JSEMTS搜尋引擎
 

{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{3508}{}I co?
{3592}{}Nic.
{3761}{}Gdzie to znalaz豉?
{3819}{}W skrzynce na drzwiach.
{4061}{}Gdzie idziesz?
{4762}{}Tutaj sta, nie?
{4856}{}Wracaj.
{5448}{}Trzeba popyta s零iad闚 |czy nic nie widzieli.
{5528}{}Musia tu sta do d逝go.
{5563}{}Dzwoni豉m ju do Antoine'a, |nic nie widzia.
{5624}{}A Marie nie ma w domu.
{5746}{}Nagranie trwa 2 godziny.
{6312}{}-O kt鏎ej wyszed貫?|-Nie pami皻am.
{6364}{}Nied逝go po tobie.|Oko這 8:45.
{6433}{}-Francois dzwoni w sprawie...|-Patrz.
{6517}{}Zatrzymaj.
{6958}{}Jak to mo磧iwe, 瞠 go nie widzia貫m?
{7084}{}Mo瞠 kamera by豉 w samochodzie?
{7141}{}Nie wida, 瞠by by這 |filmowane przez szyb.
{7253}{}A mo瞠 gdzie na budynku?
{7451}{}Nie wiem co o tym myle.
{7558}{}Nie domylasz si kto to zrobi?
{7637}{}Musz co zje.
{7955}{}To pewnie jaki kolega Pierrota.
{7994}{}W tym wieku lubi |nabija si ze starych.
{8155}{}-Nie?|-Dla mnie nie ma w tym |nic zabawnego.
{8259}{}To prawda.
{8380}{}-Gdzie on jest?|-Kto?
{8419}{}-Pierrot.|-Nie wiem. |Zaraz pewnie przyjdzie.
{8699}{}W tym by豉?
{8730}{}Co?|-Kaseta.
{8771}{}Nie, w reklam闚ce z supermarketu.
{8829}{}Gdzie jest?
{8884}{}Nie wiem, w salonie, na stole...
{9019}{}Nie by這 w rodku jakiego listu?
{9067}{}Nie. Sprawdza豉m.
{9196}{}We sa豉t.
{9508}{}Co za okropny wiecz鏎.
{10000}{}-W tym by這?|-Tak.
{10148}{}Masz mnie za idiotk?
{10254}{}Mog豉 co przeoczy.
{10378}{}Nie wyj像e kasety.|Mo瞠 tam co by這?
{10461}{}Zaraz zobacz.
{10524}{}A, wr鏂i syn-powsinoga.| Jak zwykle spniony.
{10703}{}-Dobry wiecz鏎.|-Cze.
{10761}{}Siadaj, Pierrot.| Zaraz przynios ci talerz.
{11085}{}Gdzie by貫?|-U Ivesa.
{11127}{}Dlaczego pytasz?
{11153}{}Bo chc wiedzie.| Mam ci t逝maczy dlaczego?
{11274}{}-Dobry wiecz鏎, Pierrot.|-Cze, mamo.
{11415}{}-No?|-We wtorki zawsze chodz do Ivesa.
{11470}{}Bo w rody s turnieje scrabble|i musimy 獞iczy.
{11698}{}A mo瞠 to jaki tw鎩 wielbiciel?
{11968}{}Pierrot, nie bierz oddechu, |ko鎍z鉍 przewr鏒.
{12171}{}Andre, to samo.|Nie bierz oddechu, |ko鎍z鉍 przewr鏒.
{12282}{}Nie bierz oddechu, |ko鎍z鉍 przewr鏒.
{12334}{}Thomas, pracuj r瘯ami pod wod.
{12520}{}Pierrot, przewr鏒 zbyt p造tko.
{12578}{}Zejd ni瞠j.
{12769}{}Andre, dobrze, ale za g喚boko.
{12860}{}Nie nurkuj tak g喚boko.
{12952}{}Uwaga na oddech.
{16944}{}Zapraszm na kolejne|wydanie programu za 2 tygodnie.
{17013}{}Do tego czasu 篡cz mi貫j lektury.|Ciesz si, 瞠 coraz wi璚ej os鏏 nas ogl鉅a.
{17199}{}Dobranoc.
{17247}{}/Nikt nie wstaje.|/Puszczamy napisy ko鎍owe.
{17534}{}/Dobra, dzi瘯uj.
{18410}{}Kaseta by豉 w to zawini皻a.
{19178}{}Co ci jest?
{19238}{}Co si dzieje?
{19298}{}Georges!
{19462}{}Nic...
{19521}{}Nic, tylko...
{19612}{}Jestem zm璚zony.
{19775}{}Co robimy?
{19850}{}Jak to?
{19908}{}Idziemy na policj?
{19991}{}Tak...
{20075}{}Nie... Nie wiem.|Poka ten rysunek.
{20345}{}Lepiej zg這si to na policj.
{20514}{}Wygl鉅a jak rysunek dziecka.
{20602}{}Nie wiem.
{20717}{}Zapytam Pierrota.
{20816}{}Lepiej nie.
{20898}{}Nie s鉅zisz chyba, |瞠 kto z jego koleg闚, |kr璚i豚y si tu ca章 noc.
{21131}{}A kt騜by inny?
{21173}{}No a co?
{21224}{}Czego jeszcze chcesz?
{21326}{}To jaki koszmar.
{21513}{}-Rozmawia豉 o tym z Pierrotem?|-Nie.
{21610}{}Chcesz mu powiedzie?
{21670}{}Nie wiem.
{21729}{}Teoria z kolegami ze szko造 odpada.
{21813}{}No to w takim razie kto?
{21838}{}Kto?, kto?| Nie wiem.
{22351}{}Halo?
{22383}{}Tak.
{22453}{}Dzie dobry.|Dopiero co wyszed.
{22502}{}Przykro mi.
{22593}{}Tak, wzi像.
{22709}{}Do widzenia, Manu.
{22944}{}Tak?
{22980}{}/Chc rozmawia z Georgesem Laurentem.
{23020}{}Kto m闚i?|/-Chc rozmawia z Georgesem Laurentem.
{23178}{}Kim pan jest?|Czego pan chce?
{23250}{}/Chc rozmawia z Georgesem Laurentem.
{23400}{}-Dzie dobry.|- Przed chwil dzwoni豉 pa雟ka 穎na.
{23447}{}-Prosi豉 o telefon.|-Dobrze, dzi瘯uj.
{23804}{}Co to za kartka?
{23851}{}By豉 w pa雟kiej poczcie.
{24091}{}Odbi這 ci, zasra鎍u?
{24187}{}Co?
{24208}{}Uwa瘸j jak jedzisz, idioto.
{24255}{}Daj spok鎩.
{24279}{}-Powt鏎z to.|-Co?
{24313}{}Powt鏎z co powiedzia貫.
{24359}{}Gdzie masz oczy?
{24408}{}To jakie 瘸rty.|A kto mi wlaz prosto pod ko豉,|kretynie?
{24502}{}A kto jecha pod pr鉅?
{24672}{}Chcesz co jeszcze powiedzie?
{24715}{}Chcesz co powiedzie?
{24758}{}No chyba nie b璠ziecie si bi?
{24801}{}Pan nie uwa瘸.
{24834}{}My te nie uwa瘸limy, ok?
{24946}{}Na przysz造 raz, stul jadaczk.
{25483}{}Przepraszam ci.
{25545}{}Czyli... mamy czeka.
{25667}{}Dop鏦i nie podpal nam domu|i zamiast kaset nie b璠zie bomb...
{25762}{}wszystko gra.
{25813}{}Przesta, Georges.
{27255}{}Cze, Tato.|-Cze, Pierrot.
{27321}{}-Co si sta這?|-Jak to?
{27380}{}Po co po mnie przyjecha貫?
{27548}{}Mia貫m akurat czas, wi璚 zajecha貫m.
{27649}{}Tak?
{27706}{}Nie, odwioz貫m mam do pracy,|musimy porozmawia.
{27787}{}O czym?
{27819}{}Gdzie mama by豉?
{27863}{}Za豉twialimy jedn spraw.
{27918}{}W豉nie w zwi頊ku z tym |chc porozmawia.
{27995}{}Tak?
{28088}{}Po co mi wys豉licie t kartk?
{28163}{}Jak kartk?
{28308}{}T.
{28394}{}Wychowawczyni mi da豉.
{28454}{}Zdziwi豉 si, 瞠 wysy豉sz mi| kartki do szko造.
{30741}{}Tu przy scenie, ko這 lustra|siedzi stara dama.
{30836}{}Wpatrywa豉 si we mnie ca造 czas.
{30914}{}Po wyst瘼ie, z uprzejmoci,
{30978}{}podszed貫m do jej stolika.|By豉 troch oniemielona.
{31039}{}Usiad貫m ko這 niej
{31093}{}i zacz瘭imy rozmawia.
{31188}{}Powiedzia豉, 瞠 pierwszy raz w 篡ciu
{31233}{}odwiedzi豉 nasz lokal.
{31273}{}Zazwyczaj nie zaczepia nieznajomych...
{31319}{}Ale ja przypominam jej kogo,
{31384}{}i koniecznie chcia豉 ze mn rozmawia.
{31427}{}Chodzi這 o kogo, |kogo bardzo kocha豉.
{31480}{}Co mo積a na to rzec?
{31525}{}Pani mia豉 z 70 lat,|r瘯a jej si trz瘰豉.
{31630}{}A ja, jak wiecie...
{31666}{}nie jestem zbyt sentymentalny.
{31762}{}Naprawd.
{31789}{}Ale postanowi貫m zosta,
{31837}{}By貫m ciekaw |kogo jej tak bardzo przypomina貫m.
{31935}{}No i kogo - jak mylicie?
{31992}{}Kochanka, ojca, m篹a?
{32109}{}Chodzi這 o jej psa.
{32184}{}Jak bycie zareagowali?
{32229}{}Wsta貫m i m闚i:|"Zakpi豉 pani ze mnie."
{32310}{}Ale ona z ca章 powag頌 prosi, 瞠bym nie odchodzi.
{32417}{}M闚i, 瞠 wie, 瞠 to brzmi miesznie.
{32470}{}Ale, 瞠bym powi璚i jej |jeszcze chwil,
{32519}{}bo chce mi opowiedzie |histori tego psa.
{32568}{}I 瞠 nie mia豉 by ze mnie kpi.
{32636}{}To by這 tak dziwne, |a ona tak zdesperowana, 瞠...
{32706}{}ponownie usiad貫m i s逝cham...
{32754}{}Jej pies zgin像 w 1964 |w wypadku samochodowym.
{32859}{}To ciekawe, m闚i...
{32896}{}bo ja si urodzi貫m w 1964.
{32963}{}Spojrza豉 na mnie smutno, |domylaj鉍 si, |瞠 nie bior jej na serio.
{33050}{}I powiada, 瞠 pies wpad |pod ci篹ar闚k
{33200}{}17 kwietnia 1964 roku.
{33294}{}A 17 kwietnia to moje urodziny.
{33392}{}Niemo磧iwe.
{33435}{}To samo jej powiedzia貫m.
{33499}{}A ona zaczyna opowiada mi szczeg馧y.
{33559}{}Wysz豉 z psem na spacer,
{33626}{}Przeoczy豉 nadje盥瘸j鉍 ci篹ar闚k,
{33677}{}I pies wpad pod samoch鏚.
{33718}{}Zderzak uderzy go w kark, |co spowodowa這 g喚bok ran.
{33799}{}I biedaczysko zdech kr鏒ko po tym.
{33872}{}I... nie uwierzycie w to...
{33914}{}Daj r瘯.
{33949}{}Przekonasz si, 瞠 na karku |mam zgrubia章 blizn.
{34424}{}To w ko鎍u jest prawda, czy nie?
{34684}{}Niez貫.
{34741}{}Gdzie pod豉pa貫 t historyjk?
{34800}{}Nie wierzysz mi?
{35037}{}Fryderyk do mnie dzwoni.
{35102}{}Simone mia豉 operacj.
{35183}{}Nie za bardzo wiemy |co powiedzie w takiej sytuacji.
{35253}{}Szczerze m闚i鉍, nigdy |nie bylimy z nimi blisko.
{35350}{}Trudno nam zdoby si na serdeczno.
{35410}{}A co robi Fryderyk?
{35447}{}Napisa scenariusz.
{35479}{}O tym?
{35535}{}Nie, ale telewizja go kupi豉.
{35576}{}Gdzie by造 ma貫 |jak Simone mia豉 operacj.
{35629}{}U niego i jego przyjaci馧ki.
{35690}{}Jaka ona jest?
{35721}{}Sympatyczna.
{35763}{}To trudne jak znajome ma鹵e雟two si rozstaje.
{35806}{}Trzeba wybra z kim si chcemy| dalej przyjani.
{35882}{}Ale Fryderyk bardzo si zmieni.
{35927}{}Przy Marianne sta si bardziej otwarty.
{35975}{}Ma na imi Marianne?
{36009}{}Tak.
{36037}{}O czym jest ten scenariusz?
{36115}{}Jaki scenariusz?
{36157}{}Ten, kt鏎y napisa Fryderyk.
{36230}{}A, nie wiem.
{36356}{}Jeszcze kto ma przyj?
{36427}{}Nie.
{36554}{}P鎩d zobaczy.
{36618}{}Kto to mo瞠 by o tej porze?
{36690}{}Nie mam poj璚ia.
{36709}{}Pewnie jaka wielbicielka Georgesa.
{36766}{}Po ka盥ym programie |czeka na niego z dziesi耩.
{37020}{}Kto tam?
{37143}{}Kto tam?
{38117}{}Co to ma znaczy?!
{38172}{}Poka si, tch鏎zu!
{38227}{}Poka si i powiedz czego chcesz!
{38402}{}Kpiny.
{40072}{}...od 15 dni...
{40114}{}-I co?|-Nic.
{40171}{}-Jak to nic?|-Nie by這 nikogo.
{40259}{}Nikogo nie by這.
{40301}{}No tak...
{40354}{}Rozpieszczasz nas,|a ja mam jeszcze 3 tygodnie diety.
{40448}{}To czemu tak d逝go ci nie by這?
{40687}{}Nic si nie sta這.
{40811}{}Nie jestem zazdrosn 穎n, kt鏎a |podejrzewa m篹a o potajemne schadzki,
{40989}{}Tylko mam niejakie powody do |niepokoju, bo od kilku dni
{41063}{}dostajemy anonimowe paczki i telefony.
{41119}{}Wi璚 za ka盥ym razem jak kto dzwoni,
{41204}{}to boj si, 瞠 to |kolejna niemi豉 niespodzianka.
{41260}{}Jakie telefony?
{41304}{}Nie wiem jak to powiedzie,
{41387}{}Bylicie z tym na policji?
{41429}{}Jasne.
{41458}{}I co?
{41487}{}Dop鏦i nic si nam nie stanie, |nic nie zrobi.
{41554}{}-Co podobnego?|-Tak ju jest.
{41664}{}No jedcie, bo wystygnie.
{41776}{}Wi璚 o co chodzi這?
{42035}{}Skoro Anne postanowi豉 |podzieli si z wami naszym "szczciem",
{42152}{}nie b璠 nic ukrywa.
{42300}{}Zadowolona jeste?
{42383}{}Uprzedzam, 瞠 to nic ciekawego.
{42456}{}Nagrywaj nasz dom.
{42526}{}Daj nam do zrozumienia, |瞠 jestemy obserwowani.
{42640}{}Wida jak wchodzimy i wychodzimy.
{42718}{}-I nie wiecie sk鉅 to filmuj i kiedy?|-Nie.
{42777}{}-No poka.|-Prosz bardzo.
{43390}{}Co to jest?
{43494}{}M鎩 dom rodzinny.
{44461}{}Czy co jeszcze pani potrzeba?
{44515}{}Nie, dzi瘯uj.
{44594}{}Dobranoc.
{44680}{}No co tak stoisz?
{44738}{}Siadaj.
{44929}{}Co to za 瘸這bna mina?
{45015}{}Troch s豉buj, to wszystko.
{45118}{}-Przepraszam.|-Za co?
{45186}{}-Nie wiedzia貫m.|-Daj spok鎩.
{45269}{}Nie b鉅 mieszny.
{45342}{}Lepiej opowiadaj co u ciebie.
{45405}{}Dobrze, dobrze.
{45456}{}Od ostatniej rozmowy |nic si nie zmieni這.
{45527}{}Pierrot dorasta,
{45588}{}Anne ma du穎 pracy w wydawnictwie,
{45627}{}ja w telewizji.|I tyle.
{45752}{}Dosta豉m list od cioci,
{45827}{}z Marsylii.
{45883}{}Pisze, 瞠 zawsze ogl鉅a twoje programy.
{45976}{}I zazdroci mi takiego syna.
{46084}{}To mi貫.
{46139}{}Tak?
{46311}{}Co ci jest?
{46362}{}Jeste jaki zbola造,|co ci jest?
{46426}{}Nic, nic.
{46473}{}Martwi mnie, 瞠 chorujesz.
{46557}{}Wcale nie choruj.
{46632}{}Jak na m鎩 wiek, |trzymam si dobrze.
{46689}{}Nie zawracaj mi g這wy podobnymi uwagami.
{46804}{}Nie czujesz si samotna w tym domu?
{46871}{}Dlaczego?
{46936}{}A czy samotno co zmienia?
{46996}{}Ka盥y uprawia sw鎩 ogr鏚ek.
{47076}{}Ty si czujesz samotny w metrze?
{47150}{}Albo u siebie w domu?
{47218}{}No?
{47269}{}Poza tym mam przyjaciela.
{47369}{}Jest nim pilot od TV.
{47439}{}Praktycznie si nie rozstajemy.
{47644}{}Brakuje mi dwi瘯u fortepianu.
{47733}{}Od kiedy tata nie 篡je.
{47838}{}A ty jeszcze grasz?
{47864}{}Nie.
{47904}{}Nie mam czasu.
{47955}{}-Szkoda.|-Tak.
{48055}{}A Pierrot? |Nie ma talentu?
{48136}{}Interesuj go tylko koledzy.
{48238}{}Ma ju 12 lat, co?
{48410}{}Po co przyjecha貫?
{48460}{}Zajecha貫m po drodze do Aix.
{48495}{}Kr璚imy materia o Francois Vidrigansie
{48566}{}Po latach milczenia,| wysz豉 jego nowa powie.
{48710}{}Wiesz kto mi si niedawno przyni?
{48801}{}Majid.
{48839}{}Jaki Majid?
{48867}{}No jak to jaki?
{48924}{}Nie wiem.
{48971}{}Majid, syn Haszema.
{49036}{}Chcielicie go adoptowa.
{49103}{}A tak?
{49153}{}Dziwne, nie?
{49186}{}Dlaczego dziwne?
{49228}{}Po tylu latach.
{49293}{}Nie takie znowu dziwne.
{49361}{}Mnie cz瘰to ni si dzieci雟two.
{49428}{}Tak bywa na staro.
{49483}{}Nie jestem taki stary.
{49569}{}Ani si obejrzysz...
{49666}{}Mylisz o nim czasami?
{49759}{}O kim?
{49793}{}O Majidzie?
{49838}{}-Nie.|-Czemu?
{49909}{}Jak to czemu?
{49961}{}Jak to jak to?|Nigdy o nim nie mylisz?
{50024}{}Kiedy to by這 wa積e dla ciebie i taty.
{50118}{}To by這 dawno temu,|i w dodatku, to nieprzyjemne wspomnienie.
{50232}{}Powiniene to najlepiej wiedzie.
{50304}{}Tak.
{50389}{}Co ci si ni這.
{50425}{}Jakie g逝poty, |ju zapomnia貫m.
{50601}{}Co u Anne?
{50654}{}Dobrze, pracuje ci鉚le w wydawnictwie.
{50736}{}Sama organizuje sobie prac.
{50768}{}Przyjanimy si z jej szefem.
{50829}{}-To praktyczne.|-Tak.
{50922}{}Nie wiem doprawdy co ci powiedzie.
{50974}{}Rzadko si widujemy.
{50994}{}A jak si ju spotkamy,| to nie mam wiele do powiedzenia.
{51094}{}Wszystko toczy si swoim torem.
{51173}{}Raz lepiej, raz gorzej.
{51229}{}Z Pierrotem wszystko w porz鉅ku.
{51279}{}Na ile si orientuj, rzecz jasna.
{51358}{}Wszyscy jestemy zapracowani, i tyle.
{51460}{}Ale martwi si o ciebie.
{51539}{}Dziwny jeste, Georges.
{51643}{}Im d逝瞠j rozmawiamy, tym bardziej |wydajesz si dziwny.
{51771}{}Co si dzieje?
{51820}{}Z czym?
{51876}{}Nie udawaj.
{51953}{}Serio, z czym?
{52112}{}-Kiedy wyje盥瘸sz?|-Rano.
{52154}{}W po逝dnie musz by w Aix.
{52248}{}No to musisz wsta o wicie.
{52313}{}Tak.
{52377}{}Powiem Mme Arnaud, 瞠by| przygotowa豉 nam niadanie.
{52530}{}Wstajesz tak wczenie?
{52595}{}Nie potrzebuj du穎 snu.
{52659}{}To jeden z plus闚 staroci.
{52778}{}-Id si po這篡, padam z n鏬.|-Dobranoc.
{52987}{}Co ci jeszcze poda?
{53048}{}Nie trzeba.
{53091}{}Wszystko mam. |Dobranoc.
{53165}{}Dobranoc.
{53247}{}Na kt鏎 ma by niadanie?
{53308}{}-Na 7?|-Dobrze.
{53370}{}-Mam jej powiedzie?|-Tak.
{53462}{}Dobranoc.
{53515}{}-Zgasi?|-Nie.
{53697}{} ...Przecie nie jest dzieckiem...
{53740}{}...Nie mam na to czasu...
{53803}{}...Czemu si tak zachowujesz?
{53929}{}Tak, tak, jasne...
{54037}{}Kiedy wracasz?
{54093}{}No to mo瞠sz go odebra ze szko造.
{54140}{}Ja nie mog...
{54178}{}Mamy tu urwanie g這wy.
{54240}{}Przed nami jeszcze ostatnia prezentacja.
{54326}{}...jest sporo ludzi.
{54487}{}Tak, dobrze.
{54590}{}Ja ciebie te.
{57174}{}Dzie dobry, mamo.
{58914}{}Tam wida nazw ulicy.
{59481}{}Nie mog rozczyta.
{59522}{}Le...
{59564}{}...nina, co?
{59635}{}-Aleja Lenina?|-Tak, Aleja Lenina.
{59725}{}Gdzie to jest.
{59754}{}Masz jak map?
{60146}{}Romainville.
{60186}{}Chyba Romainville.|Sprawd czy jest tam Aleja Lenina.
{60288}{}Zaraz.
{60338}{}Jest.
{60388}{}Przy stacji metra Mairie de Lilas.
{60482}{}Tu, widzisz?
{60647}{}Co z tym zrobisz?
{60690}{}Pojad tam.
{60745}{}To niedaleko Guillaume'a.
{60817}{}-I?|-Nie wiem, pojad...
{60873}{}Zapukam tam, zobaczymy...
{60978}{}Tak po prostu.
{61010}{}Tak po prostu, a jak inaczej?
{61082}{}Mo瞠 zadzwoni na policj?
{61126}{}Znasz ju adres, |niech towarzyszy ci policjant.
{61198}{}To chyba mog dla nas zrobi?
{61249}{}To tylko g逝pi 瘸rtowni.
{61323}{}Tak uwa瘸sz?
{61383}{}Wiesz co powiedz.
{61440}{}Na kasecie jest ulica i korytarz.
{61538}{}Prosz tam zapuka,
{61588}{}jak kto wyskoczy z siekier, |wtedy si tym zajmiemy.
{61701}{}Kto zna tw鎩 dom rodzinny?
{61802}{}Nie wiem.
{61887}{}Nie znasz tego budynku?
{61937}{}Nie.
{61981}{}No to mo瞠...
{62086}{}wynajmiemy detektywa?
{62153}{}Naogl鉅a豉 si za du穎 film闚.
{62233}{}Z tob taka rozmowa.|R鏏 co chcesz.
{62360}{}-Mam pewne podejrzenie.|-Co?
{62429}{}Chyba wiem kto to.
{62538}{}Wiesz kto to?
{62600}{}Chyba.
{62663}{}No wi璚?
{62720}{}Musz mie pewno.
{62809}{}Czy ty masz nie po kolei w g這wie?
{62872}{}Mo瞠 raczysz si ze mn podzieli |swoj tajemn wiedz?
{62946}{}Mnie to te dotyczy.
{63023}{}Nie mog ci powiedzie, |bo nie mam pewnoci.
{63133}{}Tylko podejrzenia.
{63218}{}I nie powiesz mi?
{63310}{}Nie.
{63457}{}No wiesz...
{63500}{}Nie rozumiem...
{63564}{}Czy ty wiesz co m闚isz?
{63596}{}Anne, nie dramatyzuj.
{63649}{}Ja dramatyzuj?
{63709}{}Przesta robi scen.
{63739}{}To tylko podejrzenie.
{63773}{}Nie chc nikogo oskar瘸,|p鏦i nie wiem na pewno.
{63841}{}To nie ma z tob nic wsp鏊nego?
{63877}{}Nic wsp鏊nego?
{63939}{}Ja chyba ni.
{64022}{}A kto jest terroryzowany| przez anonimowe telefony?
{64135}{}I te kurewskie kasety video?
{64185}{}Boj si wyj sama na ulic.
{64267}{}Nie ma to ze mn nic wsp鏊nego, |瞠 nie mog zmru篡 oka
{64330}{}ze strachu o Pierrota i o ciebie?
{64411}{}To mnie nie dotyczy?
{64436}{}Doskonale, w takim razie |wracam do swoich spraw.
{64489}{}Zrobi ci kolacj?
{64561}{}Anne, gdybym wiedzia, 瞠 tak...
{64607}{}To co by zrobi?
{64636}{}Wsadzi mord w kube?
{64700}{}Przesta.
{64720}{}Zdajesz sobie spraw ze swoich bredni?
{64780}{}Masz poj璚ie co to jest zaufanie?
{64866}{}Robisz dok豉dnie to,| co chce ten typ od kaset.
{64957}{}Wywracasz 篡cie do g鏎y nogami.
{65013}{}Robisz dok豉dnie to, co on chce.
{65067}{}Nie mo瞠sz mi zaufa?
{65112}{}Ja nie mog?
{65152}{}A mo瞠 cho raz| ty by mi zaufa?
{65225}{}Kto tu komu nie ufa?
{65340}{}Postaw si na moim miejscu.
{65392}{}Wyobra sobie, 瞠 to ja m闚i:
{65439}{}"Domylam si czyja to sprawka,| ale ci nie powiem."
{65511}{}Super, co?
{65573}{}Tak ma wygl鉅a dobry zwi頊ek,
{65637}{}oparty na wzajemnym zaufaniu?
{65790}{}Powinna si sama pos逝cha.
{67208}{}Chwileczk.
{67271}{}Ju id.
{67508}{}Przepraszam, w豉nie...
{67653}{}Sk鉅 si tu wzi像e?
{67728}{}Kim pan jest?
{67825}{}Chcesz wej?
{68207}{}Zapraszam.
{68618}{}Usi鉅.
{68768}{}W豉nie co gotowa貫m.
{68800}{}Czego pan chce?
{68896}{}Czego ja chc?
{68938}{}Pieni璠zy?
{68978}{}Pieni璠zy?
{69014}{}No to czego?
{69124}{}Zechciej mi powiedzie獡 jak tu trafi貫?
{69380}{}To jaka gra?
{69415}{}Ja si nie bawi.
{69443}{}Jestem doros造.
{69475}{}Widz.
{69509}{}Wi璚 jaki jest cel| twoich dzia豉?
{69574}{}Jakich dzia豉?
{69610}{}Kpisz ze mnie?
{69692}{}Mo瞠 mi powiesz po co przyszed貫?
{69799}{}Jak mnie w og鏊e znalaz貫?
{70074}{}Co to jest?
{70098}{}Nie r積ij g逝pa.
{70443}{}No?
{70702}{}Usi鉅, prosz.
{70978}{}Nie wierzysz, 瞠 |nie spodziewa貫m si ciebie.
{71020}{}Ale to prawda.
{71091}{}Jeste ostatni osob, |kt鏎ej bym si tu spodziewa.
{71222}{}Dobrze, w takim razie| do章cz do twojej gry.
{71316}{}R闚nie dobrze m鏬豚ym |zg這si na ciebie skarg na policji.
{71405}{}Jasne, nie spodziewa貫 si mnie.
{71510}{}A jak mylisz, |czemu si tu zjawi貫m?
{71558}{}Kto terroryzuje moj rodzin?
{71628}{}Nie wiem.
{71678}{}Sk鉅 ten ton?
{71798}{}Nie poznajesz mnie?
{71869}{}Gdyby mnie zobaczy na ulicy, |nawet by si nie zatrzyma.
{71978}{}Ja te na pocz靖ku nie by貫m pewny.
{72054}{}Kiedy zobaczy貫m ci w telewizji.
{72144}{}Kilka lat temu.
{72201}{}Wtedy to by造 jeszcze |pojedyncze wywiady.
{72265}{}Siedzia貫 na wprost swoich goci.
{72391}{}Wtedy te nie wiedzia貫m, 瞠 to ty.
{72464}{}Dozna貫m tylko nieprzyjemnego uczucia.
{72594}{}Dziwne, nie?
{72651}{}O ma這 nie zwymiotowa貫m.
{72772}{}Zorientowa貫m si dopiero |jak pokazali twoje nazwisko.
{72883}{}No i... ten nos.
{73132}{}Jak trafi貫 do telewizji?
{73192}{}Nie przej像e gospodarki?
{73273}{}Czego chcesz?
{73338}{}Niczego.
{73382}{}Niczego.
{73440}{}Czego m鏬豚ym od ciebie chcie?
{73502}{}Pieni璠zy?
{73589}{}Zjawiasz si tu nagle| z jakimi pretensjami.
{73766}{}Nic si nie zmieni貫.
{73834}{}Czym mia豚ym ci szanta穎wa?
{73934}{}Wysy豉貫 mi kasety.
{73983}{}Kasety?
{74093}{}Nie bi貫m si z nikim|od podstaw闚ki.
{74188}{}Uwa瘸m, 瞠 to odra瘸j鉍e.
{74316}{}Ale jak...
{74374}{}nie przestaniesz struga wariata...
{74418}{}Dasz mi w mord?
{74488}{}Wola豚ym nie.
{74532}{}Sporo uros貫 od ostatniego razu.
{74623}{}Ale nawet jeli,|to w niczym nie b璠ziesz lepszy.
{74754}{}Mog豚y mnie zbi do nieprzytomnoci.
{74842}{}Ale na to jeste zbyt cywilizowany.
{74927}{}A poza tym, masz wiele do stracenia.
{75044}{}Co ty opowiadasz?
{75082}{}Nie mam racji?
{75147}{}Chyba mam.
{75208}{}Czego si nie robi,|瞠by nic nie straci?
{75424}{}By貫 starszy i silniejszy ode mnie.
{75484}{}Nie mia貫m wyboru.
{75559}{}No tak.
{75718}{}Twoja matka le si czuje.
{75784}{}Sk鉅 wiesz?
{75826}{}Nietrudno zgadn寞.
{75923}{}Chcesz si zemci?
{76083}{}To by豉 dobra kobieta.
{76173}{}By貫m jej bardzo wdzi璚zny.
{76264}{}Twojemu ojcu naturalnie te.
{76350}{}Teraz ju p鎩d.
{76418}{}Ale jeli jeszcze b璠ziesz |miesza si w nasze 篡cie,
{76483}{}zastrasza moj rodzin,
{76509}{}lub szkodzi nam w inny spos鏏
{76545}{}to po瘸逝jesz.
{76593}{}Grozisz mi?
{76633}{}Tak, gro輳.
{76687}{}I wierz mi, 瞠 nie rzucam s堯w na wiatr.
{76725}{}Wierz ci.
{76778}{}Ale ty mi nie wierzysz.
{76842}{}Nic od ciebie nie chc.
{76921}{}Nie wysy豉貫m ci 瘸dnych kaset.
{77076}{}Tego te nie.
{77237}{}Ciesz si, 瞠 przyszed貫.
{79409}{}Dzie dobry,
{79452}{}tu Georges Laurent.
{79478}{}Mog rozmawia z 穎n?
{79540}{}Dzi瘯uj.
{79632}{}Cze, to ja.
{79676}{}Poszed貫m tam.|Nikt tam nie mieszka.
{79792}{}To normalne mieszkanie.
{79878}{}Zamkni皻e na klucz.
{79991}{}Tak, pyta貫m.
{80028}{}Powiedzia, 瞠 nikt tam nie mieszka.
{80111}{}To chyba pustostan.
{81151}{}/To by豉 dobra kobieta.
{81231}{}/By貫m jej bardzo wdzi璚zny.
{81315}{}/Twojemu ojcu naturalnie te.
{81386}{}/Teraz ju p鎩d.
{81448}{}/Ale jeli jeszcze b璠ziesz |/miesza si w nasze 篡cie,
{81577}{}/zastrasza moj rodzin,
{81609}{}/lub szkodzi nam w inny spos鏏
{81645}{}/to po瘸逝jesz.
{81678}{}/Grozisz mi?
{81708}{}/Tak, gro輳.
{81759}{}/I wierz mi, 瞠 nie rzucam s堯w na wiatr.
{81804}{}/Wierz ci.
{81847}{}/Ale ty mi nie wierzysz.
{81911}{}/Nic od ciebie nie chc.
{81988}{}/Nie wysy豉貫m ci 瘸dnych kaset.
{82146}{}/Tego te nie.
{82285}{}/Ciesz si, 瞠 przyszed貫.
{84290}{}Przepraszam ci.
{84325}{}Za co?
{84470}{}No?
{84557}{}Nie powinienem by ci k豉ma, |przepraszam.
{84639}{}Nie rozumiem.
{84677}{}Przepraszam.
{84701}{}Nie rozumiem twojego toku mylenia.
{84785}{}Przepraszasz i wszystko jest w porz鉅ku?
{84872}{}Mam ci b豉ga na kl璚zkach?|Nic si nie sta這.
{84951}{}Jeli sk豉ma貫m, to z troski o ciebie.
{85131}{}Wybacz mi.
{85277}{}Podejrzewa貫m 瞠 to on,|od tego nagrania z domu rodzic闚.
{85386}{}Nie chcia貫m ci w to miesza.
{85527}{}Jego rodzice pracowali |na naszym folwarku.
{85574}{}Ojciec ich lubi, |bo dobrze pracowali.
{85702}{}W padzierniku 61' pojechali |na manifestacj Algierczyk闚 do Pary瘸.
{85843}{}17 padziernika 61'
{85931}{}Papon zleci masakr demonstrant闚,
{85979}{}200 Arab闚 zgin窸o.
{86061}{}Rodzice Majida byli por鏚 nich.
{86135}{}Bo nigdy nie wr鏂ili.
{86201}{}Tata dzwoni w ich sprawie.
{86273}{}Powiedzieli mu, 瞠 powinien si cieszy,| 瞠 pozby si tych mahmud闚.
{86449}{}I co dalej?
{86489}{}I wtedy...
{86554}{}moi rodzice postanowili |adoptowa ich syna.
{86619}{}Nie wiem czemu.
{86696}{}Czuli si w pewien spos鏏 odpowiedzialni.
{86830}{}I co?
{86861}{}Mnie si to nie podoba這.|Zamieszka w naszym domu.
{86914}{}Dosta sw鎩 pok鎩.
{86939}{}Musia貫m si z nim dzieli.
{86972}{}Mia貫m wtedy 6 lat.
{87112}{}I co zrobi貫?
{87172}{}Nic...
{87208}{}Naskar篡貫m na niego.
{87263}{}Naskar篡貫 na niego?
{87382}{}To wszystko?
{87499}{}Za to si chce mci?
{87538}{}Na to wygl鉅a.
{87713}{}Grozi貫 mu.
{87784}{}Wiem, to nie by這 zbyt m鉅re...
{87819}{}Niezbyt m鉅re?
{87867}{}G逝pie. Wiem.|Zagalopowa貫m si.
{88006}{}Moim zdaniem on m闚i prawd.
{88059}{}Jak to?
{88091}{}By naprawd zdziwiony.
{88130}{}-A kaseta?|-Kt鏎a?
{88176}{}Mylisz, 瞠 on to nagra?
{88223}{}To musia豚y by strasznie sprytny.
{88301}{}Nie wiem co o nim myle.
{88376}{}Po co nam by j przysy豉?
{88442}{}疾bym by豉 na bie蕨co |z twoimi poczynaniami.
{88511}{}A kto wys豉 poprzednie?
{88547}{}Sk鉅 mam wiedzie?
{88719}{}Czemu na niego naskar篡貫?
{88785}{}Nie pami皻am.
{88836}{}Dzieciaki si czasem k堯c.
{88914}{}Wymyla r騜ne g逝poty.
{89051}{}I co?
{89066}{}Co co?
{89095}{}Przesta zgrywa idiot.
{89145}{}Gdyby powiedzia, |瞠 oderwa g這w misiowi,
{89206}{}nie szuka豚y zemsty po 40 latach.
{89242}{}Nie pami皻am ju.
{89369}{}Nie chcesz mi powiedzie.
{89424}{}Czego ty si czepiasz?
{89486}{}Nie pami皻am i ju.
{89521}{}Ty pami皻asz co robi豉 |jak mia豉 6 lat?
{89732}{}Co si z nim potem sta這.
{89827}{}Odes豉li go do sieroci鎍a,
{89890}{}albo szpitala, nie wiem.
{89981}{}Znikn像 z mojego 篡cia, |wi璚 by貫m zadowolony.
{90035}{}O wszystkim zapomnia貫m.|To chyba normalne, nie?
{90187}{}A twoi rodzice?
{90248}{}Te zapomnieli.
{90293}{}W sumie ten epizod trwa逖 kilka miesi璚y.
{90364}{}Epizod?
{90395}{}A co? Tragedia?
{90460}{}Mo瞠 i tragedia,| ja tam nie wiem.
{90520}{}Nie jestem za to odpowiedzialny.
{90563}{}To chyba normalne?
{90605}{}To wszystko jaki absurd.
{90705}{}Rozmawia貫 o tym z matk?
{90769}{}Tak.
{90804}{}wietnie, zatem komu| jednak mo瞠sz ufa?
{90891}{}Przecie ona zna t histori.
{90933}{}O kasetach jej nie powiedzia貫m.
{91015}{}I co ona na to?
{91076}{}Nic.
{91156}{}Postarza豉 si,| nic nie pami皻a.
{91222}{}Albo mo瞠 nie chce pami皻a.
{91274}{}To dla niej nieprzyjemne.
{91873}{}Mi這, 瞠 raczy pan |si pojawi tak szybko.
{91918}{}Co s造cha?
{91938}{}Wszystko wspaniale.
{91961}{}U nas jak zwykle du穎 pracy.
{92040}{}Prosz usi.
{92150}{}Dawno nie widzia貫m pa雟kiej 穎ny.|Co u niej?
{92229}{}Wszystko dobrze.
{92259}{}Wydali w豉nie przek豉d ksi嘀ki Perei
{92334}{}na temat globalizacji,
{92378}{}kt鏎a sta豉 si bestsellerem.
{92421}{}A, to doskonale.
{92446}{}Mo瞠 sam j kupi.
{92515}{}Prosz j pozdrowi.
{92551}{}Dzi瘯uj.
{92604}{}Kawy?
{92623}{}Nie, ju pi貫m.
{92759}{}Mielimy porozmawia |o nowej koncepcji programu.
{92950}{}Ale to na razie musi poczeka.
{92995}{}Dyrektor programowy twierdzi, |瞠 w lato i tak nic nie nakr璚imy.
{93083}{}Decyzja mia豉 zapa 15 maja.
{93129}{}No tak, co mam powiedzie?
{93194}{}Niezbadane s wyroki Zarz鉅u.
{93304}{}Ale prosz si nie martwi zawczasu.
{93396}{}-Oby.|-Niestety, tak mamy polityk firmy.
{93477}{}Wszystko si jeszcze u這篡.
{93549}{}Pa雟kie nazwisko ma swoj renom.
{93604}{}Tak, jasne.
{93667}{}Chcia貫m z panem porozmawia |z powodu pewnej przesy趾i,
{93798}{}kt鏎 otrzymalimy.
{93860}{}I nie wiemy co o niej s鉅zi.
{93913}{}Wczoraj sekretarka |przynios豉 mi na biurko
{93952}{}anonimow kaset video.
{94016}{}Zazwyczaj takie rzeczy |wyrzucamy natychmiast do kosza.
{94163}{}Pa雟cy wielbiciele cz瘰to |przysy豉j r騜ne g逝poty.
{94262}{}Ale tym razem to by這 co innego.
{94319}{}Na tym nagraniu odbywa pan z kim| prywatn rozmow.
{94407}{}W jakim mieszkaniu.
{94468}{}Nie wiem o czym jest mowa,
{94504}{}nie przys逝chiwa貫m si zreszt.
{94579}{}Ale najwyraniej |nie wiedzia pan, 瞠 jest filmowany.
{94674}{}Chcia貫m tylko zapyta,| czy wie pan o co chodzi?
{94743}{}I co pan o tym s鉅zi?
{94838}{}Przykro mi, 瞠 pana w to wmieszano.
{94927}{}Cz這wiek na nagraniu |to syn algierskiego parobka,
{94999}{}kt鏎y pracowa |u moich rodzic闚 w latach 60'.
{95074}{}砰wi wobec mojej rodziny patologiczn niech耩.
{95143}{}I n瘯a nas od jakiego czasu.
{95244}{}Wyobra瘸m sobie jakie to musi by獡 dla pana nieprzyjemne.
{95342}{}By pan z tym na policji?
{95379}{}Tak, ale nic nie mog dla nas zrobi,
{95428}{}dop鏦i nie wydarzy si jaka tragedia.
{95495}{}Zdaje si, 瞠 ta osoba |chce zniszczy pa雟k karier.
{95592}{}Nie wiadomo komu jeszcze |m鏬 wys豉 t kaset.
{95644}{}To prawda.
{95774}{}Czemu pan do niego poszed?
{95842}{}Prosz wybaczy, |ale na nagraniu ten cz這wiek
{95895}{}wydaje si nieszkodliwy.
{95959}{}Tak, to raczej ja przejawiam tam agresj.
{96041}{}Ale moja wizyta by豉 nast瘼stwem
{96080}{}ci鉚貫go terroru, jakiemu ten kto |poddaje moj rodzin.
{96238}{}Nie w靖pi.
{96284}{}Nie ma pan pewnoci |co do jego motyw闚?
{96384}{}Nie wiem.
{96426}{}Ubzdura sobie, 瞠 zosta逖 przez nas skrzywdzony.
{96510}{}Ale ja ostatni raz |widzia貫m go w wieku 6 lat.
{96569}{}To szaleniec.
{96657}{}Bardzo panu wsp馧czuj.|To okropne.
{96755}{}Mam nadziej, 瞠 wkr鏒ce to si sko鎍zy.
{96833}{}Lepiej, 瞠by to nie dotar這| do opinii publicznej.
{96946}{}Wiem, powierz t spraw prawnikowi.
{97048}{}Doskona造 pomys.
{97107}{}I prosz si nie martwi |o przysz這 programu.
{97197}{}Dzi瘯uj.
{97237}{}Pan wie, 瞠 bardzo pana szanuj.
{97289}{}Dzi瘯uj, czy mog odzyska t kaset?
{97341}{}Kaset?
{97370}{}A, tak.
{97397}{}Od razu j zniszczy貫m.
{97450}{}Nie chcia貫m, 瞠by trafi豉| w niepo蕨dane r璚e.
{97495}{}Ach tak.
{97527}{}Pan zrobi豚y chyba to samo?
{98964}{}Otw鏎z.
{99066}{}Otw鏎z.
{99186}{}No, otwieraj.
{99237}{}Otwieraj, do cholery.
{99500}{}Co wed逝g ciebie powinien zrobi?
{99545}{}Jak to co?
{99590}{}Co to za pytanie?
{99651}{}Ty by tak post雷i z Mathild?
{99754}{}Chyba mo瞠my ze sob porozmawia...
{99919}{}Uspok鎩 si.
{99987}{}Uspok鎩 si. |Ju dobrze.
{100081}{}Uspok鎩 si.
{100740}{}Musz ju wraca do pracy.
{100820}{}Tak.
{100863}{}/...gubernator Nasiriji...|/W這szka nominowana przez administracj ameryka雟k...
{100989}{}/Barbara Contini,
{101025}{}/蕨da wi瘯szej przejrzystoci|/w tych sprawach...
{101088}{}/...W這si s pod komend Brytyjczyk闚,|/kt鏎zy z kolei posiadaj |/status si okupacyjnych...
{101241}{}/...wszystkie kraje zaanga穎wane w misj
{101398}{}/...powinny podlega tym samym regu這m...
{101528}{}/...dla wi瘯szej jednolitoci dzia豉
{101614}{}/i lepszej ich koordynacji...
{101756}{}/...ostatnie s這wo w tej debacie |/b璠zie nale瘸這 do |/Prezydenta Republiki W這skiej...
{101847}{}Dobry wiecz鏎.
{101907}{}Gdzie si podziewa豉?
{102015}{}By豉m na kolacji z Pierrem.
{102046}{}Nic mi nie m闚i豉.
{102074}{}Czemu wy章czy豉 telefon?
{102114}{}Czemu?
{102171}{}Od kiedy to informujemy si |o swoich poczynaniach?
{102233}{}-Chyba nie zaczniemy od nowa?|-No w豉nie.
{102378}{}Pierrot ju pi?
{102444}{}Myla貫m, 瞠 jest z tob.
{102495}{}Jak to ze mn? |Przecie by豉m ca造 czas w pracy.
{102653}{}Po szkole pewnie poszed do Ivesa.
{102765}{}Masz jego numer?
{102935}{}O 17 mieli by razem na basenie.
{103022}{}Ojciec Ivesa mia ich zawie.
{103544}{}Dobry wiecz鏎, m闚i pani Laurent.
{103609}{}Czy Pierrot jest u pa雟twa?
{103741}{}Tak?
{103839}{}Nie.
{103894}{}M闚i co?
{103986}{}Nie.
{104023}{}Tak, czy mog z nim pom闚i?
{104207}{}Dobry wiecz鏎, Ives.
{104246}{}Czy Pierrot m闚i ci gdzie idzie?
{104364}{}W豉nie nie.
{104460}{}Tak?
{104514}{}Nie.
{104560}{}Czy co si sta這?
{104661}{}Pok堯cilicie si?
{104723}{}Nie, nie wiem.
{104781}{}Jeli si czego dowiesz, |zadzwonisz do nas?
{104832}{}Masz nasz numer?
{104887}{}Dobrze, dzi瘯uj.|Do widzenia.
{104990}{}Wyszed od nich o 18:30.
{105062}{}Powiedzia, 瞠 rano wyje盥瘸 z nami.
{105253}{}Rozejrz si po jego pokoju.
{105381}{}/...Manmohan Singh, zosta |/nominowany na Premiera Indiii...
{105490}{}/...otrzyma misj stworzenia rz鉅u...
{105571}{}/...ma 71 lat i jest by造m ministrem finans闚...
{105655}{}/tw鏎c reform z roku 1991...
{105685}{}/i pierwszym przedstawicielem |/mniejszoci Sikh闚 w rz鉅zie....
{106385}{}I co?
{106450}{}Nie wiem...
{107396}{}Idziemy na policj.
{107449}{}A jak co mu si sta這?
{107502}{}Co?
{107518}{}Nie wiem.
{107542}{}Mo瞠 wpad pod samoch鏚?
{108815}{}Otwiera, policja!
{108941}{}Otwiera!
{108983}{}Tak?
{109055}{}-Co si dzieje?|-Gdzie dziecko?
{109100}{}Jakie dziecko?
{109129}{}To ten?
{109253}{}Wr鏂i?
{109327}{}Nie.
{109380}{}Wracam na komisariat.
{109477}{}Nic nie wiem.
{109567}{}On ma syna.
{109640}{}To pewnie on kr璚i te filmy.
{109735}{}Nie.
{109750}{}Nic nie powiedzieli.
{109905}{}Szukali tylko Pierrota.
{110018}{}Obchodzi ich porwanie, |a nie kasety.
{110078}{}Nikt nie dzwoni?
{110157}{}Tylko pytam.
{110255}{}Jakby co si wydarzy這 to dzwo.
{110341}{}Tak, oczywicie.
{110377}{}Cze.
{111875}{}Lepiej ju idcie.
{111939}{}Jutro macie wyjazd. |Trzeba rano wsta.
{112004}{}Daj spok鎩. |Ju si spakowalimy.
{112074}{}Dzi瘯uj, 瞠 przyszlicie
{112128}{}ale wol zosta sama.
{112168}{}Jak zostaniesz sama, |to b璠ziesz si tylko zamartwia.
{112219}{}Pierre.
{112252}{}Chod, idziemy.
{112360}{}W razie czego, dzwo.
{112400}{}Dobrze.
{112466}{}-Na pewno?|-Tak.
{112767}{}Dzwo o ka盥ej porze.
{112805}{}Dobrze, wiem.
{112861}{}Wszystko b璠zie dobrze.
{112900}{}Cze.
{112965}{}-I co?|-Nic nowego.
{113057}{}W szpitalach nic o nim nie wiedz.
{113141}{}A tamci.
{113168}{}Udaj, 瞠 nic nie wiedz.
{113228}{}A kasety?
{113248}{}Wszystkiemu zaprzeczaj.
{113292}{}Anne, wiesz jaka jest rozmowa z policj.
{113365}{}Obchodzi ich tylko porwanie.
{113395}{}Jeli chodzi o kasety, |to musz mie nakaz.
{113511}{}Musielibymy z這篡 |oficjaln skarg i naj寞 prawnika.
{113563}{}Nie wiadomo czy to ma |co z tym wsp鏊nego.
{113623}{}Zwolnili ich?
{113660}{}Wchodzicie, usi鉅ziecie?
{113701}{}W豉nie wychodzilimy.
{113725}{}Nie b璠ziemy wam przeszkadza.
{113759}{}Co ty gadasz?
{113795}{}Prosi豉m ich, 瞠by wyszli,|bo chcia豉m zosta sama.
{113932}{}Przepraszam.
{114018}{}To wszystko to jaki koszmar.
{114131}{}Nie zwolnili ich.
{114189}{}Ten m這dy zacz像 pyskowa.
{114275}{}Wi璚 obu zatrzymali na noc.
{114431}{}A potem?
{114449}{}Potem ich wypuszcz,
{114477}{}bez dowod闚 nie mog頌 ich trzyma d逝瞠j.
{114610}{}Co teraz zrobisz?
{114662}{}Najch皻niej bym co zjad.
{114716}{}Od rana nic nie mia貫m w ustach.
{117020}{}Czy ty zwariowa?
{117079}{}Najmocniej przepraszam.
{117116}{}Anne Laurent.|Dzi瘯uj pani bardzo.
{117196}{}Prosz, mo瞠 pani wejdzie?
{117228}{}Nie, nie. |Musz lecie, zaparkowa豉m na chodniku...
{117297}{}Zaraz zadzwoni do m篹a, |on te si nie posiada z radoci.
{117398}{}Nie chc pa雟twu przeszkadza.
{117501}{}Chcia豉m tylko si upewni, |瞠 Pierrot bezpiecznie wr鏂i.
{117554}{}Jak to?
{117592}{}Winnam pani przeprosiny.
{117633}{}Dlaczego?
{117678}{}Mia豉m w szpitalu nocny dy簑r.
{117735}{}Nie by這 mnie w domu.
{117786}{}Wi璚, nie widzia豉m, 瞠 Francois| zaprosi koleg na noc.
{117928}{}Nie mia豉m poj璚ia, 瞠 syn |nic pani nie powiedzia,
{117978}{}Wr鏂i豉m dopiero o 7 rano.
{118003}{}Bardzo przepraszam.
{118022}{}Nie ma za co.
{118055}{}To nie pani wina.
{118101}{}Na pewno pani nie wejdzie?
{118133}{}Nie, dzi瘯uj.
{118194}{}Nie wiem jak okaza pani wdzi璚zno.
{118280}{}Nie trzeba.
{118311}{}Przykro mi, 瞠 martwi豉 si pani ca章 noc.
{118457}{}Do widzenia.
{118490}{}Jeszcze raz dzi瘯uj.
{118950}{}Pierrot!
{119078}{}Czemu nic nie m闚isz?
{119176}{}Co mam ci powiedzie?
{119250}{}No tak.
{119657}{}-Co ci jest?|-Nic.
{119720}{}No?
{119765}{}Co ma by?
{119884}{}Czemu nie powiedzia貫,|瞠 idziesz do Francoisa?
{120013}{}Nie wiedzia貫, 瞠 wszyscy b璠 si瞣 zamartwiali o ciebie?
{120314}{}Nie wiesz co czulimy?
{120432}{}Nie wiem.
{120470}{}Przesta si obra瘸.
{120536}{}Co ci jest?
{120619}{}Kochanie?
{120805}{}Skoro nie chcesz powiedzie...
{120867}{}to nie wiem co mam zrobi.
{120978}{}Pierrot!
{121011}{}Nic, wiesz lepiej ode mnie.
{121124}{}Daj mi spok鎩.
{121198}{}Jak to wiem lepiej ni ty?
{121262}{}Mo瞠 zapytaj Pierre'a.|On wszystko wie.
{121407}{}Co to ma znaczy?
{121480}{}Nic.
{121507}{}To czemu tak m闚isz?
{121579}{}Jeste zazdrosny?
{121683}{}Co ty mylisz?|疾 Pierre i ja...?
{121766}{}To jaki absurd.
{121806}{}Bo do siebie dzwonimy?
{121869}{}Przecie to znajomy, m鎩 i taty.
{121959}{}Sk鉅 pomys...
{121996}{}Zosta...
{122040}{}I przesta zgrywa obra穎nego.
{122075}{}Nikt ci nic nie zrobi.
{122108}{}nie ma powodu do takiego zachowania,
{122132}{}sp鎩rz na mnie.
{122240}{}Mylisz si.
{122299}{}Nie wiem co ci przysz這 do g這wy.
{122402}{}Kocham ci.
{122688}{}Naprawd ci kocham.
{122747}{}Tata i ja |odchodzilimy wczoraj od zmys堯w.
{122852}{}To dla ciebie dziwne?
{122935}{}Mo瞠 nie jestemy idealni, |ale ci kochamy.
{123053}{}Kocham ci.
{123665}{}Jutro w programie |b璠zie autor "Bandy Filota"
{123752}{}To twoja ulubiona ksi嘀ka| z dzieci雟twa.
{123864}{}Jak chcesz poprosz go |o dedykacj dla ciebie.
{124035}{}Chcesz?
{124156}{}-Pierrot!|-Co?
{124199}{}Nic ci nie jest?
{124243}{}Nie.
{124278}{}Ciesz si, 瞠 wr鏂i貫.
{124329}{}Dobranoc.
{124347}{}Dobranoc, tato.
{124426}{}/...Taki mia pseudonim...
{124499}{}/Po jakim czasie Isabelle przej窸a |/kontrol nad dzie豉mi Rimbauda.
{124597}{}/Zacz窸a budowa sobie aureol mniszki...
{124745}{}/...uprawia ogr鏚ek na przedmieciu...
{124849}{}/...a nast瘼nie zacz窸a|/okalecza to dzie這...
{124950}{125069}/...wiemy dobrze, 瞠 niekt鏎e|/z jego wierszy j szokowa造... |/inne rozgrzewa造 krew...
{125066}{}/...nie zgodz si z portretem Isabelle, |/kt鏎y pan odmalowuje...
{125167}{}/...ja mia貫m o niej zupe軟ie inne wyobra瞠nie,|/ni w pa雟kiej ksi嘀ce...
{125247}{}/Chcia豚ym tu zaznaczy dwie rzeczy...
{125352}{}/-Po pierwsze...|-Stop, za du穎 teoretyzuj.
{125411}{}Tu zrobimy ci璚ie, dobrze?
{125465}{}I przele do tego miejsca, |gdzie mowa o homoseksualizmie.
{125605}{}Czyli oko這 0:30.
{125823}{}Tak, tak, ten fragment.
{125970}{}Laurent, s逝cham.
{126104}{}Czego chcesz?
{126583}{}Co si dzieje?
{126631}{}Dzi瘯uj, 瞠 przyszed貫.
{126708}{}Wejd.
{127005}{}Co to ma znaczy?
{127097}{}Usi鉅.
{127127}{}Powiedz, czego ode mnie chcesz?
{127166}{}Chc, 瞠by wiedzia, |瞠 nie wiedzia貫m nic o kasetach.
{127230}{}To wszystko?
{127300}{}Prosi貫m, 瞠by przyszed, |bo chcia貫m, 瞠by by przy tym.
{132087}{}To ja, pozb鉅 si ich.|Jestem w sypialni.
{132203}{}Sta這 si co strasznego.
{132265}{}Nie chc m闚i przez telefon.|Niech wpierw wyjd.
{133625}{}Co si sta這?
{133656}{}Majid pope軟i samob鎩stwo.
{133711}{}Podci像 sobie gard這 w mojej obecnoci.
{133756}{}Co?
{133796}{}W豉nie tak.
{133868}{}Niestety to nie 瘸rt.
{133969}{}Jak to w twojej obecnoci?
{134011}{}By貫m u niego.
{134071}{}Zadzwoni i powiedzia, |瞠bym przyszed,
{134126}{}bo ma mi do powiedzenia |co na temat kaset.
{134195}{}Wi璚 poszed貫m.
{134220}{}I co?
{134274}{}I nic.
{134323}{}Powiedzia:| "chcia貫m, 瞠by przy tym by",
{134374}{}i podci像 sobie gard這.
{134540}{}Niemo磧iwe.
{134629}{}Spr鏏uj ich jako wyprosi.
{134712}{}Co mam im powiedzie?
{134768}{}Nie wiem.
{134823}{}A co powiedzia豉, |zanim tu przysz豉?
{134874}{}疾 zadzwoni豉 stara znajoma.
{134965}{}-I co?|-Nic, przeprosi豉m i wysz豉m.
{135061}{}Powiedz, 瞠 le si poczu豉.
{135146}{}Albo, 瞠 Pierrot dosta gor鉍zki.
{135309}{}Prosz ci!
{136541}{}-Wyszli.|-Widzia貫m.
{136673}{}Zga wiat這.
{136805}{}Co im powiedzia豉?
{136861}{}Przyzna豉m si, 瞠 sk豉ma豉m.
{136927}{}Powiedzia豉m, 瞠 ty dzwoni貫,
{136980}{}i 瞠 masz jakie zmartwienie.
{137059}{}I nie pytali co si sta這?
{137102}{}Georges, mam ci powiedzie獡 s這wo w s這wo ca章 rozmow?
{137245}{}Przepraszam.
{137740}{}Co tam zasz這?
{137874}{}Ju ci m闚i貫m.
{137952}{}Poszed貫m do niego, |a on si zabi.
{138079}{}Wsz璠zie by豉 krew.
{138171}{}Uciek貫m stamt鉅.
{138250}{}Nie dzwoni貫 po pomoc?
{138340}{}Co?
{138383}{}Nie, umar na miejscu.
{138564}{}Co teraz zrobisz?
{138739}{}Nie by這 tam nikogo?
{138775}{}Nie, dlaczego pytasz?
{138804}{}No jak to?
{138893}{}Kiedy to by這.
{138988}{}Ko這 czwartej.
{139060}{}Poszed貫 na policj?
{139134}{}Nie.
{139186}{}No to gdzie by貫 do tej pory?
{139310}{}Nie wiem.
{139381}{}Na miecie.
{139788}{}Zg這 to policji.
{139876}{}Bo jeli kto ci widzia,| to b璠ziesz podejrzany.
{140019}{}Osi鉚n像 sw鎩 cel.
{140064}{}Co?
{140110}{}Jak to co?
{140137}{}B璠 si musia t逝maczy.
{140204}{}Z czego?
{140236}{}Dlaczego do niego poszed貫m.
{140524}{}Co ty mu zrobi貫?
{140600}{}Co? Kiedy?
{140674}{}W dzieci雟twie.
{140782}{}Teraz wszystko wiem.
{140837}{}Najpierw wysy豉 |te wszystkie zasrane kasety.
{140941}{}Pami皻asz te rysunki?
{140990}{}To by豉 zapowied, |bo co innego?
{141076}{}Georges.
{141507}{}Powiedzia貫m mamie,| 瞠 pluje krwi.
{141613}{}Ale mi nie uwierzyli.
{141704}{}Zbada go lekarz.
{141746}{}I nic nie stwierdzi.
{141835}{}To by stary g逝piec.
{141899}{}Nasz lekarz rodzinny.
{142021}{}Potem mu powiedzia貫m, 瞠 ojciec| chce, 瞠by zabi koguta.
{142112}{}To by這 g逝pie stworzenie.
{142243}{}I z這liwe.
{142276}{}Bez przerwy nas atakowa.
{142386}{}Wi璚 to zrobi.
{142465}{}Odr鉉a mu g這w.
{142547}{}Kogut jeszcze podskakiwa.
{142645}{}A Majid by ca造 we krwi.
{142882}{}Powiedzia貫m, 瞠 zrobi to specjalnie,| 瞠by mnie nastraszy.
{143028}{}Z takiego powodu |podrzyna sobie gard這?
{143105}{}To lekka przesada, nie?
{143686}{}Po co tu przyszli?
{143759}{}Kto?
{143797}{}Pierre i Mathilde.
{143875}{}Um闚ilimy si,
{143920}{}mielimy razem obejrze獡 tw鎩 program.
{144057}{}Zapomnia貫m.
{144219}{}Myla貫m, 瞠 pojechali na Korsyk.
{144282}{}Ju wr鏂ili.
{144352}{}Wczoraj.
{144828}{}Cze, Jeanette, co s造cha?
{144860}{}Dobrze, a co u pana?
{144900}{}Dzi瘯uj, nie zapomnia貫m o twojej ksi嘀ce.
{144945}{}Dzwoni貫m w zesz造m tygodniu, |ale jeszcze jej nie ma.
{144992}{}Zadzwoni jeszcze dzi.
{145054}{}Dzie dobry.
{145106}{}Rozmawia豉 pani z Aulambertem?
{145140}{}Tak, mia dla pana przygotowa...
{145171}{}Panie Laurent!
{145197}{}Tak?
{145240}{}Czy m鏬豚ym z panem porozmawia?
{145288}{}Czego pan chce?
{145320}{}Chcia貫m porozmawia.
{145392}{}Nie mam czasu.
{145419}{}Do widzenia.
{147127}{}Czego pan chce?
{147191}{}Czego si pan obawia?
{147234}{}Po co pan tu przyszed?
{147285}{}Przecie do domu |by mnie pan nie wpuci.
{147334}{}Cze, Georges.
{147412}{}Nie mam czasu, ju powiedzia貫m.
{147450}{}Ja panu nie wierz.
{147518}{}Jeli nie powi璚i mi pan czasu,
{147563}{}urz鉅z tu scen.
{147612}{}Wykrzycz wszystkim historie, |kt鏎ych nie powinni us造sze.
{147684}{}B璠zie pan 瘸這wa.
{147731}{}Co to za groby?|Ja nie mam nic do ukrycia.
{147792}{}Czy瘺y?
{148046}{}Rozumiem, 瞠 poruszy豉 pana mier ojca.
{148116}{}Ale nie dam si panu oskar瘸.
{148264}{}Ju id.
{148333}{}Policja potwierdzi豉 moje zeznania.
{148391}{}To by這 samob鎩stwo.
{148431}{}Wi璚 prosz mnie zostawi w spokoju.
{148558}{}I prosz nas d逝瞠j nie |terroryzowa tymi kasetami...
{148662}{}Kasety to nie moja sprawka.
{148815}{}Tu przed mierci pana ojciec zapewni mnie
{148863}{}瞠 to nie on.
{148898}{}Niech pan wierzy w co chce.
{149438}{}Panie Laurent!
{149482}{}Chc z panem porozmawia.
{149551}{}Nie b璠 si z panem| handryczy przy wszystkich.
{149602}{}M闚 pan o co chodzi|i jazda st鉅.
{149653}{}Bo zawo豉m policj.
{149681}{}Wyprowadz pana si章.
{149717}{}Wszed pan tu bezprawnie.
{149787}{}Wi璚 s逝cham?
{149818}{}Czemu pan krzyczy?
{149856}{}Co panu zrobi貫m?
{149878}{}Co pan zrobi?
{149922}{}Od tygodni przeladuje pan moj rodzin.
{150004}{}Nie wm闚i mi pan, |瞠 nie macza w tym palc闚.
{150056}{}Pa雟ki ojciec |nie by豚y w stanie tego zrobi.
{150118}{}Czemu mia豚ym to robi?
{150162}{}Oszcz璠 mi pan swoich uprzejmoci.
{150308}{}Pozbawi pan mojego ojca |szansy na dobre wykszta販enie.
{150388}{}Sierociniec uczy nienawici, |a nie dobrych manier.
{150464}{}Ale mnie wychowa |na kulturalnego cz這wieka.
{150532}{}Nie zapomn o tym| z pa雟kiego powodu.
{150609}{}Jeszcze nie sko鎍zy貫m.
{150650}{}Czego chcesz?|Chcesz si bi?
{150710}{}Skoro pan nalega...
{150748}{}Jest pan chyba silniejszy.
{150776}{}No dalej, mia這!
{150896}{}Jeste chory.
{150948}{}Jak tw鎩 ojciec.
{151002}{}Nie wiem co on ci naopowiada,
{151073}{}ale jedno ci powiem.
{151136}{}Nie wzbudzisz we mnie wyrzut闚 sumienia,
{151209}{}dlatego, 瞠 tw鎩 ojciec mia zmarnowane 篡cie.
{151289}{}To nie moja wina.
{151340}{}Rozumiesz?
{151396}{}A jeli spr鏏ujesz |skrzywdzi moj rodzin
{151462}{}to gorzko tego po瘸逝jesz.
{151520}{}Do mam waszych uroje.
{151579}{}Tak.
{151601}{}Prosz miota groby.
{151637}{}To pan potrafi.
{151722}{}Czego ty chcesz?|Mam prosi o wybaczenie?
{151792}{}Kogo?
{151830}{}Mnie?
{151910}{}To czego chcesz?
{151966}{}Niczego.
{152017}{}Chcia貫m wiedzie co odczuwa|cz這wiek bez sumienia.
{152087}{}Tylko tyle.
{152152}{}Teraz wiem.
{152186}{}Tym lepiej.
{152238}{}Pozwolisz zatem, 瞠 ju p鎩d?
{152333}{}Bardzo prosz.
{156013}{}Cze, to ja.
{156035}{}Wszystko w porz鉅ku?
{156098}{}Tak, tak.
{156142}{}Chyba p鎩d si po這篡.
{156257}{}Wyszed貫m wczeniej.
{156341}{}Zdaje si, 瞠 pod豉pa貫m jakiego wirusa.
{156448}{} Nie, nie trzeba.
{156516}{}I tak nie mia貫m du穎 pracy.
{156595}{}Tym lepiej, bo nie czuj si zbyt dobrze.
{156721}{}Nie bud mnie jak wr鏂isz.|Wzi像em 2 aspiryny.
{156841}{}O kt鏎ej wraca Pierrot?
{156919}{}Znaczy b璠ziesz ju w domu.
{156987}{}Powiedz mu, 瞠by nie ha豉sowa |przez wzgl鉅 na starego ojca.
{157119}{}Tak,
{157141}{}cze.
{157172}{}Dobrze.
{157200}{}Kocham ci. |Cze.
{166678}{}Wersja polska: SHYLOCK
{166784}{}Projekt Supernova
{166884}{166984}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis闚 <<<<<<<<






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2026 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5352376 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5246039 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2292480 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3158365 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=5621473 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=7459581 [前往]Jslt28[前往]LINE ME[前往]2022oldveritasQupu123[前往]vip.udnSsjywxyg688[前往]fujikong3roc-taiwan[前往]beamsazerothsentinelsemshost[教學] Chat GPT 的 Chrome 瀏覽器外掛[前往][前往][前往][前往]kreositedrunkelephanthongtouwenbeauty321SimpleNotecharmingscitech.natHamiltonchinese[前往]Firstory[前往]scandalopedia[前往]http://jplop-ki9.softether.net/[機密] 2010~2018年至中台情報人員名單[前往][前往]Brockca52day0thevestiNzdaohttp://hawl-tc-s2k62.softether.net/000webhostapp[前往]news.yahoo[前往]Xintangtcdot-stXiaodingdongtwfirst[前往][前往]Nyroelearning.tafmfollowinrti[前往][資訊] 嘆氣會令幸福跑掉narukoYsponderBeloader[教學] KSWeb Android網站伺服器aws.amazonKatfilebochk[前往][前往]歸檔星球歸檔星球Myth1lhttp://archivestar2.byethost11.com/[前往]autodeskgarminHamtalkAsiaamtop8fxcopilot.microsofthoomediaDcard[前往][前往]http://tomco-2023.softether.net/hilai-foodscht[教學] 幽遊白書魔強統一戰-遊戲中唯一具跨軌影響力之特殊招式研究[前往][前往][前往]geocities[前往]ching-winwetv.vip[前往]Sstt182line[前往]levis[前往][前往][前往]Dananxunelearn.video.nccuni[前往][前往]duluxsearchWuxhqiVCE 官方網站Visual Cheat Editor(Visual CE),VCExyg688[資訊] 詭異的電話號碼prrpc[前往][教學] 螢幕解析度(2K,4K,8K)Xinbiao-aicl[前往][前往][教學] 8種真實拐騙去柬埔寨手法[前往]Jiaoyi[資訊] 阿彌陀佛[前往]sextea333kktv[前往]SweeThearTrock[前往]Mymailer[前往][前往]OurSOGOhcltechsw[前往][教學] DNS-over-HTTPS (DoH)xjj1[教學] 限制遠端桌面(RDP)只能允許台灣IP連線[前往]28wdqhttp://jplop3.asuscomm.com/DesignCapEric1819chengyang-propertybeo-chionmeishijournal[分享] 網友分享作品[前往][教學] TCP 445 Port問題解決felo[技術] Chrome 書籤救回、使用者設定檔誤刪除rakuten[分享] PHP常用函式大全性向測試[前往]Yinyue7sciencedirectFans17SuncgHottown[前往]hirseslitePlus28[前往]transglobe[前往][前往][前往][前往][教學] Windows 家用版開啟 Hyper-VInfogram[前往]80tt1theldu[前往]moredigitalcdetobeysimplesiconnetRav4-clubtwhowto[前往]sindamallYqwmlcasiojade-cracktbimotionamlsingWuwujifujitsu[前往]isunfarhttp://as2024.myfw.us/?site=1Rock8899[前往][前往][教學] 應用程式變服務(RunAsSvc)digiwin[前往][前往]newstaiwanLineage2twmaoshan73eleganthome-decornuttynutsacctonbuyben[前往]twn.mizunouniqlo[前往]ChatGPTadimargaret[教學] Smart Port Forwardingwuhudj[前往]Nessummonsmctw155384Rube3050Game155MamaclubOnMyOjiGameLoxabbarlockratcMiro[機密] 2023台灣北部女士官私密照https://project.jplopsoft.idv.tw/[前往]longbonYay.Boonccugift.colaz[前往][教學] SEO[教學] JS工程計算機neocitiesGoogleDocs34.100.194.145[前往]mojim[前往]BraveSites[前往][前往]hawkgauge[前往]puma[前往]kxb4uTaisha3cxiangNew3lunch[前往]銀貂氣血循環機TY510[前往]klms.ntoufoundry-gameZhuoyuegoldstar.goldgroupGrokpriorGamehuse8fish[技術] 7z 常用壓縮/解壓縮指令comichronologyKoitw[前往]ycccotempointhasingcavakyoceraasp01.ez-showbloggadoreslinemrmadbankchb[前往][資訊] 台灣2024選舉作票疑雲Caritrihceiuprice[分享] 工研院的老闆許友耕在65歲生日感言[前往]dbblackporkinsidertodaySkybbshkmcicm-pet[前往][前往][前往][前往]lioncrew.uni-lions518cosmedIT TOP Blog