[0][35]{C:$aaccff}CYLONI ZOSTALI STWORZENI PRZEZ CZΜWIEKA
[35][70]{C:$aaccff}ZBUNTOWALI SI
[72][103]{C:$aaccff}EWOLUOWALI
[104][143]{C:$aaccff}ISTNIEJE WIELE KOPII
[163][196]{C:$aaccff}I MAJ PLAN
[204][231]/Poprzednio w "Battlestar Galactica"
[232][253]Czuj si jakbym porzuca posterunek.
[253][284]Czas, aby to zrobi Saul.|Wiesz o tym.
[284][324]Ponad po這wa za這gi jest ju na dole.
[324][356]Nie za du穎 tu robimy.
[356][380]Powodzenia.
[380][391]O bogowie.
[391][411]To flota Cylon闚.
[411][422]Znaleli nas.
[422][458]Musicie wiedzie,|瞠 jest tylko jeden spos鏏 zako鎍zenia misji.
[458][499]Ewakuacja naszych ludzi z Nowej Capriki.
[499][526]Przywioz貫 ich z powrotem do domu, Saul.
[526][551]Nie wszystkich.
[551][561]Co z nami?!
[561][583]Nie ma "nas". Dobra!
[583][599]Niczego tu nie ma.
[600][631]Zrozum to. Niczego.
[634][664]Lee, kiedy w ko鎍u co poderwiesz.
[664][678]Radz sobie. Dzi瘯uj.
[679][706]Ci鉚le pieprzysz Duall?!
[706][738]Jestem dumny, 瞠 z tob s逝輳 poruczniku.
[738][767]I jestem dumny, 瞠 jeste moj 穎n.
[767][799]Jestem teraz na rozdro簑.
[800][846]Mog kogo zrani獡i nie chc aby to by ty.
[1715][1753]Dok豉dnie tego potrzebowa豉m.
[1811][1848]Ciesz si, 瞠 mog貫m pom鏂.
[1927][1939]Cholera.
[1939][1967]Tego szukasz?
[2021][2052]Chc aby wr鏂i豉.
[2060][2075]Chc abymy znowu byli ma鹵e雟twem.
[2075][2109]Prawdziwym ma鹵e雟twem.
[2122][2164]A co je瞠li nie jestem na to gotowa?
[2168][2188]Nie wiem.
[2188][2218]Wida tak ma by.
[2236][2286]Mo瞠 po prostu|nie jestem tym na kt鏎ym ci zale篡.
[2350][2382]Wychodz si zabawi.
[2499][2546]Nie zostawiaj swoich|but闚 w przejciu, Sammy.
[2940][2965]To imprezka Agathon闚.
[2965][2999]Jak zwykle spniona, Starbuck.
[2999][3029]Nie na tyle aby pomin寞 gwd programu.
[3030][3084]/Lee, masz go.|/Musisz tylko otrzyma wysoko swoj praw.
[3096][3123]Twardy kawa貫k.
[3124][3137]Mo瞠 jaka podpowied?
[3138][3155]Trzymaj si z dala od lin.
[3155][3182]/Musisz go tylko przycisn寞.|/Zago go na liny.
[3182][3213]/Dobra! Jest tw鎩!
[3386][3398]Szybki jest.
[3398][3421]Kilka miesi璚y temu nie m鏬 si rusza.
[3421][3432]Ju nie.
[3433][3466]Jest niez造. Ma szanse.
[3785][3813]Dalej. Dalej.
[3945][3968]Trzy.
[3977][4001]Cztery.
[4007][4013]Dalej!
[4014][4037]Pi耩.
[4044][4068]Sze.
[4068][4082]Siedem.
[4083][4109]Spokojnie.
[4333][4366]Teashone, twoja kolej.
[4383][4410]Dobra walka.
[4421][4454]Prosi貫 si o wycisk.
[4508][4522]No dalej, Lee.
[4522][4543]Nie odpuszczaj.
[4543][4565]Noc jest m這da.
[4565][4600]Wygl鉅a na to,|瞠 musisz si bawi beze mnie.
[4600][4641]Tak szybko bierzesz identyfikatory?
[4650][4681]Sko鎍zy貫m, Kara.
[4748][4773]A ja nie.
[4907][4950]I kto teraz chce dosta wycisk, kapitanie?
[4950][4985]Na pewno nie ja, majorze.
[5115][5142]Przepraszam.
[5204][5236]{C:$aaccff}Battlestar Galactica [03x09] Unfinished Business|NIEDOKO哸ZONE SPRAWY
[5237][5250]{C:$aaccff}T逝maczenie, napisy: Pandora
[5251][5265]{C:$aaccff}korekta: jeceks@hell.pl
[5266][5310]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[5404][5433]41 422 OCALAΧCH
[5439][5470]W POSZUKIWANIU DOMU
[5474][5491]ZWANEGO ZIEMI
[5492][5516]ZIEMI
[5667][5683]NOWA CAPRICA|17 MIESI犴Y TEMU|8 MIESI犴Y PRZED OKUPACJ CYLO垶K
[5683][5704]Nie mog uwierzy ile zrobili.
[5704][5737]Mog貫 to widzie miesi鉍 temu.
[5737][5773]Wole sypia w ciep貫j pryczy ni w bagnie.
[5774][5795]Tym bagnie.
[5795][5833]Prycza mo瞠 by nawet cieplejsza.
[5834][5850]Powiedzia "tak".
[5850][5891]Zgodzi si na twoje przeniesienie?
[5891][5922]Nie macie zamiaru si kry, nieprawda?
[5922][5958]Jestecie tutaj aby wzi寞|udzia w przedstawieniu Baltara?
[5958][6003]Przy章czcie si do zabawy|na cze budowy lepszego jutra.
[6003][6021]Ale bzdury.
[6022][6039]B璠zie otwarty bar.
[6040][6057]Naprawd.
[6057][6073]Dlaczego nic nie m闚icie.
[6073][6117]Lee, dlaczego nie przejdziesz do rzeczy.
[6122][6149]Chodmy znale co lepszego na jutro.
[6150][6176]Wybaczcie.
[6226][6273]Nie spodziewa豉m si,|瞠 b璠ziesz si bawi piaskiem.
[6274][6301]To nie piasek.
[6302][6319]To z這瞠 逝pk闚.
[6320][6348]Musia這 tu by ujcie rzeki.
[6349][6398]Ty po prostu zdj像e buty|i zacz像e grzeba w z這簑.
[6398][6428]Jak romantycznie.
[6449][6464]Dobrze ci w tym kolorze.
[6465][6490]Dzi瘯uj.
[6519][6547]Dobrze ci widzie, Lauro.
[6548][6580]Ciebie r闚nie, Bill.
[6702][6725]Tutaj jeste.
[6725][6737]Jak si masz.
[6737][6759]M鎩 ojciec by mi這nikiem walk.
[6760][6811]Uwielbia豉m mojego ojca|i dlatego lubi dobr walk.
[6922][6977]S造sza豉m, 瞠 zarz鉅zi貫 zabaw.|Ca趾iem przypadkowo.
[6981][7003]Nie bierze tego do siebie.
[7004][7035]To rodzaj tradycji.
[7038][7050]Tradycji?
[7050][7083]Wiele frustracji gromadzi si瞣na okr璚ie wojennym.
[7084][7120]Rodzi si coraz wi璚ej nieporozumie.
[7121][7160]To pozwala roz豉dowa napi璚ie.
[7176][7212]Gdy wrzucasz identyfikator do pude趾a|przestaj si liczy stopnie.
[7213][7251]Pozostaje tylko uczciwa walka.
[7359][7390]Hotdog, w豉 tu i wybierz przeciwnika.
[7391][7416]Wrzuci貫 sw鎩 identyfikator?
[7417][7439]Nie.
[7447][7468]Chcia豚ym.
[7469][7490]Pozby si tych wszystkich zmartwie.
[7491][7534]Kto jest twoich przeciwnikiem, Hotdog?
[7543][7570]Nie wierz.
[7886][7921]Dalej Starbuck, jest tw鎩.
[8556][8567]Dzi瘯uj.
[8567][8623]Niech ten dzie b璠zie|zapami皻any jako wit lepszego jutra.
[8721][8737]To by這 jeszcze lepsze.
[8738][8790]Kiedy wr鏂ili do pokoju|za這篡li kajdanki dw鏔 豉wom.
[8934][8959]M闚i貫m ci jak si ciesz, 瞠 ci polubi貫m.
[8959][8987]Nie ostatnio.
[8988][9028]Zostawiam to na specjalne okazje.
[9188][9195]Witaj kochanie.
[9196][9220]Witaj.
[9318][9355]Musimy sobie radzi獡z wieloma nieprzewidzianymi...
[9356][9389]Przepraszam, musz co sprawdzi.
[9389][9417]Nie ma sprawy.
[9461][9488]O bogowie, myla豉m,|瞠 sobie nie p鎩dzie.
[9489][9515]To dobry ch這pak.
[9516][9544]Rzeczywicie.
[9565][9606]Ma這 przyjemna sceneria tu na dole.
[9618][9673]W g鏎ach na p馧noc st鉅 jest strumie,|kt鏎y przeistacza si w jezioro.
[9673][9711]Z niezwykle przejrzyst wod.
[9723][9760]Zamierzam tam zbudowa domek.
[9872][9899]Dobry pomys.
[9916][9944]Rzeczywicie.
[9992][10013]Dobre zawody.
[10014][10025]Co mnie omin窸o?
[10026][10043]Sko鎍zy貫 swoj robot?
[10044][10087]To mo瞠 poczeka.|Odpu sobie szefie.
[10098][10136]Kurde. Kurde.|We sobie drinka.
[10151][10163]Okr皻 si rozleci, szefie.
[10163][10213]Nadrobimy to jutro.|Niech sobie troch odpocznie.
[10231][10246]Gratuluj.
[10247][10273]BATTLESTAR GALACTICA|18 MIESI犴Y WCZENIEJ.
[10273][10316]Pierwszy ch這pak urodzony na Galatice.
[10323][10360]Chcia豚ym o tym porozmawia, sir.
[10360][10397]Cally nie chce tutaj rodzi.
[10408][10449]Ja r闚nie nie.|Chcia豚ym aby dorasta oddychaj鉍 wie篡m powietrzem.
[10449][10469]O czym ty m闚isz?
[10469][10478]Dzi瘯uj.
[10478][10514]Oboje zwracamy si z prob o zwolnienie ze s逝瘺y
[10515][10533]i zgod na osiedlenie si na Nowej Caprice.
[10534][10553]Nie. Nie ma mowy.
[10553][10584]Zostaniecie tutaj.
[10820][10836]Mo瞠sz to potrzyma?
[10836][10862]Dzi瘯uj.
[11041][11065]Szefie.
[11074][11120]Zabieraj swoj t逝st, leniw dup na ring.
[11265][11277]Zwi嘀 mocno.
[11277][11305]Tak jest, sir.
[11359][11383]To starszy cz這wiek. B璠zie dobrze.
[11383][11418]To nie jest na powa積ie.
[11486][11512]Jeste tego pewien?
[11513][11547]To b璠zie tw鎩 pogrzeb.
[11909][11951]Wstawaj szefie. Jeszcze nie zacz像em.
[11963][11981]Tak sobie myl.
[11982][12020]To chyba lepiej,|瞠 dziecko urodzi si na Galatice.
[12021][12061]Tam jest ambulatorium, s lekarze.
[12066][12076]Zgadzam si.
[12076][12100]Tak b璠zie lepiej.
[12100][12132]B璠ziemy szczliwi.
[12209][12238]Dalej admirale.
[12486][12494]Witaj kochanie.
[12494][12518]Witaj.
[12844][12881]Czy to jest prawdziwe, Bill?
[12890][12939]Czy tak w豉nie prze篡jemy reszt naszego 篡cia?
[13171][13221]Mo瞠 po prostu powinnimy si cieszy tym co mamy.
[13234][13259]Ja si ciesz.
[13259][13322]Nie, chodzi mi o to,|瞠 powinnimy si cieszy,|瞠 jestemy na tej planecie jak d逝go si da.
[13323][13380]Mo磧iwe, 瞠 Cyloni si pojawi,|a mo瞠 nie, ale teraz mamy...
[13385][13415]...moment oddechu.
[13452][13503]Moi ludzie chc opuci okr皻 i przenie si tutaj.
[13562][13614]Nie mo積a ich za to wini,|skoro maj tak mo磧iwo.
[13678][13707]Tak zwalczasz wrog闚, szefie?
[13708][13740]Tak walczysz o 篡cie?
[13742][13774]畝dnych wykr皻闚. Poka mi 穎軟ierza.
[13775][13799]Wstawaj!
[13924][13948]Dalej!
[14006][14017]Tego chcesz?
[14018][14056]Tego w豉nie chcesz, admirale?
[14109][14128]Stary ma cios.
[14129][14160]Wie jak si rusza. Kiedy odpuci.
[14160][14201]Szkoda, 瞠 nie mo積a tego powiedzie o jego synu.
[14201][14225]Dalej!
[14306][14337]Przynios貫m podarki.
[14337][14362]W sam por.
[14363][14394]Trzeba zatankowa.
[14402][14414]Sp鎩rz na to.
[14414][14455]Tw鎩 ma造, pijany Anders sko鎍zy pod sto貫m.
[14456][14475]Gdzie jest Dee?
[14475][14516]Posz豉 si spakowa przed powrotem.
[14550][14584]Zatem zostalimy sami.
[14609][14636]Tak wygl鉅a.
[14691][14718]Dalej, tato!
[15059][15101]le to wygl鉅a.|Powiniene odpuci.
[15111][15132]Zatrzymaj krwawienie.
[15133][15161]Niech pan zatrzyma krwawienie. Dalej.
[15161][15164]Cholera.
[15165][15220]Naprawd chcesz to ci鉚n寞?|Wiesz, 瞠 jeste szalony, prawda?
[15221][15229]Chcesz to ci鉚n寞?
[15230][15240]Tak.
[15240][15245]Dobrze.
[15246][15272]Skoro tak musisz ucieka z lin i uderza prawym sierpowym.
[15273][15301]Chcesz wygra?
[15302][15334]Nie zamierzam wygra.
[15471][15489]Dzie dobry, szefie.
[15489][15506]Dzie dobry, Cally.
[15506][15516]Admirale.
[15516][15551]Myla貫m o tym co m闚i貫.
[15551][15583]Battlestar nie jest miejscem dla rodziny.
[15583][15633]Zmieni貫m zdanie i chcia豚ym ci 篡czy powodzenia.
[15689][15717]Dzi瘯uj, sir.
[15718][15732]Wszystkiego najlepszego.
[15732][15753]Naprawd?
[15754][15761]Dzi瘯uj.
[15761][15793]Mam nadziej, 瞠 si doczekacie tuzina dzieci.
[15794][15830]Zobaczymy co si da zrobi.
[16705][16758]Kiedy staniecie na pok豉dzie b璠ziecie gotowi do walki.
[16760][16811]Nie okryjecie ha鎟 powodu dla kt鏎ego tu jestemy.
[16820][16840]Zapami皻ajcie to sobie.
[16840][16893]Kiedy z kim walczysz, nie jest on twoim przyjacielem.
[16934][16969]Podobnie jest z przyw鏚c.
[16971][17004]Zapomnia貫m o tym raz.
[17020][17041]Pozwoli貫m wam si spoufali.
[17041][17067]Wszystkim.
[17069][17099]Opuci貫m garde.
[17103][17128]Niekt鏎ym da貫m przerw.
[17128][17151]Niekt鏎ym pozwoli貫m odej.
[17152][17193]Zanim walka naprawd si sko鎍zy豉.
[17194][17243]Pozwoli貫m tej za這dze, rodzinie si rozdzieli.
[17304][17344]I zap豉cilimy za to wysok cen.
[17377][17413]To si nie mo瞠 powt鏎zy.
[17673][17713]Idziemy postawi ptaszka na nogi.
[17724][17733]Pani prezydent.
[17733][17759]Admirale.
[17854][17866]Dobra.
[17866][17878]Zabawa sko鎍zona.
[17879][17929]Zabiera w鏚, identyfikatory i wynocie si st鉅.
[17967][17980]Wi璚 tak to zostawisz?
[17980][18032]Za ma這 wra瞠 jak na jedn頌noc dla ciebie kapitanie?
[18068][18106]Gdzie do cholery si wybierasz?
[18112][18135]To sko鎍zone, Kara.
[18136][18202]Wi璚 co, masz jaja,|瞠by pieprzy kobiet innego|ale nie 瞠by z kobiet walczy?
[18202][18234]Zastanawia mnie co Dee z tego ma.
[18234][18282]Co by pomyla豉 wiedz鉍, 瞠 jest zast瘼stwem.
[18344][18364]Zabola這.
[18364][18392]Chcesz walki kapitanie,
[18392][18422]to j dostaniesz.
[18744][18756]Dalej.
[18757][18788]Boisz si uderzy?
[18830][18861]A mo瞠 nie umiesz?
[18927][18939]Zobacz sam.
[18939][18972]Niez貫 miejsce na dom.
[18991][19013]Wi璚 naprawd zamierzasz zrezygnowa z latania?
[19014][19042]Latanie przestanie by zabaw.
[19042][19065]Same treningi i patrole.
[19066][19087]Wojna si sko鎍zy豉.
[19088][19130]Podobnie jak wszystkie dobre rzeczy.
[19209][19228]Powiedz mi...
[19228][19279]...jak b璠zie wygl鉅a這 przysz貫 篡cie Kary Anders.
[19293][19332]Nie zamierzam wychodzi za m嘀.
[19335][19372]Wi璚 po co to wszystko, Kara?
[19373][19404]Kochasz go, prawda?
[19410][19444]Dok鉅 to prowadzi, Lee?
[19449][19481]To jest w豉ciwe pytanie.
[19481][19511]Dok鉅 zmierzamy.
[19544][19583]To jest ca貫 twoje 篡cie, Kara.
[19589][19625]Tak w豉nie chcesz je sp璠zi?
[19625][19659]Z kim chcesz je sp璠zi?
[19800][19817]Co si dzieje?
[19817][19836]A jak wygl鉅a?
[19837][19867]Wygl鉅a jakby chcieli si pozabija.
[19867][19897]Z豉 perspektywa.
[20598][20635]To troch wszystko komplikuje.
[20636][20658]Tak?
[20689][20719]Co teraz zrobimy?
[20743][20770]Co zrobimy?
[20806][20827]Zaakceptujemy to.
[20828][20851]Jutro powiem Dee.
[20851][20875]Ty powiesz Samowi.
[20875][20890]Tak po prostu.
[20890][20916]Dok豉dnie.
[20930][20950]Sama nie wiem.
[20951][20970]Powiemy im co czujemy.
[20971][21000]Wykrzyczymy to.
[21003][21028]Na pewno.
[21034][21070]Mylisz, 瞠 tego nie zrobi?
[21149][21182]Mam na imi Lee Adama
[21191][21224]i kocham Kar Thrace.
[21265][21285]Przesta.
[21285][21340]Nikt tego nie us造szy z uwagi|na tw鎩 domek w rodku lasu.
[21344][21397]Kocham Kar Thrace|i nie obchodzi mnie kto o tym wiem.
[21436][21449]Jeste szalony.
[21449][21468]Chod tu.
[21469][21497]Nie przestan dop鏦i nie|wstaniesz i te tego nie zrobisz.
[21497][21519]Nie mog.
[21519][21536]Dobrze, zatem jeszcze raz.
[21537][21576]- Lee Adama...|- Dobrze, dobrze.
[21612][21636]Dobrze.
[21687][21724]Kara Thrace kocha Lee Adam.
[21935][21978]Wstawaj. Starbuck, wstawaj. Dasz rad.
[22392][22424]Dzie dobry admirale.
[22431][22459]Wygl鉅a, 瞠 mi這 sp璠zi貫 czas.
[22459][22482]Tak.
[22485][22523]Omin像 ci ciekawy poranek. Pe貫n wra瞠.
[22523][22542]Jakie problemy na g鏎ze?
[22542][22555]Nie.
[22556][22573]Dobra sprawa.
[22573][22592]Kara wysz豉 za m嘀.
[22592][22611]Uwierzy豚y.
[22611][22618]Co takiego?
[22619][22641]Dok豉dnie. Jak godzin temu.
[22642][22690]Dorwa豉 kap豉na, udali si nad rzek i pobrali.
[22730][22762]Wszystko w porz鉅ku?
[22905][22937]Mo瞠sz w to uwierzy.
[22945][22966]Zas逝篡豉 sobie.
[22966][22989]Wszyscy zas逝gujemy na to aby by szczliwi.
[22990][23013]Pozwoli貫m na osiedlenie.
[23013][23057]Dotyczy to Tyrola i Cally i paru innych.
[23058][23105]Musimy zadba aby to nie by這 masowe zjawisko.
[23532][23545]Cze.
[23546][23578]S造sza貫 wiadomo?
[23579][23615]Pobralimy si. Mo瞠sz uwierzy?
[23615][23644]Nie, nie mog.
[23648][23660]Wiem, 瞠 to szale雟two.
[23661][23715]Pojawi豉 si, obudzi豉, zapyta豉, zaci鉚n窸a do kap豉na i bach.
[23716][23748]Jestemy ma鹵e雟twem.
[23750][23782]Wi璚 to tw鎩 pomys?
[23793][23824]Tak, to m鎩 pomys.
[23830][23866]Chcecie abym was zostawi?
[23878][23904]疾by, wiecie, pogada.
[23904][23928]Gratuluj Sam.
[23928][23956]I powodzenia.
[23963][23995]B璠zie ci potrzebne.
[25041][25071]Wynosz si st鉅.
[25228][25259]T瘰kni豉m za tob.
[25303][25333]T瘰kni貫m za tob.
[25333][25367]Te za tob t瘰kni貫m.
[25403][25426]{C:$aaccff}T逝maczenie, napisy: Pandora
[25426][25447]{C:$aaccff}Korekta: jaceks@hell.pl
[25448][25492]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
| |