[21743][21786]Nie mog przesta by獡tym kim lub czym jestem.
[21787][21831]Jeli strac sw鎩 dar,|nie wiem co mi pozostanie.
[21843][21874]Rozumiesz to, prawda?
[21886][21911]Chyba tak.
[21919][21967]- Ale i tak polecisz ze mn, Talia.|- Matt, nie chc...
[21984][22011]Lecisz ze mn.
[22015][22041]Oczywicie.
[22073][22129]- Przygotujesz mi natychmiast statek?|- B璠zie czeka na pana w doku 9.
[22273][22303]Dzi瘯i za pomoc, Talia.
[22304][22333]Cholera, lubi mie racj.
[22334][22378]Problem z tajemnicami jest taki,|瞠 aby pozby si b鏊闚 g這wy...
[22379][22395]Musz je rozwi頊ywa.
[22396][22431]Tutaj mamy do czynienia|z niesamowitym zbiegiem okolicznoci.
[22432][22462]Centauryjski pos嘀ek - pu豉pka...
[22463][22478]Pojawia si dok豉dnie wtedy,
[22479][22520]kiedy kto chce go kupi獡jako podarek dla Londo.
[22521][22552]I zamiast to ukry albo zaprzeczy獡jakiejkolwiek odpowiedzialnoci...
[22553][22587]Ofiarodawczyni przyznaje si,|瞠 to ona go ofiarowa豉.
[22588][22625]Dzi瘯i temu zgrabnie unika|oskar瞠nia o z造 zamiar...
[22626][22675]Poniewa kiedy pr鏏ujesz kogo zabi獡starasz si to ukry.
[22688][22723]I widzisz, od razu|przesta豉 bole mnie g這wa.
[22724][22763]To bardzo interesuj鉍a teoria.|Z kim si ni podzielisz?
[22764][22805]Czy ja wygl鉅am|na roznosiciela pog這sek?
[22815][22858]Nie lekcewa Londo.|Jeli ja na to wpad貫m, to on r闚nie.
[22859][22895]G'Kar, jak zawsze by這 mi mi這.
[22919][22958]Ostrzegam ci Mariel,|nie b鉅 zbyt pewna siebie.
[22959][22991]Gdybym by zam篹ny z Londo Mollari,|by豚ym zaniepokojony.
[22992][23045]G'Kar, gdyby by zam篹ny z Londo,|wszyscy bylibymy zaniepokojeni.
[23211][23245]Niez造 z pana numer,|panie Stoner.
[23246][23291]Pocz靖kowo ustalilimy,|瞠 odszed pan z Korpusu Telepat闚.
[23292][23311]Ale kiedy wsadzilimy pana do celi,
[23312][23338]aby oskar篡 o przew霩|niebezpiecznego przedmiotu...
[23339][23371]Nie wspominaj鉍 o pr鏏ie ucieczki.
[23372][23398]Nagle Korpus|popieszy panu z ratunkiem...
[23399][23431]Domagaj鉍 si odes豉nia pana|pierwszym dost瘼nym statkiem.
[23432][23467]Rozsta貫m si z nimi|w serdecznej atmosferze.
[23468][23493]S鉅z, 瞠 nigdy pan si瞣z nimi nie rozsta.
[23494][23540]Powiedzia pan Talii, 瞠 eksperymenty|kt鏎ym podda pana Korpus...
[23541][23573]Pozbawi造 pana zdolnoci telepatycznych.
[23574][23601]Myl, 瞠 raczej|zmieni造 one swoj posta.
[23602][23643]Przekszta販aj鉍 pana w co nowego.|Empat.
[23665][23714]Dowodzi tego pa雟ki wp造w|na Garibaldiego, Tali i Welcha.
[23724][23771]Korpus Telepat闚 nie m鏬逖zatrzyma pana oficjalnie...
[23772][23793]Ostatni rzecz na kt鏎ej|zale篡 Korpusowi to to, aby...
[23794][23814]Ludzie dowiedzieli si,|瞠 eksperymentuj na telepatach
[23815][23828]aby zwi瘯szy ich zdolnoci.
[23829][23888]Wi璚 oficjalnie pozwolili ci odej,|ale nieoficjalnie zatrzymali w Korpusie.
[23933][23982]Zanim si zmieni貫,|Korpus zdecydowa, 瞠 pan i Talia...
[23988][24017]Dlatego przys豉li tu ciebie,|w nadziei wyhodowania wi璚ej empat闚.
[24018][24046]Nawet gdyby oznacza這|to zmuszenie jej do tego.
[24047][24090]Myl, 瞠 powiniene|po prostu o tym zapomnie.
[24104][24133]Na zewn靖rz mam uzbrojonych ludzi,|wpatrzonych w monitory...
[24134][24165]Jeli zaczniemy si spoufala...
[24166][24190]Maj rozkaz wkroczy tu|pruj鉍 z miotaczy.
[24191][24218]Ale twardziel.
[24229][24264]Wok馧 ciebie s sami twardziele.
[24265][24312]Talio, dzia豉貫m tylko|w twoim najlepszym interesie...
[24313][24340]Chcia貫m unikn寞 b喚d闚 z przesz這ci.
[24341][24377]Nie ok豉ma貫m ci.|Znam spos鏏.
[24389][24418]Zajrzyj w m鎩 umys...
[24419][24456]畝dnych blokad,|瘸dnych sztuczek.
[24473][24499]Nie ma mowy.
[24547][24583]Do zobaczenia w nast瘼nym 篡ciu.
[24622][24664]/Centauryjski liniowiec Vellurian|/po raz ostatni wzywa pasa瞠r闚.
[24665][24687]Oto plan przysz造ch|podr騜y ambasadora.
[24688][24713]Zaznaczy貫m punkty planu,|w kt鏎ych mo瞠 zechce pani uczestniczy,
[24714][24755]oraz te, w kt鏎ych musi pani|towarzyszy ambasadorowi.
[24756][24796]Drogie panie,|mi這 mi by這 panie pozna.
[24813][24855]- Londo pope軟iasz du篡 b章d.|- Wielki b章d.
[24858][24896]No c騜, nie pierwszy.|W豉ciwie, by豚y to ju czwarty.
[24897][24947]Cieszcie si, 瞠 zechcia貫m da wam|uposa瞠nie na dobry nowy pocz靖ek.
[24948][24993]- Mamy by za to wdzi璚zne?|- Tak. To w豉nie jest najpi瘯niejsze.
[24994][25021]疾gnam panie.
[25034][25084]Dobra, Londo, dlaczego postanowi貫|zatrzyma mnie, a nie kt鏎 z nich.
[25085][25109]Nie udawa豉m przywi頊ania do ciebie.
[25110][25139]Uwa瘸m tw鎩 ostatni post瘼ek|za godny pogardy.
[25140][25171]Nigdy nie b璠 ci kocha.|Co najwy瞠j, b璠 ci tolerowa...
[25172][25195]Nigdy nie b璠 taka,|jak chcia豚y mnie widzie.
[25196][25211]Dlaczego ja?
[25212][25254]Bo z tob zawsze b璠瞣wiedzia na czym stoj.
[25381][25437]/Centauryjski liniowiec Vellurian,|/masz zezwolenie na wykonanie skoku.
[25471][25501]Pani kapitan.|Susan.
[25505][25548]Chcia豉bym jeszcze raz podzi瘯owa pani|za cierpliwo i zrozumienie.
[25549][25598]Przyj璚ie ludzkich cech,|by這 do pouczaj鉍e dla nas obojga.
[25599][25649]Gdyby mia豉 jeszcze jakie problemy,|jakie pytania, po prostu pytaj.
[25650][25683]Skoro o tym wspomnia豉...
[25685][25704]Mo瞠 wiesz dlaczego...
[25705][25746]Nagle zacz窸am odczuwa獡te dziwne skurcze.
[25759][25789]/T逝maczenie i napisy:|ROY, 10/08/2003.
[25790][25835]/Korekta:|izbkp i Rafik
[25841][25875]Korekta techniczna: Pawlak






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2026 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5023328 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=9734700 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7987738 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6449110 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=2896592 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=3996853 Everybbs[教學] Windows桌面右鍵沒反應一直轉圈(桌面滑鼠右鍵點不出來)OshoHelloprimitivebankchbkongyen[前往][前往]think3ctw985seventhingscarduGooldenxxx[前往]playmobilinfo[前往]ShumoWebFlow[前往]Zhzmsp[前往]wikiartwenyan[前往]5nxn[教學] 批次文件嵌入和執行VBScript[前往]Yinyue7密碼安全檢測工具密碼安全檢測工具bilibilioffsetstudiohtcfortunecity.wsminfishCakeResumecoolpc[前往]yujincafe0rz[前往][前往]thenewslensfujikong3Co6anotepadmicrosoftSex8[前往][前往]proxene[前往]dreammallbusinessweeklyhaoyipets[前往][前往]1on1ThreadsHker2uk[前往][前往]fitipowernespresso[前往]MediumJorsindozingalamedicalforumJiaoyi[前往]palangshimcosmed[前往]http://wsi-main-dyna.softether.net/[前往]chromewebstore.google[教學] KSWeb Android網站伺服器[前往]vinpintwbsball.dils.tkuPCloudingtien[教學] IPScanyu-metalAsusRube3050[前往][前往][前往][前往]maoshan73texturemakerxuyi365[教學] EXpansion - Message Digest v2(ex_md2)BoxDrivemart.familyboucheron[前往]rgakg[教學] Win10的Explorer記憶體VRam洩漏問題[前往][前往][前往][前往]citytalk[前往]nownewsa2hosted[前往][前往][前往][前往]wiki.52poke[資訊] 常見副檔名說明Pchomehcltechsw1000萬人都說有效的減肥方法減肥方法Jingdexian[前往][教學] Arduino ESP32 Web Server 範例程式碼[前往]wikisource[分享] Python常用函數info.talkWphl[前往][前往][前往]dailyviewcool-stylehmly666rakuya歸檔星球TumblrC-hr[前往]narukohk01searchopentextiupricemyproteinstudent[教學] Pi(圓周率)10萬位,100,000 Digits of Pishoplineappchatgpt[前往][前往][前往][前往][前往]pixtastock[教學] Chrome解決CORS問題[前往]佳福雅JFA佳福雅JFA[前往]學生貸款學生貸款Pcsq28[前往]gz-dclingyetrainingVanquishloonghttps://coin028.com/ArchiveWorld/home/cp.ocam.livehannstarboard[教學] 使用JS實現書籤剪貼簿DahannbbswikibusinessproZdxuepttc[前往]blog-eyehp[前往]zdic[前往]gloria-eyewear[前往]17-richbeautyFreero[前往]XiuwushidaiPSEolite.shoplineappestate-blog[前往][前往]anchor-blog[前往][前往][前往]muziselectM2[前往]laurel[前往]butygoEric1819[教學] Youtube Shorts嵌入網頁[技術] Sambar綜合伺服器介紹Koitw[前往][前往]Yeeapps[分享] DOS指令集介紹[前往]Aeust[前往]finfoJiebbs[前往]shopping.friday[前往]BingFong[前往]search.yahoo[前往]Gm6699[前往]video.fridayamlsing[教學] 安裝VB6在Windows10系統[前往]Trelloacmehldwikipediatwn.mizunohasingbrands[教學] 系統還原出現錯誤0X81000203解決netbridgetech[前往]applealmonderkle64[前往][機密] 2010~2018年至中台情報人員名單[前往]Laosu[前往][前往]Surface3D[前往]gapGoogleDocsPlus28foodtasticlifestyle-global[前往]Episodelzdsxxbhahow.in[前往]wealth.businessweekly[前往]tnfshwiki.tfcisesb[前往]wandertailwatsons[前往]AsusWebStorageasmedianssPeatixbxlm100[前往]easycardLineag1[前往]pyra-handheldChip123[前往][前往]livenationtheldu[前往]uco-tku.primo.exlibrisgroupmeishijournalLohastw[教學] 應用程式變服務(RunAsSvc)[資訊] 輪迴之根global3c[前往]oraclewj10001mesocosmMem168newYp001[前往]Robofun21tian[前往]http://archives.rf.gd/sesodakaoriGroups Google[教學] 移除EDGE瀏覽器navallihill[前往][前往][前往]IT TOP Blog