{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 700.5 MB
{88}{215}T逝maczenie ze s逝chu: k_c2or|Uwagi na k_c2or@o2.pl
{220}{330}Drobne poprawki:|globus
{335}{465}Recenzja tego i innych film闚 na:|W W W . G E N E R A C J A X . P L
{1294}{1368}- Stifler! Jak to jest, 瞠 w twojej rodzinie|tylko Steve ma talent a ty nie?
{1368}{1408}- Pierdol si!
{1408}{1448}- Chod, przegapisz najlepsze!
{1448}{1532}- Widzia貫m to milion razy, pierdolony dupow豉zie!
{1532}{1628}- Kurde, Steve jest geniuszem filmowym.|- Prawdziwym ameryka雟kim bohaterem.
{1628}{1671}- Tarantino cyck闚!
{1671}{1725}- Dok豉dnie, nie ma szans, 瞠by kiedykolwiek mu dor闚na.
{1725}{1860}- Ej, s逝chaj! Udowodnie Steve'owi, 瞠 sprostam|wymaganiom Stiffmeister Productions.
{1860}{1966}- Po tym jak zobaczy m鎩 talent re篡serski,|w章czy m這dego braciszka do rodzinnego biznesu!
{1966}{2039}- Tak powiedzia?|- W ko鎍u oddzwoni?
{2039}{2132}- Nie, ale zostawi貫m mu wiadomoc.
{2157}{2229}- Oddzwoni, to dopiero 3 tygodnie.
{2229}{2370}- Ej! Glutofiuty! Toast!|Od jutra zaczynamy ostatni rok budy!
{2416}{2490}"American Pie: Band Camp"
{3861}{3931}- Dobra, zr鏏my przerw.
{3931}{4086}- Pami皻ajcie, gramy TO na koniec ceremoni.|Nie chc, 瞠by kto zn闚 zacz像 nie t piosenk.
{4086}{4159}- Elyse, uspok鎩 si.|- Jestem spokojna!
{4159}{4229}- Po prostu... pierwszy raz dyryguj.
{4229}{4305}- Tak, ale to po瞠gnanie absolwent闚, a nie wybory prezydenckie.
{4305}{4395}- Ten wyst瘼 to nasze wejcie w ostatni rok w tej szkole.
{4395}{4566}- Pos逝chaj, pami皻aj tylko,|瞠 ka盥y tutaj gra dla ciebie.
{4721}{4746}- Co ty tu robisz Stiffler?
{4746}{4826}- Chcemy tylko powiedzie sayonara|i da wam zna, pierdolcy, 瞠...
{4826}{4951}- ... mistrzostwo stanu w przysz造m roku nale篡 do nas!|Dlaczego? Bo Stiffmeister wkracza do gry!
{4951}{5003}- Adios dupo!
{5003}{5057}- Jeszcze wi瘯szy dupek, ni jego starszy brat.
{5140}{5204}- O kurwa, Arrianna!
{5204}{5256}- Matt, co tutaj robisz?
{5256}{5360}- Pilnuj tylko, 瞠by absolwenci|zapami皻ali ten dzie na d逝go.
{5360}{5499}- Spoko, s逝chaj, jest dzi imprezka na powietrzu.|Tylko dla absolwent闚, ale mo瞠 wpadniesz?
{5499}{5599}- Niech sprawdz w planie dnia. Jasne, 瞠 tak!
{5599}{5752}- Przynie piw鏎 na wypadek, gdybymy chcieli roz這篡 namiot.
{5813}{5870}- Prosz, prosz. Idealnie!
{5870}{6017}- Czas rozpocza operacj udupienia absolwent闚!
{6082}{6107}- To b璠zie zajebiste!
{6107}{6165}- O tak! Bingo!
{6219}{6289}- Tylko nie upieprz si gazem 透awi鉍ym.
{6337}{6437}- Absolwenci udupieni przez Stiffmeister'a!
{6492}{6542}- Powinnimy opryska dyplomy!
{6609}{6690}- Przykro mi, przepraszam za to.
{6757}{6861}- O 瞠sz kurwa! [ powiedzmy ]
{6877}{6892}- Co?
{6892}{7000}- Dwustronny docipnik! Vibrator!
{7014}{7065}- Ja pierdole!|- Ma nawet imi.
{7083}{7137}- Picardo.|- Picardo?
{7137}{7221}- Opryskaj go!|- Wal si! Znalezione, nie kradzione!
{7307}{7360}- Orkiestra! Spadajmy!
{7469}{7494}- Matt?
{7546}{7614}- Jak leci? Widz, 瞠 cycuszki wci嘀 ma貫.
{7634}{7699}- A to dobre!|- Jasne!
{7699}{7803}- Co tutaj robisz, Matt?|- Przyszed貫m tu 篡czy wam powodzenia.
{7803}{7862}- Z tym ca造m wyst瘼em i w og鏊e.|- Powodzenia?
{7862}{7925}- Nie odezwa貫 si do mnie od 鏀mej klasy.
{7925}{8096}- Taa. I w豉nie dlatego b璠 ju lecia.
{8169}{8343}- Panie i panowie. Prosz wsta aby uczci naszych absolwent闚.
{8607}{8655}- Oooo tak!
{8730}{8788}- Co oni? P豉cz?
{8833}{8871}- O 瞠sz kurwa!
{9583}{9636}- Pierdolcie si, "absolwenci"!
{10130}{10187}- STIFFLER!
{10187}{10245}"Pedagog Szkolny"
{10245}{10355}- Czeka貫m na t chwil, bardzo, bardzo d逝go.
{10355}{10443}- I o to nadszed s鉅ny dzie.
{10504}{10555}- Witaj Matthew.
{10555}{10649}- Tw鎩 brat musi by bardzo dumny.
{10679}{10725}- Kontynuujesz jego legend...
{10750}{10817}- ... legend przeladowania niewinnych...
{10817}{10918}- ... niszczenia wszystkiego co dobre, czyste.
{10974}{11046}- Ale teraz, le篡sz!
{11046}{11163}- I co zrobisz? Wywalisz mnie, Sherminatorku?
{11187}{11323}- Jestem wyj靖kow, pedagogiczn maszyn頌przys豉n z przysz這ci aby broni...
{11323}{11490}- ... m這de i niewinne umys造. Moim priorytetem|jest chroni uczni闚 tej instytucji.
{11490}{11658}- I ca造, zaprawd, ca造 gatunek ludzki,|przed z貫m, jakim jest kolejny Stiffler.
{11658}{11812}- Wymagana jest modyfikacja systemu twoich zachowa.|Nie jest jeszcze za pno, aby zmieni twoj przysz這.
{11862}{11994}- Nie, wydalenie ci ze szko造|by這by zbyt prostym rozwi頊aniem.
{11994}{12135}- Hmm... Chyba wiem, co by這by idealn kar.
{12169}{12317}- Skoro masz taki problem z orkiestr.|Myl, 瞠 powiniene si zaprzyjani z jej cz這nkami.
{12317}{12373}- Chyba, kurwa, nisz!
{12399}{12535}- Albo nauczysz si by milszy,|albo zostaniesz wydalony ze szko造!
{12535}{12768}- Koniec futbolu, koniec imprez,|koniec wakacji, koniec szko造!
{12768}{12940}- Bez wykszta販enia, bez studi闚, bez komentarza.|Kapujesz!?
{13004}{13104}- Pakuj si, Stiffler.|Jedziesz na ob霩 muzyczny!
{13104}{13144}- Ob霩 muzyczny!?
{13288}{13367}- Pierdolenie, g闚no, mie.
{13367}{13477}"Pozdrowienia z ze stolicy porno:|San Fernando Valley!"
{13477}{13526}"Szkoda, 瞠 ci tu nie ma pierdolcu!|Ssij! - Steve"
{14010}{14133}- M闚i貫m wam, 瞠 Steve si odezwie.|To tylko poczt闚ka, ale podsune豉 mi pomys.
{14133}{14167}- S逝chajcie...
{14167}{14284}- ... Jim, t瘼y kumpel Steve'a o瞠ni si瞣z t jebni皻 babeczk z orkiestry, Michelle.
{14284}{14348}- Podobno na takich obozach wszyscy|pieprz sie 24 godziny na dob!
{14348}{14480}- Cz這wieku! Nie b璠ziesz chyba pieprzy逖lasek z orkiestry!? To paszczaki!
{14480}{14576}- Nie nie m闚i o pieprzeniu!
{14576}{14629}- M闚i o nagrywaniu na video!
{14629}{14716}- Ludzie marz o tym, 瞠by zobaczy獡co ci popierdole鎍y robi na obozie!
{14716}{14809}- "Napalone laski z orkiestry"?|Steve b璠zie mia konkurencj.
{14809}{14880}- Bo m這dy braciszek do章cza do rodzinnego biznesu!
{15060}{15105}- Ukryte kamery.
{15224}{15277}- Podczerwie w kolorze? Bior!
{15448}{15540}- Dostawa jutro? To b璠zie zajebiste.
{16535}{16630}- Witajcie na obozie "Tall Oaks 2005"!
{16630}{16823}- Powitajmy Lloyd Memorial High!
{16823}{16923}- Powitajmy Mt. St. Marie!
{16923}{17082}- Powitajmy East Great Falls High!
{17082}{17265}- I pi璚iokrotnego obro鎍 tytu逝 - Beechwood Academy!
{17339}{17483}- Jak wszyscy dobrze wiecie, jak co roku,|jednemu z was zostanie przyznane pe軟e stypendium...
{17483}{17587}- ... w presti穎wej szkole artystycznej Robards Conservatory.
{17632}{17778}- W tym roku Dr. Susan Choi, dyrektor tej瞠 szko造|osobicie oceni i wybierze najlepsz kompozycj.
{17778}{17920}- I nie zapomnijmy te powita...|... opiekun闚 "Tall Oaks 2005"!
{18067}{18204}- A jeli b璠ziecie musieli odwiedzi獡piel璕niark, siostra Sanders ch皻nie si wami zajmie.
{18225}{18367}- Tak wi璚 pracujmy ci篹ko!|I niech zwyci篹 najlepsi!
{19004}{19048}- Co jest, kurwa!?
{19048}{19197}- Jeste nowy? Chyba si zgubi貫.|- Jeste dupkiem? Chyba mierdzisz g闚nem.
{19210}{19385}- Zignoruj t gadk. Ten jeden raz.|Nie m闚imy tu w ten spos鏏.
{19406}{19513}- Nowi musz nosi czapeczki przez ca造 czas.|Takie s zasady.
{19513}{19592}- A kto ci wybra burmistrzem|miasta wykoleje鎍闚?
{19592}{19697}- Nazywam si Brandon Vandecamp.|Absolwent, Beechwood Academy...
{19697}{19788}- ... i prezes rady "Tall Oaks"|- A kim s ci dwaj, panie prezesie?
{19788}{19890}- pierwsa i druga vice-cipka?
{19973}{20020}- Pasuje jak ula.
{20020}{20162}- Ojejku jej, dzi瘯uj! Skoro jestem ju oficjalnie|orkiestrowym wykoleje鎍em, zgadnijcie...
{20162}{20218}- ... jaki jest m鎩 ulubiony kawa貫k?|- Nie mam zielonego poj璚ia.
{20218}{20310}- "Dziadek do orzech闚"!
{20338}{20423}- wi皻a matko!
{20451}{20479}- Niedobrze!
{20560}{20602}- Przesta鎍ie! Przesta鎍ie natychmiast!
{20602}{20661}- Tych trzech pajac闚 zacz窸o!
{20661}{20717}- Chcielimy mu po prostu przypomnie獡o zasadzie noszenia czapeczki przez nowicjuszy...
{20717}{20765}- ... a on brutalnie zaatakowa genitalia Brandon'a.
{20765}{20808}- G闚no prawda pa這ci鉚i!
{20808}{20927}- Oscar, Jimmy, zaprowadcie tego pana|do O.R.P.I.K.
{20927}{21021}- Gdzie?|- Jazda, panowie!
{21120}{21229}- Chcesz mi powiedzie, co ty odpierdalasz, Stiffler!?|- Co za r騜nica, nie zostanie tu d逝go.
{21229}{21273}- Dziwka!
{21273}{21334}- O.R.P.I.K zer積ie ci dupsko a mi這!
{21334}{21379}- Co to do chuja O.R.P.I.K?
{21379}{21428}- Oficer Rozwi頊ywania Problem闚 I Konflikt闚.
{21428}{21586}- S造sza貫m, 瞠 potrafi wsadzi獡ci w dupsko klarnet, ca造 klarnet.
{21779}{21835}- Cipki!
{22152}{22199}- Oh! Przepraszam.
{22232}{22316}- Frankenstein, przera瘸j鉍a historia.
{22316}{22419}- Jestem O.R.P.I.K, pan Levenstein.
{22433}{22563}- O 瞠sz kurwa, jest pan ojcem Jim'a!|Jim posuwa t rud nimfomank w moim domu nad jeziorem.
{22563}{22686}- Stiffler?|- Tak, Matt Stiffler, m這dszy brat Steve'a.
{22686}{22775}- By這 dw鏂h Stiffler'闚?|- Tak jest! Co pan tu robi?
{22775}{22984}- Jim si wyprowadzi, o瞠ni z Michelle,|t rud nimfomank, o kt鏎ej wspomnia貫...
{22984}{23136}- ... Jako by豉 opiekunka "Tall Oaks" zosta豉|wybrana na stanowisko O.R.P.I.K tego lata...
{23136}{23261}- ... ale zasz豉 w ci嘀, dzi瘯i swoim hobby,|o kt鏎ym wspomina貫 wczeniej...
{23261}{23390}- ... a ja wietnie dogaduj si z m這dymi ludmi,|wi璚 wst雷i貫m i zg這si貫m si na stanowisko.
{23390}{23490}- Ten kretyn nie nale篡 do orkiestry i nie|ponosimy odpowiedzialnoci za jego wybryki.
{23490}{23595}- Kto ci naszcza do fleta?|- Zatruwasz moj orkiestr!
{23595}{23657}- Jestem O.R.P.I.K i...|- Co on tu w og鏊e robi?
{23657}{23810}- Matt Stiffler to czyste z這,|dok豉dnie jak jego brat!
{23903}{23952}- Wydaje si mi豉.
{23952}{24138}- Obowi頊uj tu zasady, b璠ziesz musia nosi czapeczk.|Taaak, wiem, to troch g逝pie, ale taka jest tradycja...
{24138}{24309}- ... co co pewnie znasz z dru篡ny futbolowej,|z chodem s這nia i picia piwa z dupy...
{24309}{24401}- ... a tu musisz tylko nosi ma章 g逝pi頌czapeczk i stylowy t-shirt "Tall Oaks".
{24401}{24441}- Ju to widz!
{24441}{24555}- Tak wi璚, daj si ponie, Matt|a b璠ziesz si wietnie bawi.
{24555}{24645}- Nowych przyjaci馧 poznasz napewno bardzo szybko.
{24782}{24887}- Hej! Ernie Kaplowitz, saksofon, tenor.
{24887}{25060}- Suuuuper, te jestem tu nowy! Chcia貫m przyjecha獡w zesz造m roku, ale prze這穎no ob霩 komputerowy.
{25060}{25181}- A tak, to by這 tu kiedy przyjecha貫m.|Jest chyba na tym twoje imi.
{25219}{25260}- Co to?
{25287}{25380}- Cze, witaj w Casa de Stiffler.|Jestem Matt. B璠 twoim przewodnikiem.
{25380}{25467}- Ka盥ego dnia b璠 z ca造ch si逖stara si nie skopa ci dupy.
{25467}{25561}- Pozw鏊, 瞠 poka輳 ci twoje zakwaterowanie.
{25561}{25697}- Kiedy jestem tu, ty jeste tam.|Mi貫go dnia pierdzielcu.
{25830}{25892}- Ok! Od這輳 to za ciebie.
{25892}{25958}- Super! Ukryte kamerki!
{25990}{26132}- To jest cie磬a z "Czarodzieja z krainy Oz"|z 1978 roku, ze stanu Ohayo.
{26132}{26204}- Jeden z niewielu egzemplarzy.
{26204}{26305}- Oh! Siema!|- Ta, jasne!
{26381}{26438}- Nie l瘯ajcie si, Stiffmeister zjawi si!
{26438}{26523}- Ze mn ten ob霩 b璠zie duuu穎 lepszy, drogie panie.
{26523}{26606}- Jeste m這dszym bratem Steve'a, prawda?|- Modszym i duuu穎 lepszym!
{26606}{26756}- wietnie. Mo瞠sz mu przekaza wiadomo?|- Nie ma problemu, seniorita.
{26885}{27017}- Wygl鉅a na to, 瞠 Steve za豉twi tu kogo|w stylu "bara bara, 瞠gnaj stara"!
{27017}{27117}- Jest jaki problem?|- Nie, wszystko w porz鉅ku.
{27142}{27239}- Baw si dobrze na naszym obozie.|- Wielkie dzi瘯i, nieomieszkam.
{27323}{27391}- Nara!|- S這wo.
{27391}{27536}- Zacznij okazywa troch szacunku, Stiffler.|- Wracaj do swojego stolika psie.
{27536}{27611}- Z drogi, jo!
{27611}{27851}- Ola, chicas! Elyse, jak dobrze ci znowu widzie.|Dzieje si co dzi wieczorem? Mo瞠 jaka bibka?
{27851}{27926}- Wiesz co? Jeste...|- ... najseksowniejszym facetem, kt鏎y kiedykolwiek przyjecha na ten ob霩.
{27926}{28024}- Co? Chloe, przecie on jest taki...|- ... seksowny.
{28024}{28053}- Dzi瘯uje.
{28053}{28163}- Mam do zabawiania si z tymi|ma這letnimi, grzecznymi maminsynkami.
{28163}{28295}- Mam do tych wra磧iwych "dusz artystycznych".|Zabawmy si z prawdziwym facetem!
{28295}{28467}- Oooo tak! To ja! Stuprocentowy facet!|- Spoko, w moim pokoju, 20:00.
{28467}{28652}- Wspania造 pierwszy dzie za nami, obozowicze.|M闚i wasz O.R.P.I.K, nie mog這 by dzi lepiej!
{28652}{28848}- Wskakujcie pod ko責ry i wypijcie si dobrze,|bo jutro czeka mn鏀two ciekawych zaj耩!
{28848}{28972}- Zacznie si rywalizacja o tytu najlepszej|orkiestry "Tall Oaks"! Niech zacznie si gra!
{28972}{29127}- "Napalone laski z orkiestry": Scena pierwsza.
{29183}{29296}- Gra nazywa si Stripped Trivia.|Wymyli造my j, to tradycja tego obozu.
{29296}{29390}- "Grube i d逝gie", "Roszarpane",|"Wielkie b瑿ny" i "Kto mnie dmucha".
{29390}{29499}- To gra stworzona dla mnie! Zagramy?
{29499}{29563}- Ty, usi鉅 w rodku.|Wasza gra, moje ustawienie graczy.
{29563}{29658}- Usi鉅cie bli瞠j siebie, panie.
{29658}{29833}- Ok. Zasady s proste. Wybierasz kategori i|pytanie, jeli le odpowiesz - rozbierasz si.
{29833}{29949}- Super! Zaczynamy. "Kto mnie dmucha".
{30024}{30191}- Srebrna tr鉉ka Stradivariusa dmuchan przez|laureata Nagrody Pulitzer'a. Kto mnie dmucha?
{30191}{30302}- Sk鉅 mam wiedzie?|- Szkoda, zdejmuj buty i wybieraj kategori.
{30302}{30398}- Nie m闚i造cie, 瞠 chodzi o muzyk.|- To ob霩 muzyczny debilu.
{30398}{30516}- Hej, b鉅my fair. Damy mu przewag.
{30610}{30754}- Spoko. Ok. Spoko, spoko.
{30772}{30834}- A co z tob? Boisz si pokaza獡swoje uk零zenia komar闚?
{30834}{30970}- Uros豉m troch od czwartej klasy, Matt, a ty?|- Mam 10 funt闚 doros這ci w豉nie tutaj Lessie.
{30970}{31055}- Nie nazywaj mnie tak!|- Ok, spoko. Gramy dalej.
{31055}{31213}- Matt, wybierz po prostu nast瘼ne pytanie.|- Dobra. Pieprzy to. Wszystko mi jedno.
{31271}{31374}- "Grube i dugie".|- Jasne. Nie ma problemu.
{31409}{31551}- Z najs豉wniejszych symfonii Bethoven'a|kt鏎a ma najd逝窺z 4 parti?
{31551}{31723}- Dobra, widz do czego to zmierza.|Dobra, wygra造cie.
{31762}{31858}- Jestem za uwolnieniem. Pozw鏊my oddycha wielkiemu bratu.
{31858}{31957}- Ok, teraz gramy wed逝g moich zasad.|Tylko pytania z futbolu.
{31957}{32026}- Przygotujcie si na striptiz, drogie panie.
{32026}{32117}- Zaraz, ale mo瞠 kto chce piwko?
{32117}{32227}- Jedna z opiekunek ma schowan skrzynk瞣w lod闚ce, w pokoju naprzeciwko.
{32227}{32253}- M鏬豚y?
{32253}{32324}- Teraz m闚imy o konkretnej imprezce!
{32324}{32396}- Stiff b璠zie spowrotem za minetk.
{32422}{32619}- Przecie nikogo nie ma w pobli簑,|a my nie widzia造my jeszcze twojej lepszej strony.
{32824}{32895}- Spalony!
{33042}{33162}- Hej stary, obud si! Troch ruchu, 篡cia.
{33162}{33211}- Dobranoc dziewcz皻a.
{33370}{33545}- Przykro nam, dupku! Koniec gry!|- Tak! Wielki brat musi wraca do domu!
{33545}{33636}- Dziewcz皻a? Otw鏎zcie!
{33757}{33801}- Dobra, kto chce pana d逝giego?
{33869}{33882}- Hej! Uhm...
{33974}{34025}- Siostra Sande...
{34105}{34252}- Spok鎩, cisza. Dzieciaki!
{34252}{34366}- Ok. Gdzie s twoje ubrania?
{34411}{34481}- Ja je mam.|- Mog spyta, dlaczego?
{34481}{34534}- Rozebra造 mnie.
{34792}{34957}- Sprawdmy czy zrozumia貫m. Elyse, uwa瘸sz, 瞠 Matt|to arogancki cham, nosz鉍y penisa na czole...
{34957}{35041}- ... tylko po to, 瞠by zdoby uznanie|w oczach swojego socjopatycznego brata?
{35041}{35210}- A ty, Matt, uwa瘸sz Elyse jest spi皻ym wykoleje鎍em|kt鏎a powinna si rozluni i da si zaliczy...
{35210}{35302}- ... przepraszam, za wyra瞠nie. Jestem wystarczaj鉍o blisko?
{35324}{35652}- Wi璚, dzieciaki. Jedyny spos鏏 na pogodzenia|waszych r騜nic, to wsp馧praca. Zacznijcie od jutra.
{36082}{36121}- Co do chuja?
{36225}{36305}- Masz by gotowy do akcji, kiedy powiem!
{36305}{36395}- Chcesz mnie zobaczy gotowego do akcji?|- Ju widzia豉m, nic wielkiego.
{36474}{36650}- S逝chaj, nigdy nie pokonalimy Beechwood, rozumiesz?|Dla niekt鏎ych z nas to ostatnia szansa.
{36702}{36775}- Przesta si wyg逝pia, ok?
{36839}{36924}- Dobra ludzie, wracamy do pracy!|- G闚no mnie to wszystko obchodzi.
{36924}{37006}- Ustawcie si, zaczynamy od prawej stopy.
{37327}{37404}- Pokoj闚ka!
{38018}{38154}- Oscar! Przynios貫 mi co do picia? Dzi瘯i z這tko.
{38216}{38363}- Hej, Ernie Kupowitz, wylaz貫|wreszcie z szafy, tak trzyma.
{38363}{38448}- S逝chaj, chc widzie co si tu dzieje w nocy,|kumasz? Wszystkie te pojebane szale雟twa...
{38448}{38523}- ... nagie walki na poduszki, cokolwiek.|- Czy ja wygl鉅am na kogo, kto wie co...
{38523}{38652}- ... nagich walkach na poduszki? Jestem|tu pierwszy raz, widzisz czapeczk?
{38652}{38829}- Tak! Tak, widz czapeczk.|A gdzie twoja, Stiffler?
{38829}{38927}- Wci嘀 masz zasady w dupie?|- Zn闚 pakuje si w k這poty.
{38927}{39009}- Nie nosisz ani wymaganej koszulki|"Tall Oaks", ani wymaganej czapeczki.
{39009}{39089}- Wydaj mi si, 瞠 to b璠 2 punkty karne, panie Nelson.
{39089}{39293}- Powiem ci co, Vandecamp. A gdybym tak wzi像|jego czapeczk i wsadzi j sobie w dupeczk?
{39293}{39390}- Jak ci si to podoba, Vandecamp?|Za這篡貫m czapeczk, jak chcia貫!
{39390}{39472}- To b璠zie 5 punkt闚 karnych!|- 5 punkt闚 karnych?
{39472}{39575}- Tu jest gorzej ni w olej dupie!
{39672}{39759}- Na堯 swoj czapeczk spowrotem, synu.
{39859}{39922}- 5 punkt闚 w plecy.
{40468}{40552}- St鎩 spokojnie! Przesta si wierci.|- Nigdzie si chyba nie wybierasz?
{40552}{40643}- To nie miejsce dla ciebie, to|nasze miejsce, nie chcemy ci tu.
{40643}{40862}- Za豉twi貫 nam 5 punkt闚 karnych w rankingu.|Na to nie mo瞠my pozwoli. Przyklej mu czapeczk.
{40993}{41153}- wietnie wygl鉅asz, pajacu!|- A pasta do z瑿闚? To za gaz 豉zawi鉍y.
{41475}{41510}- Kurwa!
{41510}{41594}- Przynios rozpuszczalnik z magazynu.
{41891}{42112}- Matt, uhm. Przys豉no ci tu, 瞠by si zmieni,|a jak do tej pory przeczyszczono ci tylko drogi oddechowe...
{42112}{42381}- ... wi璚 myl, 瞠 czas obra now cie磬.|Znajd sobie przyjaci馧. Zd鉉鉅 ich zaufanie.
{42381}{42499}- Po grzyba mi ich zaufanie?
{42666}{42733}- Witajcie w StifflerVision.
{43125}{43183}- M闚i mi tak jeszcze, dziecinko.
{43224}{43341}- Nie! Zaparowuje obiektyw? Nieee!
{43580}{43668}- Co to by這? Dupog這wcu?|- Haha! To KR3, z這tko!...
{43668}{43837}- ... Zdalnie sterowany robot, a ty jeste udupiony!|Oscar! Zawo豉jcie O.R.P.I.K! Na pomoooc!
{43837}{43982}- Zamknij si! Jeste jak wrz鏚 na dupie!|Mog ci pom鏂 z t laseczk.
{44042}{44124}- Jak laseczk?|- T z tymi tatua瘸mi.
{44124}{44169}- Ma na imi Chloe!
{44169}{44287}- No cz這wieku! Mog ci pomo!|Jestem Stiffmeister! Mi這sny mistrz romansu.
{44287}{44393}- G闚no prawda!|- Zaliczy貫m 3 cheerleaderki w tydzie wakacji...
{44393}{44443}- 3 cheerleaderki z college'u!
{44501}{44615}- 3?|-3!
{44697}{44788}- Wiem dlaczego twoja kamera nawali豉.
{44818}{44932}- Cz這wieku, to jest zajebiste.|U篡wa貫 go do podgl鉅ania panienek?
{44932}{45068}- Nie! Ale u篡wa貫m w szkole w zesz造m roku. I mo瞠 uda mi si瞣dosta do M.I.T! [ Massachusetts Institute of Technology ]
{45068}{45186}- Bardzo chc pracowa dla N.A.S.A.|- Niewy篡ci Amatorzy Seksu Analnego?
{45186}{45395}- Nie! Kosmi... Amatorzy Seksu Analnego?|- Tak, ale tylko dla klubowicz闚!
{45493}{45648}- Powiniene u篡wa tego. Soczewka,|ktora nigdy nie zaparowuje.
{45648}{45739}- Spoko. Mo積a t zabawk nagrywa video?
{45739}{45906}- Dobra, jakie masz zamiary? To znaczy z|tym nagrywaniem, co ty z tym robisz?
{45906}{46030}- To tylko dla zabawy. Kto nie lubi patrze獡na gor鉍e, nagie laseczki, no nie?
{46065}{46139}- To ma zosta mi璠zy nami, to pozwol ci popatrze.
{46139}{46234}- Dodatkowo, pomog ci si dosta獡mi璠zy nogi Chloe w ci鉚u tygodnia.
{46234}{46307}- Stffler! Telefon do ciebie!
{46307}{46483}- Impreeezka! Nachlalimy si jakiego|s這dkiego, brazylijskiego g闚na.
{46483}{46660}- A co s造cha w krainie pajac闚?|- Tu jest do dupy, cz這wieku!
{46660}{46767}- M鎩 wsp馧lokator, dr. Robot widzia mnie|jak podlgl鉅am nagie panienki pod prysznicem...
{46767}{46902}- ... teraz musze by mi造 dla tego gnojka.|Nie znajde tu ziom闚, ca豉 orkiestra mnie nienawidzi.
{46902}{47089}- Spoko, stary! Spr鏏uj tak, jakby mia do czynienia|z dziewic. Sprawiaj wra瞠nie, 瞠 ci na nich zale篡.
{47089}{47279}- Zdoby ich zaufanie? Stary, to mo瞠 wypali!|B璠 orkiestrowym jebak pod przykrywk!
{47279}{47474}- Witajcie wszyscy! Co za wspania造 dzie!|Hej, jak leci!? Jo!
{47474}{47696}- Hej, dzi瘯i za przem闚ienie mi do rozs鉅ku.|畝rtownisie. Teraz s造sz, jak muzyka przemawia do mnie.
{47696}{47812}- O, Teraz! S造szycie j? Tak, ja te.|Jestem ca趾iem nowym cz這wiekiem!
{47812}{47940}- A przy okazji, wietnie obaj wygl鉅acie w po鎍zochach.
{48141}{48226}- Co ty wyprawiasz?|- Czekam na rozkazy!
{48226}{48373}- S逝chaj Matt, serio, nie mam teraz na to czasu.|- Nie, pomyla貫m, 瞠 skoro tu jestem to to wykorzystam!
{48373}{48449}- Matt, to wymaga ogromnej synchronizacji.|To nie jakie rzucanie pi趾.
{48449}{48531}- Rzuca豉 kiedy przy podw鎩nym kryciu?|- Przebiera貫 kiedy nogami w rytm muzyki?
{48531}{48642}- Tak jest! Kiedy gliny goni造 nas przed sklepem muzycznym.
{48642}{48732}- Tak si wtedy zdyga貫, 瞠 si pop豉ka貫.
{48732}{48851}- Mia貫m uczulenie.|- To by這 w zimie, Mattie!
{48851}{48971}- Jeli nie nauczysz mnie maszerowa, rozp豉cz si jeszcze raz.
{49029}{49200}- Dobra, lewa na raz i trzy, prawa na dwa i cztery.|- I po co od razu ta matematyka?
{49399}{49490}- Raz, dwa, trzy, zwrot!|Raz, dwa, trzy, patrz!
{49490}{49568}- Prawa stopa na cztery!
{49600}{49664}- Trzymaj si rytmu!|- Co?
{49729}{49803}- Dobra, malutki, trzeba ci skonfigurowa po蕨dnie.
{49803}{49930}- Stiffler m闚i, 瞠 dziewczyna kt鏎a potrafi|dmucha w tub, potrafi te dmucha w inne rzeczy...
{49930}{50008}- ... nie wiem, co to znaczy, ale brzmi fajnie.
{50008}{50088}- Gotowe, teraz poszukajmy Chloe.
{50387}{50430}- Kurwa ma!
{50430}{50564}- Co to ma by? Kto tym steruje?
{50583}{50665}- We puszk.
{50862}{51015}- Dzi瘯i, robociku.|- Nie ma za co, pi瘯na pani.
{51370}{51466}- Praw, praw, ale umiem te lew, lew.
{51790}{51845}- Dotkn窸a mojego ty貫czka.
{52006}{52069}- Co to niby jest?|- Tw鎩 instrument.
{52069}{52141}- Chyba, kurwa, 瘸rtujesz!
{52141}{52213}- To znaczy, nie podoba mi si.
{52242}{52393}- S dwa ustawienia. Pozycja noszenia.|I ustawienie do gry.
{52393}{52538}- Kiedy krzykn "tr鉉y w g鏎", wypchniesz|instrument do przodu i podnie...
{52549}{52653}- Matt, o m鎩 Bo瞠, tak mi przykro!|- Chyba przegryz貫m sobie j瞛yk na p馧.
{52653}{52707}- Ohh. Poka, poka. Nie, nie przegryz貫.
{52707}{52842}- W dzisiejszym odcinku "Marnowania czasu"...
{52842}{52944}- Przy okazji, rozumiem, 瞠 sama komponujesz muzyk, Elyse?
{52944}{53046}- Jeli to w og鏊e mo積a nazwa muzyk.|- Tak. To prawda, komponuj...
{53046}{53098}- ... a kogo zatrudni tatu do komponowania twojej?
{53098}{53236}- Chcia貫m, ci po prostu ostrzec, p鉍zuszku.|To stypendium, b璠zie moje.
{53236}{53260}- Tak jak by go potrzebowa.
{53260}{53382}- To nie chodzi o potrzeb, ja je po prostu chc.|Zazwyczaj dostaj to czego chc.
{53382}{53488}- Czemu, si kurwa nie zamkniesz?|- Matt, przesta.
{53488}{53568}- I co zrobisz?|- Skopi ci dupsko!
{53568}{53635}- Wyzywasz mnie?|- Nie!|- Tak!
{53635}{53756}- Nie, Brandon, on ci nie wyzywa!|- Przyjmuj wyzwanie. Amfiteatr, 17:00.
{53756}{53912}- To ju trzy lata od ostatniego wyzwania.|- Super! Mamy wyzwanie!
{53953}{54019}- Nie mog si ju doczeka, 瞠by przypomnie ludziom|dlaczego od trzech lat nikt mnie nie wyzywa.
{54019}{54070}- East Great Falls! Hoo! Haa!
{54070}{54156}- Do zobaczenia na miejscu dupo!
{54156}{54262}- Wiesz co w豉nie zrobi貫?|- A co to za r騜nica! Palant b璠zie le瘸!
{54262}{54378}- Matt, wyzwa貫 go na pojedynek.|- Na miecze?
{54378}{54532}- Niee! Idioto! B璠ziesz musia wyj na scen i wyst雷i.|A publiczno b璠zie decydowa o tym, kto wygra.
{54532}{54587}- Nie mog mu skopa dupska?
{54587}{54786}- Matt, to powa積a sprawa. Beechwood dostanie 5 punkt闚,|jeli wygra, a wygra, bo potrafi gra!!
{54786}{54841}- Ja te potrafi!
{54841}{54917}- Niech rozpocznie si pojedynek!
{54917}{55011}- Nagrod jest 5 punkt闚 w rankingu.
{55011}{55106}- Brandon, ty zaczynasz.
{56190}{56279}- I co teraz? Dziwko!
{56316}{56375}- Co za wstyd.
{56375}{56435}- Dobra, Brandon.
{57185}{57271}- Niele! Chyba mamy zwyci瞛c!
{57271}{57345}- No i 5 punkt闚 posz這 si jeba.
{57408}{57502}- Poprzez walkower zwyci篹y...
{58677}{58729}- Powinien j ogoli.
{59075}{59168}- Dobra, ludzie! 5 punkt闚 na konto East Great Falls!
{59182}{59221}- East Great Falls!!!
{59356}{59410}- To dla Ciebie ma豉.
{59610}{59657}- Hej, hej, hej!|- Co!?
{59657}{59754}- Naprawd jeste szkotem?|- Pojeba這 cie?
{59754}{59938}- Matka zmusza豉 mnie do nauki gry na kobzie.|- Masz talent do ciskania work闚 i dmuchania w rur.
{59938}{60032}- Hej! Oscar!
{60075}{60157}- Id, stary. Id!
{60204}{60259}- Co tam?|- Podboa mi si jak grasz na b瑿nie.
{60259}{60358}- Spoko, dzi瘯i.|- Daj zna, jeli b璠ziesz chcia nauczy si nowych ruch闚.
{60358}{60413}- Serio?|- Spierdoli to...
{60413}{60449}- Siema!
{60480}{60594}- Dzi瘯i za odzyskanie tych pi璚iu punkt闚.|- Pomyla貫m, 瞠 skoro je straci貫m, musz odrobi.
{60594}{60686}- Hej! ludzie! Cherie poka瞠 mi kilka ruch闚!
{60698}{60921}- Tak dla przypomnienia, trzymajmy si瞣zasad fair play "Tall Oaks".
{60953}{61042}- Tej sliny wystarczy na szeciopak.
{61093}{61194}- Tak, dziecinko! Jestem z ciebie dumny!
{61194}{61346}- Niez造 show wczoraj odstawi貫, Stiffler.|Ten plebs uwa瘸 ci za jakiego bohatera.
{61346}{61524}- Nie wiem, co to plebs, Vandecreep, ale czy nikt nie|m闚i ci, 瞠by mi nie podchodzi do wielkiego psa kiedy je?
{61573}{61608}- Palanty.
{61608}{61763}- Ten ob霩 wcia nale篡 do mnie, dupo. B璠ziesz le瘸.|- Nie, nie b璠, ale twoja matka le瘸豉 wczorajszej nocy...
{61763}{61853}- ... gra na tr鉉ce? Bo musz ci powiedzie,|瞠 ma naprawd silne usta.
{62258}{62299}- Pysznoci.
{62367}{62411}- O tym w豉nie m闚i!
{62442}{62575}- Co tym razem ci si sta這, Claire?|- Skaleczy豉m si 獞icz鉍 moj sol闚k.
{62575}{62646}- Zosta貫m, kurwa, otruty!
{62646}{62872}- IPECAC to naturalny, zio這wy syrop, kt鏎y|przypiesza reakcj organizmu na zatrucia.
{62872}{62958}- Cokolwiek zjad貫, powinno by na zewn靖rz bardzo szybko.
{62958}{63048}- Jeli b璠ziemy mieli szczcie, te wylecisz.
{63048}{63269}- Zaszkodzi ci pewnie lunch, mam ten sam|problem - bardzo wra磧iwy 穎章dek.
{63269}{63492}- By貫m raz na bankiecie. Wyobra sobie, 瞠 na jednym|talerzu by豉 bita mietana, frytki i wieprzowina w galarecie.
{63625}{63683}- Co?
{63919}{63983}- Co tam?|- Co ci pokarz.
{63983}{64148}- Dzi po po逝dniu, kiedy opiekunowie si pakowali|podmieni貫m obydwie soczewki na nieparuj鉍e.
{64148}{64292}- To jest dopiero pokaz talent闚! Wszystko naturalne!|- Ouh! Ty cyber-jebako!
{64292}{64434}- Hej! Myla貫m, 瞠 to do obejrzenia!|- Dok豉dnie, b璠ziemy chcieli to obejrze jeszcze raz.
{64536}{64662}- Skorzysta貫m z twojej rady w sprawie Chloe.|U篡貫m robota, 瞠by pocz瘰towa j Col.
{64662}{64752}- To by tw鎩 mistrzowski plan?|- Tak jest! Myl, 瞠 jej si podoba這.
{64752}{64832}- Pewnie. Tylko to by這 troch pedalskie!|- Nie by這 ani troch pedalskie!
{64865}{65011}- W ka盥ym razie, dzi jest imprezka przy ognisku|i musz pozna drugi krok planu Stffmeister'a.
{65011}{65151}- Imprezka przy ognisku? Naprawd?|Przesy趾a specjalna!
{65151}{65249}- Przygotuj si na perwersyjn przygod!|B璠ziesz si ta瘸 w ka逝篡 mi這ci!
{65249}{65377}- Czas, 瞠by Dr. Robot zaliczy!|- Zaliczy?
{65377}{65539}- M闚i ci, zaufaj Stiffmeister'owi.|Meister to po niemiecku mistrz.
{65539}{65643}- Upi j? To jest ten odwieczny sekret?|To jest krok numer dwa?
{65643}{65791}- W豉ciwie to krok numer cztery. Ale nie masz jaj|na krok drugi ani j瞛yka na krok trzeci.
{65813}{65882}- Hej! Poczekaj, a poznasz krok pi靖y!
{66436}{66512}- Ca趾iem niez貫.|- Nie ciesz si za mocno...
{66512}{66623}- ... jutro czeka nas ci篹ki trening.|- Uspok鎩 si, wrzu na luz.
{66623}{66689}- Hej, Oscar!
{66689}{66807}- Chod Lis. Siorbnij sobie, zabaw si.|- Bawi si, wietnie si bawi.
{66807}{66912}- Ej, pornofilu, przyniemy wi璚ej napoju.
{66912}{66942}- Pornofilu?
{66942}{67072}- Taka ksywka, jego fiut pcha si wsz璠zie gdzie tylko mo瞠.
{67072}{67195}- Kiedy na obozie muzycznym przelecia貫m ob鎩.|- Serio?
{67195}{67370}- Podmuchaj troszk, poczekaj a drewno si瞣mi這 nagrzeje, wysmaruj otw鏎 wazelin i jazda!
{67370}{67461}- Mo瞠 powiniene spr鏏owa z fletem.
{67518}{67665}- Hej, teraz jest dobry moment, 瞠by nauczy si tych ruch闚.|- Serio?
{67765}{67850}- Co?
{68138}{68208}- Wiem co robisz?|- Czy瘺y? Co takiego?
{68208}{68349}- Zawsze to robisz. Jeste sztuczny! Zrobisz|wszystko, 瞠by by w centrum uwagi...
{68349}{68554}- ... Kiedy bylimy dzie熤i by這 ok. Ale przy|kumplach Steve'a musia貫 sta si Stiffmeister'em.
{68554}{68606}- Kim b璠ziesz dzi w nocy?
{68606}{68721}- Ej, 鄴速ku! Skocz po dzia趾 gorza造|dla tatusia, ale, kurwa, migiem...
{68721}{68818}- ... pieprzona ma逍ia cipko!
{68983}{69069}- A 瞠by wiedzia, zabawi si dzi!
{69245}{69434}- Pierdolone siksy. Nie rozumiem ich. W豉nie|teraz Oscar grzmoci Cherie gdzie w lesie.
{69434}{69561}- Ten spasiony fiut w豉nie zalicza?|- 疾by wiedzia, a my siedzimy tu, tacy samotni...
{69561}{69670}- ... bez perspektyw wsadzenia naszych pilot闚|do po蕨dnych kokpit闚. Przejebane, cz這wieku.
{69670}{69748}- Musz to zobaczy.
{69797}{69844}- Unie troch biodra.|- Tak jest dobrze?
{69844}{69947}- Tak, teraz szybciej! Dok豉dnie! Whoo!
{69947}{70048}- Pon皻na samica zosta豉 zauwa穎na por鏚 drzew.
{70048}{70252}- Za chwil zobaczymy jak zaspokaja swoje dzikie rz鉅ze.
{70272}{70449}- Przepraszam, chyba si do tego nie nadaj.|- Ale wietnie ci idzie!
{70500}{70543}- Do dupy z tym!
{70543}{70701}- Jak ci si podoba? Oscar!|Twoje pa貫czki mnie uwieraj.
{70701}{70753}- Nie mam ich przy sobie.
{70753}{70809}- Podniecam ci?
{70816}{70871}- Zrobi這 si gor鉍o.
{70871}{70947}- A niech mnie! Co za widok!
{71038}{71119}- Biodra. Biodra, rozlunij biodra.
{71119}{71180}- Krok i...
{71250}{71287}- O tak!
{71301}{71350}- Wow!
{71397}{71513}- Jo! Zacznijcie gr, jest pozon, tr鉉ka, b瑿en, flet.
{71513}{71668}- Great Fall wygra tytu. Beechwood jest do kitu.
{71864}{71933}- Chc, 瞠by to by豉 niezapomniana chwila.|- To takie s這dkie.
{71933}{72018}- Niezapomniana chwila zaliczania.
{72208}{72272}- Witaj oboju.
{72678}{72751}- To jest zajebiste.
{72751}{73023}- Mam nadziej, 瞠 nie wystraszy貫m ci wtedy z t Col.|- Nie, to by這 s這dkie. Nikt nie by dla mnie tak mi造.
{73023}{73168}- A jeli mam by szczera, metal strasznie na mnie dzia豉.
{73792}{73877}- Kurwa, zaklinowa這 si!
{74414}{74462}- Zga wiat這!
{74462}{74527}- Cz這wieku! 畝rtowa貫m z tym waleniem w ob鎩!
{74527}{74580}- Zaklinowa貫m si!|- Potrzebujesz pomocy?
{74580}{74639}- Nie dotykaj mnie!
{74706}{74778}- Mo瞠 ty dmuchaj, ja b璠 ci鉚n寞.
{74778}{74834}- Nie ka mi dotyka tego ustami.
{74834}{74907}- Musimy wsp馧pracowa! Spokojnie, nie tak ostro!
{74942}{74997}- O m鎩 Bo瞠!
{75138}{75243}- Chcia貫m tylko pom鏂 mu si uwolni.|- Zamknij si!
{75243}{75370}- Ma uczulenie na to czym wysmarowa ob鎩.|Erekcja powinna ust雷i za kilka minut.
{75370}{75517}- To by si nigdy nie wydarzy這|gdyby by tu ostatni O.R.P.I.K.
{75977}{76078}- Kiedy dorasta貫m, nie mielimy MTV.
{76078}{76222}- Mo瞠 to przez rodowisko w jakim aktualnie|篡jemy zmusza m這dych m篹czyzn do...
{76222}{76361}- ... wtykania swoich instrument闚 w najdziwniejsze miejsca.
{76361}{76496}- Zna貫m nawet ch這paka, kt鏎y|poszed na ca這 z szarlotk.
{76496}{76552}- Ale wyr鏀 na porz鉅nego cz這wieka.
{76552}{76676}- Wi璚. Jeste idalnie normalny. Po prostu.
{77029}{77081}- Hej!
{77131}{77170}- Wszystko w porz鉅ku?
{77170}{77254}- Pewnie!|- Strasznie si schla豉m!
{77254}{77426}- Zapewne zapomn o tobie 豉duj鉍ym w ob鎩.
{77615}{77784}- Mam sze kolczyk闚, nie licz鉍 tych na twarzy.
{78079}{78266}- Dwa tutaj. I cztery tam, na dole.
{78526}{78705}- Zachcia這 si ta鎍zy, co?|- Taaa, ale nie ma na to czasu! Ci鉚le tylko orkiestra.
{78705}{78834}- Nie potrafisz si zabawi, co?| - Pewnie, 瞠 potrafi, non-stop si bawi!
{78834}{78952}- Troch si tylko stresuj. Przecie糕za w przysz造m roku ko鎍zymy szko喚...
{78952}{79236}- ... wiem, 瞠 ci鉚le o tym gadam, college i te sprawy,|ale myl, 瞠 stypendium w szkole muzycznej to co dla mnie...
{79236}{79471}- ... i ta Dr. Choi, ona jest s豉wna!|Zajebicie s豉wna! I czasem po prostu...
{79471}{79659}- ... strasznie si stresuj, ale szybko si瞣uspokajam bawi鉍 si moim Picardo.
{79659}{79785}- Zaraz, zaraz! Masz Picardo?|- Mia豉m, ale zgubi豉m.
{79785}{79875}- Czekaj, gdybym znalaz tego Picardo...|- Znalaz貫 go!?
{79875}{79920}- Mo瞠.|- Oddaj!
{79920}{80058}- Jeli pozwolisz mi popatrze.|- Dobra, ale musz si rozgrza a to troch trwa.
{80058}{80160}- Mam ca貫 mn鏀two czasu!
{80171}{80241}- Zauwa篡豉m.
{80257}{80437}- Ale sie schla豉m! Jak winia!
{80437}{80476}- Taaaaak!
{80476}{80538}- Bij st鉅 palancie!
{80977}{81070}- Dobra ludzie, zr鏏my przerw.
{81113}{81198}- Wszyscy dzi jestemy troch skacowani.
{81205}{81349}- Jestemy do dupy!|- Matt, jeden wiecz鏎 zabawy b璠zie nas kosztowa ca造 dzie 獞icze.
{81434}{81470}- Dawaj to.
{81470}{81589}- S逝chajcie leniwe kupy g闚na!| Tamte pajace nie robi przerw...
{81589}{81714}- ... jak chcemy wygra, musimy ruszy swoje grube dupska!|Dalej dziwki, wraca do roboty...
{81714}{81741}- Matt, to moje zadanie.
{81741}{81881}- ... ruszcie fiuty, podniecie ty趾i! Mamy tu wojne!|Poka盧ie troch cyck闚, wyhodujcie jaja...
{81881}{82024}- ... trzymaj ten ob鎩 z daleka ode mnie.|Co? Dacie si pokona tym limakom? Nie wydaje mi si!
{82024}{82212}- Ok. Przed nami ostatni tydzie, czas przybra獡bojowe miny i przygotowa si do fina逝.
{82212}{82319}- Chc 瞠by sekcja z obojem i tym czym czarnym|przesz豉 w ten spos鏏 dumnie i pewnie.
{82319}{82389}- Jestecie ze mn dzieciaki?
{82389}{82483}- Konkurencja na "Tall Oaks" naprawd si rozgrzewa.
{82538}{82596}- Beechwood zwyci篹a!
{82649}{82695}- M闚i豉m ci, tu si peda逝je!
{83013}{83143}- Beechwood zwyci篹a. Grat Falls i Lloyd|razem na drugim miejscu.
{83354}{83454}- Zwyci瘰two dla East Great Falls!
{83808}{83883}- East Great Falls zn闚 wygrywa!
{84106}{84166}- Ahoj dupog這wcy!
{84166}{84342}- Mo瞠 ta twoja orkiestra prowadzi w rankingu,|ale jakby chcia si napi, daj zna.
{84342}{84439}- Dok豉dnie, tego mamy pod dostatkiem.
{84528}{84620}- Bardzo mieszne, dupki.
{84620}{84685}- Cz這wiek, wali ten konkurs! Skopmy im dupy!
{84685}{84832}- Nie, nie, nie, czekaj! Mam lepszy pomys.|Jeli tylko dasz rad.
{85135}{85206}- Jeste pewny, 瞠 dasz rad?|- Urodzi貫m si by zosta gwiazd porno, grubasku...
{85206}{85273}- ... tryskam na zawo豉nie!
{85273}{85359}- Kiedy wr鏂, b璠 o po這w l瞠jszy.
{86064}{86136}- Mo瞠sz zagada to tych kolesi?
{86194}{86364}- Cze ch這pcy. Nie przysma盧ie si za mocno.|- Nie chcecie chyba spali swoich sol闚ek?
{86364}{86423}- Nie, nie chcemy. Do zobaczenia.
{86561}{86648}- Co to jest? Trzydziestka? Strasznie g瘰te.
{86857}{86963}- I jak ci smakuje, Vandecock?|Smakuje? Cieplutkie i s這nawe...?
{86963}{87132}- ... zapewne! To kompletnie nowa formu豉!|100% wyci鉚u ze Stifflera!
{87276}{87311}- Smacznego ssanka!
{87345}{87370}- Przesta.
{87398}{87430}- Ernie, przesta.
{87430}{87481}- Ca趾iem ci pojeba這?
{87675}{87736}- To co gralimy wczeniej by這 du穎 lepsze.
{87736}{88009}- To brzmi jak muzyka dla wykolejonych, aspo貫cznych m霩g闚.|A powinno brzmie jak muzyka dla napalonych, gor鉍ych nastolatk闚.
{88009}{88111}- Powinno by bardziej spontaniczne!
{88144}{88175}- Przesta!
{88175}{88269}- Hej, mo瞠 powinna czciej widywa si瞣z twoim nowym koleg, Matt'em.
{88269}{88471}- Wiem, 瞠 z niego kutas itp. Ale pewnie ma te kutasa.|Zagrajcie razem mi這sne rytmy, a nuty same przyjd.
{88471}{88552}- Ohhh! Matt!|- Przesta!
{89120}{89164}- Przepraszam.
{89191}{89269}- Hej, ja nauczy貫m si gra na tr鎩k鉍ie,|ty masz si nauczy podkr璚a pi趾e.
{89269}{89369}- Unie r瘯e, wysu rami.
{89369}{89516}- Dobra, teraz krok do przodu.|Ej, nie maszerujemy, jedna stopa. Gotowa?
{89546}{89704}- Przesuwasz pi趾 przy uchu i rzucasz,|wylizuje ci si spod palc闚, jasne?
{89704}{89801}- Dawaj, rzucaj!
{89900}{90000}- Widzisz? Nauczy貫m ci czego!|Za ka盥ym razem jak rzuc, b璠ziesz po ni biega?
{90000}{90097}- Tak to w豉cie dzia豉.|- To jak rzucanie psu patyka.
{90097}{90188}- Tyle, 瞠 ja nie li輳 si po jajach.|- Liza豚y, gdyby da rad.
{90188}{90250}- Oooo tak.
{90250}{90353}- Dobra, jeszcze raz!|- Dawaj!
{90384}{90463}- Sp鎩rz, ta wygl鉅a jak kr鏊ik.|- Nie, nie wygl鉅a.
{90463}{90573}- Pewnie, 瞠 tak.|- Chyba kr鏊ik z jednym jajcem.
{90573}{90669}- To jego ogon.|- Cokolwiek m闚isz.
{90714}{90828}- Mylisz, 瞠 wygramy?|- Pewnie, 瞠 tak, jeli zagrasz w partii z kobz.
{90828}{90935}- W 篡ciu nie pope軟ie tego b喚du po raz kolejny!|- Co?
{90935}{91000}- M鎩 recital.
{91000}{91193}- Zmusi貫 mnie, 瞠bym zagra豉 ten kawa貫k.|Za這篡貫 sw鎩 kilt.
{91193}{91397}- Pozna貫m si wtedy na kumplach. Narobi貫m|niez貫go g闚na, nie wy豉zi貫m z pokoju ca造mi dniami.
{91397}{91633}- Ale odzyska貫 kumpli sprzedaj鉍 im moj bielizn.|Dok豉daj鉍 do tego m鎩 pami皻nik.
{91670}{91868}- Dobra, widz, 瞠 mamy tu moment uniesienia.|Przepraszam za bielizn... i za pami皻nik.
{91891}{91972}- I za ca章 reszt g闚na, kt鏎e zrobi貫m.
{92911}{92972}- To jest to!|- Sama zacz窸a.
{92972}{93106}- Dzi瘯i temu zdob璠 stypendium!|Lec to zapisa, puki jeszcze pami皻am.
{93155}{93346}- Hej! Hej! Mo瞠my to powt鏎zy jutro wieczorem?|- Jasne! Do zobaczenia o zachodzie s這鎍a!
{93346}{93576}- Hej! Mog豉by wtedy zabawi si z Picardo?|- Jasne, show specjalnie dla ciebie!
{93786}{93848}- Co tam, Ernie?
{94264}{94324}- Zn闚 ta olizg豉 piel璕niarka.
{94662}{94725}- O m鎩 Bo瞠.
{94725}{94895}- Matt Stiffler? Jasna cholera, sp鎩rz na siebie!|- Arrianna! Co ty tu robisz?
{94895}{94963}- 鑿iczymy razem z orkiestr. A ty co tu robisz?
{94963}{95053}- Musia貫m tu przyjecha, pedagog mnie zmusi.
{95053}{95166}- Czy kto ju o tym wie?|- Ha! Teraz ju wiedz!
{95166}{95240}- Ej, bez zdj耩! Co ty jeste? Pappacycki?
{95240}{95277}- To jest 瘸這sne!
{95277}{95393}- Panie. Nie ma czasu na wyg逝py.
{95393}{95601}- We torby. Do zobaczenia. Co za palant!|- Rozel to mailem do wszystkich.
{96137}{96249}- wietnie dziewczyny! Perkusje, pi耩 minut przerwy!|D璚i, popracujmy nad intonacj.
{96249}{96333}- Jutro fina!
{96403}{96478}- Ohh. Grasz na tr鎩k鉍ie, jakie to s這dkie.
{96478}{96640}- Wcale nie! Przecie ci m闚i貫m! Musia貫m tu przyjecha!|- Nie zadaj si z palantami z orkiestry.
{96640}{96710}- Nie jestem pierdolonym palantem z orkiestry! Nie jestem!
{96710}{96958}- S逝chaj, zachowywa貫m si jak ci wykoleje鎍y, 瞠by|nagrywa ich na video, kiedy robi te pojebane rzeczy.
{96958}{97055}- Czy瘺y?|- Dok豉dnie! M鏬豚ym ci pokaza.
{97102}{97257}- Ok. Przyjd po kolacji. Pozwol ci si pobawi pomponami.
{98042}{98116}- Spni貫 si.|- Co ty nie powiesz? Otw鏎z okno.
{98188}{98256}- Trzymaj, ostro積ie.
{98452}{98564}- Jest jeden warunek, zanim poka輳 wam owoc mojej pracy.|- Jaki to warunek?
{98564}{98681}- Chc, 瞠by to zdj璚ie zosta這 usuni皻e z kom鏎ki.
{98916}{99057}- Nikt w szkole nie dowie si ani o tr鎩k鉍ie|ani o czapeczce. Nie chce, 瞠by robili ze mnie pajaca.
{99057}{99101}- Dobra, w章czaj ten film.
{99112}{99187}- Jak tylko pozb璠ziesz si tego zdj璚ia.
{99525}{99597}- Wychodzisz dzi do miasta?|- Nie dzi, jestem zbyt zm璚zona...
{99597}{99756}- ... po za tym, widzia豉m tu kilka niez造ch k零k闚.|- Wiem, w tym roku trafi tu niez造 towar.
{100087}{100150}- Prosz bardzo. Nie ma.
{100150}{100194}- Teraz mo瞠my obejrze?
{100194}{100346}- Stiffmeister Productions we wsp馧pracy z nowym|uzdolnionym re篡serem Matthew Stiffler'em...
{100346}{100532}- ... ma zaszczyt przedstawi nieocenzurowane i niewiarygodne:|"Napalone Laski z Orkiestry"!!!
{100649}{100764}- O m鎩 Bo瞠!|- Rzeczywicie niewiarygodne!
{101283}{101356}- 畝rtujesz sobie?|- To jest zajebiste!
{101382}{101562}- Danielle lubi Jimmy'ego, ale jest od niego o stop wy窺za.|I poczekaj a us造szysz to. Cherie spa豉 z tym wielkim Oscar'em.
{101562}{101770}- Perkusici s zajebici w 堯磬u!|Mog naprawd d逝go wali w b瑿en.
{101909}{101996}- Posmarujesz mi plecy? Chyba przesadzi豉m dzi ze s這鎍em.
{101996}{102170}- Ten z kt鏎ym spa豉m mia tylko jedno jajko.|- Nie mo瞠 by. Jedno jajko?
{102170}{102323}- Wsz璠zie za to wtyka t swoj wielk pa貫czk.
{102332}{102427}[ po prawej stronie - co za przera瞠nie na twarzy! ]
{102497}{102532}- Co to jest?
{103936}{104190}- To leci prosto do jeziora. I nikt|nie dowie si o twoim filmie.
{104258}{104421}- Mamy jutro konkurs do wygrania.|Nie chc ci tam widzie. Kapujesz?
{104527}{104620}- Pomaga貫 mu w tym?
{105162}{105273}- Przy takim stanie punktacji, Beechwood musi wygra獡dzisiejszy konkurs, jeli chce pokona Great Falls.
{105273}{105354}- Rozpoczynamy za godzin. Na polu marszowym.
{105354}{105537}- Dr. Choi, Brandon Vandecamp z Beechwood|to nasz najlepszy muzyk a jego ojciec...
{105537}{105641}- ... Landon, to nasz najlepszy sponsor.
{105641}{105769}- Nasza szko豉 potrzebuje utalentowanych muzyk闚|r闚nie mocno jak utalentowanych sponsor闚.
{105918}{105962}- IPECAC!
{106008}{106118}- Wi璚 jak leci? Dobrze si bawisz?|- Jest w porz鉅ku.
{106216}{106317}- Co powiesz na troch tego syropu Vandecooch?
{106340}{106475}- Ten zio這wy ekstrakt napewno pomo瞠 wam dmucha w tr鉉ki.
{106671}{106907}- Hej! Chyba ci m闚i貫m, 瞠 nie chc ci tu widzie, Stiffler!|- Kt鏎ego dnia b璠ziesz mi jeszcze dzi瘯owa, dupku!
{106948}{107067}- Pomara鎍zowy? Znowu? Cholera!|- Wolisz winogronowy?
{107067}{107161}- Pewnie, 瞠 tak.
{107204}{107339}- W sumie, dlaczego nie mielbymy si dzi napi winogronowego?|- Dok豉dnie o tym m闚i!
{107385}{107542}- Pi璚iokrotny obro鎍a tytu逝... Beechwood Academy!
{108283}{108368}- S naprawd nieli.|- W tym roku s lepsi ni kiedykolwiek.
{108368}{108474}- S逝chajcie wszyscy, to, 瞠 Beechwood|jest dobre, nie jest nowoci...
{108474}{108573}- ... ale w tym roku jest inaczej!|W tym roku ich pokonamy...
{108573}{108739}- ... ci篹ko pracowalimy, jestemy wystarczaj鉍o dobrzy|i nadszed nasz czas, wi璚 zdob鉅my ten puchar!
{109627}{109800}- Beechwood Academy! Ich muzyka skomponowana|zosta豉 przez tegorocznego absolwenta Brandon'a Vandecamp'a!
{109899}{110034}- East Great Falls, prosimy na scen!
{110424}{110466}- Raz, dwa, trzy!
{110466}{110595}- Elyse, czekaj, nie! Nie! Nie! Nie! Czekaj!
{110803}{110920}- Przepraszam, nie wiem jak to si sta這!|Nie na buty.
{111040}{111118}- Stiffler!
{111480}{111628}- Jeste podobny do Steve'a, ale to chyba nie s buty na ciebie.
{111628}{111734}- Wiesz, ludzie, kt鏎ych Steve uwa瘸逖za przyjaci馧, tak naprawd wcale go nie lubili.
{111734}{111803}- Co!?|- Myl, 瞠 ty jeste inny...
{111803}{111968}- ... myl, 瞠 ludzie chc ci polubi,|ty to po prostu potwornie utrudniasz.
{112250}{112368}- 砰cie wydaje si takie p造tkie...|... kiedy jest si przegranym!
{112500}{112647}- Pan Levenstein napisa w raporcie,|i mia這 miejsce par incydent闚...
{112647}{112895}- ... ale napisa tak瞠, 瞠 wsp馧pracowa貫|z orkiestr bez problem闚.
{112895}{113003}- Kiedy zacznie si szko豉, b璠ziesz|trzymany na bardzo kr鏒kiej smyczy...
{113003}{113131}- ... zapami皻aj, Sherminator widzi wszystko.
{113131}{113194}- Znikaj.
{113274}{113421}- Czy wszyscy nienawidzili mojego brata?
{113607}{113768}- 21. sierpnia 2005. Nast雷i post瘼|w sprawie m這dego Stiffler'a...
{113768}{113919}- ... widoczna zmiana zachowania.|B璠ziemy go zmiania nadal...
{113919}{113991}- ... Sherminator. Out.
{114422}{114534}- Napalony Dr. Robot, szalony jebaka.
{116172}{116234}- Ej, Stiffler, gdzie tw鎩 instrumencik?|- Nie nosisz ju mundurka?
{116234}{116402}- Pieprz ich. Oszalej, kiedy zobacz film.|- Wywietlimy to na du篡m ekranie, przekonaj si, 瞠 nie jeste pajac.
{116402}{116522}- Nie mog. Nie ma go.|- Co!?
{116522}{116641}- Film. Skasowa貫m go.|- Dlaczego?
{116641}{116705}- Chyba m這dszy braciszek odchodzi z rodzinnego biznesu.
{116705}{116813}- Odjeba這 ci?
{116826}{116912}- Co za piepszony palant!
{117273}{117349}- Co tam, ludziska?|- Nie 篡jesz matkojebco!
{117349}{117494}- Czekaj! Czekaj! Czekaj! Czekaj!|To rzyga雟ko to by wypadek!
{117494}{117609}- Kto zamieni zbiorniki z napojami.
{117655}{117735}- Sk鉅 moglimy wiedzie?
{117735}{117922}- Chloe. Nigdy nie widzielimy Elyse nagiej.|Matt wy章czy komputer.
{117922}{118059}- Wi璚 co? Niby jest wszystko ok?|Ci鉚le jest dupkiem.
{118059}{118258}- Masz racj. Jestem dupkiem. Nie mog odwr鏂i獡tego podgl鉅ania ani przegranej w konkursie.
{118258}{118512}- Ale mog pom鏂 komu zdoby to na co zas逝guje.|Nie prosz o przebaczenie, prosz o pomoc dla Elyse.
{118725}{118783}- Mam numer!|- Dawaj.
{118783}{118905}- 555-0171
{118915}{119091}- Nie potrzebnie wlewa ten IPECAC.|Wygralibymy w豉snymi si豉mi.
{119091}{119218}- Nikogo nie obchodzi, 瞠 nagrywa mnie|na video... tzn. mnie obchodzi, ale...
{119218}{119316}- To w豉nie do ciebie przysz這.
{119364}{119428}- To z Robards.
{119428}{119505}- Co pisz?
{119505}{119612}- Dr. Choi chce si ze mn spotka?
{119985}{120057}- wietnie!|- wietnie!
{120057}{120122}- OK!|- OK!
{120523}{120727}- Witam. Elyse Houston. Jestem um闚iona z Dr. Choi.
{120727}{120756}- Nie ma pani na licie.
{120756}{120964}- Nie, nie, nie, to jaka pomy趾a.|Widzi pani, dosta豉m ten list.
{121031}{121181}- Ten list to... C騜, to podr鏏ka.|To nie jest podpis Dr. Choi.
{121181}{121264}- 疾 co?
{121513}{121567}- Stiffler.
{121642}{121732}- Ty sukinsynu!
{121732}{121931}- Co? Za ma這 ci upokarzania mnie?|Postanowi貫 mnie tu wystawi?
{122395}{122511}- Co si tu dzieje?|- To moja orkiestra.
{122511}{122631}- A to muzyka jej autorstwa.
{123960}{124173}- C騜, ciekawy spos鏏 starania si瞣o miejsce w naszej szkole. Pierwszy taki, oryginalny.
{124173}{124304}- Wspania造 wyst瘼, panno Houston.|Chodmy przedyskutowa warunku stypendium.
{124316}{124473}- Myla豉m, 瞠 Brandon wygra.|- Nie, pan Vandecamp zosta zdyskwalifikowany.
{124674}{124782}- O m鎩 Bo瞠! To by這 nie samowite!|Dzi瘯uj wam wszystkim bardzo!
{124782}{124885}- Jemu podzi瘯uj. To by jego pomys.
{124924}{125075}- Ty to wszystko zaplanowa貫?|- Ci璕le si przyjanimy.
{125093}{125165}- Chod tu. Au.
{125219}{125318}- To chyba nale篡 do ciebie.
{125318}{125537}- Wiesz... Picardo to odmiana piccolo.|Naprawd, czasem jeste dupkiem.
{125537}{125607}- Styffy.
{125700}{125951}T逝maczenie ze s逝chu: k_c2or|Uwagi na k_c2or@o2.pl
{126071}{126409}Recenzja tego i innych film闚 na:|W W W . G E N E R A C J A X . P L
{126434}{126559}Odwied www.NAPiSY.info
| |