JSEMTS搜尋引擎
 

{865}{920}ΜWCA OBCYCH
{1255}{1334}Nowy Meksyk, pustynia, 1947
{1334}{1437}Pami皻aj, 瞠 mieli przerw w czasie wojny.
{1437}{1527}A w zesz造m roku ledwo dali rad St. Louis.
{1527}{1599}W tym roku Yankees przegraj do zera.
{1599}{1677}Zwariowa貫, Osler.|Brooklyn nie pokona Yankees.
{1677}{1759}- Nigdy, przenigdy.|- Zobaczymy.
{1759}{1885}To rok Dodgers闚.|Maj Jackiego Robinsona.
{1923}{2007}M闚i ci, 瞠 ten czarnuch|nic im nie pomo瞠.
{2007}{2119}I wiesz, co? Jestem got闚|postawi na to troch forsy.
{2119}{2245}Dobra, przyjmuj zak豉d. Ile proponujesz?
{2483}{2535}Cicho, Rex.
{2638}{2678}Cicho!
{3216}{3291}- Wally, tu Osler.|- Co si dzieje?
{3291}{3354}Mam dziwny sygna逖na wszystkich cz瘰totliwociach.
{3354}{3411}- Ja te go odbieram.|- Ty te?
{3411}{3462}- Dziwne.|- Co to mo瞠 by?
{3462}{3530}Mo瞠 czerwoni chc nam zak堯ci odbi鏎.
{3530}{3584}Wsz璠zie wietrzysz spisek.
{3584}{3649}Co si z tob dzieje, piesku?
{3649}{3749}Myla貫m, 瞠 to White Sands,|ale chyba dochodzi z Roswell.
{3749}{3805}Lepiej pojad si rozejrze.
{3805}{3862}- Odezwij si potem.|- Dobrze.
{3862}{3909}Na razie.
{5074}{5121}To tutaj.
{5144}{5223}Nic tu nie widz, Rex.
{5790}{5827}Halo?
{5940}{6022}Wracaj. Wracaj, piesku!
{6306}{6373}Co to za cholera?
{6491}{6533}O Bo瞠!
{6940}{7005}ANTARKTYKA, 2003
{7320}{7397}STACJA BADAWCZA AXXON
{7640}{7674}Co to jest?
{7674}{7726}Wygl鉅a na jak skamienia這.
{7726}{7780}To najnowsze zdj璚ia satelitarne.
{7780}{7873}Mylelimy, 瞠 to nanos lodowy,|ale ma konsystencj sta章.
{7873}{7916}Jak jest g喚boko?
{7916}{7982}- Cztery, pi耩 metr闚.|- Co robimy?
{7982}{8048}Rozmawia貫m ze stacj NASA|w Rundell Peak.
{8048}{8132}Zaczekaj, a si rozmrozi,|i wtedy zdecyduj, co dalej.
{8132}{8204}Dobrze, wykopmy to.
{8220}{8287}UNIWERSYTET KALIFORNIJSKI, BERKELEY
{8287}{8393}J瞛yk jest systemem sygna堯w|komunikuj鉍ych myli i uczucia.
{8393}{8493}Ludzi wyr騜nia umiej皻no獡wyra瘸nia rodkami j瞛ykowymi
{8493}{8572}myli o teraniejszoci,|przesz這ci i przysz這ci
{8572}{8628}w dowolnym czasie i miejscu.
{8628}{8675}Oddzwoni.
{8757}{8845}J瞛yk to nie tylko dwi瘯i.
{8845}{8919}U篡wamy te innych sygna堯w
{8919}{8987}znaczniej mniej wyranych|ni s這wo m闚ione.
{8987}{9029}Zwierz皻a r闚nie.
{9029}{9159}R騜nica mi璠zy nami a zwierz皻ami|zamyka si w jednym s這wie: Nowo.
{9159}{9224}Gdy zwierz ostrzega,|瞠 zbli瘸 si niebezpiecze雟two
{9224}{9345}pos逝guje si瞣okrelonymi okrzykami i sygna豉mi
{9345}{9397}kt鏎ych jego gatunek ju u篡wa.
{9397}{9461}W wypadku ludzi jest inaczej.
{9461}{9569}S這wnik Oksfordzki rejestruje 615000 s堯w
{9569}{9669}j瞛yka angielskiego.|O 3000 wi璚ej ni 5 lat temu.
{9669}{9731}A za kilka lat jeszcze ich przyb璠zie.
{9731}{9778}Natomiast zwierz皻a
{9778}{9867}nie wprowadzaj nowoci|do swojego j瞛yka.
{9867}{9999}I angielskie krowy wydaj頌takie same dwi瘯i jak francuskie.
{9999}{10064}PRAGN CI TERAZ
{10212}{10257}- Julian.|- Sam.
{10257}{10336}Dzwoni Bachman.|Chce ci natychmiast widzie.
{10336}{10415}- Dlaczego?|- Nie wiem.
{10513}{10597}Mylisz, 瞠 mam k這poty?
{10633}{10675}Prosz.
{10694}{10764}Dzie dobry, John.
{10765}{10825}Wejd, siadaj.
{10887}{10937}Zwr鏂ono si do mnie z pewn spraw.
{10937}{11016}Chodzi o t studentk?
{11024}{11085}Zamierza貫m ci o niej powiedzie.
{11085}{11144}Chyba nie chc tego us造sze.
{11144}{11263}Czy wiesz, kto to jest Alexie Gierach?
{11263}{11300}Ze Stanford Genetics.
{11300}{11382}Pozna貫m go|na jakim uczelnianym przyj璚iu.
{11382}{11513}Od dw鏂h lat jest w Antarktyce.|Nowy projekt badawczy NASA.
{11513}{11610}Wczoraj dosta貫m od niego to.
{11619}{11716}Satelita wykry nieznan mas
{11735}{11802}w szelfie lodowym.
{11802}{11927}Ma w przybli瞠niu|6 m d逝goci i 3 m szerokoci.
{11927}{12011}Z pocz靖ku myleli, 瞠 to jaki g豉z
{12011}{12067}lub skamienia造 wieloryb.
{12067}{12114}Teraz w to w靖pi.
{12114}{12141}Dlaczego?
{12141}{12266}Bo wychwycili|swoim sprz皻em telemetrycznym
{12266}{12323}- sygna radiowy.|- Powa積ie?
{12323}{12425}Wypalili spektrogram na tym CD.
{12427}{12505}Mo瞠 ci to zainteresuje.
{12505}{12565}- Z serem czy bez?|- Wszystko jedno.
{12565}{12635}- Sp鎩rz na to.|- Co to jest?
{12635}{12677}Sp鎩rz.
{12687}{12744}- Nieprzypadkowy?|- Na pewno.
{12744}{12816}Impulsy sta貫j d逝goci, tworz鉍e tekst
{12816}{12899}z這穎ny z powtarzaj鉍ych si瞣liczb pierwszych.
{12899}{12933}Mo瞠 to meteoryt?
{12933}{13035}Meteoryt tej wielkoci|zostawi豚y krater rednicy 2 km.
{13035}{13087}A te impulsy elektromagnetyczne?
{13087}{13189}To nie jest przypadkowy sygna.
{13226}{13277}Doskona豉 cz瘰totliwo.
{13277}{13369}Przekanik satelitarny w Arecibo|ma 300 metr闚 rednicy.
{13369}{13407}I najwi瘯sz moc na Ziemi.
{13407}{13580}Ten sygna jest silniejszy|i wysy豉 go co rozmiar闚 pickupa.
{13734}{13817}- Sygna nie jest przypadkowy?|- To sta貫 impulsy.
{13817}{13879}Jaki sygna wyszukiwawczy?
{13879}{13910}To mo磧iwe.
{13910}{13992}Ale taki sygna zawiera zwykle|pr鏏ki danych matematycznych.
{13992}{14036}A tutaj mamy sam szyfr.
{14036}{14077}Wi璚 to sygna zwiadowczy.
{14077}{14144}Emitowany z pr璠koci頌30000 lat wietlnych?
{14144}{14210}- Nie mamy takiej technologii.|- Nie wiesz tego.
{14210}{14291}CD mi nie wystarczy. Musz tam pojecha.
{14291}{14377}Zbyt wiele os鏏 wie|o twoich zwi頊kach z SETI.
{14377}{14447}Zaczn si podejrzenia.
{14447}{14606}Powiesz, 瞠 to rosyjski satelita|i robi kryptoanaliz.
{14712}{14752}Zgoda.
{14767}{14843}Ale jeli skompromitujesz nasz uczelni
{14843}{14897}b璠ziesz do ko鎍a swoich dni
{14897}{15008}wyk豉da komunikacj瞣pingwinom na biegunie.
{15008}{15070}Dzi瘯uj, John.
{15185}{15289}LABORATORIUM BADAWCZE, FALKLANDY
{15388}{15469}- Co to za cholerstwo?|- Nie wiem.
{15469}{15542}Nagramy to i przeka瞠my|Jankesom z Kitt Peak.
{15542}{15609}Niech si g這wi.
{15791}{15859}Masz wieczorem samolot|z bazy lotniczej w Edwards.
{15859}{15914}Post鎩 w Panamie i na wyspach Georgii P責.
{15914}{15973}Tam zdecyduj, czy polec do Rundell Peak.
{15973}{16033}- Dlaczego?|- Pogoda bywa tam fatalna.
{16033}{16113}- Czasem wstrzymuje si loty.|- Super.
{16113}{16234}OBSERWATORIUM KITT PEAK,|TUSCON, ARIZONA
{16282}{16368}- Sk鉅 to przysz這?|- Ze stacji na Falklandach.
{16368}{16445}Ich satelita przechwyci to dwa dni temu.
{16445}{16518}- Sk鉅 sygna pochodzi?|- Z Antarktyki.
{16518}{16600}Odbierali go z Szelfu Rossa,|potem przeni鏀 si w g章b l鉅u.
{16600}{16655}- Przeni鏀 si?|- Tak m闚i.
{16655}{16716}- Co go mo瞠 wzmacnia?|- Nie mam poj璚ia.
{16716}{16786}Przeka禦y to NASA.
{17100}{17150}Spokojnie!
{17439}{17506}To ci si przyda.
{17592}{17644}Wysoko 360 metr闚.
{17644}{17702}Wysun寞 podwozie. Schodzimy.
{17702}{17774}Podwozie wysuni皻e.
{17789}{17832}L鉅ujemy.
{17832}{17916}Schodzimy za szybko. Nic nie widz.
{17916}{18023}Widz wiat豉. Jestemy nad baz.
{18427}{18497}Witaj na Biegunie.
{18845}{18929}RUNDELL PEAK, ANTARKTYKA
{19443}{19490}Pan Rome?
{19509}{19563}Nyla Wurtsen.
{19563}{19657}Trudno tu dotrze o tej porze.|Jestem zaskoczona.
{19657}{19723}Stacja w McNurdo|wstrzyma豉 wszystkie loty.
{19723}{19792}- Powa積ie?|- Do odwo豉nia.
{19792}{19832}- Wezm to.|- Nie trzeba.
{19832}{19892}Prosz mi pozwoli.
{19892}{19976}- Jak ci na imi?|- Nyla.
{20021}{20087}Jestemy g喚boko pod ziemi?
{20087}{20163}Oko這 20 m. To trzeci poziom.
{20163}{20235}Ni瞠j s jeszcze dwa: Laboratoria i pola.
{20235}{20293}- Co jest?!|- Lodowiec si przesuwa.
{20293}{20380}To normalne, prosz pana.
{20405}{20502}- Nic nam nie grozi?|- Sk鉅瞠.
{20512}{20609}Zaprowadz ci na kwater.|Tam czeka na nas dr Gierach.
{20609}{20725}Pewnie chcia豚y odpocz寞 po podr騜y.
{20725}{20879}- Chcia豚ym zobaczy ten obiekt.|- Jak sobie 篡czysz.
{20936}{20987}- Nyla, tak?|- Tak.
{20987}{21071}- Co tutaj robisz?|- To, co Michael. Dr Straub.
{21071}{21156}By豉m jego asystentk na MIT|i zaproponowa mi prac.
{21156}{21215}Co to za praca?
{21215}{21293}Dr Brecher ma co do ciebie racj.
{21293}{21371}Chyba nie masz na myli Kate Brecher?
{21371}{21401}Dr Brecher.
{21401}{21471}Witamy w Rundell Peak.
{21471}{21541}- Mi這 mi zn闚 ci zobaczy.|- Nawzajem.
{21541}{21551}Wiadomo, 瞠 przyjedziesz ucieszy豉 mnie.
{21551}{21608}Wiadomo, 瞠 przyjedziesz ucieszy豉 mnie.
{21608}{21692}ledzi貫m twoj karier.
{21692}{21741}Nie by這 czego ledzi.
{21741}{21836}A twoja pami皻na praca|przy programie SETI?
{21836}{21915}Pu熤y j w niepami耩.
{22152}{22222}Oto i nasz obiekt.
{22281}{22352}Zgodnie z wytycznymi COMNAP
{22352}{22403}utrzymujemy tu temperatur
{22403}{22491}kt鏎a nie powinna przyspiesza獡procesu topnienia.
{22491}{22640}Lecz jak widzisz,|l鏚 topnieje w niezwyk造m tempie.
{22803}{22842}Co mo瞠 by w rodku?
{22842}{22901}Z pocz靖ku s鉅zi貫m
{22901}{22984}瞠 to zwyk豉 bry豉 簑磧u.
{22984}{23049}Sygna radiowy to wyklucza.
{23049}{23117}Czy瘺y robota SETI?
{23117}{23180}SETI ju nie istnieje.
{23180}{23312}Rz鉅 nie jest zainteresowany|szukaniem istot pozaziemskich.
{23312}{23352}Cofn瘭i nam fundusze.
{23352}{23410}Jeli obiekt jest tym, co myl,
{23410}{23494}ta technologia przewy窺za|wszystko, co obaj znamy.
{23494}{23594}Za堯禦y teoretycznie, 瞠 obiekt trafi tutaj
{23594}{23644}z kosmosu.
{23708}{23767}Pan to powiedzia.
{23767}{23854}Wzywaj ci do kukurydzy.
{23863}{23928}Przepraszam ci.
{23935}{24025}Jaka by豉 reakcja NASA na to odkrycie?
{24025}{24073}- 畝dna.|- Jak to?
{24073}{24154}Nie zawiadomilimy ich o niczym.
{24154}{24276}Obaj wiemy, w jak mog wpa paranoj.
{25902}{25962}Cze, Julian.
{26043}{26120}- Wszystko gra?|- Tak.
{26189}{26225}Od razu mi lepiej.
{26225}{26290}Czaruj tak Nyl, nie mnie.
{26290}{26355}- Nie jest w moim typie.|- Za stara?
{26355}{26434}- Odrobin.|- Ty nie masz "typu".
{26434}{26504}Mam mn鏀two typ闚.
{26567}{26646}A propos, co si sta這 z tym jak mu tam?
{26646}{26711}Rozstalimy si.
{26747}{26861}Nie narozrabiaj mi tu, Julian.|Nasza praca jest bardzo wa積a.
{26861}{26946}Sk鉅 przypuszczenie,|瞠 zamierzam rozrabia?
{26946}{27011}Z dowiadczenia.
{27012}{27089}Poka輳 ci tw鎩 pok鎩.
{27240}{27297}To nie Plaza, ale lepszego nie ma.
{27297}{27343}Wystarczy mi 堯磬o.
{27343}{27409}Licz鉍 Nyl, pracuj tu cztery kobiety.
{27409}{27496}Spr鏏uj nie bi rekord闚.
{30383}{30420}Halo?
{31484}{31593}Wpad豉m spyta, czy chcesz niadanie.
{31593}{31714}- Kt鏎a godzina?|- Troch po dziesi靖ej.
{31724}{31778}B璠ziesz 獞iczy rytmik?
{31778}{31822}Tak jest mi wygodniej.
{31822}{31938}Kiedy pracuj na polach,|bior antybakteryjne prysznice.
{31938}{31990}Na pocz靖ku
{32006}{32101}pracowa豉m przy wysiewie sama.
{32101}{32234}Py趾i osiadaj na ubraniu|i trudno je potem spra.
{32234}{32317}- Wi璚 chodzi豉m nago.|- To zupe軟ie logiczne.
{32317}{32414}- Dr Brecher mi zabroni豉.|- Jak mog豉?
{32414}{32453}To nasza przysz這.
{32453}{32574}Transgeniczna 篡wno獡hodowana w wodzie.
{32590}{32664}- Jaka to powierzchnia?|- 1,2 ha.
{32664}{32720}Pole pszenicy jest wi瘯sze.
{32720}{32792}Bior si do pracy.
{34069}{34141}Raczy貫 wreszcie wsta?
{34141}{34238}- Niezwyk貫 miejsce.|- Owszem.
{34259}{34300}Kto to by?
{34300}{34407}Dr Michael Straub.|Jest genialnym genetykiem.
{34407}{34468}Wypycha sobie dres skarpetk.
{34468}{34531}- Bardzo dowcipne.|- Nie sil si na dowcip.
{34531}{34619}To stwierdzenie faktu.|Patrzy貫m, jak si miejecie.
{34619}{34709}- I zauwa篡貫m to.|- Akurat m闚ilimy o tobie.
{34709}{34791}Uznam to za komplement.
{34795}{34879}Co ci 章czy z tym... Jak mu tam, Stubb?
{34879}{34947}- Strobe? Strubb?|- Straub.
{34947}{34987}Nie twoja sprawa.
{34987}{35066}- O czym b璠ziemy rozmawia?|- Nie chc z tob rozmawia.
{35066}{35191}Zr鏏, cokolwiek masz zrobi,|i jak najszybciej st鉅 wyjed.
{35191}{35238}Wiesz, czym si tu zajmujemy?
{35238}{35290}Uprawiacie rol w kostiumach k雷ielowych.
{35290}{35347}Musisz obraca wszystko w 瘸rt?
{35347}{35442}Dokonalimy w genetyce prze這mu,|za kt鏎y mo瞠my dosta Nobla.
{35442}{35569}Pierwszy raz w 篡ciu|robi co naprawd wa積ego.
{35569}{35624}Przepraszam.
{35649}{35758}Zawsze przepraszasz, a potem|wracasz do niesmacznych 瘸rt闚.
{35758}{35828}Ale nie tym razem.
{36047}{36110}Jak wyci鉚n瘭icie od NASA|takie pieni鉅ze?
{36110}{36196}Koniecznie chc nam闚i Kongres|na kolonizacj kosmosu.
{36196}{36257}Agrogenetyka to pierwszy krok.
{36257}{36388}Du蕨 cz tego wyposa瞠nia|dostalimy po likwidacji SETI.
{36388}{36440}Imponuj鉍e.
{36456}{36558}Prawie tak samo jak wasze pola.
{36577}{36708}Wi璚 jak mylisz, co jest w tym bloku lodu?
{36891}{36955}Nie chcia豉m by niemi豉.
{36955}{37057}SETI wiele dla ciebie znaczy這.
{37115}{37182}Dobrze wygl鉅asz.
{37332}{37387}Co wiemy o tym Julianie Romie?
{37387}{37456}37 lat, jego rodzice nie 篡j.
{37456}{37525}Zgin瘭i w wypadku drogowym.
{37525}{37615}Sko鎍zy lingwistyk stosowan頌na Uniwersytecie Stanforda.
{37615}{37709}M鏬 szybko zrobi doktorat,|ale, niestety, wda si w romans
{37709}{37774}z jedn ze swoich studentek.
{37774}{37821}Nie doko鎍zy doktoratu.
{37821}{37901}Wyl鉅owa w programie SETI,|jako kryptolog.
{37901}{37961}- Jest 這wc kosmit闚.|- By nim.
{37961}{38035}Kiedy NASA zamkn窸o program,|wr鏂i do nauczania.
{38035}{38095}Tym razem w Berkeley.|Pracuje tam od dw鏂h lat.
{38095}{38157}Co 章czy Rome'a z Alexiem Gierachem?
{38157}{38241}To Gierach skontaktowa si瞣z dr. Bachmanem.
{38241}{38311}A on przekaza spraw Rome'owi.|Jest co jeszcze.
{38311}{38337}Co?
{38337}{38424}Studentka, z kt鏎 mia romans,|to Katherine Brecher.
{38424}{38490}Prowadzi teraz badania w Rundell Peak.
{38490}{38548}- Co to jest?|- Przeczytaj uwa積ie.
{38548}{38647}CILE TAJNE - incydent Oslera
{39465}{39545}- To m鎩 brat i ja.|- Przepraszam.
{39545}{39610}Grisham, jestem 章cznociowcem.
{39610}{39702}Wiem. Czyta貫m o twojej pracy w SETI.
{39702}{39777}Musia貫 rozpaczliwie si nudzi.
{39777}{39851}Bardzo mnie interesuj rzeczy,|kt鏎e tam robicie.
{39851}{39948}Robilimy. To ju przesz這.
{40012}{40081}To ja odkry貫m sygna,|kiedy przywieli tu ten blok.
{40081}{40111}Jak go odebra貫?
{40111}{40175}Przy dobrej pogodzie korzystamy z satelity.
{40175}{40282}- By w szumie t豉.|- Mi璠zy 2 i 6 gigaherc闚?
{40282}{40318}Tak. Sk鉅 wiesz?
{40318}{40431}W豉nie tam spodziewalimy si go znale.
{40431}{40510}Wi璚 mylisz, 瞠 jest sztuczny?
{40510}{40577}Nie myl. Ja to wiem.
{40577}{40664}Mo瞠 kto robi nam kawa.
{40676}{40713}Mo瞠.
{40881}{40942}- Cze, Julian.|- Cze.
{40942}{40975}- Usi鉅.|- Dzi瘯uj.
{40975}{41031}- Do章cz do nas.|- Napi豚ym si kawy.
{41031}{41110}- Tam.|- Tam? Dzi瘯uj.
{41111}{41170}Kogo jeszcze nie znasz?
{41170}{41210}Praktycznie nikogo.
{41210}{41273}To jest Abell, nasz konserwator.
{41273}{41378}Te pi瘯ne panie to Shelly Cline...
{41378}{41412}- Witaj.|- Cze.
{41412}{41482}...i Dacia Petrov.
{41539}{41628}Nie znasz te dr. Strauba.
{41673}{41782}W ubraniu wygl鉅asz na mniejszego.
{41813}{41873}- Jeszcze tu jeste?|- Chyba utkn像em.
{41873}{41960}Pogoda jest coraz gorsza.
{41969}{42053}Pracowa貫 w SETI jako kryptolog.
{42053}{42110}Co w豉ciwie robisz?
{42110}{42197}- Jestem tak jakby t逝maczem.|- Co t逝maczysz?
{42197}{42296}Przes豉nia z kosmosu, skarbie.
{42298}{42380}"E.T. Dzwoni do domu".
{42521}{42603}Kryptolog weryfikuje|pochodzenie komunikatu.
{42603}{42666}Potem pr鏏uje go odszyfrowa獡i przet逝maczy.
{42666}{42788}W豉ciwie ile sygna堯w przet逝maczy貫?
{42796}{42866}W豉ciwie 瘸dnego.
{42875}{42975}Skoro si nie odzywaj,|nadal wierzysz, 瞠 istniej?
{42975}{43054}- Wierzysz w Boga?|- Tak.
{43054}{43153}- Odezwa si do ciebie?|- Nie.
{43300}{43382}- Masz ch耩 na drinka?|- Chyba si po這輳.
{43382}{43447}Jestem zm璚zona.
{43666}{43728}Jak d逝go trwaj te przerwy w 章cznoci?
{43728}{43775}Bywa, 瞠 par tygodni.
{43775}{43831}Od czasu do czasu,|i na kr鏒ko, udaje nam si
{43831}{43908}nawi頊a kontakt radiowy|z Anglikami w McMurdo.
{43908}{43944}A wi璚 jestemy odci璚i?
{43944}{44013}Przy takiej pogodzie zawodzi wszystko.
{44013}{44094}Nawet skutery nie積e.|A lodo豉macza nie przyl.
{44094}{44202}Nie do wiary, jak bardzo stopnia.|Niemal wida jego wn皻rze.
{44202}{44300}Mam omamy czy naprawd瞣wysy豉 jakie s豉be impulsy?
{44300}{44351}Czuj je w kociach.
{44351}{44463}Mo瞠sz go dotkn寞. Tylko ostro積ie.
{44467}{44543}Czy sygna by harmoniczny,|kiedy go odebra貫?
{44543}{44585}- Nie.|- Co to znaczy?
{44585}{44671}Dwie r騜ne cz瘰totliwoci|tworz鉍e jeden sygna.
{44671}{44749}Na jednej jest lokalizator,|na drugiej czysty tekst.
{44749}{44903}- Komunikat w豉ciwy.|- Nasz kawalarz si napracowa.
{44911}{44972}To nie jest kawa.
{44972}{45066}Ile czasu zaj窸oby nam|zmontowanie jakiej anteny?
{45066}{45095}Anteny?
{45095}{45195}Skoro nie mam 章cznoci z satelit,|musz przechwyci sygna tutaj.
{45195}{45249}Mamy jak star anten w magazynie.
{45249}{45319}Mo瞠my j postawi z Abellem|w par godzin.
{45319}{45365}Co chcesz zrobi?
{45365}{45423}Spr鏏owa odkry,|co si za tym sygna貫m kryje.
{45423}{45458}Jak?
{45492}{45552}Matematycznie.
{45957}{46024}- Masz co?|- Nie.
{46409}{46465}Sygna podstawowy
{46465}{46503}jest a za wyrany.
{46503}{46592}Jakby to by radiolokator.
{46679}{46741}- Co robi tw鎩 brat?|- Nie 篡je.
{46741}{46793}Przykro mi.
{46804}{46877}Zgin像 podczas lotu szkoleniowego.
{46877}{46935}Szkolilicie si razem?
{46935}{46970}Tak.
{46975}{47069}Po wypadku przesta貫m lata.
{47070}{47151}Po這輳 si do 堯磬a. Mam j obudzi?
{47151}{47216}Niech sobie pi.
{47544}{47601}Radiolokator.
{47705}{47785}Ten sygna otrzymalimy wczoraj z NASA.
{47785}{47847}A sp鎩rz tutaj.
{47969}{48018}- Co si sta這 z dwi瘯iem?|- Nic.
{48018}{48133}Nagra to Osler w 1947 r.|Sygna造 s identyczne.
{48133}{48233}Taka sama cz瘰totliwo,|taka sama harmonia politonalna.
{48233}{48310}Nie da si zaprzeczy獡podobie雟twu tych incydent闚.
{48310}{48381}Jak tylko poprawi si pogoda w Antarktyce
{48381}{48469}musimy nawi頊a kontakt z tym Rome'em.
{48469}{48593}On jeden mo瞠 zrozumie to,|co mamy im do powiedzenia.
{48593}{48687}- Tymczasem wezwij Bachmana.|- Po co?
{48687}{48841}Lepiej, 瞠by pan Rome|us造sza to od kogo, komu ufa.
{49411}{49466}- Co si sta這?|- Abell nas obudzi.
{49466}{49565}Co si dzieje z blokiem lodu.
{49584}{49677}- Co si sta這?|- Pierwszy raz widz co takiego.
{49677}{49773}Wygl鉅a to, jakby powsta這|w rodowisku wulkanicznym.
{49773}{49837}Wygl鉅a jak wielki ma鹵.
{49837}{49927}Mi璚zak, kt鏎y zjad Antarktyk.
{49927}{49978}- To nie jest ma鹵.|- A co?
{49978}{50033}Nie dotykaj.
{50052}{50093}Nic ci nie jest?
{50093}{50131}Wszystko gra?
{50131}{50213}Jakby by na豉dowany elektrycznie.
{50213}{50291}To zwyk豉 ska豉 magmowa|uformowana przez jaki wybuch.
{50291}{50350}Stawiam na riolit albo bazalt.
{50350}{50402}Pochodzi z kosmosu, nie z Ziemi.
{50402}{50432}Wi璚 to meteoryt.
{50432}{50492}Meteoryty nie emituj sygna堯w.
{50492}{50601}Identyczn harmoni瞣maj sygna造 rozbitych samolot闚.
{50601}{50653}To czarna skrzynka.
{50653}{50707}Myla貫m, 瞠 to rodzaj radaru
{50707}{50777}do nawigacji w kosmosie,|ale by這by to zbyt proste.
{50777}{50865}Owieci這 mnie, kiedy Grisham|por闚na to do radiolokatora.
{50865}{50952}Sygna jest przeznaczony|dla tych, kt鏎zy to zgubili.
{50952}{51019}- Dla kosmit闚.|- To ob喚d.
{51019}{51073}Mo瞠 nie, Michael. To ma sens.
{51073}{51115}To nie koniec.
{51115}{51174}Sygna podstawowy jest kluczem
{51174}{51238}do odczytania wiadomoci|ukrytej w harmonii.
{51238}{51298}Przeanalizowa貫m nasz zaszyfrowany tekst
{51298}{51406}por闚nuj鉍 ze sob ci鉚i|poszczeg鏊nych znak闚 i odkry貫m
{51406}{51524}odchylenia od ci鉚闚 interwa堯w,|kt鏎e s podzielne przez pi耩.
{51524}{51660}- O czym ty, do diab豉, m闚isz?|- M闚i o tym.
{51761}{51798}I co?
{51802}{51866}To jest wiadomo?
{51866}{51908}Cz wiadomoci.
{51908}{51997}Oto per豉 galaktycznej m鉅roci
{51997}{52071}na kt鏎 wszyscy czekalimy.
{52071}{52148}Na kt鏎 ja czeka貫m.
{52152}{52227}A czy jest mo磧iwe,|瞠 nie odszyfrowa貫 ca這ci?
{52227}{52283}Tak, bo kluczy mo瞠 by kilka.
{52283}{52359}Zmieniaj si interwa造,|mo磧iwoci s niesko鎍zone.
{52359}{52410}Ale wszystko mo瞠 by przypadkowe.
{52410}{52479}- Naprawd nie s鉅z.|- Ale jest to mo磧iwe.
{52479}{52535}- Wszystko jest mo磧iwe.|- Julian ma racj.
{52535}{52628}- To wygl鉅a pozaziemsko.|- Wszyscy gadacie bzdury.
{52628}{52661}Nie obra si, Nyla.
{52661}{52738}Nie rozpoznasz kosmit闚,|cho熲y ugryli ci w ty貫k.
{52738}{52818}Ty te nie. Wi璚 dlaczego|upierasz si, 瞠 to nie oni?
{52818}{52881}Alexie, co ty na to?
{52881}{52944}Zgadzam si z Julianem.
{52944}{52988}Wszystko jest mo磧iwe.
{52988}{53077}Lepiej chodcie wszyscy szybko|spojrze na to co.
{53077}{53166}Na powierzchni zaczyna powstawa rysa.
{53166}{53200}Mo積a to otworzy?
{53200}{53257}Jeli nie b璠zie kopa pr鉅em.
{53257}{53309}M鏬豚ym spr鏏owa獡jako dra雟two uziemi.
{53309}{53350}To nie jest dobry pomys.
{53350}{53398}Sprawdzilibymy, czy masz racj.
{53398}{53499}Ja te jestem temu przeciwna.|Wewn靖rz mog by jakie zarazki.
{53499}{53617}- Infekcja zniszczy豉by nasz prac.|- Uprawy s szczelnie zamkni皻e.
{53617}{53697}Jutro z samego rana|spr鏏ujemy to co otworzy.
{53697}{53747}I przejdziemy albo do historii
{53747}{53844}albo na diet z samych ma鹵y.
{53956}{54026}Dobrze, popro go.
{54041}{54133}Witamy pana. Prosz usi.
{54321}{54397}Wiem, 瞠 jest pan skonsternowany.
{54397}{54464}Owszem, odrobin.
{54486}{54594}Nie mam poj璚ia,|dlaczego mnie tu wezwano.
{54594}{54763}To, co chcemy panu powiedzie,|naprawd przechodzi poj璚ie.
{54853}{55026}- Wierzysz, 瞠 pochodzi z kosmosu.|- Wszystko na to wskazuje.
{55032}{55079}Oby si myli, Jules.
{55079}{55181}Dawno nikt mnie tak nie nazwa.
{55197}{55248}Chcesz, bym si myli?
{55248}{55331}Je瞠li masz racj,|mo瞠my wyj na neandertalczyk闚.
{55331}{55437}Pomyl, ilu rzeczy|moglibymy si dowiedzie.
{55437}{55502}Mog nie mie cierpliwoci, 瞠by nas uczy.
{55502}{55587}Przetrwaj lepiej dostosowani.
{55587}{55670}Wierz鉍 w to, sami zabijamy|istoty stoj鉍e ni瞠j od nas.
{55670}{55819}Oni mog si okaza獡wi瘯szymi drapie積ikami ni my.
{55880}{55937}- Kate.|- Nie.
{55951}{56092}- Nie wiesz, co bym powiedzia.|- Chcia貫 znowu przeprosi.
{56092}{56157}Daj temu spok鎩.
{56217}{56361}- Przeszkodzi豉m wam w czym?|- Ju sko鎍zylimy.
{56449}{56541}Przeszkodzi豉m wam w czym?
{56542}{56612}To d逝ga historia.
{56713}{56767}Zrobisz co dla mnie? Chc...
{56767}{56886}Popilnujesz tego programu?|Chc co zje i wzi寞 prysznic.
{56886}{56973}Przy章czy si do ciebie?
{56994}{57049}By這by mi這.
{57081}{57143}Ale lepiej nie.
{57225}{57287}Nied逝go wr鏂.
{57492}{57566}Lepiej z tym uwa瘸j.
{57587}{57649}Nie ruszaj si.
{57679}{57724}Trzymaj.
{57792}{57886}- Czy to zadzia豉?|- Powinno.
{57909}{57971}Mo瞠sz opuci!
{58058}{58108}Wy章cz to!
{58198}{58364}Co generuje pr鉅 wewn靖rz,|ale powinnimy by bezpieczni.
{58409}{58461}Napije si pan czego?
{58461}{58513}Wody? Kawy?
{58566}{58658}- Brandy.|- Przynie brandy.
{58676}{58763}Z豉 pogoda uniemo磧iwia nam|nawi頊anie 章cznoci.
{58763}{58840}System satelitarny powiadomi nas,|jak tylko co si zmieni.
{58840}{58922}A jeli jest to prawda?
{58940}{58990}I jeli si spnimy?
{58990}{59107}Pomylelimy o tym.|I podj瘭imy odpowiednie kroki.
{59107}{59253}NOWA ZELANDIA, PΑ. PACYFIK|ROSYJSKA 笈 PODWODNA
{59286}{59419}Wiadomo od Amerykan闚|jest sformu這wana prawid這wo.
{59419}{59515}Dwie trzecie naprz鏚.|Schodzimy na 180 metr闚.
{59515}{59592}Jest, dwie trzecie naprz鏚.|Schodzimy na 180 metr闚.
{59592}{59639}Nowy kurs dwa pi耩 zero.
{59639}{59726}Jest, kurs dwa pi耩 zero.
{60058}{60175}- Jak mylisz, co tam jest?|- Oby nic.
{60245}{60369}Ostrze przecina teraz warstw瞣du穎 bardziej mi瘯k ni pow這ka.
{60369}{60455}- A jeli ma racj?|- Ocknij si, Kate.
{60455}{60518}Nie wierzysz w to tak samo jak ja.
{60518}{60613}Godzisz si na ten idiotyzm|wy章cznie ze wzgl璠u na niego.
{60613}{60655}Nieprawda.
{60655}{60754}Wygl鉅a to na jaki stop w璕lowy.
{60754}{60819}Co spowodowa這 tak korozj?|Kontakt z wod?
{60819}{60892}Wygl鉅a to raczej na stopienie
{60892}{60950}wskutek wysokiej temperatury.
{60950}{61058}Na lito bosk, Alexie,|nie masz poj璚ia, co to jest.
{61058}{61161}R鏏cie, co chcecie,|ja wracam do laboratorium.
{61161}{61273}Nie daj Nobla za kosmiczne mieci.
{61516}{61552}Co nowego?
{61552}{61630}Nie. Ci鉚le wraca do tego.
{61630}{61722}- Co to w豉ciwie robi?|- Pr鏏uje przem闚i.
{61722}{61822}Jest to j瞛yk. Widzisz, j瞛yk to nie tylko
{61822}{61860}narz璠zie konwersacji.
{61860}{61956}Definiuje te rodowisko,|abymy mogli w nim prze篡.
{61956}{62026}Czas i przestrze s sta造mi.
{62026}{62107}Ka盥a istota z danego rodowiska|definiuje je tak samo.
{62107}{62170}- Ale w innym j瞛yku.|- Tak.
{62170}{62254}Matematyka jest podstaw頌ekspresji j瞛ykowej.
{62254}{62352}Musimy wi璚 tylko rozwi頊a te r闚nania.
{62352}{62454}To w豉nie robi komputer,|za pomoc klucza deszyfruj鉍ego.
{62454}{62522}- Przypomina to MindMaze.|- Co?
{62522}{62589}To gra komputerowa.
{62589}{62669}Rozwi頊uje si r騜ne zadania matematyczne.
{62669}{62845}Gdy ci si uda, dostajesz klucz,|kt鏎y otwiera nast瘼ne drzwi.
{62870}{62902}Co?
{62953}{63018}Mo瞠 ka盥a cz wiadomoci|ma w豉sny klucz.
{63018}{63068}To znaczy?
{63074}{63121}MindMaze.
{63216}{63317}Mo瞠 tak nale篡 interpretowa interwa造.
{63317}{63372}Jest to progresja.
{63372}{63474}Ostatni fragment to nowy klucz.
{63529}{63557}Widzisz?
{63557}{63609}Zastosujemy
{63614}{63671}nowy interwa
{63696}{63761}jako nowy klucz.
{63840}{63890}To dzia豉.
{64496}{64566}- Chwileczk.|- Co?
{64616}{64652}NIE OTWIERA
{64652}{64680}O Bo瞠!
{64680}{64754}Jak ci idzie, Abell?
{64756}{64799}Poma逝, ale do przodu.
{64799}{64834}Musimy ich powstrzyma.
{64834}{64931}- Co tam mo瞠 by?|- Nie wiem.
{64942}{65106}Przecinam teraz warstw瞣du穎 bardziej mi瘯k ni pow這ka.
{65200}{65246}Zast雷 mnie.
{65246}{65305}Musz wymieni ostrze.
{65305}{65350}Trzymaj.
{65682}{65719}Jack!
{65764}{65888}- Co si sta這?|- Musimy ich powstrzyma.
{66012}{66077}Nie otwierajcie!
{66334}{66379}Co jest?
{66561}{66626}Nic ci nie jest?
{66681}{66820}Poradz sobie z tym ogniem.|Pom騜cie doktorowi.
{66841}{66893}- Czy kto jest ranny?|- Ja nie.
{66893}{66980}- A ty?|- Nic mi nie jest.
{67066}{67099}Ostro積ie, Alexie.
{67099}{67168}- Zosta kto na dole?|- Jestem ca造.
{67168}{67217}Co z Jackiem?
{67217}{67346}Nie wiem, nie widz go. Okropny tu bajzel.
{67356}{67458}- Gdzie s latarki?|- Poka輳 ci.
{67464}{67520}Kto jeszcze jest ranny?
{67520}{67560}Mam tylko par zadrapa.
{67560}{67605}Ale zgubi貫m gdzie Carla.
{67605}{67697}Jestem tutaj i jestem ca造.
{67713}{67778}Mnie te nic nie jest.
{67778}{67808}A gdzie ma造?
{67808}{67891}Chyba widzia貫m go na schodach.
{67891}{67953}Pinter, 篡jesz?
{68037}{68163}Zejdmy na d馧 i sprawdmy, co si sta這.
{68271}{68334}- Wszyscy si znaleli?|- Nie wiem.
{68334}{68408}- Jeste ca造?|- Tak.
{68437}{68554}- Poka mi t r瘯.|- Nic mi nie jest.
{68721}{68790}To Jack. Nie 篡je.
{68790}{68897}- Wszystko gra?|- Tak, w porz鉅ku.
{69430}{69482}Co to jest?
{69851}{69951}Nie widzia豉m takiej technologii.
{69951}{70023}To jest organiczne.
{70357}{70446}I chyba co jest w rodku.
{70504}{70537}Co chcesz zrobi?
{70537}{70646}- Zobacz, co to jest.|- Nie, st鎩!
{70652}{70702}Sp鎩rzcie.
{70704}{70764}Co si dzieje?
{70967}{71009}O Bo瞠.
{71035}{71097}Co to mo瞠 by?
{71127}{71220}Co jest grane? Co si tu, do diab豉, dzieje?
{71220}{71347}Przechodzimy do historii. Tak jak m闚i貫.
{71347}{71446}- Jest martwy?|- Na to wygl鉅a.
{71484}{71551}疹e si poczu豉m.
{71644}{71711}Co tu jest grane?
{71919}{71993}To jest w powietrzu.
{72326}{72385}Rosjanie donosz,|瞠 zaj瘭i stanowisko ogniowe.
{72385}{72494}Wi璚 zgadzamy si, aby genera逖przyst雷i do wykonania planu?
{72494}{72600}- Bez 瘸dnej zw這ki?|- Najpierw nawi嘀my 章czno.
{72600}{72656}Nasza 堯d jest wyposa穎na
{72656}{72770}w podwodne pociski rakietowe|z g這wicami j鉅rowymi.
{72770}{72864}B璠ziemy je odpala kolejno.
{73676}{73763}- To musi by jaki paso篡t.|- Wirus?
{73763}{73812}S鉅z, 瞠 to jaki pierwotniak.
{73812}{73895}Widzia豉, co robi. Zjada tkank od rodka.
{73895}{73974}- Pierwotniak tak nie potrafi.|- Nie pierwotniak ziemski.
{73974}{74062}Pr鏏owa貫m wys豉 SOS,|ale nie ma 瘸dnego odzewu.
{74062}{74102}Wszyscy umrzemy, prawda?
{74102}{74188}- Wszyscy si zarazilimy.|- Mo瞠 nie.
{74188}{74293}Mo瞠 Nyla i pozostali mieli|kontakt fizyczny z paso篡tem.
{74293}{74369}Nie widzia貫m,|瞠by kto czegokolwiek dotyka.
{74369}{74454}- Pr鏂z tego kija od szczotki.|- Wi璚 powinien si zarazi.
{74454}{74539}- Mo瞠my by odporni.|- Jest to mo磧iwe, prawda?
{74539}{74617}- Genetyczna elastyczno te.|- O co jej, do diab豉, chodzi?
{74617}{74725}Czasem choroba|spowalnia swoje tempo rozwoju
{74725}{74793}aby nie zabi organizmu, w kt鏎ym 篡je.
{74793}{74860}Wi璚 umrze, jeli my umrzemy?
{74860}{74905}Zgadza si.
{74905}{74955}Wspaniale!
{74972}{75030}Jak d逝go wytrzyma to zasilanie awaryjne?
{75030}{75141}Oko這 doby. Troch d逝瞠j,|jeli od章czymy cz stacji.
{75141}{75256}- Co zu篡wa najwi璚ej pr鉅u?|- Laboratoria.
{75256}{75308}Nie przerwiemy eksperymentu.
{75308}{75363}Te wola豚ym nie, Julian.
{75363}{75506}Zacznijmy od naszych kwater|i komory technicznej.
{75506}{75533}Znikn窸o.
{75533}{75617}- Co?|- To co, znikn窸o.
{76073}{76109}Wi璚 jest 篡we.
{76109}{76207}- Gdzie si podzia這?|- Musi by nadal w komorze.
{76207}{76266}- Co robimy?|- Szukamy.
{76266}{76330}Nie b璠 szuka tego dra雟twa.
{76330}{76387}Mo瞠 zara瘸 przez kontakt.
{76387}{76459}Wi璚 id z Kate i wy章czcie zb璠ne pr鉅nice.
{76459}{76517}Nie powinnimy wzi寞 broni?
{76517}{76558}Jest tu jaka bro palna?
{76558}{76633}Piloci maj dwa pistolety|kalibru 9 milimetr闚.
{76633}{76712}To nasz zestaw awaryjny.
{76712}{76759}Wemy je.
{76764}{76857}Mo瞠my przekroczy liczb ofiar|dopuszczaln dla tej akcji.
{76857}{76899}W tym rejonie s inne stacje.
{76899}{77016}B璠ziemy si spiera o drobiazgi,|gdy ca貫j planecie grozi zag豉da?
{77016}{77098}Wed逝g prognozy satelitarnej
{77098}{77175}warunki atmosferyczne poprawi si瞣w ci鉚u godziny.
{77175}{77274}Jest to nasza ostatnia szansa.
{77402}{77527}- Przechodz mnie ciarki.|- Nic nam nie grozi.
{77527}{77616}Powiedz to Nyli i reszcie.
{77755}{77817}Rozdzielmy si.
{78100}{78194}Wspaniale. Kate, powie mi.
{78327}{78399}Kate, gdzie jeste?
{78479}{78528}- Co jest?|- Jezu.
{78528}{78616}- Przestraszy豉 mnie!|- Wy章czy豉m korki.
{78616}{78683}Wi璚ej si tak nie podkradaj!
{78683}{78749}Chodmy do maszynowni|i sprawdmy pr鉅nice.
{78749}{78814}Nie oddalaj si!
{79492}{79596}Co zrobimy, kiedy go znajdziemy?
{79605}{79652}Pytanie brzmi
{79652}{79724}co on zrobi z nami?
{82251}{82318}To chyba te trzy.
{84971}{85026}Nie b鎩 si.
{85060}{85105}Widzisz?
{85350}{85429}Nie zrobi ci krzywdy.
{87516}{87573}Bo瞠! Julian!
{87574}{87621}Zabij go!
{87677}{87734}Nie r鏏 tego!
{87769}{87806}St鎩!
{89435}{89512}Inaczej by ci zabi.
{89558}{89608}Nie s鉅z.
{89642}{89687}Czu si
{89736}{89788}bezpieczny.
{89881}{89923}A potem
{89965}{90025}poczu strach.
{90223}{90251}Mamy 章czno.
{90251}{90321}Mo瞠 wreszcie uda nam si st鉅 wydosta.
{90321}{90380}Przy tej pogodzie nikt tutaj nie przyleci.
{90380}{90411}A my nie odlecimy.
{90411}{90465}Najpierw musimy rozpozna ten patogen.
{90465}{90570}- Nie decyduj tu za mnie!|- Spokojnie.
{90570}{90625}Julian ma racj.
{90625}{90683}Musimy zosta.
{90683}{90767}Rundell Peak, tu USS Crowley.
{90767}{90817}Rundell Peak, s造szycie mnie?
{90817}{90879}USS Crowley, tu Rundell Peak. S造szymy ci.
{90879}{90956}Rundell Peak, odbi鏎.
{91017}{91082}M闚i dr Bachman.
{91097}{91175}Tak, to ja. Jestem w Waszyngtonie
{91175}{91249}z sekretarzem obrony
{91277}{91344}i innymi osobami.
{91346}{91435}Chodzi o tego kosmit, tak?
{91435}{91484}Bo瞠, to prawda.
{91484}{91562}Wi璚 to otworzylicie.
{91562}{91602}Ile os鏏 zgin窸o?
{91602}{91705}Dwie. I cztery w wyniku infekcji.
{91705}{91814}Pozosta豉 si鏚emka|chyba jest na to odporna.
{91814}{91866}Przynajmniej na razie.
{91866}{91941}Niech pan spyta,|czy skazili teren poza stacj.
{91941}{92029}Czy dosz這 do ska瞠nia|terenu na zewn靖rz stacji?
{92029}{92086}Nikt nie wychodzi.
{92086}{92190}Powiesz mi, co si dzieje, John?
{92304}{92371}John, jeste tam?
{92425}{92491}To, co znalelicie, by這 kapsu章 ratunkow,
{92491}{92573}podobn do u篡wanych przez nas.
{92573}{92652}W nocy 2 lipca 1947 r.
{92657}{92737}Wszed w atmosfer ziemsk頌podobny obiekt.
{92737}{92801}Wyl鉅owa pod Roswell w N. Meksyku
{92801}{92874}i zacz像 nadawa sygna SOS.
{92874}{92950}Zanim nadesz豉 pomoc dla kapsu造
{92950}{93022}pewien radioamator, Gordon Osler
{93022}{93125}z豉pa sygna na swojej kr鏒kofal闚ce.
{93125}{93218}Zaciekawiony,|pojecha na miejsce transmisji.
{93218}{93359}Kosmici s nosicielami patogenu,|ale sami wykazuj odporno.
{93359}{93446}Odkryli to wtedy, kiedy weszli|w nasz uk豉d planetarny.
{93446}{93516}Najpierw odwiedzili Marsa.
{93516}{93602}Zag豉da nast雷i豉 w p馧 roku.
{93602}{93679}Jak si komunikuj?|To jaka forma telepatii?
{93679}{93740}Tak. Nie opuszczali statku.
{93740}{93803}Kapsu喚 zabra robot.
{93803}{93877}Ale dali wtedy do zrozumienia
{93877}{93980}瞠 rozpaczliwie pragn asymilacji z nami.
{93980}{94062}Nawi頊a貫 kontakt? Czy on 篡je?
{94062}{94107}Ju nie.
{94149}{94229}To ju bez znaczenia.|Jedyne wyjcie to sterylizacja.
{94229}{94282}Jak to, sterylizacja?
{94282}{94326}Decyzja zapad豉.
{94326}{94425}Musimy tu u篡 broni j鉅rowej.
{94553}{94637}Niech pan powie, 瞠 pomoc jest w drodze.
{94637}{94701}- Nie b璠 k豉ma.|- Nie mamy wyboru.
{94701}{94775}B鏬 jeden wie, co przejd頌w najbli窺zych godzinach.
{94775}{94838}Maj prawo wiedzie, co ich czeka.
{94838}{95002}Je瞠li powie im pan prawd,|mo瞠 nast雷i jaki przeciek.
{95104}{95161}P造nie do was
{95196}{95242}rosyjska 堯d podwodna.
{95242}{95306}W jaki spos鏏 nam pomog?
{95306}{95378}Nie p造n na pomoc.
{95406}{95468}Ile mamy czasu?
{95519}{95569}3 godziny.
{95658}{95730}Przykro mi, Julian.
{96189}{96242}Dzi瘯uj panu.
{96242}{96315}Wiem, jakie by這 to trudne.
{96315}{96355}O nie!
{96362}{96403}Nie maj prawa!
{96403}{96445}Nie mog nas ot tak zabi!
{96445}{96506}Zaryzykujmy i wsi鉅my w samolot.
{96506}{96574}Przy takiej pogodzie mamy marne szanse.
{96574}{96669}Jeli st鉅 wyjdziemy,|mo瞠my zarazi ca章 planet.
{96669}{96721}Nie jestemy zara瞠ni!
{96721}{96812}- Masz na to dow鏚?|- Taki, 瞠 篡jemy.
{96812}{96871}Jakim cudem jestemy na to odporni.
{96871}{96935}Czy mo瞠my to sprawdzi獡robi鉍 badanie krwi?
{96935}{97010}Pierwotniaki potrafi si ukry獡w bia趾u kom鏎kowym.
{97010}{97073}- Mo瞠my by odporni?|- Mo瞠my.
{97073}{97178}Ale Shelly ma racj. Mo瞠my te糕by nosicielami i zara瘸.
{97178}{97232}Cho nie mamy objaw闚 choroby.
{97232}{97293}To czysto teoretyczne brednie!
{97293}{97358}Obserwujemy to w wypadku rolin.
{97358}{97426}Gdy wprowadzisz patogen, jedne umieraj
{97426}{97510}a inne wytwarzaj antygeny|i zwalczaj infekcj.
{97510}{97619}Z ka盥 zmarnowan minut頌moglibymy si st鉅 oddala.
{97619}{97726}Wszyscy zaczekamy,|a Shelly zbada nam krew.
{97726}{97769}Wtedy si zastanowimy.
{97769}{97895}Id i pom騜 jej przygotowa laboratorium.
{97952}{98036}W g這wie si nie mieci.
{98341}{98430}Chyba to jakie 獞iczenia.
{98466}{98495}Wyrzutnie, tu kiosk.
{98495}{98594}EAM jest sformatowany|do wystrzelenia pocisk闚.
{98594}{98753}Ustali wsp馧rz璠ne celu|i przygotowa si do operacji.
{98775}{98854}Oby si pan nie myli.
{99417}{99485}- Ani ladu patogenu.|- Jeste pewna?
{99485}{99581}Sam sobie zobacz.|Wy章cznie zdrowe kom鏎ki.
{99581}{99662}- Mo瞠 by ukryty w bia趾u.|- To ma這 prawdopodobne.
{99662}{99720}Jakie jest prawdopodobie雟two?
{99720}{99802}Jedna szansa na milion.
{99802}{99839}Ale nie zero?
{99839}{99956}Na co, do diab豉, czekamy?|Wynomy si st鉅 wreszcie.
{99956}{99995}Co ty na to, Alexie?
{99995}{100136}Bez niezbitego dowodu|by這by to nieodpowiedzialne.
{100136}{100166}Nie wiem.
{100166}{100242}- A jak ty mylisz?|- Zgadzam si z tob.
{100242}{100290}Wi璚 jest nas dw鏂h. Kate?
{100290}{100373}- Chcesz niepotrzebnie umrze?|- Nie, nie chc.
{100373}{100446}Jeli jednak mo瞠my zara瘸,|nie mamy wyboru.
{100446}{100529}Jeste nienormalna?|W naszej krwi nic nie ma.
{100529}{100575}Jakiego jeszcze chcesz dowodu?
{100575}{100721}- Nigdzie z tob nie p鎩d.|- Ty cholerna idiotko!
{100770}{100852}- Oddaj bro Grishamowi.|- Dlaczego?
{100852}{100999}- Tylko ty umiesz pilotowa.|- Dlatego powinienem j zatrzyma.
{100999}{101078}Oddaj bro Grishamowi.
{101116}{101217}Zauwa篡貫m, 瞠 g堯wne wejcie|otwiera si i zamyka klawiatur.
{101217}{101286}- Wejcie awaryjne tak samo?|- Tak, bo co?
{101286}{101387}Powinnimy zmieni kody,|bo kto mo瞠 spr鏏owa zwia.
{101387}{101449}Poka輳 ci, jak.
{101685}{101801}Najpierw musisz wbi獡aktualny kod, czyli 7942.
{101801}{101847}Czeka na polecenie otwarcia.
{101847}{102023}Wprowad czterocyfrowy kod,|a potem nacinij jedynk i tr鎩k.
{102069}{102178}- Teraz wyjcie awaryjne.|- Dobrze.
{102399}{102457}Kiedy cel b璠zie w zasi璕u?
{102457}{102534}Za osiemnacie minut.
{102634}{102753}Wprowadzi wsp馧rz璠ne|do komputera i przygotowa si
{102753}{102829}do wystrzelenia pocisk闚.
{102829}{102927}Wsp馧rz璠ne wprowadzone|do komputera, gotowi
{102927}{103014}do wystrzelenia pocisk闚.
{103064}{103104}Panowie...
{103104}{103198}Mamy zezwolenie na u篡cie broni j鉅rowej.
{103198}{103272}To nie s 獞iczenia.
{103902}{103993}- W porz鉅ku, Michael?|- Nie.
{103993}{104055}Nie w porz鉅ku.
{104061}{104141}Kiedy rozmawialimy z Bachmanem?
{104141}{104198}Godzin temu.
{104213}{104296}Nie mamy ju wiele czasu.
{104296}{104358}To jaki ob喚d.
{105180}{105283}Skoro nawi頊ali z nami 章czno,|pogoda musia豉 si poprawi.
{105283}{105385}Jestem coraz bardziej pewien,|瞠 samolot wystartuje.
{105385}{105504}- Jeli do niego dotrzemy.|- Chrzani wejcia.
{105504}{105591}Wydostaniemy si inaczej.
{106107}{106167}Teraz czekamy.
{106175}{106220}Czekamy.
{106323}{106425}- Chcia豉bym zapali.|- Palenie zabija.
{106425}{106514}Zawsze mnie rozmiesza貫.
{106779}{106846}Nie chc umiera.
{107426}{107491}Nie r鏏cie tego.
{107531}{107586}- Przesta!|- Szybko, bro!
{107586}{107651}Zabierz mu bro!
{107726}{107781}Prosz, nie!
{107950}{108003}Wynomy si st鉅!
{108003}{108058}Do samolotu!
{108541}{108582}Pobiegli do samolotu.
{108582}{108630}Spnili si. Zmieni貫m kody.
{108630}{108727}Mog si jeszcze wydosta獡kana豉mi irygacyjnymi.
{108727}{108798}- Jakimi kana豉mi?|- Na polach.
{108798}{108851}Musisz ich zatrzyma.
{108851}{108918}Id. Zostaw mnie.
{108923}{109057}- Nic mi nie jest.|- Shelly, zajmij si Kate.
{109073}{109155}Osi鉚n瘭imy g喚boko.
{109255}{109376}Zala wyrzutnie od pierwszej do pi靖ej.
{109392}{109464}G喚boko 60 metr闚.
{109464}{109563}Oby tylko wiedzieli, co robi.
{109604}{109678}Wyrzutnie, tu kiosk.
{109715}{109755}Ognia.
{109950}{109992}Posz造.
{110059}{110114}Bo瞠, ratuj.
{110221}{110261}Chod!
{110521}{110585}Musimy si st鉅 wydosta!
{110585}{110674}Szybciej, mamy ma這 czasu!
{111042}{111136}- Zaczekaj.|- Nie mamy czasu!
{111264}{111338}O Bo瞠. Mieli racj.
{111354}{111424}Jestemy zara瞠ni.
{111481}{111525}No i co z tego?
{111525}{111621}- To nie znaczy, 瞠 umrzemy.|- Mo瞠my zarazi innych.
{111621}{111698}- Nie zrobi tego. Zostaj.|- Nie zostajesz.
{111698}{111738}Kto b璠zie pilotowa?
{111738}{111815}Chcesz tu zosta i czeka,|a wysadz nas w powietrze,
{111815}{111882}kiedy mamy szans si uratowa? Chod!
{111882}{111976}Nie. I ty te nie p鎩dziesz.
{112477}{112556}Michael, nie r鏏 tego!
{112674}{112771}Nie mo瞠sz wyj na zewn靖rz!
{113522}{113596}Sp鎩rz na kukurydz!
{115581}{115633}Otw鏎z si!
{115689}{115746}Nie r鏏 tego!
{116061}{116128}Pom騜 mi, Julian.
{116132}{116192}Co si dzieje?
{116428}{116475}Pom騜 mi.
{116689}{116751}Nie ruszaj si.
{116798}{116853}Udusimy si.
{116904}{116952}Zatyka mnie.
{116952}{117017}Oddychaj powoli.
{117303}{117392}- Zatyka mnie.|- Spokojnie.
{117487}{117542}Zatyka mnie.
{118774}{118861}Pozosta這 dziewi耩 minut!
{119115}{119158}- Szybko, chodcie!|- Dok鉅?
{119158}{119215}Szybciej, mamy ma這 czasu.|Jak si czujesz?
{119215}{119307}Wyjdziemy wyjciem awaryjnym.|W porz鉅ku, Alexie?
{119307}{119392}Julian, co si dzieje?|Dok鉅 idziemy? Gdzie Michael?
{119392}{119439}Nie 篡je.
{119563}{119623}Ju niedaleko.
{120510}{120575}Trudno oddycha.
{120629}{120701}Oddychajcie powoli.
{120757}{120860}P逝ca przywykn do tego,|gdy b璠ziemy w rodku.
{120860}{120922}W rodku czego?
{121425}{121472}M鎩 Bo瞠!
{122027}{122077}Co robimy?
{122201}{122293}Chc, abymy poszli z nimi.
{123529}{123579}Czas ucieka.
{123579}{123635}Boj si, Jules.
{123635}{123699}Ja te si boj.
{123699}{123766}We mnie za r瘯.
{123770}{123832}I nie puszczaj.
{125155}{125215}Mamy niepotwierdzone informacje
{125215}{125299}瞠 katastrofa w stacji NASA w Antarktyce
{125299}{125403}by豉 skutkiem stopnienia|rdzenia reaktora atomowego.
{125403}{125522}Rzecznik Pentagonu obiecuje,|瞠 wkr鏒ce dowiemy si wi璚ej.
{125522}{125606}Prezydent zwo豉 ju糕specjaln konferencj prasow
{125606}{125694}na 19.30 czasu wschodniego.
{125694}{125775}Potwierdzamy, 瞠 zgin窸o 13 os鏏.
{125775}{125850}Byli wr鏚 nich: Znany genetyk
{125850}{125953}dr Alexie Gierach, Katherine Brecher
{125953}{126005}i Michael Straub
{126005}{126106}szanowani specjalici|w dziedzinie genetyki rolin.
{126106}{126186}Profesor Julian Rome|przyby do stacji bardzo niedawno
{126186}{126322}i nie jest nam wiadomo,|czym si tam zajmowa.
{126422}{126622}/subtitles.dvd.rip.by.wsnews/
{126647}{126772}Odwied www.NAPiSY.info






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2026 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7427029 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=4820692 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=8256022 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6621907 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6585015 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5923122 olivebeddingscotch[前往][分享] WAMPs(XAMPP、WampServer、AppServ)介紹Taishaunixtar[教學] Windows 家用版開啟 Hyper-V[前往][前往]jyeszigshengwenk-mediacadmen[前往]kongminghugodaddy[技術] N網的「神的語言」現象研究:二次元數位社群中的符號實踐與文化認同學生貸款學生貸款Laosuwikiartqiaoxiaojun[教學] HTML超連接產生器[前往]Sienta-clubJiaoyiTwMiniGoogleDocs[前往][前往]sesodamujisimbaisupermanMyth1l[前往]klms.ntouspecialthankfarveland-butikken.dkChip123[前往]yongrenqianyoualaimarketersgotopchoicelighting[前往][前往][前往]OnlineHost[前往][前往][前往]travel.yamyes.hkbEdsanewbutygoOrangeonlinetoyota[前往]Taaisclub[前往]life.chubbgloria-eyewearyep2storycsemarthttp://archives.zya.me/Dcfever1poyabuy[前往]elearn.video.nccuTucaptionsBijiVanpeople[前往]logitech[前往]COLab[前往]Gamehuse3c-ps[前往][前往][前往][前往][前往]Londonchineselazy-hour[前往]dictionnaire.reversochickpt[前往]longbon[前往]Google Siteswp.kmu[前往][前往][前往]netbridgetech[前往]Luoxiaojiao[前往][前往][前往]Wphl8funshuuemuraBingFongCodePenwuangusdulux[分享] DOS指令集介紹[教學] 以色列屠殺加薩走廊真相theinitiumwiki.mbalibsparitualsurevision[前往]surfaceapparelCitytalkRobofunfindyourstampsvaluetheviko[前往]clearnotebookstoryburch[前往]Station171[前往][前往]easymainVocus[前往]srh.westjryuanshuodaybuy[前往][前往]tw985dell[前往]80tt1[分享] 安倍晉三槍擊真相[前往]Yinyue7[教學] 應用程式變服務(RunAsSvc)[前往]trplussglpwDayibinawanzhouOptionShare[前往]tk3cgreenpeacewwunion[前往]prior歸檔星球ebei[前往]aresth.co.thbatterymall[前往]strongltd79bo3gomajiustvmesocosmhttp://jplop2.float-zone.com/djwx[前往][前往]Evernote[機密] HEU KMS Activator[前往][分享] Youtube連接[資訊] 專情團troonindex[前往][前往]CrazyschtsimularMomo365[前往]generalsiliconesv0795thinkwithgooglemiraiformosasoftTwstay[分享] 尼爾:自動人形桌布tcbkoboisunfar[前往]Weebly[前往][前往]Mymailer[前往]http://wsi4.fortidyndns.com/Risu[前往][前往]http://web3.nutc.edu.tw/~s1711131010/[前往][技術] Windows服務權限調整[分享] 負面諧音姓名大全:避免取名時誤踩雷[前往]mid-changegshopwandertailTalkopslackEverybbs[前往][前往]blackbridgehttp://9d.jplopsoft.idv.tw/國立台中科技大學國立台中科技大學nikeKickResume[前往]oracle[教學] IOT學習筆記 ─ 使用Arduino ESP32proton.mecrusalis[教學] 安裝VB6在Windows10系統Bjyou4122LaosuoptimasprrpcwhichavjznDananxunbeast-kingdomZian100pi歸檔星球https://www.xmail.net/jplop/[前往]YeeappsratcEvents18[分享] Chrome HTTP 已封鎖不安全的下載內容duckduckgoflyscootcosmedgdlingyetraining[前往]不死鳥182天堂[前往]isexsextwfirstxn--kbto70f[機密] 2023台灣北部女士官私密照[前往]costcoPortaly1on1[前往][前往]QoosTWHKINCfocus.586[教學] 字串去除尾巴工具shybaoBVW批次網站伺服器BVW批次網站伺服器(BATCH VBSCRIPT WEBSERVER)greattree歸檔星球[前往][前往]bbslsSite123nownewsGame735HD.Clubmediawiki[前往]s.antpedia[前往]dungdongOnlinericohCariLineagefg.tp[前往]es-design[前往][前往][前往][教學] Chat GPT 的 Chrome 瀏覽器外掛[前往]medicalforum[技術] Word 2007在Win 10出現記憶體不足問題解決[前往]Jingdexian000webhostappIT TOP Blog