JSEMTS搜尋引擎
 

[01][19]{C:$aaccff}Battlestar Galactica [1x03] Bastille Day|{C:$aaccff}http://hatak.pl
[20][40]{C:$aaccff}/Poprzednio w Battlestar Galactica...
[47][77]{C:$aaccff}CYLONI ZOSTALI STWORZENI|{C:$aaccff}PRZEZ CZ£OWIEKA.
[81][111]{C:$aaccff}ZBUNTOWALI SIÊ.
[112][137]{C:$aaccff}EWOLUOWALI.
[153][173]{C:$aaccff}WYGL¥DAJ¥
[175][190]{C:$aaccff}I CZUJ¥
[192][207]{C:$aaccff}JAK LUDZIE.
[217][226]{C:$aaccff}NIEKTÓRZY S¥ ZAPROGRAMOWANI TAK,
[227][254]{C:$aaccff}NIEKTÓRZY S¥ ZAPROGRAMOWANI TAK,|{C:$aaccff}BY MYŒLEÆ, ¯E S¥ LUDMI.
[255][295]{C:$aaccff}ISTNIEJE WIELE KOPII.
[303][333]{C:$aaccff}I MAJ¥ PLAN.
[350][390]/Kapitan Astral Queen chce, aby pani|wiedzia³a, ¿e ma 1500 ludzi pod stra¿¹.
[391][423]Przeka¿cie kapitanowi, ¿e oczekujê|codziennych raportów na temat stanu wiêŸniów.
[424][442]Prezydent wyda³a mi bezpoœredni rozkaz.
[443][459]/Jesteœmy w œrodku wojny
[460][487]a ty przyjmujesz|rozkazy od nauczycielki?
[488][497]Zak³adam, ¿e mamy plan B?
[498][518]Plan B, C, D i E s¹ zasadniczo|takie same jak plan A.
[519][541]Zak³adaj¹ ucieczkê z tej|planety i powrót na statek.
[542][559]/Ile wody straciliœmy?
[560][587]Prawie 60% zapasów wody.
[588][634]Jeœli nie znajdziemy nowych zapasów,|wody starczy tylko na 2 dni.
[692][742]/Uwaga, uwaga, poranna zmiana|/zameldowaæ siê na swoje stanowiska.
[743][769]Tak, tak...
[1058][1075]Co my tu mamy?
[1076][1085]Dobre wieœci pu³kowniku.
[1086][1112]Zbadaliœmy ksiê¿yc|i odnaleŸliœmy ocean wody.
[1113][1126]Nagraliœmy film dla pana.
[1127][1155]To nie zupe³nie przypomina|pla¿ê na Caprica, co?
[1156][1189]Nie sir.|Zanotowaliœmy -180 stopni.
[1190][1225]Metan, CO2... to bêdzie trudne zadanie.
[1226][1234]G³owa do góry.
[1235][1261]Wiesz, jacy z nas szczêœciarze,|¿e w ogóle to odnaleŸliœmy?
[1262][1285]Woda koñczy siê ca³ej flocie.
[1286][1347]Cywile... jêcz¹ce dzieci, które nie|znios¹ dnia bez ciep³ego prysznica...
[1348][1393]- Tak, sir.|- Nawet Galactica ma limit dzienny.
[1404][1431]Widzia³ pan kiedyœ jak|cz³owiek umiera z odwodnienia?
[1432][1442]Nie, sir.
[1443][1489]I mam nadzieje, ¿e pan|nie zobaczy. Nic ³adnego.
[1490][1524]No to, na czym stanêliœmy?
[1526][1545]Zebraliœmy 23 próbki.
[1546][1589]Zasolenie 30%?|Nie mo¿emy piæ s³onej wody.
[1594][1637]Nie, sir.|Dlatego kaza³em Cally pobraæ lód.
[1638][1667]No proszê... czysta woda.
[1668][1701]Kilka lemonek i mo¿emy robiæ lemoniadkê.
[1702][1726]Tak, sir.
[1727][1752]Bêdziemy musieli skruszyæ lód|zanim przewieziemy go na statek.
[1753][1765]Co bêdziemy do tego potrzebowali?
[1766][1821]Wysokiej klasy topi¹ce zbiorniki,|pochodnie plazmowe, wiert³a, pompy...
[1822][1851]- Do tego potrzeba du¿o ch³opa.|- Przewidujemy, ¿e oko³o 1000.
[1852][1878]1000?|I niby sk¹d siê wezm¹?
[1879][1891]WiêŸniowie.
[1892][1914]To kryminaliœci,|nie zdolni do ciê¿kiej pracy,
[1915][1935]a to bêdzie bardzo ciê¿ka praca.
[1936][1960]Nie wspominaj¹c,|¿e niebezpieczna dla ¿ycia.
[1961][1981]To nawet nie dla cywili.
[1982][2016]Ich statek nie zosta³|zaprojektowany do d³ugich lotów.
[2017][2047]Ci ludzie s¹ wiêzieni|w ciasnych celach od tygodni.
[2048][2071]Mo¿liwe, ¿e bêd¹ chcieli|wyjœæ i zrobiæ coœ,
[2072][2091]nawet, jeœli bêdzie to niebezpieczne.
[2092][2103]Jeœli siê zgodz¹.
[2104][2147]Ale ci ludzie nie s¹ niewolnikami|i nie bêdê ich tak traktowaæ.
[2148][2187]Mo¿emy im oferowaæ "punkty wolnoœci".
[2188][2202]Przepraszam?
[2203][2243]Chcesz wypuszczaæ na wolnoœæ kryminalistów,|by grasowali wewn¹trz floty?
[2244][2283]Sir, ci ludzie lecieli na Capricê|na przes³uchania o zwolnienia.
[2284][2305]Co sugeruje, ¿e przynajmniej|mog¹ byæ gotowi do uwolnienia.
[2306][2333]Niech pan tak zrobi kapitanie.
[2334][2343]Tak, sir.
[2344][2376]Billy, aby pokazaæ komandorowi,|¿e podzielam jego obawy,
[2377][2404]proszê udaæ siê na statek|i wykluczyæ najgroŸniejszych wiêŸniów.
[2405][2466]Chcia³bym mieæ tam kogoœ swojego, kto|odpowiada³by bezpoœrednio przede mn¹.
[2480][2500]Mo¿e D.?
[2501][2517]Oficer pok³adowy drugiej klasy Dualla...
[2518][2555]- Wiem kim ona jest.|- Zna siê na tego typu pracy...
[2556][2582]Na pewno sobie poradzi.|Ale powinniœmy wys³aæ kogoœ z za³ogi hangaru.
[2583][2600]Musimy siê upewniæ,|¿e wszyscy s¹ dobrze dobrani
[2601][2621]- i wiedz¹ jak radziæ sobie ze sprzêtem.|- Zgadzam siê.
[2622][2641]To wszystko, muszê siê udaæ|do CIC., przepraszam.
[2642][2662]Pani prezydent, doktor...
[2663][2695]- S³ucham?|- Doktor?
[2696][2737]Komandorze, czy ma pan lekarza|pok³adowego na Galactice?
[2738][2757]Major Cottle, czy coœ jest nie tak?
[2758][2786]Nie, nic pilnego. Alergie.
[2787][2825]Odwiedza statki floty|i sprawdza warunki medyczne.
[2826][2844]Powiem mu, ¿e chce go pani widzieæ.
[2845][2860]Dziêkujê.
[2871][2892]"Oficer pok³adowy Dualla".
[2893][2919]"Zna siê na tego typu pracy".
[2920][2958]Myœla³em o niej pod k¹tem misji.
[2978][2996]Chce pan coœ powiedzieæ kapitanie?
[2997][3026]Zastanawia³em siê,|czy chcesz coœ powiedzieæ?
[3027][3066]Nie mam nic do powiedzenia oficjalnemu|reprezentantowi prezydenta.
[3067][3096]Ci¹gle jestem g³ównym pilotem Galactica.
[3097][3137]Jemu te¿ nie mam nic do powiedzenia.
[3142][3189]Ka¿dy sam musi zdecydowaæ,|po której jest stronie.
[3198][3238]Nie wiedzia³em, ¿e wybieramy strony.
[3254][3283]Dlatego jeszcze ¿adnej nie wybra³eœ.
[3284][3305]{C:$aaccff}ASTRAL QUEEN|STATEK TRANSPORTOWY WIʏNIÓW
[3306][3336]- Jestem kierowc¹, nie zarz¹dc¹.|- Ilu macie ludzi?
[3337][3386]1500, nie pamiêtam imion,|nazwisk, to tylko numery.
[3391][3421]Dziêki Wilkens.
[3426][3445]Dobra.
[3446][3470]S¹ twoi.
[3532][3573]/- Jestem kapitan Lee Adama.|/- Przedstawiciel prezydent.
[3574][3624]/Mamy kryzys, tysi¹ce z nas|/skazani s¹ na odwodnienie,
[3631][3665]/jednak znaleŸliœmy wodê.
[3667][3719]/Niestety usytuowana jest na ksiê¿ycu|/o niesprzyjaj¹cych warunkach.
[3720][3762]/Potrzebujemy do jej|/wydobycia 1000 ochotników.
[3763][3809]/Prezydent Roslin uwa¿a,|/¿e jesteœcie nasz¹ jedyn¹ szans¹.
[3810][3847]/Pragnie podkreœliæ,|/¿e nie jesteœcie niewolnikami.
[3848][3873]/Ka¿dy, kto pomo¿e nam podczas|/tego nag³ego wypadku,
[3874][3895]/dostanie "punkty wolnoœci",
[3896][3931]/które bêd¹ brane|/pod uwagê przy ewentualnym uwolnieniu.
[3932][3959]/Oferujemy wam szansê|/na rozpoczêcia na nowo ¿ycia.
[3960][4004]/Osoby chêtne,|/proszê o wyst¹pienie z celi.
[4389][4420]Dziêkujemy za ofertê.
[4421][4446]Z ca³ym szacunkiem... odmawiamy.
[4469][4488]O mój Bo¿e,|czy to...?
[4489][4512]Tom Zarek?
[4513][4541]Ten terrorysta?
[4793][4848]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}/przedstawia napisy
[4849][4898]{C:$aaccff}Battlestar Galactica [1x03] Bastille Day|"DZIEÑ BASTYLLI"
[4899][4998]{{C:$aaccff}T³umaczenie: Talyn|{C:$aaccff}Napisy: Talyn, Pawlak
[4999][5098]{C:$aaccff}Korekta: _Neoo_|{C:$aaccff}www.sajfaj.net/galactica
[5099][5148]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://hatak.pl
[5403][5427]Wiêc kim do cholery jest Tom Zarek?
[5428][5449]To bojownik o wolnoϾ.
[5450][5471]Jest wiêŸniem politycznym.
[5472][5484]To rzeŸnik.
[5485][5512]Jego kolonia by³a eksploatowana przez|pozosta³e w ci¹gu ostatnich wieków.
[5513][5530]Jej mieszkañcy byli|zastraszani, terroryzowani.
[5531][5561]Ja jestem z Sagittarion, i powiem tyle,|¿e on nie mówi za nas wszystkich.
[5562][5588]Wysadza³ w powietrze budynki rz¹dowe,|i nie ma tu, co t³umaczyæ.
[5589][5605]Kapitanie, czas ucieka.
[5606][5632]Jeœli nie dostaniemy tutaj ¿adnej pomocy,|powinniœmy lecieæ dalej.
[5633][5655]Zarek jednoczy wiêŸniów.
[5656][5685]ChodŸmy do niego.
[5693][5729]{C:$aaccff}CAPRICA OKUPOWANA|{C:$aaccff}PRZEZ CYLONÓW
[5730][5760]/Halo!|/Jest tu kto?
[5778][5800]/Ktoœ pomo¿e dwóm uwiêzionym pilotom?
[5801][5815]{C:$aaccff}KARL C. AGATON, HELO|{C:$aaccff}12ty DZIEÑ NA CAPRICA
[5816][5845]Uroki wielkiego miasta, nikt nie pomo¿e.
[5846][5881]Skoñcz z tym, denerwujê siê.
[5884][5906]Czuje siê jak w filmie.
[5907][5928]Przynajmniej przesta³o padaæ.
[5929][5954]Na razie.
[5968][5993]Gdzie s¹ wszyscy?
[5994][6033]Niektórzy martwi, inni w ³ó¿kach,|na swoich biurkach
[6035][6067]ci, którzy nie zginêli pewnie|przechodz¹ teraz piek³o.
[6068][6097]Nie zazdroszczê.
[6113][6150]- Chyba czujê siê...|- Zdo³owany? Przybity?
[6151][6169]Jestem tu d³u¿ej ni¿ ty.
[6170][6216]Mo¿e powinienem powiedzieæ,|¿e jest mi ³atwiej.
[6244][6284]- To jest wiêcej.|- Lepiej nie patrz.
[6305][6324]Pieprzone szczury.
[6325][6343]Idziemy.
[6344][6367]ChodŸ.
[6380][6414]ZnajdŸmy szpital.|Potrzebujemy leków.
[6415][6432]Zosta³y nam ju¿ na 2 dni.
[6433][6478]Sharon, zaszliœmy tak daleko,|dotrzemy do koñca.
[6479][6499]Mówiê prawdê, do koñca.
[6500][6524]Dobrze nam idzie, naprawdê.
[6525][6559]Ktoœ musi nad nami czuwaæ.
[6614][6635]Dobra jest.
[6636][6665]- Jak na razie.|- Zazdrosna?
[6666][6711]- To wszystko mnie przygnêbia.|- I tak by siebie w koñcu zniszczyli.
[6712][6725]Zas³u¿yli sobie na to.
[6727][6760]Jesteœmy dzieæmi ludzkoœci, co czyni ich|w pewnym sensie naszymi rodzicami.
[6761][6799]Prawda.|Ale rodzice musz¹ w koñcu umrzeæ.
[6800][6836]To jedyny sposób na|usamodzielnienie siê dzieci.
[6888][6921]To nie bêdzie konieczne.
[6941][6970]Chcê z tob¹ porozmawiaæ.
[6971][7027]Stra¿nik, wiêzieñ 893893 prosi|o zezwolenie na rozmowê z goœciem.
[7037][7047]Zezwalam.
[7049][7085]Nie wolno nam rozmawiaæ,|chyba, ¿e ktoœ zada nam pytanie.
[7087][7114]Nie zada³eœ mi takiego pytania.
[7115][7143]Nigdy nie by³eœ w wiêzieniu kapitanie?
[7144][7174]- Nie.|- Szczêœciarz.
[7175][7213]- Mogê usi¹œæ.|- Tak, oczywiœcie.
[7456][7484]- Twoi ludzie musz¹ nam pomóc.|- Nie s¹ moimi ludŸmi.
[7485][7525]Nale¿¹ do was, ja te¿.|Tylko do was.
[7528][7568]Wy jesteœcie panami, my niewolnikami.
[7642][7669]Widzê, ¿e trzymasz siê zasad.
[7670][7694]- Szanujê to.|- Naprawdê?
[7695][7727]Rzeczy, które robi³eœ przez lata,|ksi¹¿ki, które napisa³eœ.
[7728][7761]Które trzeba by³o po cichu|wynosiæ z obozów pracy,
[7762][7793]bo wolnoœæ s³owa|nie dopuszcza³a do ich druku?
[7794][7816]Czyta³em je, na studiach.
[7817][7858]Radykalne, wyzywaj¹ce, podwa¿aj¹ce coœ,
[7873][7897]co wczeœniej zaakceptowa³em|bez myœlenia.
[7898][7917]Rozumiem, ¿e by³em poczytn¹ pozycj¹.
[7918][7946]Nie, ksi¹¿ka by³a zakazana,|ale i tak j¹ przeczyta³em.
[7947][7987]Chodzi o to,|¿e rozumiem, sk¹d pochodzisz.
[7988][8022]Ale ty nie zdajesz sobie sprawy,|jak krytyczna jest sytuacja na zewn¹trz.
[8023][8055]Ludzie zaczn¹ umieraæ.
[8066][8101]Stark, czas na przerwê.
[8133][8147]/Jak mo¿esz to mówiæ?
[8148][8174]Bo to prawda.|Oni nie przejmuj¹ siê sprawiedliwoœci¹.
[8175][8190]- Co siê dzieje?|- Przecie¿ to twoi rodacy.
[8191][8211]Nie mów mi o moich rodakach.
[8212][8235]- Wcale nie mówiê.|- Przepraszam.
[8236][8277]Wszystko, czego chcê,|czego chce prezydent,
[8278][8303]to ¿ebyœcie zas³u¿yli|na wolnoœæ.
[8304][8355]Teraz mówisz z sensem.|Na wolnoœæ trzeba sobie zas³u¿yæ.
[8437][8472]Zostañ tam gdzie jesteœ kapitanie,|wkrótce wszystko siê skoñczy.
[8510][8551]/- Niczego nie próbujcie.|/- Cofn¹æ siê.
[8827][8858]/Za³ogê i stra¿ników trzymamy|w oddzielnych celach.
[8860][8882]Mason ich pilnuje.
[8883][8913]Niez³a robota.|Wszystko pod kontrol¹.
[8915][8941]Wszystko posz³o zgodnie z planem.
[8942][8974]Wiedzia³em, ¿e mogê na ciebie liczyæ.
[8975][9012]Trzymaj siê Billy,|wszystko bêdzie dobrze.
[9013][9023]Nie jestem pewien.
[9024][9049]Nie zrobi¹ nam krzywdy,|chyba, ¿e dostan¹ to, czego chc¹.
[9050][9065]Czyli co?
[9116][9147]- Porucznik Thrace, dobrze pani¹ widzieæ.|- Ciebie te¿ dobrze widzieæ.
[9148][9178]- Powa¿nie?|- Nie.
[9212][9233]Zastanawiam siê,|czy jest naturaln¹ blondynk¹.
[9234][9249]W¹tpiê.
[9314][9349]Jeden z was szykowa³ ostatnio grilla.
[9350][9373]Trochê za bardzo.|Nie wiem jak to uj¹æ.
[9375][9407]Spali³ pas startowy,|bo nie potrafi³ posadziæ maszyny.
[9408][9431]Kim jest ten demon prêdkoœci, ksi¹¿ê?
[9433][9457]Flat-Top, sir.
[9473][9492]Odczuwasz potrzebê prêdkoœci?
[9493][9533]Nie mo¿esz siê doczekaæ, a¿ wrócisz|do maszyny i przywitasz siê z pilotami?
[9534][9573]A mo¿e mia³eœ gor¹c¹ randkê|ze swoj¹ praw¹ rêk¹?
[9574][9603]Ona nigdy nie ma bólu g³owy.
[9604][9641]Powiem ci coœ Flat-Top,|za bardzo siê rozgrza³eœ
[9642][9661]mo¿e zacznij u¿ywaæ lewej?
[9678][9701]By³o œmiesznie?|Byliœcie œwietn¹ publicznoœci¹.
[9702][9729]Rozejœæ siê.
[9775][9793]W sali odpraw siê nie pali.
[9794][9815]- Moja sala, moje zasady, sir.|- Gdzie twoja mama?
[9816][9840]Nie ¿yje.|Gdzie twoja?
[9841][9853]Szukam Boomer.
[9854][9895]Jest 14.00, Boomer jest w narzêdziowni.
[9911][9942]Pilot pieprzy l¹dowanie,|a ty sobie ¿artujesz z tego?
[9945][9977]Wrzeszczenie na ludzi nie zawsze|daje po¿¹dany efekt, sir.
[9978][9997]Nauczy³am siê tego w akademii.
[9998][10031]Mia³aœ racjê, nie wiesz, kiedy przestaæ.
[10032][10060]Apropo przestawania...
[10061][10108]cieszê siê, ¿e znalaz³eœ sposób|na ugaszenie pragnienia.
[10215][10240]Nie bêd¹ negocjowaæ,|gdy przetrzymujesz zak³adników.
[10241][10263]Nie chcê negocjowaæ.
[10264][10275]A czego chcesz?
[10276][10304]Chcê traktowania jak cz³owiek,|a nie jak zwierzê.
[10305][10327]Dla mnie to istotne.
[10330][10364]Wiêc co siê teraz stanie?
[10403][10417]Porozmawiamy.
[10418][10452]- O czym?|- O twoim ojcu.
[10469][10487]Czy to orygina³?
[10488][10508]- Tak.|- Fantastycznie.
[10509][10534]Chce pan wody?
[10535][10563]Tak, dziêkujê.
[10566][10614]Sam nie jestem kolekcjonerem,|ale znam siê sztuce,
[10617][10663]i jeœli mogê powiedzieæ,|ma pan doskona³y gust.
[10695][10729]Gdzie jest mój wykrywacz|Cylonów, doktorze?
[10730][10753]A to?
[10754][10794]To potrwa d³u¿ej, ni¿ przewidywa³em.
[10829][10852]Sk¹d te opóŸnienia?
[10853][10878]Tym razem to nie zadzia³a, Gaius.
[10879][10899]On siê nie da nabraæ.
[10900][10922]Jest wiele niedoci¹gniêæ,
[10923][10963]¿adne specjalnie uci¹¿liwe,|ale na tyle by nas zwolniæ.
[10964][11028]Na pocz¹tek, brak odpowiedniego miejsca,|braki w zasobach wody, nie wspominaj¹c.
[11034][11060]Darujmy sobie te detale.
[11061][11102]Mówi³ pan, ¿e potrafi|odró¿niæ cz³owieka od Cylona.
[11103][11140]Wie pan jak to zrobiæ, czy nie?
[11172][11187]Nie.
[11188][11204]Co?
[11205][11258]Nie wydaje mi siê, ¿e jestem dobrym|cz³owiekiem do tego zadania.
[11259][11276]Musisz to zrobiæ.
[11277][11319]Odk³adam to, bo moja œwiadomoœæ mi ka¿e.
[11320][11349]Mówi mi, ze nie jestem|cz³owiekiem do tego zadania.
[11350][11404]Jeœli nie powiesz mu tego, co chce|us³yszeæ, dowie siê o tobie.
[11413][11439]A kiedy siê ju¿ dowie, urw¹ ci ³eb,
[11440][11475]i rozerw¹ cia³o na kawa³ki!
[11504][11531]Przepraszam.
[11535][11570]Ostatnio nie spa³em za du¿o.
[11592][11649]Na nasze nieszczêœcie doktorze,|jest pan jedyn¹ osob¹ do tej roboty.
[11679][11717]Wiêc jaki ma pan plan, doktorku?
[11737][11793]Teraz mówisz "Komandorze, prawda|jest taka, ¿e jest na to sposób".
[11806][11816]Powiedz to!
[11817][11855]Komandorze, prawda jest taka,|¿e jest na to sposób.
[11856][11882]- "Nie chcia³em o to prosiæ"|- Nie chcia³em o to prosiæ
[11883][11912]- "ale, aby zakoñczyæ projekt potrzebujê."|- ale, aby zakoñczyæ projekt potrzebujê
[11913][11945]- "g³owicy nuklearnej".|- g³owicy...
[11946][11972]nuklearnej.
[11993][12033]I tak sta³eœ siê doradc¹ prezydenta?
[12038][12064]Przez ojca?
[12066][12091]Niestety.
[12103][12128]Nie lubi¹ siê?
[12129][12147]Ró¿ni¹ siê pogl¹dami.
[12148][12184]Nie, jeœli chodzi o terroryzm.
[12191][12227]Myœla³em, ¿e mówi³eœ,|i¿ mnie szanujesz. Czyta³eœ moj¹ ksi¹¿kê.
[12228][12268]To by³o zanim postanowi³eœ rozwi¹zaæ|wszystko bior¹c zak³adników.
[12269][12303]Zawsze to lepiej,|kiedy uciskany nie oddaje?
[12304][12324]G³owicê?
[12325][12352]"Technicznie, potrzebujê|tylko pluton z wnêtrza".
[12353][12381]Technicznie, potrzebujê|tylko pluton z wnêtrza.
[12382][12414]Reszty sam siê domyœl.
[12421][12474]Jak pan wie, Cyloni s¹ podatni|na pewne promieniowanie.
[12487][12517]U¿ywaj¹c plutonu...
[12557][12598]w po³¹czeniu z wêglowo-nanitow¹ matryc¹,
[12599][12661]i o ile to bêdzie takie proste,|zbudujê filtr,
[12662][12720]który zjonizuje moleku³y syntetyczne,|wyœwietlaj¹c wszystkich Cylonów.
[12757][12799]Mamy piêæ g³owic j¹drowych na pok³adzie.
[12848][12864]Mo¿emy ich potrzebowaæ.
[12865][12933]Tak wiem, jeœli uwa¿a pan,|¿e s¹ inne priorytety...
[13011][13043]Dostanie pan g³owicê.
[13064][13085]Grzeczny ch³opiec.
[13086][13101]Dziêkujê.
[13102][13127]Komandorze.
[13128][13176]S³uchaj, zbrojmistrz przejrza³|ka¿dy cal tej zbrojowni.
[13177][13191]Nic nie znalaz³a.
[13192][13233]Nie ma pojêcia, kto wykrad³ ³adunki|i kto umieœci³ detonatory?
[13234][13268]Nie przejmuj siê tym.
[13269][13299]Zajmê siê tym.
[13356][13395]Chcê rozmawiaæ z porucznikiem, sam.
[13461][13500]Myœlisz, ¿e bêdziesz tak|wszystkich oszukiwaæ?
[13501][13536]Ja wiem.|Dowódca wie.
[13539][13568]Ka¿dy na tym statku|wie o tobie i szefie.
[13569][13589]To ma siê skoñczyæ.|Teraz!
[13590][13607]Szef i ja jesteœmy tylko przyjació³mi.
[13608][13637]Gdy statek przechodzi³ na spoczynek,|usz³o wam to p³azem.
[13638][13672]Wszystkim uchodzi³o wszystko, ale to|by³o wtedy, a teraz mamy teraz.
[13673][13692]Jesteœmy w stanie wojny,|a to jest jednostka bojowa.
[13693][13723]Jesteœ jego oficerem zwierzchnim,|masz to zakoñczyæ.
[13724][13743]To rozkaz.
[13744][13756]Tak jest, sir.
[13757][13802]/Uwaga, pu³kownik Tigh|/zg³osi siê do CIC.
[13843][13887]/Wzi¹³em za³ogê jako zak³adników,|/nic im siê nie stanie.
[13888][13909]- Nagrywasz to?|- Tak jest, sir.
[13910][13934]- Co to jest?|- Problemy.
[13935][13969]/¯¹dam spe³niania dwóch moich warunków,|/zanim wypuszczê zak³adników.
[13970][13990]/Po pierwsze...
[13991][14040]rz¹d, który kontroluje nasz los,|jest nielegalny i narzucony,
[14041][14074]/i musi poddaæ siê woli narodu.
[14075][14133]/Domagam siê natychmiastowej rezygnacji|/Laury Roslin i jej ministrów.
[14134][14187]Po drugie, wolnych i powszechnych|wyborów nowych przywódców,
[14189][14221]/nowego rz¹du, który bêdzie|/reprezentowaæ wszystkich ludzi.
[14222][14282]/Te ¿¹dania nie s¹ dla mnie, ani dla|/niewolników przewo¿onych tym statkiem,
[14283][14325]tylko dla was, ludzi|ocala³ych z holokaustu,
[14326][14368]/dzieci, które bêdê tworzyæ|/przysz³oœæ ludzkoœci.
[14369][14390]Nazywam siê Tom Zarek,
[14391][14430]a to jest pierwszy dzieñ nowej ery.
[14451][14473]Zag³uszyliœmy jego sygna³.
[14474][14507]Trochê za póŸno,|ka¿dy statek ju¿ to s³ysza³.
[14508][14518]To bez znaczenia.
[14519][14539]To ma znaczenie.|On chce obaliæ rz¹d.
[14541][14560]/Nikt tego nie weŸmie powa¿nie.
[14561][14593]Musi siê pan czegoœ nauczyæ|o opinii publicznej, komandorze.
[14594][14636]/Tom Zarek jest bardzo|/popularn¹ postaci¹, niemal kultow¹.
[14637][14662]20 lat w wiêzieniu|za wyznawane pogl¹dy.
[14663][14692]To kryminalista i terrorysta,|ludzie nie bêd¹ go s³uchaæ.
[14693][14710]/Nie by³a bym taka pewna.
[14711][14752]Mog¹ wykorzystaæ obecne|zamieszki na tle kryzysu z wod¹.
[14753][14784]/Nie mo¿emy sobie teraz|/pozwoliæ na destabilizacjê rz¹du.
[14785][14804]Zgadzam siê.
[14805][14828]Kiedy pan wchodzi?
[14829][14880]- Zak³ada³em, ¿e pani z nim porozmawia.|- Nie negocjujê z terrorystami.
[14881][14892]Powiedzia³em: "porozmawia".
[14893][14927]/Nie ma, o czym rozmawiaæ,|nie mam mu co daæ.
[14928][14937]Nie jesteœmy gotowi.
[14938][14960]Musi pani porozmawiaæ z nim,|by zdobyæ trochê czasu.
[14961][15008]/On tego w³aœnie chce,|chce byœmy go uwa¿ali za stronê.
[15009][15032]Chce, aby jego zbrodnie|zosta³y zalegalizowane.
[15033][15063]Prezydent Adar zaproponowa³|mu pe³ne u³askawienie,
[15064][15093]jeœli przeprosi i porzuci przemoc|/jako sposób na polityczne zmiany.
[15094][15119]/Odmówi³.
[15146][15179]¯adnych ustêpstw, ¿adnej ugody.
[15180][15212]Dam pani znaæ jak siê sytuacja rozwinie.
[15213][15244]Trzy zespo³y, Alpha, Bravo, Constellation.|Zag³uszyliœmy ich systemy,
[15245][15278]Raptory przetn¹ siê przez kad³ub|tutaj, tutaj i tu, bez zwracania uwagi.
[15279][15308]- Gdy bêdziemy ju¿ w œrodku, zespó³ Alpha...|- Co to za "my"?
[15309][15338]- Ja idê z nimi, sir.|- Jak cholera.
[15339][15387]Mamy kilku marines na Galactica.|Niech oni to zrobi¹, Starbuck.
[15388][15431]Oni nie maj¹ snajpera,|a ja jestem najlepsza.
[15432][15462]Ma racje,|choæ raz.
[15473][15506]Cuda nigdy siê nie skoñcz¹.
[15521][15548]Dobra, idziesz z nimi.
[15549][15569]Jak bêdziesz mieæ Zareka|na muszce, strzelasz.
[15570][15594]Chcê natychmiast odzyskaæ|kontrolê nad statkiem.
[15595][15634]- I wszystkich zak³adników ¿ywych.|- Tak, sir.
[15635][15676]Nawet nie wiem jak siê tutaj dosta³am.
[15679][15708]Prezydent uzna³a, ¿e mo¿esz siê przydaæ.
[15709][15745]Prezydent nie wie, kim jestem.
[15747][15783]Powiedzia³em jej.|Przykro mi.
[15791][15824]Z drugiej strony,|mi³o by³o wydostaæ siê z CIC.
[15825][15857]Zrobiæ sobie wolne, poznaæ nowych ludzi.
[15858][15880]Tak.
[15933][15957]Nie œpisz.
[15958][15981]Ju¿ nie.
[15982][16002]Chcesz mi pokazaæ, ¿e siê nie boisz?
[16003][16046]Nie, to mój sposób na|mówienie "jestem zmêczona".
[16047][16073]Nie wiesz nic o zmêczeniu.
[16074][16098]- Jasne.|- Nie...
[16099][16131]Nie nabijaj siê dziewczynko!
[16132][16161]Nie nabijam siê.
[16166][16201]Tom i ja znamy siê od dawna.
[16207][16250]Dobrze by by³o,|¿ebyœ by³a dla mnie mi³a.
[16364][16384]Czasowe, krótkie kontakty.
[16385][16415]Informuj nas o wszystkim na bie¿¹co.
[16417][16447]Udanego polowania.
[16497][16515]Kto g³osowa³ na Laurê Roslin?
[16516][16539]Ty?|G³osowa³eœ na ni¹?
[16541][16571]- Zosta³a wybrana zgodnie z prawem.|- OdpowiedŸ brzmi: nikt.
[16572][16593]Nikt nie g³osowa³!
[16595][16616]A ona podejmuje decyzja|za nas wszystkich.
[16617][16640]Decyduje o tym, kto ma ¿yæ, kto zgin¹æ.
[16641][16672]Czy to jest demokracja?|To jest wolne spo³eczeñstwo?
[16673][16691]Czego ty ode mnie chcesz?
[16692][16714]Chcesz, bym powiedzia³, ¿e nie|powinna zostaæ prezydentem?
[16715][16743]Potrzebujemy rz¹du, zasad, przywódcy.
[16744][16776]Potrzebujemy wolnoœci,|musimy byæ wolnymi ludŸmi.
[16777][16821]Bez tego niczym nie|ró¿nimy siê od Cylonów.
[16851][16880]- Mówili na ciebie Apollo.|- To mój pseudonim.
[16881][16909]Apollo jest jednym|z bogów, Panów Kobolu.
[16910][16947]Musisz byæ niezwykle wyj¹tkowy,|¿e wo³aj¹ na ciebie jak na Boga.
[16948][16962]To tylko g³upie pseudo.
[16963][17009]Syn Zeusa,|pos³uguj¹cy siê ³ukiem, Bóg polowañ,
[17020][17051]i równie¿ Bóg leczenia.
[17057][17102]Bóg pogodzi³by|dwie przeciwnoœci,
[17104][17150]ale œmiertelnik musi|stan¹æ po jednej ze stron.
[17169][17199]Wybra³eœ ju¿ swoj¹?
[17204][17223]/Astral Queen, Astral Queen,
[17224][17246]tu Battlestar Galactica.
[17247][17280]Komandor Adama chce|mówiæ z panem Zarekiem.
[17281][17298]/Odpowiedzcie.
[17299][17325]Zeus wo³a.
[17354][17390]/Komandorze Adama,|/Tom Zarek, w czym mogê pomóc?
[17391][17445]Najpierw chcê siê upewniæ,|¿e moim ludziom nic siê nie sta³o.
[17477][17510]Tu Apollo, ze mn¹ dobrze, jak i|z pozosta³ymi, s¹ ulokowani na dolnych...
[17511][17533]Wystarczy, dziêkujê.
[17534][17559]Mi³o mi s³yszeæ,|¿e nikomu nic siê nie sta³o.
[17560][17592]Mia³oby to tragiczne konsekwencje.
[17593][17610]Kiedy zaatakuje pan statek?
[17611][17639]Mam nadziejê,|¿e nie bêdzie to potrzebne.
[17640][17678]/Myœlê, ¿e obaj mo¿emy|/dojœæ do porozumienia.
[17679][17723]To nie jest jedyny kryzys,|którym siê obecnie zajmujê.
[17724][17754]Braki wody daj¹ siê we|znaki ca³ej flocie.
[17755][17784]Pañscy ludzie lec¹ tu, w³aœnie teraz.
[17785][17804]Ci¹gle mamy czas, by to wypracowaæ.
[17805][17831]Jeœli prezydent ust¹pi|i rozpisze nowe wybory.
[17832][17850]Tak siê nie stanie.
[17851][17892]Wiêc z chêci¹ przywitam pañskich ludzi.
[18123][18168]- Wiedzia³em, ¿e udajesz.|- Mam lekki sen.
[18203][18232]Chyba nie zapracowa³em|jeszcze na szacunek.
[18233][18258]Szanujê ciê.
[18259][18283]Wstawaj.
[18315][18343]Co siê dzieje?
[18424][18460]- Co ty robisz?|- Ruszaj siê.
[18464][18485]Gdzie j¹ zabierasz.
[18486][18526]Cally, wszystko bêdzie ok,|wiedz¹ gdzie jesteœmy.
[18527][18558]Kapitanie Adama,|kapitanie Adama...
[18559][18575]Kapitanie Adama!
[18576][18620]- Chc¹ rozmawiaæ.|- Szkoda, ¿e w ten sposób.
[18641][18678]Chcesz, by szturmowali statek.
[18696][18737]Grodzie uszczelnione, uszczelniam.
[18745][18772]Zakryæ oczy.
[18812][18837]Oto chodzi?|Prawda?
[18838][18855]Nie chcesz wyborów, nie chcesz wolnoœci.
[18856][18880]Tobie zale¿y tylko na krwawej ³aŸni.
[18881][18891]Nie rozumiesz...
[18892][18931]Tom Zarek nie pojawia siê ju¿|w nag³ówkach gazet, wypad³ z wiadomoœci.
[18932][18987]Od 20 lat gnije w wiêzieniu.|Teraz ma szansê na powrót w chwale.
[18989][19018]I j¹ wykorzysta.
[19034][19065]Alpha 1, na miejscu.
[19095][19150]Gdy Roslin bêdzie|odpowiedzialna za u¿ycie ¿o³nierzy
[19151][19211]w masakrze wiêŸniów na tym statku,|ludzie z floty nigdy jej nie wybacz¹.
[19228][19262]Ca³y ten rz¹d siê z³amie.
[19323][19355]Potrafi zadbaæ o siebie.
[19356][19373]Jesteœ pewna?
[19374][19390]Przesz³a trening.
[19391][19446]Wszyscy byliœmy trenowani|na wypadek porwania.
[19454][19497]Mówi³eœ, ¿e wszystko, co robisz to walka|o wolnoœæ, ale prawda jest taka,
[19504][19547]¿e chodzi o Toma Zareka|i jego ¿yczenie œmierci.
[19548][19578]Tom, coœ siê dzieje.
[19579][19621]/- Podstêpna suka.|- To Mason, co do cholery?
[19622][19660]Zabijaj¹ zak³adników, wkraczamy.
[19733][19763]Grupa Constellation na pozycji.
[19795][19809]Co ty robisz?
[19810][19830]- Odgryz³a mi ucho!|- Pieprz siê!
[19831][19849]Wo³aj lekarza, on j¹ postrzeli³!
[19850][19882]Powiedzia³eœ o nich,|¿e nie s¹ zwierzêtami. Jak to nazwiesz?
[19883][19913]Tom, 20 lat z tob¹.
[19915][19931]Zabije j¹, zrób coœ.
[19932][19985]Ty zrób, to ty go umieœci³eœ w klatce,|ty zrobi³eœ potworem!
[20006][20036]Bravo, na miejscu.
[20053][20075]Ty brudna suko!
[20076][20108]Wszyscy zas³ugujecie na œmieræ!
[20120][20147]Ty pierwsza.
[20156][20176]Zespo³y, snajper na pozycji.
[20177][20197]- Zrobi to.|- Widzisz tylko to, co chcesz.
[20198][20212]Spójrz na mnie.
[20213][20235]Spójrz!
[20236][20264]Patrz na mnie!
[20347][20384]Dawaj Lee, zdejmij skurczybyka.
[20409][20447]Jak bêdzie Tom?|Nadal masz ¿yczenie œmierci?
[20448][20487]Jesteœ gotowy zejœæ|z tego œwiata tu i teraz?
[20488][20517]- Tak.|- To Ÿle.
[20520][20540]Bo oto, co zrobisz:
[20541][20575]Powiesz swoim ludziom,|by pomogli nam wydobyæ wodê z ksiê¿yca.
[20576][20612]Bêd¹ pracowaæ na swoje punkty,|i zapracuj¹ na swoj¹ wolnoœæ,
[20613][20635]a potem...
[20636][20660]potem...
[20664][20699]bêdziesz mieæ swoje wybory.
[20719][20753]- Co?|- Bo masz racjê Tom.
[20760][20812]Mówi³eœ prawdê o demokracji|i w³adzy pochodz¹cej od ludzi.
[20815][20833]Wierzê w to,
[20834][20864]i bêdziemy to mieæ.
[20868][20902]I ty te¿ mo¿esz to wszystko mieæ,
[20903][20944]albo mo¿esz mieæ t¹ kulkê.|Twój wybór.
[20947][20980]Co ty robisz Lee, dawaj.
[20983][21010]Sk¹d mam wiedzieæ, czy twój ojciec,
[21011][21048]czy mo¿e prezydent|nie podwa¿¹ twoich s³ów.
[21049][21074]Nie wiesz.
[21075][21106]Bêdziesz musia³ pozwoliæ nam odejœæ,|okrêt pozostanie w twoich rêkach.
[21107][21163]Jeœli bêd¹ chcieli ciê dopaœæ,|zawsze mo¿esz bohatersko umrzeæ.
[21164][21206]Twój wybór.|Widzisz tylko to, co chcesz.
[21235][21284]Dobrze.
[21301][21329]Opuœæcie broñ.
[21339][21367]/Robiæ, co ka¿e.
[21380][21406]Odsuñ siê.
[21474][21516]Dobra Cally, wszystko bêdzie dobrze,|tylko trzymaj siê.
[21517][21541]Mam ciê.
[21596][21625]/- Sk¹d to?|- Przerwaæ ogieñ, przerwaæ.
[21626][21648]/Nie strzelaæ!
[21649][21682]/Wszystkie zespo³y, utrzymaæ pozycjê.
[21683][21707]Cholera.
[21729][21749]Dziêki.
[21750][21783]Potrzebujê tutaj lekarza.
[21809][21833]Bo¿e...
[21852][21876]Nie wierze w to.
[21877][21898]- To nie do przyjêcia.|- To ju¿ postanowione.
[21900][21926]WiêŸniowie maj¹ pe³n¹|kontrolê nad Astral Queen.
[21927][21962]Ewakuowaliœmy stra¿ników i personel,|to teraz ich statek.
[21963][21988]S¹ zagro¿eniem dla ca³ej floty.
[21990][22022]On nie jest uzbrojony,|nie ma ¿adnej broni.
[22023][22050]Statek jest broni¹!
[22052][22077]Ca³kowicie polegaj¹ na nas|w sprawie ¿ywnoœci, paliwa,
[22078][22114]i zgodzili siê zorganizowaæ|prace wydobywcze wody z ksiê¿yca.
[22115][22138]Zobowi¹za³eœ mnie do przeprowadzenia|wyborów w ci¹gu roku?
[22139][22170]Pani prezydent, z ca³ym szacunkiem.
[22171][22207]Podtrzymuje pani przejœciowo|rz¹d prezydenta Adara,
[22208][22233]okres ten mija za 7 miesiêcy,
[22234][22252]po którym ustawowo musz¹|zostaæ przeprowadzone wybory.
[22253][22271]Zobowi¹za³em pani¹ tylko|do przestrzegania prawa.
[22272][22299]- Nie jesteœ upowa¿niony do zawierania ugody.|- Nagle sta³eœ siê prawnikiem?
[22300][22349]Przysiêga³em broniæ prawa, które mówi,|¿e za 7 miesiêcy maj¹ byæ wybory.
[22350][22374]Jeœli mówicie mi, ¿e mam to odrzuciæ,|to ja nie jestem kapitanem,
[22375][22413]ty nie jesteœ komandorem,|a pani prezydentem,
[22414][22459]i przed ¿adnym z was|nie musze siê t³umaczyæ.
[22493][22520]To pana syn.
[22521][22549]To pani doradca.
[22550][22574]Wybory?
[22606][22649]Wygl¹da na to,|¿e w koñcu wybra³eœ stronê.
[22653][22681]Pani prezydent.
[22953][22971]Co to do diab³a, woda?
[22972][23019]Pewnie.|Tam sk¹d to wziê³am, jest tego wiêcej.
[23048][23078]Te¿ mam pewne wady.
[23080][23129]Ró¿nica w tym, ¿e moje|s¹ prywatne, a twoje zawodowe.
[23155][23193]Dziêkujê poruczniku, to wszystko.
[23296][23328]Specjalista Pró¿niak,|jak siê dziœ macie?
[23329][23349]Musi byæ mi³o, le¿eæ|i jak zwykle nic nie robiæ?
[23350][23380]Przepraszam szefie, myœla³am,|¿e mnie pan tu nie znajdzie.
[23381][23402]Zawsze mam ciê na oku.
[23403][23433]Cally, czy to prawda,|odgryz³aœ mu ucho?
[23434][23472]Powinien siê cieszyæ,|¿e tylko je odgryz³am.
[23482][23512]To moja dziewczyna.
[23585][23637]- Przepraszam, wrócê póŸniej.|- Wszystko w porz¹dku, wejdŸ.
[23652][23694]Chcia³em siê po¿egnaæ|przed odlotem na Galactica,
[23695][23710]mam nadziejê, ¿e pani rozumie.
[23711][23742]Nie chcia³em byæ|nielojalny, pani prezydent.
[23743][23769]Rozumiem, postêpowa³eœ zgodnie z prawem.
[23770][23791]Podziwiam to.
[23792][23823]A ja wierze w to, co pani robi.
[23824][23876]I jeœli to coœ warte, za siedem|miesiêcy dostanie pani mój g³os.
[23894][23922]Móg³byœ usi¹œæ?
[24014][24048]Jest coœ, co chcia³abym ci powiedzieæ.
[24049][24081]Mo¿liwe, ¿e za siedem|miesiêcy mnie tu nie bêdzie.
[24082][24126]- Planuje pani wakacje?|- Chcia³abym.
[24147][24199]Powiedzia³am twojemu ojcu,|¿e mam alergie, ale ja mam raka.
[24212][24259]Dowiedzia³am siê o tym|w dniu ataku Cylonów.
[24272][24303]Bardzo mi przykro pani prezydent.
[24304][24338]- Nie wiem, co powiedzieæ.|- Rozumiem.
[24339][24372]Bêdê z tym walczyæ,|jednak nale¿y to zachowaæ w tajemnicy.
[24373][24399]Oczywiœcie.
[24410][24454]Niezale¿nie od tego czy prze¿yjê,|jest dla mnie bardzo wa¿ne,
[24455][24480]aby zapewniæ przysz³oœæ dla tych ludzi.
[24481][24531]Obawiam siê jednak, ¿e wiedza|o tej chorobie podwa¿y nadziejê.
[24532][24572]Dlatego to musi zostaæ pomiêdzy nami.
[24581][24611]Mo¿e pani na mnie polegaæ.
[24612][24640]Wiem, ¿e mogê.
[24648][24671]Jesteœ kapitan Apollo.
[24674][24699]{C:$aaccff}T³umaczenie: Talyn|{C:$aaccff}Napisy: Talyn, Pawlak
[24700][24735]{C:$aaccff}Korekta: _Neoo_|{C:$aaccff}www.sajfaj.net/galactica
[24736][24773]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://hatak.pl






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=4371473 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=1765136 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=5200466 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3566351 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3529459 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=2867567