JSEMTS搜尋引擎
 

{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako napis闚.|Napisy zosta造 specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2425}{2475}Kamera 3 - Centrum Badanad Naczelnymi, Cambridge
{2688}{2732}Bingo!
{3075}{3120}Pieprzone piek這.
{3174}{3221}Pieprzone piek這.
{4423}{4487}- Och, Bo瞠...|- Trzymajmy swoje ty趾i razem.
{4489}{4563}Jei chcecie sist鉅 wydosta
{4583}{4647}- Mogzrobizdj璚ia tym tutaj, 瘸den problem.|- Wi璚 zr鏏 to!
{4988}{5048}Ochrona, mamy w豉manie. Dostali si..
{5251}{5319}Wiem, kim jesteie.|Wiem co sobie myicie...
{5321}{5413}Jei nie chcesz zostazraniony,|trzymaj g瑿na k堯dki nie ruszaj si
{5415}{5541}Szympansy szara穎ne. One swysoce zaraiwe.|Dosta造 substancjwstrzymuj鉍dzia豉nie enzym闚.
{5543}{5626}- Czym zara穎ne?|- Aby wyleczy musisz po pierwsze zrozumie
{5628}{5699}Czym zara穎ne?
{5746}{5791}Furi
{5832}{5908}- O czym on m闚i?|- Otw鏎z klatki.
{5910}{5942}Nie! Nie! Nie!
{5959}{6062}Pos逝chaj, ty chory b瘯arcie,|bierzemy twoje ofiary tortur ze sob
{6064}{6102}Wyci鉚niemy cist鉅.
{6104}{6216}Zwierz皻a szaka穎ne. Zaraza|jest w ich krwi i inie. Jedno ugryzienie...
{6218}{6278}Zatrzymaj si.. Zatrzymaj si Nie macie 瘸dnego poj璚ia!
{6435}{6503}Zdejmij go! Pom騜 mi!
{6632}{6683}Zdejmij go! Zdejmij go!
{6770}{6847}- Co siz nidzieje?|- Musisz jzabi
{6897}{6951}Och, m鎩 Bo瞠!
{7055}{7132}- Co siz nidzieje?|- Musimy jteraz zabi
{7192}{7230}Och, Bo瞠...
{7875}{7930}28 dni pniej...
{9843}{9879}Hello?
{10801}{10837}Hello?
{11272}{11320}Hello!
{13764}{13796}Hello?
{14427}{14463}Hello!
{17550}{17625}EWAKUACJA. Masowy eksodus Brytyjczyk闚 wywo逝je globalny chaos.|...Blair og豉sza stan zagro瞠nia...|...Wojsko dostaje rozkaz strzela by zabi..
{21472}{21522}Hello?
{21714}{21764}Hello?
{22108}{22158}Ojcze?
{22312}{22362}Ojcze, wszystko OK?
{22538}{22602}Och, nie powinienem tego zrobi
{22612}{22666}Nie powinien tego zrobi
{22676}{22721}Cholera!
{23363}{23414}Tutaj!
{23483}{23539}- Tutaj!|- Ruszaj si
{23838}{23897}Go, go, go!
{24023}{24049}Iddalej!
{24051}{24120}- Co, do kurwy, situ dzieje?|- Po prostu sizamknij!
{24315}{24377}- Nakryj wszystko..|- Kim sci ludzie?
{25032}{25062}Chody! Chody!
{25064}{25118}- Co do kurwy situ dzieje?|- Po prostu id
{25329}{25377}Chod
{25837}{25951}Cz這wiek wchodzi do baru razem z 篡raf|Razem siwysrali.
{25953}{26001}砰rafa przewr鏂i豉 si {26003}{26128}Cz這wiek szykuje siby odej, a barman m闚i|"Ej! Nie mo瞠sz zostawitej sraki tam."
{26130}{26227}A facet m闚i "Nie, to nie jest sraka. To jest 篡rafa".
{26410}{26479}On kompletnie nie ma poczucia humoru.
{26481}{26551}Wy dwaj powinniie zobaczy jak dom p這nie.
{26587}{26637}Wi璚, kim ty jeste
{26666}{26712}Jesteze szpitala.
{26714}{26798}- Jestelekarzem?|- On nie jest lekarzem. On jest pacjentem.
{26800}{26856}Jestem kurierem na rowerze.
{26908}{27062}Jecha貫m z paczkod Farringdon do|Shaftesbury Avenue i samoch鏚 uderzymnie.
{27064}{27154}Budzsidzisiaj w szpitalu.|Budzsii jestem...
{27156}{27202}Mam halucynacje, albo jestem...
{27242}{27301}Jak masz na imi
{27303}{27353}Jim.
{27369}{27433}Jestem Mark. To jest Selena.
{27539}{27579}Ok, Jim.
{27704}{27765}Mam kilka z造ch wiadomoi.
{27767}{27917}To zacz窸o siod rozniecania buntu i juod|pocz靖ku wiedzieliy, 瞠 to by這 inne.
{27919}{28019}Poniewazdarza這 sito|w ma造ch wsiach, miejskich sklepach.
{28040}{28106}I wtedy zacz窸o sito dzianie tylko w TV.
{28108}{28221}To sidzia這 na zewn靖rz, na ulicy.|To przechodzi這 pod twoimi oknami.
{28223}{28267}To bywirus.
{28269}{28312}Infekcja
{28314}{28382}Nie potrzebowa貫lekarza, aby ci to powiedzia
{28384}{28443}To by豉 krew.
{28445}{28505}Coby這 we krwi.
{28540}{28659}W momencie, kiedy spr鏏owali ewakuowamiasta,|by這 juza pno.
{28661}{28731}Zaraza by豉 wsz璠zie.
{28733}{28793}Blokady armii zosta造 najechane.
{28830}{28895}I w豉ie wtedy zacz像 sieksodus.
{28928}{28994}Dzieprzed wstrzymaniem transmisji
{28996}{29084}by造 doniesienia o zarazie|z Pary瘸 i Nowego Jorku.
{29141}{29211}Potem nie us造szeliy juniczego wi璚ej.
{29282}{29353}- Co robi rz鉅?|- Nie ma 瘸dnego rz鉅u.
{29355}{29414}Oczywiie, 瞠 jest rz鉅!
{29416}{29514}Zawsze jest rz鉅.|Oni sw bunkrze, albo w samolocie...
{29516}{29619}Nie, nie ma 瘸dnego rz鉅u,|瘸dnej policji, 瘸dnej armii.
{29654}{29728}畝dnej TV, 瘸dnego radia, 瘸dnej elektrycznoi.
{29743}{29843}Jestepierwszniezara穎nosob|jakwidzimy od szeiu dni..
{29863}{29913}Gdzie jest twoja rodzina?
{29935}{29984}Nie 篡j Tak jak i Seleny.
{29986}{30037}Twoi b璠martwi tak瞠.
{30284}{30380}S逝chaj, muszich znale.|砰jw Deptford. Mogtam doj. Ok?
{30382}{30444}P鎩dziesz i wr鏂isz, tak?
{30491}{30545}- Nie wr鏂isz.|- Tak!
{30547}{30619}Nikt nigdy nie wraca.
{30727}{30777}Lekcja numer jeden.
{30798}{30904}Nigdy nie chodzisz nigdzie sam.|Chyba, 瞠 nie masz innego wyboru.
{30906}{30962}Lekcja numer dwa.
{30964}{31062}Podr騜 tylko za dnia.|Chyba, 瞠 nie masz innego wyboru.
{31111}{31160}Zabierzemy cijutro.
{31162}{31248}P鎩dziemy i znajdziemy|twoich martwych rodzic闚 wszyscy razem, OK?
{31273}{31308}Jedz.
{31600}{31676}Jei chcesz, 瞠by zwolni豉,|musisz powiedzie
{32321}{32361}- Jei jest tam ktokolwiek...|- Rozumiem.
{32363}{32413}- Ktokolwiek...|- Rozumiem!
{32464}{32501}OK.
{33503}{33535}Jim...
{33555}{33587}Zaczekaj!
{35617}{35712}Oni umarli w spokoju.|Powinienebywdzi璚zny.
{35714}{35772}Nie jestem wdzi璚zny.
{35802}{35850}Moi...
{35867}{35975}rodzice i moja siostra,|poszliy na Paddington Station,
{36038}{36166}maj鉍 nadziej 瞠 bymo瞠 moglibyy dostasina samolot,|瞠 bymo瞠 moglibyy kupisobie drogna samolot.
{36181}{36238}Pami皻am, 瞠 m鎩 tata miaca章 tgot闚k
{36240}{36320}chociagot闚ka by豉 zupe軟ie bezu篡teczna.
{36357}{36432}Oko這 20,000 innych ludzi mia這 ten sam pomys
{36492}{36545}T逝m nap造wa
{36565}{36621}Straci貫m kontakt z r瘯mojej siostry.
{36673}{36729}Pami皻am, 瞠 ziemia by豉 mi瘯ka.
{36776}{36881}Popatrzy貫m w d馧.|Sta貫m na tych wszystkich ludziach.
{36883}{36978}Jak dywan. Ludzie, kt鏎zy spadli i...
{36980}{37075}Gdziew t逝mie|byzaka穎ny. To rozprzestrzeni這 siszybko.
{37077}{37157}Nikt nie m鏬biec.|Wszystko co mog貫zrobi to wspinasi
{37196}{37270}Wspinaczka przez wi璚ej ludzi.|Wi璚 zrobi貫m to. Wspi像em si
{37272}{37329}I dosta貫m sina dach tego kiosku.
{37384}{37503}Patrz鉍 w d馧, nie m鏬豚ypowiedzie獡kt鏎e twarze zosta造 zaka穎ne, a kt鏎e nie by造.
{37505}{37598}Wtedy zobaczy貫m mojego tat|Nie mojmam czy mojsiostr
{37600}{37647}Mojego tat
{37702}{37752}Jego twarz...
{37840}{37934}Selena ma racj|Powinienebywdzi璚zny.
{37936}{38060}Nie mamy czasu, by wr鏂ido sklepu|przed zmrokiem. Powinniy zostatutaj dzisiaj wieczorem.
{38124}{38192}M鎩 pok鎩 jest na g鏎ze.|Wy dwoje mo瞠cie zostatu.
{38194}{38274}Nie, b璠ziemy spali w tym samym pokoju. Tak jest bezpieczniej.
{40199}{40249}Jim.
{40457}{40507}- Wr鏂i豉|- Tak.
{40660}{40710}- Jak by這?|- Dobrze.
{40736}{40791}Dasz mi 造ka tego, co?
{40793}{40843}- To jest puste.|- Ha!
{40898}{40954}Tutaj.
{41004}{41054}Zacznpracnad nimi, wtedy.
{41213}{41261}Mark! Mark!
{41280}{41331}Selena! Pom騜!
{41675}{41725}Po wszystkim.
{41856}{41927}- To jest pan Bridges.|- Zosta貫ugryziony?
{41929}{41982}I jego c鏎ka. Z czterech dom闚 dalej.
{41984}{42058}- Zosta貫ugryziony?|- Nie.
{42060}{42130}Czy jakakrew dosta豉 sido twoich ust?
{42152}{42200}Nie.
{42275}{42317}Mark?
{42375}{42416}Zaczekaj...
{42940}{42993}Sczy to z siebie.
{43038}{43088}Masz tu jakieubrania?
{43115}{43160}Hm... Ja... Tak.
{43162}{43250}Wi璚 weje i siubierz.|Musimy teraz odej.
{43252}{43340}Wi璚ej zara穎nych b璠zie przychodzi這.|Zawsze tak robi
{44030}{44102}Sk鉅 wiedzia豉|Sk鉅 wiedzia豉 瞠 on zostazara穎ny?
{44104}{44198}- Krew.|- Krew by豉 na mnie. By豉 na tobie.
{44200}{44329}Nie wiedzia豉m, 瞠 zostazara穎ny.|On wiedzia Widzia豉m to w jego twarzy.
{44331}{44437}Jei ktozostanie zaka穎ny,|masz oko這 20 sekund, by go zabi
{44439}{44562}To m鏬豚y bytw鎩 brat, twoja siostra,|albo tw鎩 najstarszy przyjaciel. To bez r騜nicy.
{44564}{44694}疾bywiedziana czym stoisz,|jei to stanie sitobie, zrobito w mgnieniu oka.
{44696}{44797}On miape軟o plan闚.|Masz jakieplany, Jim?
{44799}{44906}Chcesz, byy znalei lek i|uratowali iat, czy chcesz po prostu sizakochai sipieprzy
{44908}{44968}Plany sbezcelowe.
{44970}{45032}Zostanie przy 篡ciu jest wystarczaj鉍o dobre.
{45076}{45110}Hej, hej, hej, hej.
{45112}{45162}Co to jest?
{45308}{45358}Chody
{46440}{46515}Co majwsp鏊nego wie穎wce|i w霩ki sklepowe?
{46517}{46591}Przestagada To jest d逝ga droga w g鏎
{46824}{46880}Potrzebujesz przerwy?
{46909}{46957}- A ty?|- Nie.
{47021}{47071}Teraz potrzebujprzerwy.
{47322}{47366}Co sidzieje?
{47368}{47416}Nic.
{47473}{47505}Mam b鏊e g這wy.
{47507}{47543}- Mocne?|- Ca趾iem mocne.
{47545}{47672}- Dlaczego czegonie powiedzia貫przedtem?|- Mya貫m, 瞠 cito g闚no obchodzi.
{47701}{47803}Nie ma 瘸dnego t逝szczu na tobie,|a wszystko, co zjad貫jest cukrem.
{47805}{47856}Wi璚 rozbijasz si
{47858}{47912}Nie za du穎 mo瞠my z tym zrobi
{47914}{48036}opr鏂z w豉dowania w ciebie masy odk闚 przeciwb鏊owych|i daniu tobie wi璚ej cukru. Co do cukru,
{48038}{48093}Pepsi czy Lift?
{48123}{48171}Nie masz jakiegoTango?
{48173}{48246}W豉iwie,|mia豉m gdziepuszkTango.
{48275}{48329}Cicho! To jest zaka穎ny.
{48577}{48621}Och, nie, dostali si Ruszaj si
{48695}{48756}Zaczekaj, Selena!
{48778}{48826}Zaczekaj na mnie, prosz
{48828}{48879}Prosz Selena! Prosz
{48881}{48937}- Zaczekaj na mnie!|- Chod
{48939}{48987}- Biegnij!|- Czekaj!
{49002}{49067}Prosz Poniewapieprzsijest sake!
{49081}{49135}- Selena!
{49176}{49257}W d馧 korytarza. Mieszkanie 157. Ruszaj!
{49259}{49309}Dzi瘯uj Dzi瘯uj
{49608}{49657}Otw鏎z drzwi!
{49791}{49829}Otw鏎z drzwi!
{49942}{50002}- Otw鏎z!|- Gdzie jest tata?
{50004}{50039}Co?
{50101}{50173}- Otw鏎z te pieprzone drzwi!|- Gdzie jest tata?
{50175}{50230}Wpu ich, Hannah. Pozw鏊 im wej.
{50420}{50475}Wejd Wejd
{50907}{50966}Wi璚, jestem Frank.
{50968}{51011}Jim.
{51031}{51105}- Selena.|- Selena. Dobrze, cispotka
{51107}{51162}To jest moja c鏎ka Hannah.
{51164}{51218}Chodkochanie. Przywitaj si
{51252}{51302}Chod
{51320}{51367}Wi璚...
{51369}{51415}To ietnie. Po prostu ietnie.
{51471}{51526}Powiedzia豚ym, 瞠 to aprosi sio oblanie.
{51528}{51601}Dlaczego wszyscy nie usi鉅ziemy i...
{51603}{51674}Hannah, co mo瞠sz nam zaoferowa
{51676}{51736}Mamy likier mi皻owy mamy.
{51738}{51803}ietnie. Likier mi皻owy.
{51805}{51870}Och, tak. Proszusi鉅ie.
{51872}{51931}Rozgocie si
{51999}{52071}- Gdzie ste przekl皻e szklanki?|- odkowa szafka.
{52073}{52142}Nieee, te 豉dne. Do i皻owania.
{52144}{52204}G鏎na szafka.
{52206}{52271}Wi璚 to jest twoje mieszkanie?
{52301}{52343}Jest mi貫.
{52659}{52686}Prosz
{52688}{52762}Wiem, 瞠 to nie jest du穎 ale, na zdrowie.
{52764}{52806}Zdrowie.
{53322}{53372}Wszystko w porz鉅ku Jim?
{53395}{53451}Tak.
{53453}{53587}Przepraszam, musimy oszcz璠zawod|To samo z toalet Sp逝czka nie dzia豉.
{53627}{53681}B璠ziesz musiau篡wiadra.
{53838}{53901}Musimy opr騜niaje ka盥ego ranka.
{53903}{53991}Po prostu wywal to przez balkon.|Wyg鏚 tutaj nie ma.
{53993}{54034}Jest dobrze.
{54036}{54111}Pos逝chaj, jest jupno. B璠ziemy k豉dli sispa
{54151}{54208}Mamy pok鎩 goinny.
{54233}{54264}O, tam.
{54266}{54313}Czy ty i Selena...?
{54343}{54387}Nie. Nie, nie, nie.
{54389}{54429}Hm...
{54431}{54488}Wezmpok鎩 mieszkalny. Jest dobrze.
{54490}{54535}Dobrze.
{54556}{54606}Nie, to znaczy, tak.
{54631}{54679}Wi璚, hm...
{54704}{54776}- Dobranoc.|- Tak. Dobranoc, Frank.
{55127}{55164}Bardzo elegancki.
{55196}{55264}- Bardzo postrz瘼iony.|- Taaa.
{55368}{55457}- Wi璚 co o nich s鉅zisz?|- Oni szdesperowani.
{55484}{55552}Prawdopodobnie potrzebujnas bardziej, nimy potrzebujemy ich.
{55587}{55641}My 瞠 oni sdobrymi ludi.
{55709}{55780}- Dobrymi ludi?|- Tak.
{55823}{55935}Powinienesiraczej zastanawia czy|oni nie b璠cispowalniali.
{55937}{56027}- Poniewa jei oni spowolniciebie...|- Zostawiich.
{56029}{56075}- W mgnieniu oka.|- Tak.
{56092}{56132}Nie zrobi豚ym tego.
{56134}{56219}Wi璚 b璠ziesz dawaim odpocz寞|nara瘸j鉍 siebie na zabicie.
{56419}{56479}Zamierzam siprzespa
{56539}{56584}Selena...
{56604}{56682}Myisz, 瞠 ja nie rozumiem tego, ale ja chwytam to.
{56727}{56823}I wiem, 瞠 by豚ym jumartwy, gdybym nie spotkaciebie.
{56835}{56873}Pewnie.
{56875}{56913}Nie, s逝chaj.
{56970}{57020}Chcpowiedzie dzi瘯uj
{57096}{57148}Mia豉m na myi - rozumiem.
{57150}{57217}Dobranoc Jim.
{57219}{57269}Dobranoc.
{57595}{57645}Ciienie wody spad這 trzy tygodnie temu.
{57647}{57746}Mya貫m, 瞠 nie b璠zie problem闚 z wod頌z innych mieszka Zbiorniki i sp逝czki.
{57748}{57825}Nie masz poj璚ia, jak szybko sito wyczerpa這
{57904}{57945}Pijesz to,
{57947}{57990}to paruje,
{57992}{58042}ulega zastojowi.
{58099}{58149}Wszystkie spuste.
{58170}{58218}Nie pada這 od dziesi璚iu dni.
{58220}{58322}Mo瞠sz ustawiplastikowfoli|瞠by zebraskraplaj鉍siros
{58324}{58414}Widzia貫m to kiedyw TV,|ale nie mogtego zrobitak, 瞠by dzia豉這.
{58446}{58496}Nigdy bynie pomya
{58518}{58589}疾 b璠ziesz potrzebowadeszczu tak bardzo.
{58629}{58687}Nie w pieprzonej Anglii!
{58799}{58874}Jim, nie b璠ziemy w stanie pozostatutaj.
{59088}{59178}- Nie by這 瘸dnej transmisji od tygodni.|- Po prostu pos逝chaj.
{59180}{59290}Zbawienie jest tutaj.|Odpowiedna Zarazjest tutaj.
{59292}{59364}jei mo瞠sz to us造sze to nie jestesam.
{59366}{59474}Sinni tacy, jak ty.|Sinni ocaleni.
{59476}{59529}Jestey 穎軟ierzami i jestey uzbrojeni.
{59531}{59610}Och, m鎩 Bo瞠. 皋軟ierze.
{59612}{59722}- Spokojnie. Jest wi璚ej.|- Nasza lokalizacja, to 42-ga blokada, M602,
{59724}{59806}27 mile na p馧nocny wsch鏚 od Manchesteru.
{59808}{59902}- Musisz nas znale. Zbawienie jest...|- Teraz po prostu sipowtarza.
{59904}{59961}- To jest nagranie?|- Tak, to jest nagranie.
{59963}{60033}To jest miejsce, gdzie ka蕨 nam i.
{60035}{60087}Po prostu tam.
{60123}{60238}My 瞠 b璠ziemy potrzebowa獡dw鏂h lub trzech dni, by dostasitam.
{60240}{60281}"My"?
{60379}{60525}G這s siniesie w tym mieszkaniu. Ja i Hannah|potrzebujemy was bardziej, niwy potrzebujecie nas.
{60527}{60603}- S逝chaj, nie chcia豉m...|- Nie, to jest OK. To jest prawda.
{60605}{60665}Nie mogzostawibloku, jei jest nas tylko dwoje.
{60667}{60762}Comog這by mi sista|Hannah by豉by sama. Nie mogtego zaryzykowa
{60764}{60805}Ale z innymi ludi...
{60807}{60910}Jei to jest nagranie,|穎軟ierze, kt鏎zy to nagrali mogjunie 篡
{60912}{60996}- To jest mo磧iwe.|- Ta rzecz o odpowiedzi na Zaraz..
{60998}{61101}Nie ma 瘸dnej odpowiedzi!|To wyrz鉅zi這 juwszelkie zniszczenia, jakie tylko mog這!
{61103}{61171}- Bymo瞠 oni majlek.|- Bymo瞠 nie majniczego.
{61173}{61271}- Jedyna droga, by dowiedziesio tym, to dotrzedo ich.|- Mo瞠my umrzepr鏏uj鉍, Frank!
{61321}{61376}Albo umrzemy tutaj.
{61378}{61515}Tak czy owak, to nie jest prawda, co powiedziatata.|Potrzebujecie nas tak samo, jak my potrzebujemy was.
{61551}{61596}Potrzebujemy siebie nawzajem.
{61598}{61725}I nigdy nie b璠ziemy bezpieczni w miastach.|皋軟ierze mogliby utrzymanas bezpiecznych.
{61742}{61792}Wi璚 musimy spr鏏owadostasitam.
{61819}{61857}Jak sitam dostaniemy?
{62131}{62221}疾bywiedzia|nie biorczek闚, ani kart kredytowych.
{62906}{62978}- Co myisz?|- To jest najbardziej bezpoednia trasa.
{62980}{63106}Wi璚 powinniy wzi寞 poednitras|Takw ietle dziennym i nie pod ziemi
{63108}{63164}Po prostu to zr鏏my.
{63474}{63526}Nie, nie.
{63528}{63588}Nie. Widzisz, to bynaprawdg闚niany pomys
{63609}{63690}Wiesz dlaczego?|Poniewato jest oczywiie g闚niany pomys
{63692}{63797}Wi璚 wjechaliy do tunelu|pe軟ego pierdolonych, rozbitych samochod闚...
{63799}{63869}To naprawdpieprzony, oczywisty g闚niany pomys
{63871}{63925}Trzymaj si
{64145}{64190}Tato!
{64656}{64693}Kurwa!
{64724}{64782}Najgorsze miejsce na iecie, 瞠by z豉pagum
{64784}{64864}Zgadzam si My 瞠 lepiej zr鏏my to szybko.
{64924}{64976}Mam ko這. Ty welewarek.
{65326}{65411}Czy s造szycie to?|Hej, hej, s造szycie to?
{65413}{65463}S造szymy co?
{65479}{65534}W porz鉅ku, zrobi豉m to.
{65572}{65607}Tato?
{65700}{65774}- Jezu Chryste!
{65776}{65813}Pierdolone szczury!
{66066}{66128}One uciekajprzed zaka穎nymi.
{66130}{66176}Rusz to!
{66178}{66281}Zapomnij o lewarku, Hannah.|Nie ma czasu. Po prostu wszyscy podnosimy.
{66283}{66361}Chwyto mocno! Raz, dwa, trzy, podnie
{66456}{66503}Podnie podnie
{66516}{66639}- Nie patrz na ich! Nie spogl鉅aj!|- Widzich! Nadchodz
{66776}{66838}Dalej, Hannah!
{66840}{66898}Prawie.
{66900}{66970}- Za堯opon Hannah!|- Pr鏏uj
{67085}{67149}Trzy, dwa, jeden,
{67151}{67192}Puszczamy!
{67291}{67350}- Wchoddo samochodu!|- Wchod
{67400}{67457}- Frank, jed|- Ruszaj, Frank!
{67527}{67577}Whoo!
{67692}{67742}Do widzenia, skurwiele!
{67933}{67988}Frank, zatrzymaj taks闚k
{68539}{68594}Zr鏏my zakupy.
{68849}{68885}Ty...
{68904}{68940}Ty...
{68960}{68986}Ty...
{68988}{69050}Ktowidziajakies這dkie bu貫czki?
{69052}{69119}Hmm. Pryskane.
{69184}{69270}Nie bierz niczego,|co musi zostaugotowane, OK?
{69272}{69316}My 瞠 mo瞠sz zje to surowe.
{69318}{69363}Kawa bezkofeinowa...
{69365}{69415}Od堯to.
{69444}{69498}Nie mo瞠my braka盥ego g闚na.
{69500}{69608}Jei nigdy znowu nie zobacz瘸dnego batona czekoladowego,|to i tak b璠zie to zbyt wczeie.
{69618}{69682}Nie licz鉍 czekolady pomara鎍zowej Terry'ego!
{69721}{69808}Teraz, single malt,|16-stoletnia, ciemna, pe軟y smak.
{69831}{69878}Ciep造 ale nie agresywny.
{69880}{69964}- Torfowy posmak.
{70002}{70080}Wchodzi z ogniem, ale zostawia ciep這.
{71396}{71470}Albo zrobimy to teraz, albo idziemy.
{71638}{71688}Nie ty.
{71768}{71823}- Zostablisko, Jim.|- Co?
{71825}{71875}S造sza貫
{72512}{72562}Gdzie idziesz?
{72588}{72646}Mamy wystarczaj鉍o jedzenia, Jim.
{72648}{72704}Nie mamy 瘸dnych cheeseburger闚.
{72722}{72786}Jak na wakacjach|ze swojciotk
{73726}{73785}Och, Jezu.
{74404}{74441}Halo?
{74772}{74815}Nienawidzci
{75035}{75085}Coznalaz貫
{75139}{75206}- Znalaz貫co Jim?|- Nie! Wynoy sist鉅.
{75208}{75258}Ok, sko鎍zyliy tutaj.
{75311}{75356}Ok, Hannah.
{75533}{75573}Poma逝. Hamulec!
{75575}{75625}Hamulec, hamulec!
{75813}{75863}Wyjd
{76932}{77009}Mmmm! Och, m鎩 Bo瞠!
{77027}{77099}Mogpolubismak witaminy C.
{77119}{77186}Mmmm, rodzynki stak wilgotne.
{77215}{77265}Co powiedzia貫
{77267}{77334}Rodzynki. Stak wilgotne.
{77448}{77498}Sp鎩rzcie tutaj.
{77769}{77813}Jak rodzina.
{77815}{77874}Czy myisz, 瞠 one szara穎ne?
{77884}{77934}Nie.
{78017}{78082}Majsidobrze.
{78220}{78270}Chody. Jedzmy!
{78622}{78654}Wiesz, co sobie mya貫m?
{78656}{78745}疾 nigdy nie us造szysz znowu|瘸dnego kawa貫k oryginalnej muzyki.
{78747}{78847}Nigdy nie przeczytasz ksi嘀ki,|kt鏎a nie zosta豉 juwczeiej napisana,
{78872}{78964}albo nie zobaczysz filmu, kt鏎y nie byjuwyietlany.
{79072}{79150}Hm... to jest to, o czym Ty mya豉
{79152}{79197}Nie.
{79227}{79282}Mya豉m o tym, 瞠 by豉m w b喚dzie.
{79312}{79362}W zwi頊ku z czym?
{79403}{79453}Ca豉 ta ier
{79467}{79517}Ca貫 to g闚no.
{79556}{79664}To naprawdnie znaczy nic|dla Franka i Hannah poniewa..
{79697}{79780}Ona ma swojego tat|a on ma swojc鏎k Wi璚...
{79782}{79833}Zuchwa豉 ma逍a!
{79844}{79931}To by這 niew豉iwe, kiedy powiedzia貫m,|瞠 pozostaj鉍 篡wym jest tak dobre, jak to wygl鉅a.
{80018}{80078}Widzisz, to w豉ie to, o czym mya貫m.
{80090}{80130}Czy to by這?
{80132}{80187}Mm. Ukrad豉moje myi.
{80312}{80357}Przepraszam.
{80380}{80425}Wszystko jest OK.
{80427}{80477}Mo瞠sz je zatrzyma
{80504}{80600}Robi sipno.|Lepiej zosta闓y tutaj na noc.
{80961}{81022}Nie mogspa
{81024}{81087}Ja te
{81089}{81146}Nie czujesz sibezpieczna, nieprawda
{81148}{81198}Na zewn靖rz, w ten spos鏏.
{81219}{81277}My 瞠 jestey tutaj wystarczaj鉍o bezpieczni.
{81279}{81343}Selena nie wydaje simiejakichkolwiek problem闚.
{81360}{81420}Tak, zauwa篡貫m to.
{81422}{81458}Hej, Selena...
{81460}{81510}Co? Co to jest?
{81542}{81591}Jak uda這 ci sizasn寞?
{81746}{81839}Do cholery. Pewnie potrzebowa豉od cholery recept na wszystko.
{81841}{81944}Nie potrzebowa貫m recept.|Zakwalifikowa豉m sijako chemik.
{81946}{82007}Och, ietnie. Valium.
{82009}{82071}Nie tylko b璠ziemy w stanie zasypia {82073}{82162}ale, jei zostaniemy zaatakowani poodku|nocy, nawet nie b璠ziemy troszczyli sio to.
{82164}{82218}- Dwie dla ka盥ego.|- Nie dla mnie, dzi瘯uj
{82220}{82269}Mogtato?
{82271}{82319}Nie s鉅z kochanie.
{82321}{82357}Prosz..
{82393}{82443}- Nie.|- Nie mogspa
{82517}{82582}Dalej, Frank. Pozw鏊 jej trochpo篡
{82608}{82704}- Daj jej po這wjednej|- W porz鉅ku. Wzi瘭iy.
{82960}{83007}Dobrej nocki.
{83026}{83089}Jestewielkim sentymentalist Frank.
{83823}{83870}Frank?
{83872}{83922}Hannah?
{83924}{83969}Frank?
{84104}{84154}Halo? Halo!
{84179}{84209}Halo!
{84211}{84271}Halo! Halo!
{84465}{84515}Cii...
{84548}{84615}Masz z造 sen, to wszystko.
{84681}{84731}Dzi瘯i, tato
{85577}{85639}Wstawaj, iochu.
{85727}{85777}Dalej, Babe Ruth.
{85854}{85899}Pospiesz si
{85941}{86025}- Przespa貫m iadanie?|- Przespa貫wszystko.
{86027}{86147}- Mieliie cosma穎nego?|- Zatrzymamy siw pubie po drodze. Drzwi!
{86736}{86844}Nasza lokalizacja,|to 42-ga blokada, M602,
{86846}{86920}27 mil na p馧nocny wsch鏚 od Manchesteru.
{86922}{86968}Musicie nas znale. Prosz
{86970}{87021}Zbawienie jest tutaj.
{87023}{87096}Odpowiedna Zarazjest tutaj.
{87864}{87914}To musi byManchester
{87967}{88048}Ca造 Manchester, ca貫 miasto.
{88092}{88148}畝dnych stra瘸k闚, 瞠by to ugasi
{89462}{89524}42-ga blokada.
{89526}{89582}To jest to.
{91288}{91384}Nie rozumiem, tato.|Czy oni odeszli?
{91386}{91461}- Nie podoba mi sito. My 瞠 powinniy odej.|- Nie!
{91625}{91741}Pojazdy. Powinniy sprawdzipojazdy.|Tu musi coby
{92176}{92222}Nic.
{92224}{92270}Nie mogw to uwierzy
{92272}{92319}Frank...
{92330}{92375}Frank!
{92428}{92468}- Musimy i.|- Tak.
{92470}{92530}Gdzie, do kurwy, i?!
{93468}{93520}Spadaj st鉅.
{93604}{93654}Spadaj st鉅!
{94081}{94143}Tato, wszystko w porz鉅ku?
{94145}{94209}Tak, wszystko dobrze, kochanie.
{94231}{94296}Przepraszam straci貫m panowanie nad sob
{94298}{94349}Hannah...
{94351}{94422}Kocham citak bardzo.
{94424}{94472}- Co?|- Trzymaj siz daleka ode mnie.
{94474}{94530}Zosta gdzie jeste
{94532}{94602}- Tato?|- Trzymaj siode mnie z daleka! Trzymaj siz daleka ode mnie!
{94604}{94664}Trzymaj siz daleka ! Trzymaj siz daleka ! Trzymaj siz daleka !
{94666}{94741}- Tato!|- Trzymaj siz daleka! Trzymaj siz daleka !
{94777}{94843}Co sidzieje? Tato!
{94946}{95004}Jim! Jim, on jest zaka穎ny!
{95006}{95069}- Nie!|- Teraz, Jim! Teraz!
{95071}{95153}- Jim, zabij go! Jim!|- Tato!
{95155}{95186}Zabij go!
{95389}{95444}Trzymaj siz daleka od niego!
{95474}{95532}Trzymaj siz daleka od cia豉!
{95598}{95643}Tato?
{96180}{96244}Trzy osoby. Jeden m篹czyzna, dwie kobiety.
{96246}{96326}Powtarzam, jeden m篹czyzna, dwie kobiety.
{96328}{96390}ETA, 15.
{96392}{96451}Nastawcie czajnik.
{97601}{97661}Jestem major Henry West.
{97691}{97732}- Witam.|- Jim.
{97734}{97782}Cze, Jim.
{97784}{97826}Cze.
{97880}{97997}Mamy 堯磬a z czystymi przeierad豉mi|i bojler, kt鏎ym podgrzewamy wod
{97999}{98057}Wi璚 mo瞠cie wszyscy wzi寞 prysznic.
{98059}{98139}Wygl鉅a, 瞠 go potrzebujecie. Prosz
{98617}{98742}To nie jest zabawne. Mam mn鏀two gotowania do zrobienia,|pieprzni皻y Doris!
{98768}{98819}Przejedgo!
{98884}{98951}Jak ona sima?
{98953}{99029}Straci豉 ojca, Jim. W豉ie tak siczuje.
{99093}{99153}To wszystko jest popieprzone.
{99155}{99203}Co masz na myi?
{99324}{99410}Och, nie r鏏 tego.|Chodtu, chodtu, chodtu.
{99412}{99462}Hej, nie r鏏 tego.
{99502}{99622}Hannah jest taka, jak Frank m闚i 瞠 jest. Twarda,|silna i poradzi sobie tak, jak ja sobie poradzi貫m.
{99624}{99718}- Tak, jak ty dasz sobie rad|- Nie chc by musia豉 sobie dawapieprzonrad
{99749}{99807}Chc 瞠by wszystko dla niej by這 OK.
{99845}{99897}Kiedy Hannah mia豉 swojego tat wszystko by這 OK.
{99899}{99966}To by這 OK dla nich i to by這 OK dla nas.
{100046}{100104}Teraz, to jest zupe軟ie popieprzone.
{100858}{100926}Wi璚 us造sza貫nasztransmisj
{100928}{101012}- Tak, us造szeliy.|- Musimy byrozczarowaniem.
{101014}{101161}Mia貫nadziejna pe軟a brygad|Baza armii z helikopterami i szpitalem polowym.
{101219}{101319}- Mieliy tylko nadziejna...|- Odpowiedna Zaraz
{101375}{101425}Tak.
{101427}{101535}Tak, jak powiedzia貫m wczeiej, to jest tutaj. Chocia糕mo瞠 to nie byca趾iem to, co sobie wyobra瘸貫
{101544}{101614}- Po prostu czujsiszczliwy, 瞠 was znaleiy.|- Mieliie szczcie.
{101616}{101691}Ogieprzep璠zisetki zara穎nych|z Manchesteru.
{101693}{101767}Okoliczne tereny rojsiod nich.
{101809}{101872}Ale nie martw si
{101874}{101934}Jestetu ca趾iem bezpieczny.
{102008}{102149}P豉ski teren dooko豉 domu. Reflektory,|kt鏎e podpi瘭iy do generatora.
{102174}{102236}Wysoka iana ogrodzenia pomaga.
{102238}{102340}I naszpikowaliy ziemi瞣pu豉pkami z drutu i minami.
{102342}{102454}Nie chcia豚yskositrawnika,|ale jei oni wchodz s造szymy ich.
{102532}{102650}Zaraz po ochronie,|nasza prawdziwpracjest odbudowa. Zacz寞 znowu.
{102652}{102710}Brzuch domu. Serce.
{102712}{102838}Opalany drewnem bojler dostarcza nam gor鉍ej wody.|Pierwszy krok do cywilizacji.
{102840}{102890}Kuchnia.
{102892}{102943}Tu jeste Zast雷ici
{102945}{103022}- Teraz nie wrzucaj tego.|- Daj nam troch
{103024}{103121}Nie walczcie.|M鏬豚yto od這篡 Od堯to.
{103123}{103180}Jones, nasz znajomy otwieracz puszek.
{103182}{103254}- Co gotujesz, Jones?|- Niespodzianka, sir.
{103269}{103319}Nie mogsidoczeka
{103499}{103553}I w ko鎍u, poznaj Mailera.
{103644}{103691}Mailer, Jim.
{103693}{103744}Jim, Mailer.
{103776}{103837}Zostazaka穎ny dwa dni temu.
{103839}{103961}Mitchell zdo豉go znokautowa獡i za這篡liy mu 豉鎍uch dooko豉 szyi.
{104072}{104122}Utrzymujecie go przy 篡ciu?
{104145}{104242}Ten pomysmianauczynas czegoo Zarazie.
{104274}{104324}Miamnie uczy
{104484}{104534}I uczy?
{104586}{104638}W pewnym sensie.
{104786}{104868}On m闚i mi, 瞠 nigdy nie upiecze chleba,
{104870}{104922}nigdy nie b璠zie uprawiaroli,
{104924}{104988}nie b璠zie hodowa篡wego inwentarza.
{104990}{105048}On m闚i mi, 瞠 jest bez przysz這i.
{105147}{105276}I w ko鎍u powie mi, jak d逝go|zaka穎nemu zajmuje ierg這dowa.
{106229}{106288}* You'll have to wait and see *
{106290}{106344}* Hope it's chips, it's chips *
{106346}{106408}* We hope it's chips, it's chips *
{106613}{106671}Kapelusz.
{106673}{106733}Wi璚, co my tutaj mamy?
{106801}{106882}Konserwowa szynka, groch konserwowy, fasola z puszki i...
{106996}{107062}- Niee Doris!|- Omlet!
{107064}{107123}- To jest i皻o, Jones.|- Na cze naszych goi.
{107125}{107202}Absolutnie. Chcia貫m zaproponowatoast,
{107204}{107279}ale ten omlet zrobi to r闚nie dobrze.
{107341}{107401}- Za nowych przyjaci馧.|- Nowych przyjaci馧.
{107652}{107746}Jones, zauwa篡貫 kiedy gotowa貫|瞠 te jajka szepsute?
{107748}{107830}Mya貫m, 瞠 s鏊 zabije ten smak, sir.
{107832}{107877}Pozb鉅sitego.
{107936}{107995}Doris, ty g章bie.
{107997}{108064}Nie przypuszczam, 瞠 umiesz gotowa Umiesz?
{108084}{108215}Nie muszchyba m闚i jak bardzo potrzebujemy|kogoz odrobinumiej皻noi w kuchni.
{108217}{108326}Co za pieprzone rozczarowanie.|Widzia貫m te jajka, mya貫m, 瞠 to i皻a.
{108328}{108406}B璠ziemy mieli znowu jajka.|Jak tylko wszystko wr鏂i do normalnoi.
{108408}{108476}Ty mapecie! Patrzcie na niego, ech?
{108478}{108575}On nadal czeka,|aznowu otworzMarks i Spencer.
{108577}{108681}- Ty nic nie wiesz.|- My 瞠 Bill dotkn像 sedna sprawy.
{108683}{108758}Jei patrzysz na ca貫 篡cie planety,
{108760}{108806}my...
{108808}{108907}no wiesz, cz這wiek bywko這|tylko na kilka mrugni耩 oka.
{108925}{108984}Wi璚, jei infekcja wybije nas wszystkich,
{109008}{109063}to b璠zie to powr鏒 do normalnoi.
{109159}{109231}- O tym mya貫 Bill?|- Taaa, tak.
{109233}{109311}Czy spotka貫naszego sier瘸nta Nowej Ery?
{109313}{109378}Nasz duchowy guru.
{109380}{109505}Powiedz mi, Farrell, dok豉dnie, dlaczego|w og鏊e wst雷i貫do armii?
{109572}{109671}Jest coco zobaczy貫m|po czterech tygodniach od infekcji.
{109673}{109736}Ludzie zabijaj鉍y ludzi.
{109738}{109847}To jest to, co widzia貫m cztery tygodnie przed zaraz|cztery tygodnie przed tym...
{109849}{109980}Od tak dawna, jak tylko pami皻am,|ludzie zabijali ludzi.
{109982}{110069}Co, dla mojego umys逝, stawia nas teraz w normalnym po這瞠niu.
{110268}{110339}- Nie jesz?|- Nie chcje.
{110341}{110408}Musisz je, Hannah.
{110410}{110488}Nie chcje.|Chcpochowamojego tat
{110510}{110585}On jest jednym z ludzi, o kt鏎ych m闚isz.
{110683}{110732}Chody, Chody, Chody!
{110749}{110805}Rusz si
{110807}{110862}Ruszasi Ruszasi Ruszasi
{111075}{111125}Wr鏬 z przodu!
{111912}{111972}Mick, dosta貫m jednego pierdolca!
{111974}{112061}Czego chcesz, pieprzonego cukierka?|Ci鉚le strzelaj, ty cipo!
{112364}{112419}Do cholery! On doskoczy
{112421}{112459}Wstrzymajcie ogie!
{112461}{112516}Nigdy tego nie widzia貫m w moim 篡ciu!
{112518}{112582}- Zg豉szaczy czysto!|- Do cholery!
{112584}{112625}- Czysto.|- Czysto.
{112627}{112654}Tak, tak, czysto.
{112908}{112958}Och, cze!
{113059}{113194}Pos逝chaj, kochanie, nie b璠ziesz tego wi璚ej potrzebowa豉.
{113196}{113249}Poniewateraz masz mnie, 瞠bym ciochrania
{113292}{113419}Chcesz dostaw r璚e naprawddu篡 tasak,|tylko przyjdi zobacz m鎩.
{113421}{113456}Pieprz si
{113458}{113510}- To jest oferta, Mitch.|- Daj jej troch
{113512}{113560}Mo瞠 teraz?
{113576}{113621}Mitchell!
{113659}{113767}Spokojnie, tygrysie. Nie chcesz zaczyna獡b鎩ki ze mn synu.
{113798}{113861}Sier瘸nt Farrell!
{113952}{114025}- Mitchell, pierwsza operacja w toku.|- Ponownie zabezpieczyobw鏚.
{114027}{114110}Wi璚 zajmij sitym. Jones, Bedford, idie z nim.
{114163}{114213}Zwolnij.
{114288}{114359}- Sier瘸ncie?|- Sir.
{114361}{114426}Usu鎍ie cia豉 z trawnika.
{114495}{114557}Reszta z was, idie z nim.
{114729}{114779}Moje przeprosiny.
{114869}{114911}Drinka?
{115028}{115092}Pos逝chaj, jestey wdzi璚zni, OK?
{115094}{115195}Jestey bardzo wdzi璚zni za twojochron|ale jei zostaniemy tutaj...
{115197}{115234}- Kogo zabi貫|- Nikogo.
{115236}{115360}Kogo zabi貫 Nie by豚yteraz 篡wy,|jei nie zabi豚ykogo
{115534}{115609}Zabi貫m... Zabi貫m ch這pca.
{115713}{115763}Dziecko?
{115796}{115846}Tak.
{115888}{116003}Ale musia貫|Inaczej on zabi豚y ciebie.
{116088}{116133}Prze篡cie.
{116215}{116265}Rozumiem.
{116322}{116382}Obieca貫m im kobiety.
{116429}{116479}Co?
{116506}{116597}Osiem dni temu znalaz貫m Jonesa|z pistoletem w ustach.
{116625}{116738}Powiedzia 瞠 sizabije,|poniewanie ma 瘸dnej przysz這i.
{116740}{116809}Co mia貫m mu powiedzie
{116811}{116936}Odpieramy zaka穎nych, albo czekamy,|aumrz g這du, a wtedy co?
{116958}{117050}Co dziewi璚iu facet闚 ma robi|nie licz鉍 czekania na ier
{117052}{117199}Zabra貫m nas z blokady,|ustawi貫m transmisjradiowi obieca貫m im kobiety.
{117303}{117360}Poniewakobiety oznaczajprzysz這.
{117552}{117602}Selena! Hannah!
{117620}{117663}- O co chodzi?|- Musimy i.
{117665}{117715}- Jim, zaczekaj!|- Nie ma czasu! Chod
{117786}{117835}Chod
{117862}{117909}Dostaniemy sido samochodu i jedziemy!
{117942}{118051}Nie! Nie b璠ziesz trzymaich tutaj!|Masz pozwoliim odej!
{118053}{118131}Nie mo瞠sz trzymaich tutaj!|Zosta gdzie jeste
{118133}{118198}Nie pozwolci trzymaich tutaj!
{118200}{118246}Nie mo瞠sz tego zrobi
{118308}{118363}Dobrze, bierz go!
{118532}{118588}Chcdaci szans
{118590}{118641}Mo瞠sz byz nami.
{118680}{118735}Ale ja nie mogpozwoliim odej.
{118870}{118932}Ok, Jim? Ok.
{119044}{119094}Jego te {119408}{119474}"Kobieta i nasienie nie zmieszajsi"
{119476}{119546}"Wszyscy wiemy, co myisz, Smithers."
{119548}{119618}I to w豉ie bym鎩 ulubiony 瘸rt|w Simpsonach.
{119620}{119707}W豉ie to oni robikilka setek|mil st鉅, za kana貫m La Manche,
{119709}{119815}za Atlantykiem. Jedzobiad|i ogl鉅ajpieprzonych Simpson闚!
{119817}{119896}Oni iw swoich 堯磬ach,|obok swoich 穎n.
{119898}{120035}Ale my jestey tutaj przymocowani 豉鎍uchem do|pieprzonego grzejnika, poniewaOC zwariowa
{120060}{120157}Zacz寞 iat od nowa, kiedy reszta|iata nawet sinie zatrzyma豉.
{120190}{120265}Tylko wyobraie to sobie, tylko pomycie o tym.
{120290}{120345}Jak zaraza mog豉by przekroczyocean?
{120347}{120450}Jak mog豉 przekroczyg鏎y|i rzeki? To mo瞠 zostazatrzymane.
{120452}{120517}W豉ie teraz telewizory graj|a samoloty lataj
{120519}{120615}a reszta pieprzonego iata 篡je normalnie.
{120617}{120697}Pomy! Pomy teraz o tym.
{120718}{120804}Co zrobi豚yz zaka穎n ma章 wysp
{120904}{120954}Oni poddali nas kwarantannie.
{121014}{121119}"Nie ma 瘸dnej zarazy.|To po prostu ludzie zabijajludzi." On Jest ob章kany!
{121330}{121389}Czas i.
{121422}{121472}Kwarantanna?
{122235}{122310}- Prosz..|- Uwierz mi, nie jestem zainteresowany.
{122336}{122459}Widzisz, b璠miatczarn|I sprawi 瞠 zacznie siwi
{122461}{122555}Mitchell, przysi璕am na Boga,|to sidla ciebie e sko鎍zy.
{122557}{122598}Ruszaj.
{122600}{122645}Dalej, rusz si Wsta
{122647}{122697}Wsta ty cipo! Rusz si kurwa!
{122699}{122736}Wsta
{122738}{122792}Rusz swojpieprzondup
{123296}{123378}Wi璚 chodie tu, wy pieprzone fiutki.|Za豉twcie mnie pierwszego.
{123380}{123440}No, Mitch. Mitch, u篡j karabinu.
{123442}{123515}- Wi璚 masz zamiar mnie zak逝|- Zastrzel ich!
{123517}{123581}- Dlaczego?|- Poniewatak jest, kurwa, szybciej!
{123583}{123656}Czy to w豉ie tak pozwoliliie sko鎍zy獡sier瘸ntowi Jones'owi?
{123658}{123704}- Zastrzelich!|- Nie, nie zastrzelisz.
{123706}{123789}Pozwolisz mu zadamnie?|Jak pieprzonego psa?
{123876}{123921}Mam zamiar sitym cieszy
{124012}{124107}Ty, g逝pia cipo! Co robisz?|Chcesz mnie zastrzeli
{124109}{124209}- Chcesz zastrzelimnie? Zabijci|- Gdzie on do cholery poszed
{124239}{124307}Pieprzyto! Wsta Idza nim!
{124367}{124444}- Jones, rusz si|- Widzgo! Widzgo!
{124446}{124496}Gdzie jeste
{124678}{124724}- Widzisz go?|- Tam!
{124934}{124994}Och, nie. Mamy przesrane.
{125022}{125058}Mamy przesrane!
{125060}{125093}Odpr篹 si
{125095}{125178}On jest poza murem. Nie ma samochodu.
{125180}{125246}I 瘸dnego pistoletu.
{125248}{125280}On jujest martwy
{126114}{126209}Pierwszrzecz kt鏎zrobimy,|to sprawimy, 瞠 b璠ziecie silepiej prezentowa
{126211}{126297}Pani tego domu|mia豉 obszernszaf
{126299}{126360}z kt鏎ej juna pewno nie b璠zie mia豉 瘸dnego po篡tku.
{126384}{126428}Nie mo瞠sz zrobitego, Hannah.
{126430}{126519}Idie do g堯wnej sypialni,|b璠ziecie mia造 tam du篡 wyb鏎.
{126521}{126571}Tak, sir.
{126652}{126702}No...
{126727}{126777}Panie...
{126843}{126910}- To tylko przebieranie si|- Nie! Selena!
{126912}{126992}- Mya貫m, 瞠 dziewczyny lubisistroi|- Drogie sukienki.
{126994}{127033}Selena!
{127035}{127085}Prrr, prrr, odpr篹 si
{127111}{127149}Selena!
{127334}{127393}Selena! Selena!
{127442}{127541}Musicie zostawimnie samz Hannah.|Ok?
{127586}{127675}- Pos逝chaj dok豉dnie. OC chce...|- On chce, byy wystroi造 si豉dnie.
{127677}{127777}Jei chcesz, 瞠byy siprzebra造,|musisz opuipok鎩. OK?
{128040}{128097}By這by mi這.
{128240}{128301}Taaa, w porz鉅ku.
{128303}{128345}W porz鉅ku.
{128347}{128416}Chodie ch這paki. Zostawmy pok鎩.
{128969}{129064}Zjemy je, Hannah, OK?|Chod Zjedz je.
{129066}{129118}Pr鏏ujesz mnie zabi
{129121}{129174}Nie, kochanie.
{129176}{129237}Sprawiam, 瞠 nie b璠ziesz siprzejmowa OK?
{129268}{129322}Co ty robisz??
{129431}{129491}- - Ktojest przy blokadzie!|- Jim!
{129493}{129522}Rusz si
{129524}{129588}Zosta鎍ie tutaj i w堯盧ie sukienki.
{129590}{129627}Chody! Chod
{129728}{129790}On przeszedprzez mur.|Myeliy, 瞠 on b璠zie martwy.
{129792}{129856}Zamknij si Jones! Zostatutaj.
{132938}{132988}Davis?
{133820}{133864}Pieprzyto!
{135104}{135180}- Co to by這?|- B造skawica.
{135202}{135252}Cos造sza貫m.
{135306}{135365}To brzmia這 dla mnie, jak mina.
{135390}{135485}W porz鉅ku, p鎩di wyjdna tulew|wezmrzeika.
{135504}{135549}Dziewczyny,
{135551}{135614}miejcie go na oku.
{135870}{135928}Te pigu趾i,
{135930}{135990}My 瞠 odnoszskutek.
{135992}{136052}Czujje ju I...
{136079}{136136}nie czujsisenna.
{136138}{136188}Ale...
{136257}{136317}Nie ma ich od d逝窺zego czasu.
{136363}{136432}Co b璠ziesz robi|jei oni nie wr鏂
{136450}{136524}Zosta豚yoficerem, jei Henry nie 篡je?
{136526}{136574}W taki spos鏏 to dzia豉?
{136576}{136626}Zamknij si
{136659}{136757}My 瞠 oni nie wr鏂|My 瞠 zostali zabici.
{136759}{136821}- Powiedzia貫m, zamknij si|- Hannah...
{136859}{136909}Oni nie 篡j
{136934}{136994}A ty b璠ziesz nast瘼ny.
{137142}{137197}- Wsta|- Whoa!
{137211}{137286}Wynoy sist鉅.|Trzymaj si Hannah.
{137288}{137356}Nie martw si Czujsiietnie. Naprawd
{137387}{137437}Zdejmij go ze mnie!
{137466}{137521}Zdejmij go ze mnie!
{137566}{137612}To jest Jones! To jest Jones!
{137885}{138018}Oi! Gdzie si do cholery, wybieracie?|O co jest tu tyle tego pieprzonego krzyku?
{138209}{138290}Nie st鎩 tak po prostu,|ty mokra cipo! Goza nimi!
{138292}{138340}Wy, dwie tam! Ruszasi
{138779}{138826}Ruszasitam!
{138828}{138899}I co do cholery teraz zrobisz?
{139395}{139446}Idna g鏎
{139468}{139509}Col!
{139536}{139626}- Brotych schod闚 za censwojego 篡cia!|- Hannah!
{139628}{139679}- Mailers dosta|- Hannah!
{141412}{141462}Przepraszam...
{141616}{141666}- Sir...|- Szz.
{141754}{141804}Szz.
{142362}{142412}Hannah?
{143556}{143606}Hannah?
{143608}{143644}Selena?
{143911}{144016}Nie mam 瘸dnych naboi.|Nie mam 瘸dnych pierdolonych naboi!
{144123}{144187}Nie zostawiaj mnie do cholery!
{145269}{145311}Chod
{145358}{145407}Rusz si
{145409}{145472}Rusz si Rusz si
{145536}{145651}Teraz jestetylko ty i ja, kochanie.|Ale nie martw si Wyci鉚ncist鉅.
{145653}{145760}Wtedy znajdziemy gdziemi貫, ma貫, pierdolone miejsce.|Tylko ty i ja.
{145762}{145818}I b璠ziemy 篡li szczliwie od tego czasu, co?
{147361}{147421}To by這 d逝瞠j, nimgnienie oka.
{147489}{147539}Jim?
{147763}{147848}Pos逝chaj. Pos逝chaj. To nie jest totalnie popieprzone.
{147986}{148046}Wszystko b璠zie OK. Wszystko nie jest spieprzone.
{148048}{148128}- Muszci cowyjai|- Zamknij si
{148146}{148201}B璠zie OK.
{148332}{148418}Hannah, jest OK! On nie jest zaka穎ny.
{148420}{148470}Ale mya貫m, 瞠 on ciebie gryzie.
{148472}{148536}Ca這wa貫m j Jestena prochach?
{148538}{148590}- To d逝ga historia.
{148592}{148643}Musimy sist鉅 wydosta Dalej!
{148710}{148760}Chod Ruszaj si
{148928}{148980}Zabi貫wszystkich moich ch這pc闚.
{148982}{149022}Zaczekaj...
{149199}{149235}Hannah!
{149237}{149276}Hannah? Hannah!
{149316}{149369}Hannah!
{149756}{149794}Wsiadaj.
{150249}{150292}One szamkni皻e.
{150294}{150352}Bramy szamkni皻e!
{150415}{150465}Do cholery, zr鏏 to!
{150700}{150775}28 dni pniej...
{151000}{151058}Dalej, Jim, oddychaj! Kurwa, oddychaj!
{151556}{151611}Brak zas這n.
{153305}{153369}Wygl鉅a豉w tym w porz鉅ku, wiesz.
{153398}{153434}Nadchodzi!
{153834}{153886}- Na pewno to s造sza豉|- Tak!
{153888}{153968}- Nie mog豉m us造szeczegoinnego!|- M闚ici, us造sza豉m to!
{154459}{154503}Id
{155298}{155368}Czy myisz, 瞠 widzianas tym razem?






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=8968912 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7647298 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=9034016 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2017957 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2154676 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7221950