JSEMTS搜尋引擎
 

{88}{215}T³umaczenie ze s³uchu: k_c2or|Uwagi na k_c2or@o2.pl
{335}{465}Recenzja tego i innych filmów na:|W W W . G E N E R A C J A X . P L
{1294}{1368}- Stifler! Jak to jest, ¿e w twojej rodzinie|tylko Steve ma talent a ty nie?
{1368}{1408}- Pierdol siê!
{1408}{1448}- ChodŸ, przegapisz najlepsze!
{1448}{1532}- Widzia³em to milion razy, pierdolony dupow³azie!
{1532}{1628}- Kurde, Steve jest geniuszem filmowym.|- Prawdziwym amerykañskim bohaterem.
{1628}{1671}- Tarantino cycków!
{1671}{1725}- Dok³adnie, nie ma szans, ¿ebyœ kiedykolwiek mu dorówna³.
{1725}{1860}- Ej, s³uchaj! Udowodnie Steve'owi, ¿e sprostam|wymaganiom Stiffmeister Productions.
{1860}{1966}- Po tym jak zobaczy mój talent re¿yserski,|w³¹czy m³odego braciszka do rodzinnego biznesu!
{1966}{2039}- Tak powiedzia³?|- W koñcu oddzwoni³?
{2039}{2132}- Nie, ale zostawi³em mu wiadomoœc.
{2157}{2229}- Oddzwoni, to dopiero 3 tygodnie.
{2229}{2370}- Ej! Glutofiuty! Toast!|Od jutra zaczynamy ostatni rok budy!
{2416}{2490}"American Pie: Band Camp"
{3861}{3931}- Dobra, zróbmy przerwê.
{3931}{4086}- Pamiêtajcie, gramy TO na koniec ceremoni.|Nie chcê, ¿eby ktoœ znów zacz¹³ nie t¹ piosenkê.
{4086}{4159}- Elyse, uspokój siê.|- Jestem spokojna!
{4159}{4229}- Po prostu... pierwszy raz dyrygujê.
{4229}{4305}- Tak, ale to po¿egnanie absolwentów, a nie wybory prezydenckie.
{4305}{4395}- Ten wystêp to nasze wejœcie w ostatni rok w tej szkole.
{4395}{4566}- Pos³uchaj, pamiêtaj tylko,|¿e ka¿dy tutaj gra dla ciebie.
{4721}{4746}- Co ty tu robisz Stiffler?
{4746}{4826}- Chcemy tylko powiedzieæ sayonara|i daæ wam znaæ, pierdolcy, ¿e...
{4826}{4951}- ... mistrzostwo stanu w przysz³ym roku nale¿y do nas!|Dlaczego? Bo Stiffmeister wkracza do gry!
{4951}{5003}- Adios dupo!
{5003}{5057}- Jeszcze wiêkszy dupek, ni¿ jego starszy brat.
{5140}{5204}- O kurwa, Arrianna!
{5204}{5256}- Matt, co tutaj robisz?
{5256}{5360}- Pilnujê tylko, ¿eby absolwenci|zapamiêtali ten dzieñ na d³ugo.
{5360}{5499}- Spoko, s³uchaj, jest dziœ imprezka na powietrzu.|Tylko dla absolwentów, ale mo¿e wpadniesz?
{5499}{5599}- Niech sprawdzê w planie dnia. Jasne, ¿e tak!
{5599}{5752}- Przynieœ œpiwór na wypadek, gdybyœmy chcieli roz³o¿yæ namiot.
{5813}{5870}- Proszê, proszê. Idealnie!
{5870}{6017}- Czas rozpoczaæ operacjê udupienia absolwentów!
{6082}{6107}- To bêdzie zajebiste!
{6107}{6165}- O tak! Bingo!
{6219}{6289}- Tylko nie upieprz siê gazem ³zawi¹cym.
{6337}{6437}- Absolwenci udupieni przez Stiffmeister'a!
{6492}{6542}- Powinniœmy opryskaæ dyplomy!
{6609}{6690}- Przykro mi, przepraszam za to.
{6757}{6861}- O ¿esz kurwa! [ powiedzmy ]
{6877}{6892}- Co?
{6892}{7000}- Dwustronny docipnik! Vibrator!
{7014}{7065}- Ja pierdole!|- Ma nawet imiê.
{7083}{7137}- Picardo.|- Picardo?
{7137}{7221}- Opryskaj go!|- Wal siê! Znalezione, nie kradzione!
{7307}{7360}- Orkiestra! Spadajmy!
{7469}{7494}- Matt?
{7546}{7614}- Jak leci? Widzê, ¿e cycuszki wci¹¿ ma³e.
{7634}{7699}- A to dobre!|- Jasne!
{7699}{7803}- Co tutaj robisz, Matt?|- Przyszed³em tu ¿yczyæ wam powodzenia.
{7803}{7862}- Z tym ca³ym wystêpem i w ogóle.|- Powodzenia?
{7862}{7925}- Nie odezwa³eœ siê do mnie od ósmej klasy.
{7925}{8096}- Taa. I w³aœnie dlatego bêdê ju¿ lecia³.
{8169}{8343}- Panie i panowie. Proszê wstaæ aby uczciæ naszych absolwentów.
{8607}{8655}- Oooo tak!
{8730}{8788}- Co oni? P³acz¹?
{8833}{8871}- O ¿esz kurwa!
{9583}{9636}- Pierdolcie siê, "absolwenci"!
{10130}{10187}- STIFFLER!
{10187}{10245}"Pedagog Szkolny"
{10245}{10355}- Czeka³em na tê chwilê, bardzo, bardzo d³ugo.
{10355}{10443}- I o to nadszed³ s¹dny dzieñ.
{10504}{10555}- Witaj Matthew.
{10555}{10649}- Twój brat musi byæ bardzo dumny.
{10679}{10725}- Kontynuujesz jego legendê...
{10750}{10817}- ... legendê przeœladowania niewinnych...
{10817}{10918}- ... niszczenia wszystkiego co dobre, czyste.
{10974}{11046}- Ale teraz, le¿ysz!
{11046}{11163}- I co zrobisz? Wywalisz mnie, Sherminatorku?
{11187}{11323}- Jestem wyj¹tkow¹, pedagogiczn¹ maszyn¹|przys³an¹ z przysz³oœci aby broniæ...
{11323}{11490}- ... m³ode i niewinne umys³y. Moim priorytetem|jest chroniæ uczniów tej instytucji.
{11490}{11658}- I ca³y, zaprawdê, ca³y gatunek ludzki,|przed z³em, jakim jest kolejny Stiffler.
{11658}{11812}- Wymagana jest modyfikacja systemu twoich zachowañ.|Nie jest jeszcze za póŸno, aby zmieniæ twoj¹ przysz³oœæ.
{11862}{11994}- Nie, wydalenie ciê ze szko³y|by³oby zbyt prostym rozwi¹zaniem.
{11994}{12135}- Hmm... Chyba wiem, co by³oby idealn¹ kar¹.
{12169}{12317}- Skoro masz taki problem z orkiestr¹.|Myœlê, ¿e powinieneœ siê zaprzyjaŸniæ z jej cz³onkami.
{12317}{12373}- Chyba, kurwa, œnisz!
{12399}{12535}- Albo nauczysz siê byæ milszy,|albo zostaniesz wydalony ze szko³y!
{12535}{12768}- Koniec futbolu, koniec imprez,|koniec wakacji, koniec szko³y!
{12768}{12940}- Bez wykszta³cenia, bez studiów, bez komentarza.
{13004}{13104}- Pakuj siê, Stiffler.|Jedziesz na obóz muzyczny!
{13104}{13144}- Obóz muzyczny!?
{13288}{13367}- Pierdolenie, gówno, œmieæ.
{13367}{13477}"Pozdrowienia z ze stolicy porno:|San Fernando Valley!"
{13477}{13526}"Szkoda, ¿e ciê tu nie ma pierdolcu!|Ssij! - Steve"
{14010}{14133}- Mówi³em wam, ¿e Steve siê odezwie.|To tylko pocztówka, ale podsune³a mi pomys³.
{14133}{14167}- S³uchajcie...
{14167}{14284}- ... Jim, têpy kumpel Steve'a o¿eni³ siê|z t¹ jebniêt¹ babeczk¹ z orkiestry, Michelle.
{14284}{14348}- Podobno na takich obozach wszyscy|pieprz¹ sie 24 godziny na dobê!
{14348}{14480}- Cz³owieku! Nie bêdziesz chyba pieprzy³|lasek z orkiestry!? To paszczaki!
{14480}{14576}- Nie nie mówiê o pieprzeniu!
{14576}{14629}- Mówiê o nagrywaniu na video!
{14629}{14716}- Ludzie marz¹ o tym, ¿eby zobaczyæ|co ci popierdoleñcy robi¹ na obozie!
{14716}{14809}- "Napalone laski z orkiestry"?|Steve bêdzie mia³ konkurencjê.
{14809}{14880}- Bo m³ody braciszek do³¹cza do rodzinnego biznesu!
{15060}{15105}- Ukryte kamery.
{15224}{15277}- Podczerwieñ w kolorze? Biorê!
{15448}{15540}- Dostawa jutro? To bêdzie zajebiste.
{16535}{16630}- Witajcie na obozie "Tall Oaks 2005"!
{16630}{16823}- Powitajmy Lloyd Memorial High!
{16823}{16923}- Powitajmy Mt. St. Marie!
{16923}{17082}- Powitajmy East Great Falls High!
{17082}{17265}- I piêciokrotnego obroñcê tytu³u - Beechwood Academy!
{17339}{17483}- Jak wszyscy dobrze wiecie, jak co roku,|jednemu z was zostanie przyznane pe³ne stypendium...
{17483}{17587}- ... w presti¿owej szkole artystycznej Robards Conservatory.
{17632}{17778}- W tym roku Dr. Susan Choi, dyrektor tej¿e szko³y|osobiœcie oceni i wybierze najlepsz¹ kompozycjê.
{17778}{17920}- I nie zapomnijmy te¿ powitaæ...|... opiekunów "Tall Oaks 2005"!
{18067}{18204}- A jeœli bêdziecie musieli odwiedziæ|pielêgniarkê, siostra Sanders chêtnie siê wami zajmie.
{18225}{18367}- Tak wiêc pracujmy ciê¿ko!|I niech zwyci꿹 najlepsi!
{19004}{19048}- Co jest, kurwa!?
{19048}{19197}- Jesteœ nowy? Chyba siê zgubi³eœ.|- Jesteœ dupkiem? Chyba œmierdzisz gównem.
{19210}{19385}- Zignorujê t¹ gadkê. Ten jeden raz.|Nie mówimy tu w ten sposób.
{19406}{19513}- Nowi musz¹ nosiæ czapeczki przez ca³y czas.|Takie s¹ zasady.
{19513}{19592}- A kto ciê wybra³ burmistrzem|miasta wykolejeñców?
{19592}{19697}- Nazywam siê Brandon Vandecamp.|Absolwent, Beechwood Academy...
{19697}{19788}- ... i prezes rady "Tall Oaks"|- A kim s¹ ci dwaj, panie prezesie?
{19788}{19890}- pierwsa i druga vice-cipka?
{19973}{20020}- Pasuje jak ula³.
{20020}{20162}- Ojejku jej, dziêkujê! Skoro jestem ju¿ oficjalnie|orkiestrowym wykolejeñcem, zgadnijcie...
{20162}{20218}- ... jaki jest mój ulubiony kawa³ek?|- Nie mam zielonego pojêcia.
{20218}{20310}- "Dziadek do orzechów"!
{20338}{20423}- Œwiêta matko!
{20451}{20479}- Niedobrze!
{20560}{20602}- Przestañcie! Przestañcie natychmiast!
{20602}{20661}- Tych trzech pajaców zaczê³o!
{20661}{20717}- Chcieliœmy mu po prostu przypomnieæ|o zasadzie noszenia czapeczki przez nowicjuszy...
{20717}{20765}- ... a on brutalnie zaatakowa³ genitalia Brandon'a.
{20765}{20808}- Gówno prawda pa³oci¹gi!
{20808}{20927}- Oscar, Jimmy, zaprowadŸcie tego pana|do O.R.P.I.K.
{20927}{21021}- Gdzie?|- Jazda, panowie!
{21120}{21229}- Chcesz mi powiedzieæ, co ty odpierdalasz, Stiffler!?|- Co za ró¿nica, nie zostanie tu d³ugo.
{21229}{21273}- Dziwka!
{21273}{21334}- O.R.P.I.K zer¿nie ci dupsko a¿ mi³o!
{21334}{21379}- Co to do chuja O.R.P.I.K?
{21379}{21428}- Oficer Rozwi¹zywania Problemów I Konfliktów.
{21428}{21586}- S³ysza³em, ¿e potrafi wsadziæ|ci w dupsko klarnet, ca³y klarnet.
{21779}{21835}- Cipki!
{22152}{22199}- Oh! Przepraszam.
{22232}{22316}- Frankenstein, przera¿aj¹ca historia.
{22316}{22419}- Jestem O.R.P.I.K, pan Levenstein.
{22433}{22563}- O ¿esz kurwa, jest pan ojcem Jim'a!|Jim posuwa³ t¹ rud¹ nimfomankê w moim domu nad jeziorem.
{22563}{22686}- Stiffler?|- Tak, Matt Stiffler, m³odszy brat Steve'a.
{22686}{22775}- By³o dwóch Stiffler'ów?|- Tak jest! Co pan tu robi?
{22775}{22984}- Jim siê wyprowadzi³, o¿eni³ z Michelle,|t¹ rud¹ nimfomank¹, o której wspomnia³eœ...
{22984}{23136}- ... Jako by³a opiekunka "Tall Oaks" zosta³a|wybrana na stanowisko O.R.P.I.K tego lata...
{23136}{23261}- ... ale zasz³a w ci¹¿ê, dziêki swoim hobby,|o którym wspomina³eœ wczeœniej...
{23261}{23390}- ... a ja œwietnie dogadujê siê z m³odymi ludŸmi,|wiêc wst¹pi³em i zg³osi³em siê na stanowisko.
{23390}{23490}- Ten kretyn nie nale¿y do orkiestry i nie|ponosimy odpowiedzialnoœci za jego wybryki.
{23490}{23595}- Kto ci naszcza³ do fleta?|- Zatruwasz moj¹ orkiestrê!
{23595}{23657}- Jestem O.R.P.I.K i...|- Co on tu w ogóle robi?
{23657}{23810}- Matt Stiffler to czyste z³o,|dok³adnie jak jego brat!
{23903}{23952}- Wydaje siê mi³a.
{23952}{24138}- Obowi¹zuj¹ tu zasady, bêdziesz musia³ nosiæ czapeczkê.|Taaak, wiem, to trochê g³upie, ale taka jest tradycja...
{24138}{24309}- ... coœ co pewnie znasz z dru¿yny futbolowej,|z chodem s³onia i picia piwa z dupy...
{24309}{24401}- ... a tu musisz tylko nosiæ ma³¹ g³upi¹|czapeczkê i stylowy t-shirt "Tall Oaks".
{24401}{24441}- Ju¿ to widzê!
{24441}{24555}- Tak wiêc, daj siê ponieœæ, Matt|a bêdziesz siê œwietnie bawi³.
{24555}{24645}- Nowych przyjació³ poznasz napewno bardzo szybko.
{24782}{24887}- Hej! Ernie Kaplowitz, saksofon, tenor.
{24887}{25060}- Suuuuper, te¿ jestem tu nowy! Chcia³em przyjechaæ|w zesz³ym roku, ale prze³o¿ono obóz komputerowy.
{25060}{25181}- A tak, to by³o tu kiedy przyjecha³em.|Jest chyba na tym twoje imiê.
{25219}{25260}- Co to?
{25287}{25380}- Czeœæ, witaj w Casa de Stiffler.|Jestem Matt. Bêdê twoim przewodnikiem.
{25380}{25467}- Ka¿dego dnia bêdê z ca³ych si³|stara³ siê nie skopaæ ci dupy.
{25467}{25561}- Pozwól, ¿e poka¿ê ci twoje zakwaterowanie.
{25561}{25697}- Kiedy jestem tu, ty jesteœ tam.|Mi³ego dnia pierdzielcu.
{25830}{25892}- Ok! Od³o¿ê to za ciebie.
{25892}{25958}- Super! Ukryte kamerki!
{25990}{26132}- To jest œcie¿ka z "Czarodzieja z krainy Oz"|z 1978 roku, ze stanu Ohayo.
{26132}{26204}- Jeden z niewielu egzemplarzy.
{26204}{26305}- Oh! Siema!|- Ta, jasne!
{26381}{26438}- Nie lêkajcie siê, Stiffmeister zjawi³ siê!
{26438}{26523}- Ze mn¹ ten obóz bêdzie duuu¿o lepszy, drogie panie.
{26523}{26606}- Jesteœ m³odszym bratem Steve'a, prawda?|- Modszym i duuu¿o lepszym!
{26606}{26756}- Œwietnie. Mo¿esz mu przekazaæ wiadomoœæ?|- Nie ma problemu, seniorita.
{26885}{27017}- Wygl¹da na to, ¿e Steve za³atwi³ tu kogoœ|w stylu "bara bara, ¿egnaj stara"!
{27017}{27117}- Jest jakiœ problem?|- Nie, wszystko w porz¹dku.
{27142}{27239}- Baw siê dobrze na naszym obozie.|- Wielkie dziêki, nieomieszkam.
{27323}{27391}- Nara!|- S³owo.
{27391}{27536}- Zacznij okazywaæ trochê szacunku, Stiffler.|- Wracaj do swojego stolika psie.
{27536}{27611}- Z drogi, jo!
{27611}{27851}- Ola, chicas! Elyse, jak dobrze ciê znowu widzieæ.|Dzieje siê coœ dziœ wieczorem? Mo¿e jakaœ bibka?
{27851}{27926}- Wiesz co? Jesteœ...|- ... najseksowniejszym facetem, który kiedykolwiek przyjecha³ na ten obóz.
{27926}{28024}- Co? Chloe, przecie¿ on jest taki...|- ... seksowny.
{28024}{28053}- Dziêkuje.
{28053}{28163}- Mam doœæ zabawiania siê z tymi|ma³oletnimi, grzecznymi maminsynkami.
{28163}{28295}- Mam doœæ tych wra¿liwych "dusz artystycznych".|Zabawmy siê z prawdziwym facetem!
{28295}{28467}- Oooo tak! To ja! Stuprocentowy facet!|- Spoko, w moim pokoju, 20:00.
{28467}{28652}- Wspania³y pierwszy dzieñ za nami, obozowicze.|Mówi wasz O.R.P.I.K, nie mog³o byæ dziœ lepiej!
{28652}{28848}- Wskakujcie pod ko³dry i wyœpijcie siê dobrze,|bo jutro czeka mnóstwo ciekawych zajêæ!
{28848}{28972}- Zacznie siê rywalizacja o tytu³ najlepszej|orkiestry "Tall Oaks"! Niech zacznie siê gra!
{28972}{29127}- "Napalone laski z orkiestry": Scena pierwsza.
{29183}{29296}- Gra nazywa siê Stripped Trivia.|Wymyœli³yœmy j¹, to tradycja tego obozu.
{29296}{29390}- "Grube i d³ugie", "Roszarpane",|"Wielkie bêbny" i "Kto mnie dmucha³".
{29390}{29499}- To gra stworzona dla mnie! Zagramy?
{29499}{29563}- Ty, usi¹dŸ w œrodku.|Wasza gra, moje ustawienie graczy.
{29563}{29658}- Usi¹dŸcie bli¿ej siebie, panie.
{29658}{29833}- Ok. Zasady s¹ proste. Wybierasz kategoriê i|pytanie, jeœli Ÿle odpowiesz - rozbierasz siê.
{29833}{29949}- Super! Zaczynamy. "Kto mnie dmucha³".
{30024}{30191}- Srebrna tr¹bka Stradivariusa dmuchan¹ przez|laureata Nagrody Pulitzer'a. Kto mnie dmucha³?
{30191}{30302}- Sk¹d mam wiedzieæ?|- Szkoda, zdejmuj buty i wybieraj kategoriê.
{30302}{30398}- Nie mówi³yœcie, ¿e chodzi o muzykê.|- To obóz muzyczny debilu.
{30398}{30516}- Hej, b¹dŸmy fair. Damy mu przewagê.
{30610}{30754}- Spoko. Ok. Spoko, spoko.
{30772}{30834}- A co z tob¹? Boisz siê pokazaæ|swoje uk¹szenia komarów?
{30834}{30970}- Uros³am trochê od czwartej klasy, Matt, a ty?|- Mam 10 funtów doros³oœci w³aœnie tutaj Lessie.
{30970}{31055}- Nie nazywaj mnie tak!|- Ok, spoko. Gramy dalej.
{31055}{31213}- Matt, wybierz po prostu nastêpne pytanie.|- Dobra. Pieprzyæ to. Wszystko mi jedno.
{31271}{31374}- "Grube i dugie".|- Jasne. Nie ma problemu.
{31409}{31551}- Z najs³awniejszych symfonii Bethoven'a|która ma najd³u¿sz¹ 4 partiê?
{31551}{31723}- Dobra, widzê do czego to zmierza.|Dobra, wygra³yœcie.
{31762}{31858}- Jestem za uwolnieniem. Pozwólmy oddychaæ wielkiemu bratu.
{31858}{31957}- Ok, teraz gramy wed³ug moich zasad.|Tylko pytania z futbolu.
{31957}{32026}- Przygotujcie siê na striptiz, drogie panie.
{32026}{32117}- Zaraz, ale mo¿e ktoœ chce piwko?
{32117}{32227}- Jedna z opiekunek ma schowan¹ skrzynkê|w lodówce, w pokoju naprzeciwko.
{32227}{32253}- Móg³byœ?
{32253}{32324}- Teraz mówimy o konkretnej imprezce!
{32324}{32396}- Stiff bêdzie spowrotem za minetkê.
{32422}{32619}- Przecie¿ nikogo nie ma w pobli¿u,|a my nie widzia³yœmy jeszcze twojej lepszej strony.
{32824}{32895}- Spalony!
{33042}{33162}- Hej stary, obudŸ siê! Trochê ruchu, ¿ycia.
{33162}{33211}- Dobranoc dziewczêta.
{33370}{33545}- Przykro nam, dupku! Koniec gry!|- Tak! Wielki brat musi wracaæ do domu!
{33545}{33636}- Dziewczêta? Otwórzcie!
{33757}{33801}- Dobra, kto chce pana d³ugiego?
{33869}{33882}- Hej! Uhm...
{33974}{34025}- Siostra Sande...
{34105}{34252}- Spokój, cisza. Dzieciaki!
{34252}{34366}- Ok. Gdzie s¹ twoje ubrania?
{34411}{34481}- Ja je mam.|- Mogê spytaæ, dlaczego?
{34481}{34534}- Rozebra³y mnie.
{34792}{34957}- SprawdŸmy czy zrozumia³em. Elyse, uwa¿asz, ¿e Matt|to arogancki cham, nosz¹cy penisa na czole...
{34957}{35041}- ... tylko po to, ¿eby zdobyæ uznanie|w oczach swojego socjopatycznego brata?
{35041}{35210}- A ty, Matt, uwa¿asz Elyse jest spiêtym wykolejeñcem|która powinna siê rozluŸniæ i daæ siê zaliczyæ...
{35210}{35302}- ... przepraszam, za wyra¿enie. Jestem wystarczaj¹co blisko?
{35324}{35652}- Wiêc, dzieciaki. Jedyny sposób na pogodzenia|waszych ró¿nic, to wspó³praca. Zacznijcie od jutra.
{36082}{36121}- Co do chuja?
{36225}{36305}- Masz byæ gotowy do akcji, kiedy powiem!
{36305}{36395}- Chcesz mnie zobaczyæ gotowego do akcji?|- Ju¿ widzia³am, nic wielkiego.
{36474}{36650}- S³uchaj, nigdy nie pokonaliœmy Beechwood, rozumiesz?|Dla niektórych z nas to ostatnia szansa.
{36702}{36775}- Przestañ siê wyg³upiaæ, ok?
{36839}{36924}- Dobra ludzie, wracamy do pracy!|- Gówno mnie to wszystko obchodzi.
{36924}{37006}- Ustawcie siê, zaczynamy od prawej stopy.
{37327}{37404}- Pokojówka!
{38018}{38154}- Oscar! Przynios³eœ mi coœ do picia? Dziêki z³otko.
{38216}{38363}- Hej, Ernie Kupowitz, wylaz³eœ|wreszcie z szafy, tak trzymaæ.
{38363}{38448}- S³uchaj, chcê widzieæ co siê tu dzieje w nocy,|kumasz? Wszystkie te pojebane szaleñstwa...
{38448}{38523}- ... nagie walki na poduszki, cokolwiek.|- Czy ja wygl¹dam na kogoœ, kto wie coœ...
{38523}{38652}- ... nagich walkach na poduszki? Jestem|tu pierwszy raz, widzisz czapeczkê?
{38652}{38829}- Tak! Tak, widzê czapeczkê.|A gdzie twoja, Stiffler?
{38829}{38927}- Wci¹¿ masz zasady w dupie?|- Znów pakuje siê w k³opoty.
{38927}{39009}- Nie nosisz ani wymaganej koszulki|"Tall Oaks", ani wymaganej czapeczki.
{39009}{39089}- Wydajê mi siê, ¿e to bêd¹ 2 punkty karne, panie Nelson.
{39089}{39293}- Powiem ci coœ, Vandecamp. A gdybym tak wzi¹³|jego czapeczkê i wsadzi³ j¹ sobie w dupeczkê?
{39293}{39390}- Jak ci siê to podoba, Vandecamp?|Za³o¿y³em czapeczkê, jak chcia³eœ!
{39390}{39472}- To bêdzie 5 punktów karnych!|- 5 punktów karnych?
{39472}{39575}- Tu jest gorzej ni¿ w oœlej dupie!
{39672}{39759}- Na³ó¿ swoj¹ czapeczkê spowrotem, synu.
{39859}{39922}- 5 punktów w plecy.
{40468}{40552}- Stój spokojnie! Przestañ siê wierciæ.|- Nigdzie siê chyba nie wybierasz?
{40552}{40643}- To nie miejsce dla ciebie, to|nasze miejsce, nie chcemy ciê tu.
{40643}{40862}- Za³atwi³eœ nam 5 punktów karnych w rankingu.|Na to nie mo¿emy pozwoliæ. Przyklej mu czapeczkê.
{40993}{41153}- Œwietnie wygl¹dasz, pajacu!|- A pasta do zêbów? To za gaz ³azawi¹cy.
{41475}{41510}- Kurwa!
{41510}{41594}- Przyniosê rozpuszczalnik z magazynu.
{41891}{42112}- Matt, uhm. Przys³ano ciê tu, ¿ebyœ siê zmieni³,|a jak do tej pory przeczyszczono ci tylko drogi oddechowe...
{42112}{42381}- ... wiêc myœlê, ¿e czas obraæ now¹ œcie¿kê.|ZnajdŸ sobie przyjació³. Zd¹b¹dŸ ich zaufanie.
{42381}{42499}- Po grzyba mi ich zaufanie?
{42666}{42733}- Witajcie w StifflerVision.
{43125}{43183}- Mówi mi tak jeszcze, dziecinko.
{43224}{43341}- Nie! Zaparowuje obiektyw? Nieee!
{43580}{43668}- Co to by³o? Dupog³owcu?|- Haha! To KR3, z³otko!...
{43668}{43837}- ... Zdalnie sterowany robot, a ty jesteœ udupiony!|Oscar! Zawo³ajcie O.R.P.I.K! Na pomoooc!
{43837}{43982}- Zamknij siê! Jesteœ jak wrzód na dupie!|Mogê ci pomóc z t¹ laseczk¹.
{44042}{44124}- Jak¹ laseczk¹?|- T¹ z tymi tatua¿ami.
{44124}{44169}- Ma na imiê Chloe!
{44169}{44287}- No cz³owieku! Mogê ci pomoæ!|Jestem Stiffmeister! Mi³osny mistrz romansu.
{44287}{44393}- Gówno prawda!|- Zaliczy³em 3 cheerleaderki w tydzieñ wakacji...
{44393}{44443}- 3 cheerleaderki z college'u!
{44501}{44615}- 3?|-3!
{44697}{44788}- Wiem dlaczego twoja kamera nawali³a.
{44818}{44932}- Cz³owieku, to jest zajebiste.|U¿ywa³eœ go do podgl¹dania panienek?
{44932}{45068}- Nie! Ale u¿ywa³em w szkole w zesz³ym roku. I mo¿e uda mi siê|dostaæ do M.I.T! [ Massachusetts Institute of Technology ]
{45068}{45186}- Bardzo chcê pracowaæ dla N.A.S.A.|- Niewy¿yci Amatorzy Seksu Analnego?
{45186}{45395}- Nie! Kosmi... Amatorzy Seksu Analnego?|- Tak, ale tylko dla klubowiczów!
{45493}{45648}- Powinieneœ u¿ywaæ tego. Soczewka,|ktora nigdy nie zaparowuje.
{45648}{45739}- Spoko. Mo¿na t¹ zabawk¹ nagrywaæ video?
{45739}{45906}- Dobra, jakie masz zamiary? To znaczy z|tym nagrywaniem, co ty z tym robisz?
{45906}{46030}- To tylko dla zabawy. Kto nie lubi patrzeæ|na gor¹ce, nagie laseczki, no nie?
{46065}{46139}- To ma zostaæ miêdzy nami, to pozwolê ci popatrzeæ.
{46139}{46234}- Dodatkowo, pomogê ci siê dostaæ|miêdzy nogi Chloe w ci¹gu tygodnia.
{46234}{46307}- Stffler! Telefon do ciebie!
{46307}{46483}- Impreeezka! Nachlaliœmy siê jakiegoœ|s³odkiego, brazylijskiego gówna.
{46483}{46660}- A co s³ychaæ w krainie pajaców?|- Tu jest do dupy, cz³owieku!
{46660}{46767}- Mój wspó³lokator, dr. Robot widzia³ mnie|jak podlgl¹dam nagie panienki pod prysznicem...
{46767}{46902}- ... teraz musze byæ mi³y dla tego gnojka.|Nie znajde tu ziomów, ca³a orkiestra mnie nienawidzi.
{46902}{47089}- Spoko, stary! Spróbuj tak, jakbyœ mia³ do czynienia|z dziewic¹. Sprawiaj wra¿enie, ¿e ci na nich zale¿y.
{47089}{47279}- Zdobyæ ich zaufanie? Stary, to mo¿e wypaliæ!|Bêdê orkiestrowym jebak¹ pod przykrywk¹!
{47279}{47474}- Witajcie wszyscy! Co za wspania³y dzieñ!|Hej, jak leci!? Jo!
{47474}{47696}- Hej, dziêki za przemówienie mi do rozs¹dku.|¯artownisie. Teraz s³yszê, jak muzyka przemawia do mnie.
{47696}{47812}- O, Teraz! S³yszycie j¹? Tak, ja te¿.|Jestem ca³kiem nowym cz³owiekiem!
{47812}{47940}- A przy okazji, œwietnie obaj wygl¹dacie w poñczochach.
{48141}{48226}- Co ty wyprawiasz?|- Czekam na rozkazy!
{48226}{48373}- S³uchaj Matt, serio, nie mam teraz na to czasu.|- Nie, pomyœla³em, ¿e skoro tu jestem to to wykorzystam!
{48373}{48449}- Matt, to wymaga ogromnej synchronizacji.|To nie jakieœ rzucanie pi³k¹.
{48449}{48531}- Rzuca³aœ kiedyœ przy podwójnym kryciu?|- Przebiera³eœ kiedyœ nogami w rytm muzyki?
{48531}{48642}- Tak jest! Kiedy gliny goni³y nas przed sklepem muzycznym.
{48642}{48732}- Tak siê wtedy zdyga³eœ, ¿e siê pop³aka³eœ.
{48732}{48851}- Mia³em uczulenie.|- To by³o w zimie, Mattie!
{48851}{48971}- Jeœli nie nauczysz mnie maszerowaæ, rozp³aczê siê jeszcze raz.
{49029}{49200}- Dobra, lewa na raz i trzy, prawa na dwa i cztery.|- I po co od razu ta matematyka?
{49399}{49490}- Raz, dwa, trzy, zwrot!|Raz, dwa, trzy, patrz!
{49490}{49568}- Prawa stopa na cztery!
{49600}{49664}- Trzymaj siê rytmu!|- Co?
{49729}{49803}- Dobra, malutki, trzeba ciê skonfigurowaæ po¿¹dnie.
{49803}{49930}- Stiffler mówi, ¿e dziewczyna która potrafi|dmuchaæ w tubê, potrafi te¿ dmuchaæ w inne rzeczy...
{49930}{50008}- ... nie wiem, co to znaczy, ale brzmi fajnie.
{50008}{50088}- Gotowe, teraz poszukajmy Chloe.
{50387}{50430}- Kurwa maæ!
{50430}{50564}- Co to ma byæ? Kto tym steruje?
{50583}{50665}- WeŸ puszkê.
{50862}{51015}- Dziêki, robociku.|- Nie ma za co, piêkna pani.
{51370}{51466}- Praw¹, praw¹, ale umiem te¿ lew¹, lew¹.
{51790}{51845}- Dotknê³a mojego ty³eczka.
{52006}{52069}- Co to niby jest?|- Twój instrument.
{52069}{52141}- Chyba, kurwa, ¿artujesz!
{52141}{52213}- To znaczy, nie podoba mi siê.
{52242}{52393}- S¹ dwa ustawienia. Pozycja noszenia.|I ustawienie do gry.
{52393}{52538}- Kiedy krzyknê "tr¹by w górê", wypchniesz|instrument do przodu i podnie...
{52549}{52653}- Matt, o mój Bo¿e, tak mi przykro!|- Chyba przegryz³em sobie jêzyk na pó³.
{52653}{52707}- Ohh. Poka¿, poka¿. Nie, nie przegryz³eœ.
{52707}{52842}- W dzisiejszym odcinku "Marnowania czasu"...
{52842}{52944}- Przy okazji, rozumiem, ¿e sama komponujesz muzykê, Elyse?
{52944}{53046}- Jeœli to w ogóle mo¿na nazwaæ muzyk¹.|- Tak. To prawda, komponujê...
{53046}{53098}- ... a kogo zatrudni³ tatuœ do komponowania twojej?
{53098}{53236}- Chcia³em, ciê po prostu ostrzec, p¹czuszku.|To stypendium, bêdzie moje.
{53236}{53260}- Tak jak byœ go potrzebowa³.
{53260}{53382}- To nie chodzi o potrzebê, ja je po prostu chcê.|Zazwyczaj dostajê to czego chcê.
{53382}{53488}- Czemu, siê kurwa nie zamkniesz?|- Matt, przestañ.
{53488}{53568}- I co zrobisz?|- Skopiê ci dupsko!
{53568}{53635}- Wyzywasz mnie?|- Nie!|- Tak!
{53635}{53756}- Nie, Brandon, on ciê nie wyzywa!|- Przyjmujê wyzwanie. Amfiteatr, 17:00.
{53756}{53912}- To ju¿ trzy lata od ostatniego wyzwania.|- Super! Mamy wyzwanie!
{53953}{54019}- Nie mogê siê ju¿ doczekaæ, ¿eby przypomnieæ ludziom|dlaczego od trzech lat nikt mnie nie wyzywa³.
{54019}{54070}- East Great Falls! Hoo! Haa!
{54070}{54156}- Do zobaczenia na miejscu dupo!
{54156}{54262}- Wiesz co w³aœnie zrobi³eœ?|- A co to za ró¿nica! Palant bêdzie le¿a³!
{54262}{54378}- Matt, wyzwa³eœ go na pojedynek.|- Na miecze?
{54378}{54532}- Niee! Idioto! Bêdziesz musia³ wyjœæ na scenê i wyst¹piæ.|A publicznoœæ bêdzie decydowaæ o tym, kto wygra.
{54532}{54587}- Nie mogê mu skopaæ dupska?
{54587}{54786}- Matt, to powa¿na sprawa. Beechwood dostanie 5 punktów,|jeœli wygra, a wygra, bo potrafi graæ!!
{54786}{54841}- Ja te¿ potrafiê!
{54841}{54917}- Niech rozpocznie siê pojedynek!
{54917}{55011}- Nagrod¹ jest 5 punktów w rankingu.
{55011}{55106}- Brandon, ty zaczynasz.
{56190}{56279}- I co teraz? Dziwko!
{56316}{56375}- Co za wstyd.
{56375}{56435}- Dobra, Brandon.
{57185}{57271}- NieŸle! Chyba mamy zwyciêzcê!
{57271}{57345}- No i 5 punktów posz³o siê jebaæ.
{57408}{57502}- Poprzez walkower zwyciê¿y³...
{58677}{58729}- Powinien j¹ ogoliæ.
{59075}{59168}- Dobra, ludzie! 5 punktów na konto East Great Falls!
{59610}{59657}- Hej, hej, hej!|- Co!?
{59657}{59754}- Naprawdê jesteœ szkotem?|- Pojeba³o cie?
{59754}{59938}- Matka zmusza³a mnie do nauki gry na kobzie.|- Masz talent do œciskania worków i dmuchania w rurê.
{59938}{60032}- Hej! Oscar!
{60075}{60157}- IdŸ, stary. IdŸ!
{60204}{60259}- Co tam?|- Podboa mi siê jak grasz na bêbnie.
{60259}{60358}- Spoko, dziêki.|- Daj znaæ, jeœli bêdziesz chcia³ nauczyæ siê nowych ruchów.
{60358}{60413}- Serio?|- Spierdoli to...
{60413}{60449}- Siema!
{60480}{60594}- Dziêki za odzyskanie tych piêciu punktów.|- Pomyœla³em, ¿e skoro je straci³em, muszê odrobiæ.
{60594}{60686}- Hej! ludzie! Cherie poka¿e mi kilka ruchów!
{60698}{60921}- Tak dla przypomnienia, trzymajmy siê|zasad fair play "Tall Oaks".
{60953}{61042}- Tej sliny wystarczy na szeœciopak.
{61093}{61194}- Tak, dziecinko! Jestem z ciebie dumny!
{61194}{61346}- Niez³y show wczoraj odstawi³eœ, Stiffler.|Ten plebs uwa¿a ciê za jakiegoœ bohatera.
{61346}{61524}- Nie wiem, co to plebs, Vandecreep, ale czy nikt nie|mówi³ ci, ¿eby mi nie podchodziæ do wielkiego psa kiedy je?
{61573}{61608}- Palanty.
{61608}{61763}- Ten obóz wcia¿ nale¿y do mnie, dupo. Bêdziesz le¿a³.|- Nie, nie bêdê, ale twoja matka le¿a³a wczorajszej nocy...
{61763}{61853}- ... gra na tr¹bce? Bo muszê ci powiedzieæ,|¿e ma naprawdê silne usta.
{62258}{62299}- Pysznoœci.
{62367}{62411}- O tym w³aœnie mówiê!
{62442}{62575}- Co tym razem ci siê sta³o, Claire?|- Skaleczy³am siê æwicz¹c moj¹ solówkê.
{62575}{62646}- Zosta³em, kurwa, otruty!
{62646}{62872}- IPECAC to naturalny, zio³owy syrop, który|przyœpiesza reakcjê organizmu na zatrucia.
{62872}{62958}- Cokolwiek zjad³eœ, powinno byæ na zewn¹trz bardzo szybko.
{62958}{63048}- Jeœli bêdziemy mieli szczêœcie, te¿ wylecisz.
{63048}{63269}- Zaszkodzi³ ci pewnie lunch, mam ten sam|problem - bardzo wra¿liwy ¿o³¹dek.
{63269}{63492}- By³em raz na bankiecie. WyobraŸ sobie, ¿e na jednym|talerzu by³a bita œmietana, frytki i wieprzowina w galarecie.
{63625}{63683}- Co?
{63919}{63983}- Co tam?|- Coœ ci pokarzê.
{63983}{64148}- Dziœ po po³udniu, kiedy opiekunowie siê pakowali|podmieni³em obydwie soczewki na nieparuj¹ce.
{64148}{64292}- To jest dopiero pokaz talentów! Wszystko naturalne!|- Ouh! Ty cyber-jebako!
{64292}{64434}- Hej! Myœla³em, ¿e to do obejrzenia!|- Dok³adnie, bêdziemy chcieli to obejrzeæ jeszcze raz.
{64536}{64662}- Skorzysta³em z twojej rady w sprawie Chloe.|U¿y³em robota, ¿eby poczêstowaæ j¹ Col¹.
{64662}{64752}- To by³ twój mistrzowski plan?|- Tak jest! Myœlê, ¿e jej siê podoba³o.
{64752}{64832}- Pewnie. Tylko to by³o trochê pedalskie!|- Nie by³o ani trochê pedalskie!
{64865}{65011}- W ka¿dym razie, dziœ jest imprezka przy ognisku|i muszê poznaæ drugi krok planu Stffmeister'a.
{65011}{65151}- Imprezka przy ognisku? Naprawdê?|Przesy³ka specjalna!
{65151}{65249}- Przygotuj siê na perwersyjn¹ przygodê!|Bêdziesz siê ta¿a³ w ka³u¿y mi³oœci!
{65249}{65377}- Czas, ¿eby Dr. Robot zaliczy³!|- Zaliczy³?
{65377}{65539}- Mówiê ci, zaufaj Stiffmeister'owi.|Meister to po niemiecku mistrz.
{65539}{65643}- Upiæ j¹? To jest ten odwieczny sekret?|To jest krok numer dwa?
{65643}{65791}- W³aœciwie to krok numer cztery. Ale nie masz jaj|na krok drugi ani jêzyka na krok trzeci.
{65813}{65882}- Hej! Poczekaj, a¿ poznasz krok pi¹ty!
{66436}{66512}- Ca³kiem niez³e.|- Nie ciesz siê za mocno...
{66512}{66623}- ... jutro czeka nas ciê¿ki trening.|- Uspokój siê, wrzuæ na luz.
{66623}{66689}- Hej, Oscar!
{66689}{66807}- ChodŸ Lis. Siorbnij sobie, zabaw siê.|- Bawiê siê, œwietnie siê bawiê.
{66807}{66912}- Ej, pornofilu, przynieœmy wiêcej napoju.
{66912}{66942}- Pornofilu?
{66942}{67072}- Taka ksywka, jego fiut pcha siê wszêdzie gdzie tylko mo¿e.
{67072}{67195}- Kiedyœ na obozie muzycznym przelecia³em obój.|- Serio?
{67195}{67370}- Podmuchaj troszkê, poczekaj a¿ drewno siê|mi³o nagrzeje, wysmaruj otwór wazelin¹ i jazda!
{67370}{67461}- Mo¿e powinieneœ spróbowaæ z fletem.
{67518}{67665}- Hej, teraz jest dobry moment, ¿eby nauczyæ siê tych ruchów.|- Serio?
{67765}{67850}- Co?
{68138}{68208}- Wiem co robisz?|- Czy¿by? Co takiego?
{68208}{68349}- Zawsze to robisz. Jesteœ sztuczny! Zrobisz|wszystko, ¿eby byæ w centrum uwagi...
{68349}{68554}- ... Kiedy byliœmy dzieæmi by³o ok. Ale przy|kumplach Steve'a musia³eœ staæ siê Stiffmeister'em.
{68554}{68606}- Kim bêdziesz dziœ w nocy?
{68606}{68721}- Ej, ¿ó³tku! Skocz po dzia³kê gorza³y|dla tatusia, ale, kurwa, migiem...
{68721}{68818}- ... pieprzona ma³pia cipko!
{68983}{69069}- A ¿ebyœ wiedzia³, zabawiê siê dziœ!
{69245}{69434}- Pierdolone siksy. Nie rozumiem ich. W³aœnie|teraz Oscar grzmoci Cherie gdzieœ w lesie.
{69434}{69561}- Ten spasiony fiut w³aœnie zalicza?|- ¯ebyœ wiedzia³, a my siedzimy tu, tacy samotni...
{69561}{69670}- ... bez perspektyw wsadzenia naszych pilotów|do po¿¹dnych kokpitów. Przejebane, cz³owieku.
{69670}{69748}- Muszê to zobaczyæ.
{69797}{69844}- Unieœ trochê biodra.|- Tak jest dobrze?
{69844}{69947}- Tak, teraz szybciej! Dok³adnie! Whoo!
{69947}{70048}- Ponêtna samica zosta³a zauwa¿ona poœród drzew.
{70048}{70252}- Za chwilê zobaczymy jak zaspokaja swoje dzikie rz¹dze.
{70272}{70449}- Przepraszam, chyba siê do tego nie nadajê.|- Ale¿ œwietnie ci idzie!
{70500}{70543}- Do dupy z tym!
{70543}{70701}- Jak ci siê podoba? Oscar!|Twoje pa³eczki mnie uwieraj¹.
{70701}{70753}- Nie mam ich przy sobie.
{70753}{70809}- Podniecam ciê?
{70816}{70871}- Zrobi³o siê gor¹co.
{70871}{70947}- A niech mnie! Co za widok!
{71038}{71119}- Biodra. Biodra, rozluŸnij biodra.
{71119}{71180}- Krok i...
{71250}{71287}- O tak!
{71301}{71350}- Wow!
{71397}{71513}- Jo! Zacznijcie grê, jest pozon, tr¹bka, bêben, flet.
{71513}{71668}- Great Fall wygra tytu³. Beechwood jest do kitu.
{71864}{71933}- Chcê, ¿eby to by³a niezapomniana chwila.|- To takie s³odkie.
{71933}{72018}- Niezapomniana chwila zaliczania.
{72208}{72272}- Witaj oboju.
{72678}{72751}- To jest zajebiste.
{72751}{73023}- Mam nadziejê, ¿e nie wystraszy³em ciê wtedy z t¹ Col¹.|- Nie, to by³o s³odkie. Nikt nie by³ dla mnie tak mi³y.
{73023}{73168}- A jeœli mam byæ szczera, metal strasznie na mnie dzia³a.
{73792}{73877}- Kurwa, zaklinowa³o siê!
{74414}{74462}- Zgaœ œwiat³o!
{74462}{74527}- Cz³owieku! ¯artowa³em z tym waleniem w obój!
{74527}{74580}- Zaklinowa³em siê!|- Potrzebujesz pomocy?
{74580}{74639}- Nie dotykaj mnie!
{74706}{74778}- Mo¿e ty dmuchaj, ja bêdê ci¹gn¹æ.
{74778}{74834}- Nie ka¿ mi dotykaæ tego ustami.
{74834}{74907}- Musimy wspó³pracowaæ! Spokojnie, nie tak ostro!
{74942}{74997}- O mój Bo¿e!
{75138}{75243}- Chcia³em tylko pomóc mu siê uwolniæ.|- Zamknij siê!
{75243}{75370}- Ma uczulenie na to czym wysmarowa³ obój.|Erekcja powinna ust¹piæ za kilka minut.
{75370}{75517}- To by siê nigdy nie wydarzy³o|gdyby by³ tu ostatni O.R.P.I.K.
{75977}{76078}- Kiedy dorasta³em, nie mieliœmy MTV.
{76078}{76222}- Mo¿e to przez œrodowisko w jakim aktualnie|¿yjemy zmusza m³odych mê¿czyzn do...
{76222}{76361}- ... wtykania swoich instrumentów w najdziwniejsze miejsca.
{76361}{76496}- Zna³em nawet ch³opaka, który|poszed³ na ca³oœæ z szarlotk¹.
{76496}{76552}- Ale wyrós³ na porz¹dnego cz³owieka.
{76552}{76676}- Wiêc. Jesteœ idalnie normalny. Po prostu.
{77029}{77081}- Hej!
{77131}{77170}- Wszystko w porz¹dku?
{77170}{77254}- Pewnie!|- Strasznie siê schla³am!
{77254}{77426}- Zapewne zapomnê o tobie ³aduj¹cym w obój.
{77615}{77784}- Mam szeœæ kolczyków, nie licz¹c tych na twarzy.
{78079}{78266}- Dwa tutaj. I cztery tam, na dole.
{78526}{78705}- Zachcia³o siê tañczyæ, co?|- Taaa, ale nie ma na to czasu! Ci¹gle tylko orkiestra.
{78705}{78834}- Nie potrafisz siê zabawiæ, co?| - Pewnie, ¿e potrafiê, non-stop siê bawiê!
{78834}{78952}- Trochê siê tylko stresujê. Przecie¿|za w przysz³ym roku koñczymy szko³ê...
{78952}{79236}- ... wiem, ¿e ci¹gle o tym gadam, college i te sprawy,|ale myœlê, ¿e stypendium w szkole muzycznej to coœ dla mnie...
{79236}{79471}- ... i ta Dr. Choi, ona jest s³awna!|Zajebiœcie s³awna! I czasem po prostu...
{79471}{79659}- ... strasznie siê stresujê, ale szybko siê|uspokajam bawi¹c siê moim Picardo.
{79659}{79785}- Zaraz, zaraz! Masz Picardo?|- Mia³am, ale zgubi³am.
{79785}{79875}- Czekaj, gdybym znalaz³ tego Picardo...|- Znalaz³eœ go!?
{79875}{79920}- Mo¿e.|- Oddaj!
{79920}{80058}- Jeœli pozwolisz mi popatrzeæ.|- Dobra, ale muszê siê rozgrzaæ a to trochê trwa.
{80058}{80160}- Mam ca³e mnóstwo czasu!
{80171}{80241}- Zauwa¿y³am.
{80257}{80437}- Ale sie schla³am! Jak œwinia!
{80437}{80476}- Taaaaak!
{80476}{80538}- Bij st¹d palancie!
{80977}{81070}- Dobra ludzie, zróbmy przerwê.
{81113}{81198}- Wszyscy dziœ jesteœmy trochê skacowani.
{81205}{81349}- Jesteœmy do dupy!|- Matt, jeden wieczór zabawy bêdzie nas kosztowa³ ca³y dzieñ æwiczeñ.
{81434}{81470}- Dawaj to.
{81470}{81589}- S³uchajcie leniwe kupy gówna!| Tamte pajace nie robi¹ przerw...
{81589}{81714}- ... jak chcemy wygraæ, musimy ruszyæ swoje grube dupska!|Dalej dziwki, wracaæ do roboty...
{81714}{81741}- Matt, to moje zadanie.
{81741}{81881}- ... ruszcie fiuty, podnieœcie ty³ki! Mamy tu wojne!|Poka¿cie trochê cycków, wyhodujcie jaja...
{81881}{82024}- ... trzymaj ten obój z daleka ode mnie.|Co? Dacie siê pokonaæ tym œlimakom? Nie wydaje mi siê!
{82024}{82212}- Ok. Przed nami ostatni tydzieñ, czas przybraæ|bojowe miny i przygotowaæ siê do fina³u.
{82212}{82319}- Chcê ¿eby sekcja z obojem i tym czymœ czarnym|przesz³a w ten sposób dumnie i pewnie.
{82319}{82389}- Jesteœcie ze mn¹ dzieciaki?
{82389}{82483}- Konkurencja na "Tall Oaks" naprawdê siê rozgrzewa.
{82538}{82596}- Beechwood zwyciê¿a!
{82649}{82695}- Mówi³am ci, tu siê peda³uje!
{83013}{83143}- Beechwood zwyciê¿a. Grat Falls i Lloyd|razem na drugim miejscu.
{83354}{83454}- Zwyciêstwo dla East Great Falls!
{83808}{83883}- East Great Falls znów wygrywa!
{84106}{84166}- Ahoj dupog³owcy!
{84166}{84342}- Mo¿e ta twoja orkiestra prowadzi w rankingu,|ale jakbyœ chcia³ siê napiæ, daj znaæ.
{84342}{84439}- Dok³adnie, tego mamy pod dostatkiem.
{84528}{84620}- Bardzo œmieszne, dupki.
{84620}{84685}- Cz³owiek, waliæ ten konkurs! Skopmy im dupy!
{84685}{84832}- Nie, nie, nie, czekaj! Mam lepszy pomys³.|Jeœli tylko dasz radê.
{85135}{85206}- Jesteœ pewny, ¿e dasz radê?|- Urodzi³em siê by zostaæ gwiazd¹ porno, grubasku...
{85206}{85273}- ... tryskam na zawo³anie!
{85273}{85359}- Kiedy wrócê, bêdê o po³owê l¿ejszy.
{86064}{86136}- Mo¿esz zagadaæ to tych kolesi?
{86194}{86364}- Czeœæ ch³opcy. Nie przysma¿cie siê za mocno.|- Nie chcecie chyba spaliæ swoich solówek?
{86364}{86423}- Nie, nie chcemy. Do zobaczenia.
{86561}{86648}- Co to jest? Trzydziestka? Strasznie gêste.
{86857}{86963}- I jak ci smakuje, Vandecock?|Smakuje? Cieplutkie i s³onawe...?
{86963}{87132}- ... zapewne! To kompletnie nowa formu³a!|100% wyci¹gu ze Stifflera!
{87276}{87311}- Smacznego ssanka!
{87345}{87370}- Przestañ.
{87398}{87430}- Ernie, przestañ.
{87430}{87481}- Ca³kiem ciê pojeba³o?
{87675}{87736}- To co graliœmy wczeœniej by³o du¿o lepsze.
{87736}{88009}- To brzmi jak muzyka dla wykolejonych, aspo³ecznych mózgów.|A powinno brzmieæ jak muzyka dla napalonych, gor¹cych nastolatków.
{88009}{88111}- Powinno byæ bardziej spontaniczne!
{88144}{88175}- Przestañ!
{88175}{88269}- Hej, mo¿e powinnaœ czêœciej widywaæ siê|z twoim nowym koleg¹, Matt'em.
{88269}{88471}- Wiem, ¿e z niego kutas itp. Ale pewnie ma te¿ kutasa.|Zagrajcie razem mi³osne rytmy, a nuty same przyjd¹.
{88471}{88552}- Ohhh! Matt!|- Przestañ!
{89120}{89164}- Przepraszam.
{89191}{89269}- Hej, ja nauczy³em siê graæ na trójk¹cie,|ty masz siê nauczyæ podkrêcaæ pi³ke.
{89269}{89369}- Unieœ rêke, wysuñ ramiê.
{89369}{89516}- Dobra, teraz krok do przodu.|Ej, nie maszerujemy, jedna stopa. Gotowa?
{89546}{89704}- Przesuwasz pi³kê przy uchu i rzucasz,|wyœlizuje ci siê spod palców, jasne?
{89704}{89801}- Dawaj, rzucaj!
{89900}{90000}- Widzisz? Nauczy³em ciê czegoœ!|Za ka¿dym razem jak rzucê, bêdziesz po ni¹ biega³?
{90000}{90097}- Tak to w³aœcie dzia³a.|- To jak rzucanie psu patyka.
{90097}{90188}- Tyle, ¿e ja nie li¿ê siê po jajach.|- Liza³byœ, gdybyœ da³ radê.
{90188}{90250}- Oooo tak.
{90250}{90353}- Dobra, jeszcze raz!|- Dawaj!
{90384}{90463}- Spójrz, ta wygl¹da jak królik.|- Nie, nie wygl¹da.
{90463}{90573}- Pewnie, ¿e tak.|- Chyba królik z jednym jajcem.
{90573}{90669}- To jego ogon.|- Cokolwiek mówisz.
{90714}{90828}- Myœlisz, ¿e wygramy?|- Pewnie, ¿e tak, jeœli zagrasz w partii z kobz¹.
{90828}{90935}- W ¿yciu nie pope³nie tego b³êdu po raz kolejny!|- Co?
{90935}{91000}- Mój recital.
{91000}{91193}- Zmusi³eœ mnie, ¿ebym zagra³a ten kawa³ek.|Za³o¿y³eœ swój kilt.
{91193}{91397}- Pozna³em siê wtedy na kumplach. Narobi³em|niez³ego gówna, nie wy³azi³em z pokoju ca³ymi dniami.
{91397}{91633}- Ale odzyska³eœ kumpli sprzedaj¹c im moj¹ bieliznê.|Dok³adaj¹c do tego mój pamiêtnik.
{91670}{91868}- Dobra, widzê, ¿e mamy tu moment uniesienia.|Przepraszam za bieliznê... i za pamiêtnik.
{91891}{91972}- I za ca³¹ resztê gówna, które zrobi³em.
{92911}{92972}- To jest to!|- Sama zaczê³aœ.
{92972}{93106}- Dziêki temu zdobêdê stypendium!|Lecê to zapisaæ, puki jeszcze pamiêtam.
{93155}{93346}- Hej! Hej! Mo¿emy to powtórzyæ jutro wieczorem?|- Jasne! Do zobaczenia o zachodzie s³oñca!
{93346}{93576}- Hej! Mog³abyœ wtedy zabawiæ siê z Picardo?|- Jasne, show specjalnie dla ciebie!
{93786}{93848}- Co tam, Ernie?
{94264}{94324}- Znów ta oœlizg³a pielêgniarka.
{94662}{94725}- O mój Bo¿e.
{94725}{94895}- Matt Stiffler? Jasna cholera, spójrz na siebie!|- Arrianna! Co ty tu robisz?
{94895}{94963}- Æwiczymy razem z orkiestr¹. A ty co tu robisz?
{94963}{95053}- Musia³em tu przyjechaæ, pedagog mnie zmusi³.
{95053}{95166}- Czy ktoœ ju¿ o tym wie?|- Ha! Teraz ju¿ wiedz¹!
{95166}{95240}- Ej, bez zdjêæ! Co ty jesteœ? Pappacycki?
{95240}{95277}- To jest ¿a³osne!
{95277}{95393}- Panie. Nie ma czasu na wyg³upy.
{95393}{95601}- WeŸ torby. Do zobaczenia. Co za palant!|- Rozeœlê to mailem do wszystkich.
{96137}{96249}- Œwietnie dziewczyny! Perkusje, piêæ minut przerwy!|Dêci, popracujmy nad intonacj¹.
{96249}{96333}- Jutro fina³!
{96403}{96478}- Ohh. Grasz na trójk¹cie, jakie to s³odkie.
{96478}{96640}- Wcale nie! Przecie¿ ci mówi³em! Musia³em tu przyjechaæ!|- Nie zadajê siê z palantami z orkiestry.
{96640}{96710}- Nie jestem pierdolonym palantem z orkiestry! Nie jestem!
{96710}{96958}- S³uchaj, zachowywa³em siê jak ci wykolejeñcy, ¿eby|nagrywaæ ich na video, kiedy robi¹ te pojebane rzeczy.
{96958}{97055}- Czy¿by?|- Dok³adnie! Móg³bym ci pokazaæ.
{97102}{97257}- Ok. Przyjdê po kolacji. Pozwolê ci siê pobawiæ pomponami.
{98042}{98116}- SpóŸni³eœ siê.|- Co ty nie powiesz? Otwórz okno.
{98188}{98256}- Trzymaj, ostro¿nie.
{98452}{98564}- Jest jeden warunek, zanim poka¿ê wam owoc mojej pracy.|- Jaki to warunek?
{98564}{98681}- Chcê, ¿eby to zdjêcie zosta³o usuniête z komórki.
{98916}{99057}- Nikt w szkole nie dowie siê ani o trójk¹cie|ani o czapeczce. Nie chce, ¿eby robili ze mnie pajaca.
{99057}{99101}- Dobra, w³¹czaj ten film.
{99112}{99187}- Jak tylko pozbêdziesz siê tego zdjêcia.
{99525}{99597}- Wychodzisz dziœ do miasta?|- Nie dziœ, jestem zbyt zmêczona...
{99597}{99756}- ... po za tym, widzia³am tu kilka niez³ych k¹sków.|- Wiem, w tym roku trafi³ tu niez³y towar.
{100087}{100150}- Proszê bardzo. Nie ma.
{100150}{100194}- Teraz mo¿emy obejrzeæ?
{100194}{100346}- Stiffmeister Productions we wspó³pracy z nowym|uzdolnionym re¿yserem Matthew Stiffler'em...
{100346}{100532}- ... ma zaszczyt przedstawiæ nieocenzurowane i niewiarygodne:|"Napalone Laski z Orkiestry"!!!
{100649}{100764}- O mój Bo¿e!|- Rzeczywiœcie niewiarygodne!
{101283}{101356}- ¯artujesz sobie?|- To jest zajebiste!
{101382}{101562}- Danielle lubi Jimmy'ego, ale jest od niego o stopê wy¿sza.|I poczekaj a¿ us³yszysz to. Cherie spa³a z tym wielkim Oscar'em.
{101562}{101770}- Perkusiœci s¹ zajebiœci w ³ó¿ku!|Mog¹ naprawdê d³ugo waliæ w bêben.
{101909}{101996}- Posmarujesz mi plecy? Chyba przesadzi³am dziœ ze s³oñcem.
{101996}{102170}- Ten z którym spa³am mia³ tylko jedno jajko.|- Nie mo¿e byæ. Jedno jajko?
{102170}{102323}- Wszêdzie za to wtyka³ t¹ swoj¹ wielk¹ pa³eczkê.
{102497}{102532}- Co to jest?
{103936}{104190}- To leci prosto do jeziora. I nikt|nie dowie siê o twoim filmie.
{104258}{104421}- Mamy jutro konkurs do wygrania.|Nie chcê ciê tam widzieæ. Kapujesz?
{104527}{104620}- Pomaga³eœ mu w tym?
{105162}{105273}- Przy takim stanie punktacji, Beechwood musi wygraæ|dzisiejszy konkurs, jeœli chce pokonaæ Great Falls.
{105273}{105354}- Rozpoczynamy za godzinê. Na polu marszowym.
{105354}{105537}- Dr. Choi, Brandon Vandecamp z Beechwood|to nasz najlepszy muzyk a jego ojciec...
{105537}{105641}- ... Landon, to nasz najlepszy sponsor.
{105641}{105769}- Nasza szko³a potrzebuje utalentowanych muzyków|równie mocno jak utalentowanych sponsorów.
{105918}{105962}- IPECAC!
{106008}{106118}- Wiêc jak leci? Dobrze siê bawisz?|- Jest w porz¹dku.
{106216}{106317}- Co powiesz na trochê tego syropu Vandecooch?
{106340}{106475}- Ten zio³owy ekstrakt napewno pomo¿e wam dmuchaæ w tr¹bki.
{106671}{106907}- Hej! Chyba ci mówi³em, ¿e nie chcê ciê tu widzieæ, Stiffler!|- Któregoœ dnia bêdziesz mi jeszcze dziêkowa³, dupku!
{106948}{107067}- Pomarañczowy? Znowu? Cholera!|- Wolisz winogronowy?
{107067}{107161}- Pewnie, ¿e tak.
{107204}{107339}- W sumie, dlaczego nie mielbyœmy siê dziœ napiæ winogronowego?|- Dok³adnie o tym mówiê!
{107385}{107542}- Piêciokrotny obroñca tytu³u... Beechwood Academy!
{108283}{108368}- S¹ naprawdê nieŸli.|- W tym roku s¹ lepsi ni¿ kiedykolwiek.
{108368}{108474}- S³uchajcie wszyscy, to, ¿e Beechwood|jest dobre, nie jest nowoœci¹...
{108474}{108573}- ... ale w tym roku jest inaczej!|W tym roku ich pokonamy...
{108573}{108739}- ... ciê¿ko pracowaliœmy, jesteœmy wystarczaj¹co dobrzy|i nadszed³ nasz czas, wiêc zdob¹dŸmy ten puchar!
{109627}{109800}- Beechwood Academy! Ich muzyka skomponowana|zosta³a przez tegorocznego absolwenta Brandon'a Vandecamp'a!
{109899}{110034}- East Great Falls, prosimy na scenê!
{110424}{110466}- Raz, dwa, trzy!
{110466}{110595}- Elyse, czekaj, nie! Nie! Nie! Nie! Czekaj!
{110803}{110920}- Przepraszam, nie wiem jak to siê sta³o!|Nie na buty.
{111040}{111118}- Stiffler!
{111480}{111628}- Jesteœ podobny do Steve'a, ale to chyba nie s¹ buty na ciebie.
{111628}{111734}- Wiesz, ludzie, których Steve uwa¿a³|za przyjació³, tak naprawdê wcale go nie lubili.
{111734}{111803}- Co!?|- Myœlê, ¿e ty jesteœ inny...
{111803}{111968}- ... myœlê, ¿e ludzie chc¹ ciê polubiæ,|ty to po prostu potwornie utrudniasz.
{112250}{112368}- ¯ycie wydaje siê takie p³ytkie...|... kiedy jest siê przegranym!
{112500}{112647}- Pan Levenstein napisa³ w raporcie,|i¿ mia³o miejsce parê incydentów...
{112647}{112895}- ... ale napisa³ tak¿e, ¿e wspó³pracowa³eœ|z orkiestr¹ bez problemów.
{112895}{113003}- Kiedy zacznie siê szko³a, bêdziesz|trzymany na bardzo krótkiej smyczy...
{113003}{113131}- ... zapamiêtaj, Sherminator widzi wszystko.
{113131}{113194}- Znikaj.
{113274}{113421}- Czy wszyscy nienawidzili mojego brata?
{113607}{113768}- 21. sierpnia 2005. Nast¹pi³ postêp|w sprawiem³odego Stiffler'a...
{113768}{113919}- ... widoczna zmiana zachowania.|Bêdziemy go zmianiaæ nadal...
{113919}{113991}- ... Sherminator. Out.
{114422}{114534}- Napalony Dr. Robot, szalony jebaka.
{116172}{116234}- Ej, Stiffler, gdzie twój instrumencik?|- Nie nosisz ju¿ mundurka?
{116234}{116402}- Pieprz ich. Oszalej¹, kiedy zobacz¹ film.|- Wyœwietlimy to na du¿ym ekranie, przekonaj¹ siê, ¿e nie jesteœ pajac.
{116402}{116522}- Nie mogê. Nie ma go.|- Co!?
{116522}{116641}- Film. Skasowa³em go.|- Dlaczego?
{116641}{116705}- Chyba m³odszy braciszek odchodzi z rodzinnego biznesu.
{116705}{116813}- Odjeba³o ci?
{117273}{117349}- Co tam, ludziska?|- Nie ¿yjesz matkojebco!
{117349}{117494}- Czekaj! Czekaj! Czekaj! Czekaj!|To rzygañsko to by³ wypadek!
{117494}{117609}- Ktoœ zamieni³ zbiorniki z napojami.
{117655}{117735}- Sk¹d mogliœmy wiedzieæ?
{117735}{117922}- Chloe. Nigdy nie widzieliœmy Elyse nagiej.|Matt wy³¹czy³ komputer.
{117922}{118059}- Wiêc co? Niby jest wszystko ok?|Ci¹gle jest dupkiem.
{118059}{118258}- Masz racjê. Jestem dupkiem. Nie mogê odwróciæ|tego podgl¹dania ani przegranej w konkursie.
{118258}{118512}- Ale mogê pomóc komuœ zdobyæ to na co zas³uguje.|Nie proszê o przebaczenie, proszê o pomoc dla Elyse.
{118725}{118783}- Mam numer!|- Dawaj.
{118783}{118905}- 555-0171
{118915}{119091}- Nie potrzebnie wlewa³ ten IPECAC.|Wygralibyœmy w³asnymi si³ami.
{119091}{119218}- Nikogo nie obchodzi, ¿e nagrywa³ mnie|na video... tzn. mnie obchodzi, ale...
{119218}{119316}- To w³aœnie do ciebie przysz³o.
{119364}{119428}- To z Robards.
{119428}{119505}- Co pisz¹?
{119505}{119612}- Dr. Choi chce siê ze mn¹ spotkaæ?
{119985}{120057}- Œwietnie!|- Œwietnie!
{120057}{120122}- OK!|- OK!
{120523}{120727}- Witam. Elyse Houston. Jestem umówiona z Dr. Choi.
{120727}{120756}- Nie ma pani na liœcie.
{120756}{120964}- Nie, nie, nie, to jakaœ pomy³ka.|Widzi pani, dosta³am ten list.
{121031}{121181}- Ten list to... Có¿, to podróbka.|To nie jest podpis Dr. Choi.
{121181}{121264}- ¯e co?
{121513}{121567}- Stiffler.
{121642}{121732}- Ty sukinsynu!
{121732}{121931}- Co? Za ma³o ci upokarzania mnie?|Postanowi³eœ mnie tu wystawiæ?
{122395}{122511}- Co siê tu dzieje?|- To moja orkiestra.
{122511}{122631}- A to muzyka jej autorstwa.
{123960}{124173}- Có¿, ciekawy sposób starania siê|o miejsce w naszej szkole. Pierwszy taki, oryginalny.
{124173}{124304}- Wspania³y wystêp, panno Houston.|ChodŸmy przedyskutowaæ warunku stypendium.
{124316}{124473}- Myœla³am, ¿e Brandon wygra³.|- Nie, pan Vandecamp zosta³ zdyskwalifikowany.
{124674}{124782}- O mój Bo¿e! To by³o nie samowite!|Dziêkujê wam wszystkim bardzo!
{124782}{124885}- Jemu podziêkuj. To by³ jego pomys³.
{124924}{125075}- Ty to wszystko zaplanowa³eœ?|- Ciêgle siê przyjaŸnimy.
{125093}{125165}- ChodŸ tu. Auæ.
{125219}{125318}- To chyba nale¿y do ciebie.
{125318}{125537}- Wiesz... Picardo to odmiana piccolo.|Naprawdê, czasem jesteœ dupkiem.
{125537}{125607}- Styffy.
{125700}{125951}T³umaczenie ze s³uchu: k_c2or|Uwagi na k_c2or@o2.pl
{126071}{126409}Recenzja tego i innych filmów na:|W W W . G E N E R A C J A X . P L
{126409}{126509}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=9513075 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=6299099 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=3015679 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6329481 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5129394 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=6082085