0:00:02:Oh Drake.
0:00:04:Przykro mi Amber. Brad ma ostatnie s這wo.
0:00:07:Przepraszam za spnienie, co by這 ???
0:00:09:Chcemy zobaczykoniec.
0:00:11:PragnciDrake.
0:00:13:Wiem, ale my nigdy nie b璠ziemy razem.
0:00:16:Co ???
0:00:18:Jest coczego ci nigdy nie m闚i貫m Amber.| Jestem twoim przyrodnim bratem.
0:00:27:I co b璠zie dalej ???
0:00:29:Dostannagrodza rozdzielenie syjamskich braci.
0:00:33:Pniej Amber i ja pojedziemy do Venezueli,| 瞠by spotkanaszego brata Ramone.
0:00:38:I tam znajdnajwi瘯szy na iecie szmaragd.| Naprawddu篡, ale przekl皻y.
0:00:44:Dobra robota.
0:01:32:DR DRAKE REMORE UMIERA
0:01:36:- Phoebs, zagraj ze mn凳凳凳.|- Nie. Ta gra to groteska.
0:01:39:20 bezr瘯ich zawodnik闚 z章czonych w talii| stalowym pr皻em skazanych na grw pi趾na zawsze.
0:01:46:Ahh, prawa cz這wieka sik豉niaj
0:01:49:Wiesz co Phoebs, nie lituj sinad nimi.
0:01:52:Po tym jak sko鎍zgrwrzucam im laleczki |i wszyscy dobrze sibawi
0:01:56:Czemu nie grasz ze wsp馧lokatorem ?
0:01:59:Ah raczej on nie jest wielkim fanem futbolu.
0:02:03:Uh oh, ooh, nie uk豉da siwam, co ???
0:02:06:Nie, jest w porz鉅ku, |tylko 瞠 wi瘯szo czasu sp璠za u siebie.
0:02:10:Mo瞠 nie mia貫do czasu, 瞠by go lepiej pozna| Zarady temu, huh ?
0:02:14:- Nie trzeba nic robi|- Oh tak, b璠zie fajnie.
0:02:19:Co to by這 ???
0:02:21:Cze, um, pomya豉m sobie w豉ie,| 瞠 by這 by fajnie
0:02:24:jakbyy napili sitrochpiwa i lepiej poznali.
0:02:27:Dobra, to brzmi niee.
0:02:30:Oh super, ok. Oh nieee, |muszi bo jestem juspniona
0:02:34:na moje spotkanie dyskusyjne Zielonych Jaj z Szynk
0:02:36:Um dzisiaj b璠zie o tym |dlaczego nie mo積a ich je w poci鉚u.
0:02:41:Bawcie sidobrze.
0:02:42:To by這 kulawe.
0:02:44:Wiem, dobra pogadaj z nim.
0:02:49:Wi璚...myisz, 瞠 ten p璠ziwiatr ma jakiezalety ?
0:02:57:Dobre, dobre. To kto z kim zerwa?
0:02:59:Co 瘸rtujesz ? Jasne, 瞠 ja z ni |Mya豉, 瞠 stolicCambodia jest Sean Penn.
0:03:05:To dobre, przecieka盥y wie, 瞠 stolicCambodia jest...
0:03:11:Nie jest Sean Penn.
0:03:14:Dobra, Temam cofajnego, dobra. |O mojej ostatniej dziewczynie Tilly.
0:03:18:Ok, jedliy iadanie i ja robi貫m naleiki,| chyba z 50.
0:03:22:Nagle ona odwr鏂i豉 sido mnie i powiedzia豉
0:03:25:"Eddie. Nie chcciwi璚ej widzie" |To by這 dos這wnie taK jakby wdar豉 sido mojego brzucha
0:03:29:i wyrwa豉 mi serce |i rozsmarowa豉 po ca造m moim 篡ciu.
0:03:34:To by這 niesamowite, |jakbym wci嘀 spadai spada
0:03:39:i nigdy miasizatrzyma
0:03:45:To chyba nie by這 ieszne ?
0:03:52:i krusz鉍y si staruszek powiedzia|zrobico mog a reszta szczur闚 gra豉 w "moroccas".
0:03:59:To wszystko, dzi瘯i, dobranoc.
0:04:03:Ona ma poza tym jak prac???
0:04:06:ietne przedstawienie Phoebs.
0:04:08:Wiem.
0:04:10:My jupowinniy sizbiera
0:04:13:My lepiej techody, mam o 8 rano pacjent闚.
0:04:15:Wiesz co, tak sobie my |Jak to jest, 瞠 zawsze idziemy do ciebie ?
0:04:18:Mo瞠 dzip鎩dziemy do mnie.
0:04:21:Sam nie wiem, nie wzi像em pi瘸my.
0:04:24:Mo瞠 nie b璠zie ci potrzebna.
0:04:27:Panie i panowie...moja siostrzyczka.
0:04:30: Zamknij si jestem szczliwa.
0:04:33: Oh, to takie mi貫. |Dobra muszwyg這simow
0:04:36:Chcia豉m tylko powiedzie |瞠 ze wszystkich ch這pak闚 z jakimi by豉 Monika,
0:04:40:a by這 ich wielu, ciebie lubinajbardziej.
0:04:45: Oh, dzi瘯i Phoebs. To s這dkie.
0:04:48: Ok.
0:04:50: S造szeliie ? |Mnie lubi najbardziej
0:04:53:i najwyraiej by這 wielu.
0:04:54: Nie tak wielu, Phoebe 瘸rtuje, Phoebe to wariatka.
0:05:01: Phoebe nie 篡je.
0:05:08: Cze.
0:05:09: Cze.
0:05:11: Szukam Eddie'go Minowick'a.
0:05:13: Oh, uh, teraz go nie ma, uh, jestem Chandler, |mo瞠 przekazawiadomo, albo wzi寞 akwarium ?
0:05:16: Dzi瘯i.
0:05:18: Oh, oh, wejd
0:05:20: Jestem Tilly.
0:05:25: Oh.
0:05:27: Wnioskujz tego, 瞠 o mnie opowiada
0:05:30: Oh tak, twoje imiwyp造n窸o w rozmowie,| kt鏎a wstrz零n窸a mndo g喚bi.
0:05:37: Jest raczej uczuciowy huh ???
0:05:39: Tak. Mogcispyta czy Eddie nie jest troch..
0:05:42: - Co troch?| - Nieokrzesany ?
0:05:47:Wchodstary.
0:05:50: Cze Tilly.
0:05:52: Eddie, wpad豉m tylko, 瞠by oddaci akwarium.
0:05:54: To bardzo mi這. Jestetroskliwa.
0:06:02: No to id Cze.
0:06:06: Cze.
0:06:07: Cze.
0:06:11: No to mamy rybk???
0:06:13: Kocha貫siz ni???
0:06:17:Phoebs, patrz, patrz, patrz, patrz, patrz.
0:06:19: Oh, ooh, Przegl鉅 Oper Mydlanych,| oh m鎩 ulubiony przegl鉅.
0:06:24: Strona 42, strona 42, strona 42.
0:06:26: Ok, ok, ok. Ooh, hey 'nowy lekarz na oddziale| w "Dniach z naszego 砰cia" Joey Tribbiani.'
0:06:31:Ooh, super zdj璚ie.
0:06:34: Ooh, dobrze wygl鉅am.
0:06:38: To prawda, 瞠 piszesz czdialog闚 ?
0:06:45: Uh, w pewnym sensie tak. |Pami皻asz jak w zesz造m tygodniu Alex miawypadek ?
0:06:47:W scenariuszu by這 'Jei nie zabierzemy |tej kobiety do szpitala, ona umrze'
0:06:53:A ja zmieni貫m na 'Jei nie zabierzemy |tej kobiety do szpitala, ona nie prze篡je.'
0:07:00: Ohh, ok, zauwa篡豉m co zmieni貫
0:07:05:A nie boisz si 瞠 autorzy siwieknjak to przeczytaj?
0:07:08: Huh.. Nie pomya貫m o tym, |teksty dostaje do domu.
0:07:18:Ale wiesz co ? To mnie stawia w dobrym ietle,| co i dla serialu jest dobre,
0:07:23:a co z kolei poprawia wizerunek scenarzyst闚,| wi璚 jak mogbyna mnie i ?
0:07:28:Przerabia wi瘯szo swoich tekst闚. Gnojek.
0:07:33:To sobie popraw.
0:07:35:Spadam do szybu windy ? |Co to ma znaczy spadam do szybu ?
0:07:41: Uhh, ja nic nie wiem, tylko roznoszskrypty.
0:07:45: Nie mogmnie zabi |jestem odnalezionym synem Francesca'i.
0:07:49: Taak, podpisze tu pan ???
0:07:54: Nie. Nie ma mowy, nic nie podpisuje.
0:07:57: Nie s鉅zby to mia這 wp造w na intryg
0:08:00: Jak oni mogli mi to zrobi???
0:08:05: To ja jup鎩d |Przykro mi.
0:08:15:Nie by這 atak wielu. Jakby tak to rozwa篡|ile ich by這, to zaledwie znikomy procent.
0:08:23: Hey, to nie takie wa積e, by貫m po prostu ciekaw.
0:08:26: Dobranoc.
0:08:27: Dobranoc Richard. Powodzenia Mon.
0:08:31: Dobra, zanim ci powiem, uh, |ty mi powiedz z iloma kobietami by貫
0:08:36: Z dwiema.
0:08:38: Dwiema ? DWIEMA ?| Jak to mo磧iwe ?
0:08:42:Czy ty wiesz jak wygl鉅asz ?
0:08:46: C騜 mogpowiedzie? |By貫m z Barbarprzez 30 lat.
0:08:50:Ona by豉 mojszkolnmi這i teraz ty to razem 2.
0:08:55: Rzeczywiie 2. Ok, czas do 堯磬a, idumyz瑿y.
0:09:00: Czekaj, czekaj. Teraz twoja kolej.
0:09:04:No dalej.
0:09:09:Nie musisz m闚idok豉dnie, wystarczy w przybli瞠niu.
0:09:12: Ok, jest zdecydowanie mniej niw przybli瞠niu.
0:09:20: Wow jak ja siciesz 瞠 nie jestem Monik
0:09:23: Powiedz, ilu ty mia豉?
0:09:28: Uhhhooo.
0:09:30: Dalej, ty znasz wszystkie z kt鏎ymi by貫m, wszystkie 2.
0:09:33: No to ty.
0:09:38: Lepiej nie po kolei.
0:09:41: Ok, uh, Billy Dreskin, Pete Carney, Barry,
0:09:46:i uh, oh, Paolo.
0:09:48: Oh tak, laluz Torrini.
0:09:52: Oh skarbie, jestezazdrosny o Paolo'a ?
0:09:56:Oh, daj spok鎩. Z tobjest mi du穎 lepiej niz nim.
0:09:59: Naprawd???
0:10:01: Oh jasne. Znajomo z Paolo'em |to nawet nie zwi頊ek.
0:10:05:To by這 tylko nic wi璚ej nizwierz璚y sex.
0:10:13:Ok, wiesz co, w g這wie mi to duuu穎 lepiej zabrzmia這.
0:10:18:Eddie, nie spa貫m z twojby章 dziewczyn
0:10:21: To bardzo interesuj鉍e wiesz. |W豉ie to by powiedziakto kto z nispa
0:10:24: To wariactwo. Szalone. |Wpad豉 na 2 minuty, zostawi豉 akwarium i tyle, koniec opowiei.
0:10:29: A gdzie Buddy ???
0:10:31: Buddy ???
0:10:33: Moja rybka, Buddy.
0:10:36: Nie by這 tam rybki jak je tu przynios豉.
0:10:39: Oh, to niesamowite. |Pierw przespa貫siz mojby章 dziewczyn
0:10:42:obra瘸sz mojinteligencjk豉mi鉍, |wreszcie zabijasz mojrybk kumpla, Buddy'iego ??
0:10:46: Nie zabi貫m twojej rybki. Patrz Eddie...
0:10:52:Sp鎩rz co ja wytprawiam.
0:10:56:To nie jest zbyt m鉅re.
0:11:00:Wi璚 zabierzemy 豉ptego faceta
0:11:03:i w這篡my jtutaj do Pana Kiesze
0:11:08:Pomara鎍zk?
0:11:18: To tyle ? Ten gigantyczny t逝m, o kt鏎ym ba豉sipowiedzie?
0:11:21: Tak.
0:11:22: Nie jest tak e. Mya貫m, 瞠 to byca造 pu趾.
0:11:29: Wi璚 nie przeszkadza ci to ???
0:11:31: Oh skarbie, w porz鉅ku.
0:11:33: Oh, yay.
0:11:36:A te twoje dwie.
0:11:38: Co ??? Dobra, co te moje 2 ???
0:11:43: Wydaje sitrochma這.
0:11:46: Tak, i...
0:11:49: I, nie mia貫nigdy ochoty siwyszumie?
0:11:52:Albo w豉ie ze mnto robisz ? Oh m鎩 Bo瞠, czy to ja ?
0:11:57: Skarbie, nie. Sam nie wiem, nie jestem taki.
0:12:03:Spa貫m tylko z kobiet kt鏎kocha貫m.
0:12:05: Ale spa貫tylko z 2 osobami.
0:12:12: Tak.
0:12:21: Wiesz, 瞠 ja tecikocham.
0:12:23: Teraz tak.
0:12:28: Ross, Ross, proszpos逝chaj mnie.
0:12:34:Ross, jestedla mnie o wiele lepszy |niPaolo bykiedykolwiek.
0:12:37:Troszczysz sio mnie, kochasz mnie, rozieszasz.
0:12:40: Oh, hey, skoro cirozieszam, mam pomys |zaproPaulo'a, poigrajcie sobie,
0:12:45:a ja b璠staw rogu i opowiadadowcipy.
0:12:49: Bo瞠, Ross, mi璠zy nami jest cowyj靖kowego,
0:12:52:a Paolo to tylko...
0:12:54: Zwierz璚y sex ?
0:12:59:Wi璚 twierdzisz, 瞠 mi璠zy nami nie ma nic zwierz璚ego,
0:13:03:ani troch nawet ma貫go zwiarzaka
0:13:08:...nawet wiewi鏎ki ??
0:13:12: Ok, Ross, pos逝chaj mnie.
0:13:16:Ok, nie chcciok豉mywa |Ok, z Paolo'em by這 mi dobrze.
0:13:21: Puk, puk.
0:13:25: Ale z tobjest mi o wiele lepiej.
0:13:27:Ok, 章czy nas czu這, blisko, mamy kontakt...
0:13:33:przysi璕am. |To najlepsze co mi sikiedykolwiek przydarzy這.
0:13:39: Ado teraz.
0:13:46: Oh, cze.
0:13:48: Cze. Richard w豉ie powiedziami, 瞠 mnie kocha.
0:13:51: Oh m鎩 Bo瞠, skarbie, to wspaniale.
0:13:54: Wiem, nie mogznale...
0:13:56: Oh sw g鏎nej szufladzie. Szybciej.
0:13:58: Ty tepotrzebujesz ?
0:14:00: Ooooh tak.
0:14:08:Jest tylko jedna.
0:14:10: Monica.
0:14:12: Cze. Uh, zaraz wracam, musimy cozdecydowa
0:14:19: Rachel.
0:14:31: Hey. Muszcozdecydowa
0:14:35:Dobrze, dobrze.
0:14:44:Czy twoje w零y zawsze by造 takie ?
0:14:48: Nie.
0:14:53: Oh. Jak je piel璕nujesz ???
0:14:57: Mam specjalny grzebyczek.
0:15:03: A jak je nazywasz ???
0:15:05: Grzebyczek do w零闚.
0:15:08: Ok, b璠robi豉 ci pranie przez miesi鉍.
0:15:12: Nie.
0:15:14: Ok, ok, ok, B璠sprz靖a豉 mieszkanie przez 2 miesi鉍e.
0:15:19: Dobra, powiem ci co zrobimy, |oddam ci jteraz jak powiesz mi gdzie jest szufelka.
0:15:32: By貫w Wietnamie ?
0:15:37: Kamie papier, no篡czki ???
0:15:40: Tak.
0:15:42: Raz, dwa, trzy.
0:15:43: Taaaaak.
0:15:46: Super, idsikocha
0:15:50: Nie. kompletnie simylisz. |John Savage graw "υwcy jeleni",
0:15:55:a John Voit wracaj鉍 do domu, nie czuw豉snych n鏬.
0:15:59: Nie, nie ma mowy. Zupe軟ie to pokr璚i貫 John Voit by..
0:16:02: Kochanie.
0:16:04: Co, co oh...
0:16:13: Mo瞠my ???
0:16:16: Nic nie b璠zie. Oni to robidzi my jutro.
0:16:21: Uh, na przysz這, m鏬豚ym zapoznasiz grafikiem...?
0:16:28: Wi璚 jak sidziobudzi貫m okaza這 si |瞠 ukradmi wszystkie wk豉dki do but闚.
0:16:33: Po co ???
0:16:35: Bo myi, 瞠 przespa貫m si|z jego by章 dziewczyni zabi貫m mu rybk
0:16:38: Po co mia豚ymu zabijarybk?
0:16:43: Bo czasem, Phoebe po tym jak z kimisz,| musisz zabirybk
0:16:50: Chandler skarbie, przykro mi.
0:16:53:Ok, mo瞠my obejrzeJoey'a ?
0:16:55: Dobra.
0:16:56: Czekajcie, jeszcze go nie ma.
0:16:58: No to co, on tam gra i wie co b璠zie.
0:17:00: Dobra.
0:17:01: Oh, a propos to mi julepiej.
0:17:03: Oh dobrze.
0:17:06: Amber, Chc 瞠bywiedzia豉, 瞠 zawsze b璠przy tobie
0:17:10:jako przyjaciel i brat. .
0:17:13: Oh Drake.
0:17:15: Ci篹ki dzie co ? Najpierw nagroda, a teraz to.
0:17:20: Niekt鏎zy majszczcie.
0:17:24: Dr. Remore, proszony jest na 1 pi皻ro do izby przyj耩.
0:17:28: No wi璚...to chyba ja.
0:17:34:Ktochce jechaze mn? Dr. Horton, Dr. Wong ?
0:17:38: Nie, nie, wzywali tylko pana.
0:17:43: Oh, ok. dobra.
0:17:46: Kocham ciDrake.
0:17:48: Tak, wszystko jedno. |Oh nie.
0:17:51: Drake, uwa瘸j.
0:17:56: Czy oni w豉ie zabili Joey'ego ?
0:17:58: Nie.
0:18:01:Teraz to mo磧iwe.
0:18:04:Daj spok鎩.
0:18:05: Joey.
0:18:06: Otw鏎z, chcemy porozmawia
0:18:08: Nie mam ochoty na rozmow
0:18:10: No dalej Joey, zale篡 nam na tobie.
0:18:12: Martwimy sio ciebie.
0:18:14: I komusichce siku.
0:18:18: Przepraszam Joey
0:18:20: Hey.
0:18:23: S逝chaj, przykro nam z powodu twojej ierci,| to na prawdsytuacja do bani.
0:18:26: Przyszliy zaraz jak tylko zobaczyliy.
0:18:28: Czemu nam nie powiedzia貫???
0:18:30: Nie wiem, mia貫m nadziej 瞠 sinie dowiecie.
0:18:35: Mo瞠 znajdjakispos鏏, 瞠by ciwyleczy
0:18:38: Naa, powiedzieli, 瞠 kiedy znalei moje zw這ki,| to mia貫m tak zmia盥穎ny m霩g, 瞠 jedynosob
0:18:43:kt鏎a by豉 by w stanie mnie wyleczyto ja sam.
0:18:48:Pewnie to jakaironia, albo co...
0:18:52: Ale Joey, wszystko b璠zie dobrze.
0:18:55:Nie potrzebujesz tego, |to by豉 tylko g逝pia opera mydlana.
0:18:58: Phoebe, to by豉 najlepsza rzecz| jaka mnie kiedykolwiek spotka豉.
0:19:01: Tak, chcia豉m to w章czydo mojej wypowiedzi.
0:19:04:Oh dobrze, jest Monica, zaraz ci powie comi貫go.
0:19:09: Um, Naprawi豉m ci zas這ndo prysznica, |wi璚 nie b璠zie jupleie
0:19:14:Co ? Dla mnie to jest mi貫.
0:19:16: Wszystko b璠zie dobrze. Przeciewiesz.
0:19:19: Nie, nie wiem. To jest tak.
0:19:23:Ca貫 篡cie pracujesz na coi myisz,
0:19:26:瞠 jak juto masz to myisz,|瞠 to nie jest takie fajne jak ci siwydawa這.
0:19:31:Ale to by這. |To zmieni這 u mnie wszystko.
0:19:34:Jak niedawno, z這篡貫m podanie o kartkredytow頌 i zosta這 wst瘼nie przyj皻e.
0:19:41:Nigdy w 篡ciu nie by貫m nigdzie wst瘼nie przyj皻y.
0:19:46: Przykro nam.
0:19:48: Tak, Joey skarbie, nie wiem czy to dla ciebie coznaczy, ale
0:19:50:dla nas zawsze b璠ziesz wst瘼nie przyj皻y.
0:19:54: Nie, nic nie znaczy.
0:20:02: Ciasteczko, w豉ie upiek貫m.
0:20:06: Tak dobra.
0:20:09:Co to jest, rodzynki ?
0:20:11: Uh, jasne, czemu nie.
0:20:19: S逝chaj Eddie, um, trochmya貫m o naszej sytuacjiii...
0:20:25:czemu sitak uiechasz ?
0:20:28: Mam ma章 niespodziank patrz. Nowa rybka.
0:20:30:Nazwa貫m jChandler, no wiesz, po tobie.
0:20:43: Ale to nie jest prawdziwa rybka.
0:20:48:To tylko krakers.
0:20:51: O co ci chodzi ???
0:20:57: Ok, dobranoc.
0:21:00:Ty wybryku natury.
0:21:18:Hey.
0:21:19: Hey.
0:21:24: Hey.
0:21:28: Ohh, od篡貫wieczorem ???
0:21:30: Oh stary.
0:21:32: Nie m闚my juo tym.
0:21:34: Jasne.
|
讓我們程式搜尋結果更加完美 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我 |
|
該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
|