{1}{72}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{880}{990}T逝maczenie i synchro:|Highlander & Sabat1970
{1030}{1100}Korekta: Animol
{1130}{1230}>>> Dark Project SubGroup <<<|Mroczna Strona Napis闚
{1260}{1390}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.|.:: HomeLab. pl::.
{1420}{1520}<
{1540}{1597}OPUSZCZASZ WxNIE HRABSTWO FAIRFIELD|ZAPRASZAMY PONOWNIE
{2790}{2816}Cze.
{2826}{2872}Mike Enslin.|Zameldowuj si.
{2876}{2930}Kochanie...
{2934}{2990}Obawialimy si,|瞠 ju si pan nie zjawi.
{2994}{3050}- To dla nas zaszczyt pana goci.|- Straszna noc.
{3054}{3086}Poprosz o klucz.|Rozgoszcz si.
{3090}{3124}Mo瞠my porozmawia rano.
{3128}{3172}Pewnie chce pan us造sze獡ca章 histori tego domu.
{3176}{3212}Ta klatka schodowa.
{3224}{3292}To tutaj pokoj闚ka|ci鉚le wiesza豉 si w 1860.
{3296}{3313}Jest zdj璚ie...
{3317}{3390}- A mo瞠 obejrz je rano?|- Jest wydrukowane w naszej broszurce.
{3394}{3421}Wys豉limy j panu?
{3425}{3486}- Prawdopodobnie tak.|- Widzi j pan? W oknie?
{3490}{3586}- Tak, widz.|- To zdj璚ie z 1986 roku.
{3599}{3686}W licie wspomnielicie,|瞠 s tu pokoje z paranormalnymi zjawiskami.
{3690}{3727}Mog dosta jeden z nich?
{3731}{3782}Zgadza si.|Poniewa strych jest na 3 pi皻rze,
{3786}{3842}na kt鏎ym mieszkali s逝蕨cy.
{3846}{3933}Ludzie m闚i,|瞠 wszystkie dzieci Sophie umar造 tam.
{3937}{3966}Na grulic.
{3978}{3987}Wszystkie?
{3991}{4039}Gocie m闚ili o r騜nych odg這sach.
{4043}{4091}Oko這 p馧nocy s造cha dziwne ha豉sy.
{4100}{4166}Radzimy panu zamkn寞 drzwi|od wewn靖rz.
{4170}{4275}- Mam racj, kochanie?|- Tak. Niech pan zamknie od wewn靖rz.
{4283}{4355}Tak zrobi.|Jak tylko dacie mi klucze.
{4446}{4528}Przepraszam, tu jest.|Numer 14, nie przegapi pan.
{4545}{4581}- D逝go jecha貫m.|- Powodzenia.
{4587}{4659}Dobrze, zobacz co przyniesie noc.
{6390}{6459}Pani Clark m闚i豉,|瞠 nie przespa豉 ani jednej nocy,
{6463}{6511}odk鉅 dosta豉 zajazd,|a ja jej wierz.
{6547}{6589}Nie, nie, wsp馧czuj jej.
{6597}{6658}W ka盥ym b鉅 razie|ciasteczka s pyszne.
{6662}{6703}Ale kiedy poprosisz wczeniej,|pani Clark m闚i,
{6707}{6789}瞠 upiecze swoje bezm鉍zne,|czekoladowe ciasto.
{6793}{6867}Na pulchnym, dr蕨cym ciecie,|ze wszystkimi, pysznymi dodatkami.
{6871}{6903}6 czaszek.
{6980}{7035}Pieprzy to...|5 czaszek.
{7308}{7359}- Cze.|- Cze.
{7363}{7418}Jak leci?|W czym mog pom鏂?
{7435}{7528}- Przyszed貫m na wielkie wydarzenie.|- W porz鉅ku. Fajnie.
{7553}{7630}- Jestem Mike Enslin.|- S逝cham?
{7675}{7745}- Podpisywanie ksi嘀ek.|- W porz鉅ku, to ty, tak...
{7754}{7831}- Widz podobie雟two. Niez貫 zdj璚ie.|- Dzi瘯i, stary.
{7843}{7896}Dobrze. Zaczekaj.
{7916}{7950}Uwaga, mi這nicy ksi嘀ek!
{7954}{8139}Dzi wieczorem w k鉍iku autorskim|gocimy pisarza Michaela Enslina.
{8153}{8236}Jest autorem bestselerowych|poradnik闚 przetrwania z duchami,
{8240}{8276}mi璠zy innymi:
{8280}{8324}"10 nawiedzonych hoteli",
{8328}{8420}"10 nawiedzonych cmentarzy",|"10 nawiedzonych latarni".
{8424}{8470}Dzi wieczorem o 19:00.
{8496}{8544}Tak czy owak, naprawd lubi pisa,
{8548}{8576}to tak jakby ksi嘀ka historyczna
{8610}{8663}i mam nadziej, 瞠 si wam spodoba.
{8691}{8751}B鎩cie si.|Jakie pytania?
{8763}{8809}W jakim najstraszniejszym|miejscu pan by?
{8828}{8912}Najstraszniejsze?|Nikt mnie nigdy o to nie pyta.
{8931}{8955}畝rtuj.
{8960}{9049}Te wszystkie miejsca|maj barwne historie.
{9058}{9160}Jeli mia豚ym z nich wybra jedno,|to wybra豚ym Bar Harbor.
{9164}{9219}Morderstwo pope軟ione|przez Grizzly McTee.
{9223}{9251}To pe軟e napi璚ia miejsce.
{9255}{9329}Lub Minnesota,|gdzie wdowa wojenna
{9333}{9373}wrzuci豉 dziecko do studni.
{9377}{9438}Ma to co.
{9460}{9482}A co ze z這liwymi duchami?
{9486}{9556}Jestem dobrym badaczem.|Mam ze sob ca造 sprz皻.
{9560}{9661}Podr騜uj z licznikiem EMF,|spektrometrem, kamer na podczerwie.
{9670}{9760}Nic by mnie bardziej nie ucieszy這,|ni zobaczy paranormalne wydarzenie.
{9766}{9853}Ujrze przelotnie to wiat這|na ko鎍u tunelu.
{9906}{9958}Wi璚 twierdzi pan,|瞠 duch闚 nie ma?
{9989}{10027}M闚i, 瞠 瘸dnego nie widzia貫m.
{10031}{10110}Ale tak twierdz zdesperowani hotelarze,|kiedy autostrada zabiera klient闚.
{10149}{10193}Wychodzimy poza temat.|Kto ma d逝gopis?
{10197}{10225}Ja mam.
{10242}{10264}Kt鏎?
{10283}{10382}Mike, gdybym naprawd chcia zobaczy ducha,|to gdzie mam najwi瘯sze szanse?
{10386}{10408}Gwarantowanego?
{10412}{10451}Nawiedzony dw鏎 w Orlando.
{10460}{10487}Super.|Dzi瘯i.
{10513}{10575}- Prosz si ba.|- Dzi瘯uj.
{10688}{10757}O kurde!|Gdzie j znalaz豉?
{10761}{10828}- Na eBayu.|- Na eBayu...
{10845}{10924}- Po ile chodz?|- Nie by這 wielu ch皻nych.
{10929}{10982}Pewnie nie...
{11018}{11063}To niesamowita ksi嘀ka...
{11101}{11164}Taka wyj靖kowa,
{11183}{11229}inspiruj鉍a i... szczera.
{11233}{11298}- Dzi瘯i. Jak masz na imi?|- Anna.
{11332}{11368}Napisze pan jeszcze jedn tak?
{11372}{11418}Nie, to co innego.
{11481}{11517}- Mog o co zapyta?|- Pewnie.
{11556}{11609}Stosunki ojciec-syn...
{11613}{11726}To pewnie zbyt osobiste,|ale s takie realistyczne...
{11754}{11775}dobrze opisane i...
{11827}{11911}- Czy to prawda?|- Nie.
{11963}{12038}- Dzi瘯uj, naprawd to doceniam.|- Ca豉 przyjemno po mojej stronie.
{12053}{12121}Do zobaczenia.
{14213}{14251}Nic ci nie jest, stary?
{14278}{14326}Mo瞠sz oddycha?
{14646}{14658}Co pan ma?
{14662}{14739}325...|To b璠zie tutaj.
{14806}{14868}Tak, to to.|Prosz podpisa powy瞠j linii.
{14926}{14995}砰cz mi貫go dnia.
{15000}{15058}- Hej, cz這wieku.|- Cze, Jackson, co jest?
{15065}{15119}A propos,|czyta貫m twoj ostatni ksi嘀k...
{15123}{15150}"10 nawiedzonych dom闚".
{15167}{15210}To dopiero straszne g闚no.
{15222}{15282}- Super.|- Na razie.
{15870}{15888}JESTE WIEEETNY!!
{15894}{15976}/Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.|/Wspania貫go dnia! David
{16247}{16292}/Nie wchod do pokoju 1408.
{16650}{16689}Urocze.
{16746}{16786}/Tu hotel Dolphin.|/Z kim po章czy?
{16790}{16833}Dzwoni w sprawie pokoju 1408.
{16837}{16885}/Zechce pan chwil zaczeka.
{16943}{16998}/- W czym mog pom鏂?|- Chcia豚ym zarezerwowa pok鎩 1408.
{17029}{17070}/Ten pok鎩 jest niedost瘼ny, prosz pana.
{17130}{17176}Nie powiedzia貫m na jaki dzie.
{17212}{17295}- Mo瞠 na sobot?|/- Jest niedost瘼ny.
{17383}{17462}- W nast瘼ny wtorek?|/- Niedost瘼ny.
{17471}{17534}W nast瘼nym miesi鉍u?|/- Niedost瘼ny.
{17561}{17616}W nast瘼ne lato?
{17956}{17999}WxCICIEL FABRYKI|RZUCA SI Z OKNA HOTELOWEGO
{18028}{18071}1938,|SAMOB粑STWO
{18091}{18113}6 GRUDNIA 1938 ROK
{18211}{18275}Ktokolwiek, gdzie jest dobra|chi雟zczyzna na 48 ulicy?
{18279}{18329}Mam lunch z tym idiot頌od wynajmu domu.
{18336}{18425}- Sam, Mike Enslin dzwoni z Los Angeles.|- Odbior tam.
{18446}{18518}- Clay, masz chwil dla Enslina? Powiedz tak.|- Tak!
{18522}{18566}Ten go robi si瞣coraz bardziej niezale積y,
{18570}{18632}wi璚 zachowaj si造,|jak zechce za這篡 w豉sny interes.
{18636}{18660}- Mike!|/- Cze, Sam.
{18664}{18708}Przeczyta貫m kilka pierwszych rozdzia堯w.
{18712}{18757}Straszne g闚no,|nie mog貫m zasn寞 przez tydzie.
{18761}{18798}/wietnie.|/Zaj像e si tym?
{18802}{18860}Uwierz, 瞠 tak.|Mam przy sobie wietnego prawnika.
{18867}{18896}Mike, to Clay.|Clay, to Mike.
{18900}{18925}/- Cze, Clay.|- Mike.
{18929}{18982}M闚 szybko,|bo bierze $400 za godzin.
{18986}{19098}- Clay, co wiesz o hotelu "Delfin"?|- Tak, "Delfin", wrz鏚 na dupie Lexington.
{19102}{19153}Dw鎩ka w cenie jedynki, tak?
{19166}{19220}Spodoba ci si to,|co ma dla ciebie Clay.
{19224}{19272}Pogrzeba i znalaz dla ciebie, usi鉅...
{19276}{19318}federalne prawo cywilne.
{19322}{19379}Tak, jakby kto ci dyskryminowa.
{19384}{19410}Tak robi biali...
{19421}{19460}Ale prawo to prawo.|Co nie, Clay?
{19464}{19532}M闚i ono, 瞠 jeli pok鎩 nie|jest zaj皻y, musz ci go da.
{19536}{19605}Powa積ie?|/- Kierownik b璠zie pr鏏owa si broni,
{19609}{19646}/ale zrobi to.|Dasz sobie rad.
{19650}{19704}Zatem, Mike, zarezerwujemy pok鎩,|a jeli odm闚i
{19709}{19758}wytoczymy im proces.
{19762}{19809}/- Wi璚 wszystko za豉twione.|- Dzi瘯i, Clay.
{19813}{19832}/Cze, Clay.
{19864}{19899}Tak, Mike...
{19973}{20007}Bardziej osobista uwaga...
{20011}{20080}- Jeste pewien, 瞠 chcesz tu przyjecha?|- Tak, oczywicie, zrobi sa豉tk
{20084}{20114}i napisz ostatni rozdzia ksi嘀ki.
{20118}{20236}Znam procedur.|Chodzi mi o to, 瞠 to Nowy Jork...
{20246}{20310}Po tym wszystkim,|/na pewno chcesz przez to przej?
{20314}{20368}- B璠 szybki.|- Zadzwonisz do Lily?
{20372}{20447}Nie... Nie chc si narzuca.
{20451}{20547}Wejd i wyjd...|Nikomu nie stanie si krzywda.
{20571}{20614}To tylko robota.
{20897}{20935}Jestemy.|Hotel "Delfin".
{21540}{21579}Panie wybacz.
{21910}{21941}- Dzi瘯ujemy bardzo.|- Dzi瘯uj.
{21949}{22045}- Witam pana w "Delfinie". Melduje si pan?|- Mike Enslin. Jedna noc.
{22057}{22117}Jak to literujemy?
{22129}{22165}E-N-S-L-I-N.
{22193}{22250}POWIADOMI KIEROWNIKA PRZED|ZAMELDOWANIEM GOCIA
{22346}{22444}- Zechce pan chwil zaczeka?|- Pewnie.
{22497}{22566}Panie Dampsey, Mike Enslin|w豉nie si zameldowuje.
{22573}{22629}- Gdzie jest?|- Przy moim biurku.
{22648}{22727}W porz鉅ku, Marie,|zajm si nim.
{22861}{22933}Jeszcze chwila,|panie Enslin.
{23027}{23067}Dobry wiecz鏎 panu.|Pom鏂 panu z baga瞠m?
{23071}{23111}- Nie.|- W porz鉅ku.
{23198}{23259}Panie Enslin.|Jestem Gerald Olin.
{23263}{23366}Kierownik hotelu "Delfin".|Czy jest cokolwiek, co mog dla pana zrobi?
{23378}{23444}Zarezerwowanie kolacji,|bilety do teatru, na mecz Knicks闚?
{23448}{23504}Cokolwiek. Prosz tylko powiedzie.|Jestem do pana us逝g.
{23521}{23577}Wystarczy, 瞠 dostan klucz do 1408|i ma mnie pan z g這wy.
{23599}{23668}Umiecimy pana|w ekskluzywnym apartamencie.
{23692}{23797}- Pok鎩 1408, prosz.|- Nieust瘼liwy.
{23801}{23926}Czy zechce pan p鎩 ze mn do biura,|porozmawia na osobnoci?
{23930}{23973}- Pewnie.|- wietnie.
{24080}{24143}Prosz wej i si rozgoci.
{24196}{24302}- 1408 jest pokojem dla pal鉍ych?|- W rzeczy samej, jest.
{24314}{24362}Jedno zmartwienie mniej|podczas nocnego czuwania.
{24366}{24458}- Pocz瘰tuje si pan cygarem?|- Nie, dzi瘯uj, nie pal.
{24472}{24562}A, to... Tak.|To na wypadek wybuchu wojny nuklearnej.
{24566}{24646}Rzuci貫m wiele lat temu.|To stary nawyk, czciowo przes鉅.
{24650}{24686}Pisarskie sprawy.
{24690}{24715}Ale pije pan, prawda?
{24719}{24814}Oczywicie, powiedzia貫m w豉nie,|瞠 jestem pisarzem.
{24818}{24890}Z 1939.|Wyborny.
{24900}{24950}Kosztuje $800 za butelk,|jeli si go znajdzie.
{24962}{25029}Doceniam starania,|ale zamierzam zosta w tym pokoju.
{25058}{25126}- Na jak d逝go?|- Na jak d逝go?
{25130}{25178}Przewa積ie na noc.
{25205}{25287}Nikt nigdy nie wytrzyma逖w nim d逝瞠j ni godzin.
{25308}{25322}Jezu, cz這wieku!
{25326}{25373}Musisz ogoli brwi|i przefarbowa w這sy na z這to,
{25377}{25431}jeli chcesz mi sprzeda獡te pierdoliny,
{25435}{25467}albo strasz nimi dzieciaki.
{25471}{25570}Czemu pan ze mnie drwi,|podczas gdy ja szczerze chc panu pom鏂?
{25582}{25662}Nie, pan si zgrywa.|Wciska mi fikcj.
{25666}{25709}Koniec ko鎍闚 obaj wiemy,
{25713}{25774}瞠 da mi pan klucze,|p鎩d do pokoju,
{25778}{25855}napisz opowiadanie,|a pa雟kie zyski wzrosn o 50%.
{25872}{25934}Pozwoli pan, 瞠 m鎩 ma造 przyjaciel|nagra nasz rozmow?
{26007}{26026}Uznam to za tak.
{26037}{26114}Zupe軟ie le pan zrozumia t sytuacj.
{26123}{26230}畝den z hoteli "Delfin" nie ma reputacji|hotelu Plaza czy Carlyle.
{26234}{26332}Ale zaj皻ych mamy 90% pokoj闚.|Zawsze.
{26344}{26409}Nie obawiam si o hotel,
{26418}{26462}ani nie o pana.
{26471}{26527}Szczerze powiedziawszy, egoistycznie...
{26540}{26587}nie chc,|by zameldowa si pan w 1408,
{26593}{26675}bo nie chc sprz靖a ba豉ganu.
{26679}{26799}W hotelach liczy si瞣prezencja i wygoda.
{26804}{26906}Jestem kierownikiem,|a nie koronerem.
{26922}{26973}Odk鉅 tu rz鉅z,|umar這 czworo ludzi.
{26977}{27120}Czworo, po ostatnim postanowi貫m|ju nigdy nikogo nie meldowa w 1408.
{27134}{27191}Ostatnim by David High,|ortodonta, maniakalna depresja.
{27195}{27255}Podci像 sobie nadgarstki.|Zrobi na sobie ma章 operacj.
{27260}{27379}- Tak... Widz, 瞠 odrobi pan prac domow.|- Ja te jestem zawodowcem.
{27383}{27434}W ci鉚u 95 lat istnienia,
{27441}{27520}hotel prze篡 siedmiu skoczk闚,|czworo przedawkowa這,
{27524}{27565}trzy powieszenia, trzy okaleczenia...
{27569}{27588}Dwa uduszenia.
{27592}{27666}Kierownik, Gerald Olin|przestawia mi skr鏂on wersj
{27670}{27800}tragicznej historii, recytuj鉍 list ofiar,|jak bibliotekarz m闚i鉍y o swych zbiorach.
{27804}{27869}- Myli pan, 瞠 jest sprytny, prawda?|- Wiem co nieco.
{27874}{27911}Czy w czasie swego dochodzenia,
{27915}{28021}odkry pan, 瞠 22 naturalne|zgony mia造 miejsce w pokoju 1408?
{28064}{28090}Naturalne zgony?
{28125}{28249}Tego si pan nie dowiedzia,|poniewa gazety nic o tym nie napisa造.
{28253}{28360}Chocia by這 56 zgon闚 w pokoju 1408.
{28374}{28444}56? Robi pan mnie w konia.
{28448}{28473}Nic pan nie wie.
{28477}{28528}Przyczyny zgon闚|w pokoju 1408 wahaj si
{28532}{28602}od atak闚 serca, wylew闚,|utoni耩...
{28616}{28712}- Utoni耩?|- Tak, jeden z goci uton像 w rosole.
{28736}{28851}- Jak on to zrobi?|- Istotnie, jak? Interesuj鉍e.
{28864}{28956}Wszystko jest tutaj.|Dam to panu i pozwol korzysta z mego biura.
{28960}{29027}Mo瞠 pan zrobi notatki,|umieci wszystko w swojej ksi嘀ce.
{29044}{29185}Moim jedynym warunkiem jest,|by nie zosta pan w tym pokoju.
{29198}{29277}I pozwolisz mi to obejrze?
{29470}{29516}Nie dosta貫m drinka.
{30006}{30105}- Dobre.|- Prosz zatrzyma. Prezent od hotelu.
{30408}{30452}- Nadal zostaj.|- Cholera!
{30456}{30485}Przepraszam.
{30489}{30519}W porz鉅ku.
{30523}{30567}Prosz przeczyta獡t zapomnian przez Boga rzecz.
{30571}{30664}Gwarantuje, 瞠 jeli pan to przeczyta,|nie b璠zie pan chcia zosta w 1408.
{30692}{30787}Pierwsza ofiara, Kevin O'Malley,|sprzedawca maszyn do szycia.
{30791}{30887}Zameldowa si w hotelu w pierwszym|tygodniu otwarcia, w padzierniku 1912.
{30895}{30950}- Poder積像 sobie gard這, tak?|- To nie przera瘸j鉍a cz.
{30954}{30997}Potem, jak popad w ob喚d,
{31001}{31117}pr鏏owa pozszywa si ig章,|dop鏦i nie wykrwawi si na mier.
{31121}{31140}Spokojnie, cz這wieku.
{31148}{31228}Prosz pos逝cha, panie Enslin.|Nie musi pan zostawa w 1408.
{31232}{31270}Mo瞠 pan zrobi zdj璚ia w 1404.
{31274}{31356}S identyczne.|Nikt nie pozna r騜nicy.
{31368}{31435}- Nasi czytelnicy oczekuj prawdy.|- Wasi czytelnicy?
{31447}{31553}Wasi czytelnicy oczekuj頌groteskowoci i taniej podniety.
{31557}{31656}Bezg這wy duch pana Eguene'a Willsa kroczy|po opuszczonym domku na wsi.
{31677}{31740}Ujadaj鉍a zjawa z cmentarza Mount Hope.
{31744}{31788}Dok豉dny cytat.|Sk鉅 to znasz?
{31793}{31818}Pana ksi嘀ki nietrudno znale.
{31822}{31928}S na p馧kach ka盥ej taniej ksi璕arni.
{31954}{32029}Pe軟e sceptycyzmu, napisane przez|utalentowanego i inteligentnego cz這wieka,
{32033}{32091}kt鏎y nie wierzy w nic|i nikogo, poza sob.
{32123}{32197}Winny zarzucanym czynom.|Pos逝chaj, koniec spotkania.
{32201}{32235}Mo瞠 dasz mi klucze?
{32239}{32335}Prosz, nie zachowuj si jak uczennica.|W豉ciwie, zaskoczy mnie pan.
{32352}{32426}Nie jest pan tak por鉉any,|jak s鉅zi貫m.
{32430}{32483}Naprawd podoba豉 mi|si pierwsza pana ksi嘀ka.
{32489}{32605}- Jaki ona mia豉 tytu...? D逝ga...?|- "D逝ga podr騜 do domu".
{32609}{32653}Tak.|"D逝ga podr騜 do domu".
{32691}{32761}S鉅z, 瞠 pana ojciec by draniem.
{32765}{32784}Tak, by.
{32854}{32893}Prosz po prostu da mi klucze.
{32897}{32952}- Panie Enslin...|- Po prostu daj mi klucze.
{32956}{33061}Nocowa貫m w "Big Spee House".|Szczotkowa貫m moje cholerne z瑿y
{33065}{33147}tu obok wanny, w kt鏎ej sir David Smith|utopi ca章 swoj rodzin.
{33151}{33227}I przesta貫m ba si wampir闚,|gdy mia貫m 12 lat.
{33231}{33297}Wie pan, dlaczego mog zosta獡w pana nawiedzonym pokoju?
{33319}{33471}Poniewa wiem, 瞠 ghule, z貫 duszki|i bestyjki nie istniej.
{33486}{33586}Nawet jeli istniej, nie ma Boga,|kt鏎y by nas przed nimi ochroni, prawda?
{33607}{33725}- Nie przekonam pana.|- Myl, 瞠 osi鉚n瘭imy porozumienie.
{33735}{33843}Bardzo dobrze.|Prosz za mn.
{34125}{34179}Wi瘯szo hoteli przerzuci豉 si瞣na karty magnetyczne.
{34189}{34214}Prawdziwy klucz.
{34237}{34288}- Mi這... antyk.|- R闚nie mamy karty magnetyczne.
{34292}{34347}Ale elektronika zdaje si瞣nie dzia豉 w 1408.
{34351}{34396}Mam nadziej, 瞠 nie ma pan rozrusznika.
{34400}{34517}- Kierownik twierdzi, 瞠 zjawa zak堯ca...|- Nigdy nie u篡貫m s這wa zjawa.
{34521}{34577}Przepraszam...|Duchy?
{34581}{34671}Nie zrozumia pan.|Cokolwiek jest w 1408, to nie tego rodzaju.
{34676}{34699}Wi璚 co to jest?
{34763}{34866}To pojebany, z造 pok鎩.|Prosz.
{34993}{35015}Panie Olin.
{35282}{35347}Dlaczego w豉ciciel|po prostu nie zamkn像 pokoju?
{35373}{35441}Zazwyczaj korporacje udaj,|瞠 nie ma problem闚,
{35445}{35522}tak jak udaj,|瞠 nie ma 13 pi皻ra.
{35560}{35592}Ten pok鎩 musi by bardzo brudny.
{35596}{35654}Nikt w nim nie zmienia przecierade逖od... 11 lat?
{35658}{35713}O, nie.|Jestemy bardzo profesjonalni.
{35717}{35794}Pok鎩 1408 jest sprz靖any|raz w miesi鉍u.
{35798}{35860}Nadzoruje, aby pokoj闚ki|pracowa造 w parach.
{35866}{35962}Traktuj pok鎩, jakby to by豉|komora pe軟a truj鉍ego gazu.
{35970}{36063}B璠zie pan w nim 10 minut|i nalegam, by drzwi by造 otwarte.
{36067}{36115}Ale nadal...
{36164}{36262}Kilka lat temu m這da pokoj闚ka|z naszej obs逝gi zatrzasn窸a si w 豉zience.
{36266}{36331}By豉 tam tylko przez chwil,|ale gdy j wyci鉚n瘭imy...
{36335}{36375}By豉 martwa?
{36379}{36423}Nie, niewidoma.
{36427}{36513}Wzi窸a no篡czki|i wyd逝ba豉 sobie oczy.
{36517}{36560}miej鉍 si histerycznie.
{36595}{36621}Pa雟kie pi皻ro.
{36650}{36696}W tym miejscu si rozdzielamy.
{36700}{36825}Opr鏂z sprz靖ania, nie zbli瘸m si瞣bardziej do pokoju 1408.
{36876}{37028}- Do zobaczenia jutro.|- Panie Enslin, prosz tego nie robi.
{37100}{37155}Zadzwoni w sprawie tych|bilet闚 na Knicks闚.
{38803}{38882}/M鎩 brat zosta zjedzony|/przez wilki na Connecticut Turnpike.
{39269}{39317}Ju dobrze.|Ju dobrze, kochanie.
{39341}{39365}Jedziemy.
{40924}{40952}To wszystko?
{40992}{41024}To chyba jaki 瘸rt.
{41446}{41498}Pierwsza runda nale篡 do|obrzydliwego pana Olina.
{41502}{41595}Przez swoje agresywne podejcie|musz przyzna, 瞠 mnie nakr璚i. Na chwil.
{41645}{41775}Ale gdzie jest miertelne przera瞠nie?|Poka盧ie mi rzeki krwi!
{41915}{41961}To tylko pok鎩.
{42046}{42061}DLA DOROSΧCH
{42065}{42117}2. ORGIA GOSPODY DOMOWYCH|3. ROZPUSZCZONE DZIKIE CNOTKI
{42342}{42370}PISMO WI邛E
{43048}{43115}8 dolar闚 za orzeszki|do browara.
{43135}{43167}Ten pok鎩 jest z造.
{43192}{43264}/Olin powiedzia,|/瞠 w hotelach chodzi o komfort...
{43272}{43322}/To dobre k豉mstwo.|/Ale si zastanawiam...
{43326}{43390}/czy naprawd chodzi這 tylko|/o strasz鉍y bana?
{43394}{43455}/Znane mi ju pretekcjonalne traktowanie.
{43480}{43519}/Tak, by貫m tu wczeniej.
{43553}{43593}/Jest bezpiecznie.
{43626}{43751}Jest kanapa, biurko, antyczna szafa,
{43765}{43797}tapeta w kwiaty.
{43801}{43834}Dywany godne uwagi.
{43838}{43951}Obraz, przedstawiaj鉍y|szkuner zagubiony na morzu.
{43955}{44046}Obraz wykonany|w nudnym, przewidywalnym stylu.
{44081}{44148}Na drugim obrazie jest staruszka,|czytaj鉍a bajki na dobranoc
{44152}{44220}grupie, dziwnie wygladaj鉍ych dzieci.
{44225}{44314}Jaka Madonna z dzieci靖kiem patrzy z ty逝.
{44318}{44375}Ma w sobie grob.
{44414}{44506}Trzeci i ostatni 瞠nuj鉍o s豉by obraz.
{44510}{44618}Popularyzuj鉍y polowania:|konie, psy, nad璚i brytyjscy lordowie.
{44622}{44700}Jaki m鉅rala, m闚i鉍y|o banalnoci z豉.
{44704}{44793}Jeli to prawda,|to jestemy w si鏚mym kr璕u piek豉.
{44873}{44940}Faktycznie niepokoj鉍e.
{45120}{45197}Panorama jest typowo g闚niana:|widok na pustki Nowego Jorku,
{45201}{45244}nijakie, wielkie budynki dooko豉,
{45249}{45323}ruch uliczny poni瞠j...
{45475}{45543}Jasna cholera.
{45940}{45994}Brawo, Olin.|To jest bardzo niepokoj鉍e.
{46373}{46421}Pewnie kto jest w pokoju.
{46510}{46553}Halo?
{46829}{46874}To dziwaczne.
{46959}{47010}Nareszcie mam o czym napisa.
{47014}{47077}Duch, oferuj鉍y szybkie us逝gi.
{47156}{47195}W porz鉅ku.
{47199}{47259}Przyjrzyjmy si temu bli瞠j.
{47276}{47315}Patrzy貫m przez okno.
{47319}{47369}W章czy豉 si muzyka.
{47373}{47411}Wyszed spod 堯磬a,|po這篡 czekoladki.
{47415}{47512}Kiedy podszed貫m do szafy,|by貫m odwr鏂ony.
{47516}{47570}Houdini mia czas, aby tu wr鏂i...
{47574}{47603}zrobi sztuczk z papierem...
{47607}{47640}I jest w salonie!
{48022}{48054}Mam ci!
{48397}{48421}Halo!
{48664}{48731}B璠ziesz musia逖bardziej si postara, dupku!
{48736}{48822}Podoba ci si na g鏎ze?|Zejd tutaj, Bubba.
{49054}{49105}No dalej.
{49456}{49535}/- Recepcja.|- Tu Mike Enslin, zgadnij, kt鏎y pok鎩.
{49539}{49574}/- Dobry wiecz鏎 panu.|- Dobry wiecz鏎.
{49578}{49648}/- Jest pan gotowy si wymeldowa?|- Wymeldowa? Nie, nie, nie...
{49652}{49698}Dlaczego mia豚ym to zrobi?
{49702}{49787}Zw豉szcza przy takiej dyskretnej obs逝dze.|Nie, nie, nie.
{49791}{49847}Nie, chc tylko, 瞠by kogo wys豉豉|do naprawienia termostatu.
{49857}{49925}- Jest gor鉍o.|/- Oczywicie, zaraz wylemy mechanika.
{49929}{49989}- Wylecie?|/- Oczywicie.
{50008}{50047}- Dzi瘯uj.|/- Prosz bardzo.
{51062}{51203}Ile zebrano razem w靖造ch zasad.|O rany...
{51244}{51328}Ile komnat grobowych?
{51394}{51468}Pokoje hotelowe|z natury s strasznymi miejscami.
{51478}{51545}Nie s鉅zisz?|Ile os鏏 spa這 w tym 堯磬u przed tob?
{51550}{51602}Ile z nich by這 chorych?
{51624}{51684}Ilu z nich straci這 rozum?
{51722}{51811}Ile z nich umar這?
{51840}{51876}Przybylimy tu, by zdoby materia.
{51880}{51969}I nie uciekniemy, czy nie?
{54027}{54092}To nie to, co widz.|To nie jest prawdziwe.
{54096}{54165}Nie tak prawdziwe,|jak si wydaje.
{54299}{54340}/Ma pan problem z temperatur?
{54781}{54853}- Jest za ciep這 czy za zimno?|- A na co wygl鉅a?
{54857}{54908}Prosz wej.
{54918}{55024}Termostat jest tutaj...|i zaci像 si oko這 30...
{55065}{55142}- Powiedzia貫m, 瞠 termostat jest tutaj.|- Wiem, gdzie, do diab豉, jest.
{55146}{55199}Ale nie wejd do tego pokoju.
{55232}{55310}- Musisz przej 6 lub 7 st鏕.|- Powiedzia貫m, 瞠 nie wejd.
{55314}{55376}- Wiesz, co si w nim wydarzy這?|- Tak, jestem tego dobrze wiadom.
{55386}{55454}Powiem ci, co zrobi.|Nawet osio by to naprawi.
{55458}{55491}Po prostu usu panel.
{55628}{55722}Dobrze, nad przewodem|jest zbiorniczek z rt璚i.
{55727}{55771}Ma za zadanie uaktywni prze章cznik.
{55778}{55838}Ten hotel jest stary,|瞠 to cholerstwo ci鉚le si psuje.
{55842}{55886}Po prostu stuknij w ten zbiorniczek.
{55900}{55948}Uderz w t choler!
{55989}{56082}To jest to!|Jest pan geniuszem.
{56094}{56154}D瞠ntelmenem i uczony.|Dzi瘯uj, pozwolisz, 瞠...
{56202}{56233}...dam ci napiwek..
{56300}{56332}Prosz pana?
{57257}{57319}Skurczy...
{57833}{57910}Nikt nie wytrzyma d逝瞠j,|ni godzin.
{57975}{58030}Bardzo efektowne.
{58990}{59002}Cholera!
{59102}{59126}Skurw...
{60849}{60908}Halo?
{61010}{61072}/Prosz pana,|/dosz這 do nieporozumienia w kuchni.
{61076}{61122}/Pa雟ka kanapka|/opni si o 10 minut.
{61126}{61168}Jaka kanapka?|Nie zamawia貫m 瘸dnej kanapki?
{61172}{61203}O czym pani m闚i?
{61208}{61288}/Przepraszam.|/Mo瞠 pan zam闚i co innego w zamian za frytki.
{61292}{61348}/- Kanapka z serem, sa豉tka z makaronem...|- Prosz pos逝cha.
{61352}{61457}Wygra貫! Wymeldowuj si!|Jestem ranny, rozumiesz?
{61461}{61505}- Mam rann cholern r瘯...|- Rozumiem.
{61509}{61554}/Jeli zostawi pan pranie|/przed dziesi靖...
{61569}{61620}/- zwr鏂imy je przed pi靖...|- Cholera, dziwko!
{61624}{61701}Wezwij mi taks闚k do najbli窺zego szpitala!|Jestem ranny!
{61705}{61740}Rozumiesz, co do ciebie m闚i?
{61744}{61824}/Prosz pana,|/nie b璠 tolerowa豉 takiego tonu.
{61828}{61869}Jeste idiotk!|Pozw ci!
{61873}{61952}Podejm kroki prawne!|Co z tob nie tak?
{61962}{62024}/Jeli pan sobie 篡czy,|/po章cz pana z kierownikiem Olinem.
{62032}{62080}Dobrze!|Po章cz mnie z nim!
{62084}{62120}Chc zjeba tego skurwysyna.
{62140}{62193}Dobrze! Po章cz mnie z nim!|Teraz!
{62226}{62372}/Zatrzymuj鉍 si w hotelu "Delfin", mo瞠sz|/cieszy si najlepszymi posi趾ami w Nowym Jorku.
{62376}{62551}/Do tego sala balowa.|/Masa i odnowa biologiczna sprawi,
{62555}{62633}/瞠 poczujesz si zrelaksowany|/i pe貫n energii.
{62637}{62682}/Prosz zadzwoni do...
{62686}{62741}Suka.
{62752}{62850}Wygra貫!|Dobrze!
{62923}{62981}No dalej!
{63651}{63768}Pomocy!|Pomocy!
{64053}{64106}Pomocy!
{64159}{64224}Czy kto mnie s造szy?|Pomocy!
{64301}{64373}Prosz pana!|Pomocy!
{64414}{64510}Tak, ty!|Pomocy! Prosz pana!
{64606}{64687}Widzisz mnie?|Tak, hotel "Delfin"!
{64714}{64788}Wezwij policj!
{64812}{64848}Pomocy!
{66539}{66601}Pomocy!
{67001}{67029}Trac rozum.
{67046}{67082}/Widz ci.
{67225}{67278}/Tatusiu.|/Tatusiu, gdzie jeste?
{67850}{67887}Pozbieraj si do kupy.
{67891}{67951}To miejsce nie jest prawdziwe.
{67955}{68010}Wstawaj... wstawaj.
{68070}{68114}Tracisz wz鏎.
{68210}{68287}Tracisz ca章, cholern struktur.
{68355}{68430}Psychokinetyczne zniekszta販enia.
{68434}{68516}Zm璚zony umys, pod wp造wem|silnej sugestii i narkotyk闚...
{68520}{68614}produkuje obrazy,|wydobyte z podwiadomoci...
{68618}{68651}Wszystko ma sw鎩 pow鏚.
{68655}{68694}Tylko pomyl...
{68750}{68787}Co to takiego?
{68815}{68844}Co to jest?
{68848}{68922}Ukryta kamera?!|Kto tam jest?!
{68945}{68969}Dobrze si bawisz?
{68973}{69055}Czy to sadystyczny zarz鉅ca hotelu?|O to chodzi?
{69130}{69175}Chwileczk...
{69215}{69281}Da mi gorza喚...|Da mi gorza喚.
{69285}{69335}Wzi像 pr鏏k?
{69340}{69380}Nie pami皻am.
{69440}{69475}Na熜a mnie.
{69480}{69536}To gorza豉 z prochami.
{69540}{69603}Nigdy nie bierz cukierk闚|od obcych, dobra?
{69607}{69621}Dobra?
{69625}{69696}Po prostu mam halucynacje.|Mam zwidy...
{69700}{69756}Musz to przetrzyma.|Przetrzyma...
{69760}{69850}Za kilka godzin mi przejdzie.|W porz鉅ku...
{69871}{69910}Dasz sobie rad.
{69980}{70030}/Jeste sko鎍zony.|/Chod tutaj!
{70130}{70165}/Mam usi?
{70210}{70255}/Mam usi?
{70265}{70315}/Dobra, dobra...|/Poczekajcie...
{70415}{70447}/Panie i panowie,
{70451}{70545}/witamy w Konkursie|/na Najbrzydsz Osob.
{70550}{70644}/Pierwsza konkurencja:|/Naladowa z這t rybk.
{70648}{70712}/Tak jest, panie i panowie.
{70716}{70801}/Przyjrzyjmy si im.|/Przyjrzyjmy si bli瞠j.
{70805}{70846}/To naprawd brzydkie rybki.
{70850}{70926}/S tak brzydkie,|/瞠 od siebie uciekaj.
{70930}{71011}/- Prosz zaczyna.|/- A to niespodzianka.
{71150}{71175}/Ale brzydki...
{71310}{71365}/To by這 przera瘸j鉍e.
{71427}{71540}/Pierwsze miejsce zajmuje...|/Katie Enslin.
{71625}{71692}/O Bo瞠...|/Ale wielka paszcza.
{73545}{73590}Czy pani mnie s造szy?
{73680}{73725}Prosz pani,|potrzebuj pomocy.
{73729}{73805}Prosz, czy pani|mnie s造szy?
{73845}{73890}Ma造, b鉅 cicho.
{73910}{73945}Prosz pani...!
{74000}{74025}Cicho!
{75330}{75363}/Ja...
{75370}{75412}/...chcia豚ym...
{75435}{75490}/...umrze.
{75585}{75655}By貫m w swoim ogrodzie.
{75675}{75725}Niczego nie czuj...
{75750}{75819}Upa by nie do zniesienia...
{75925}{75989}Jak si tu dosta貫m?
{76075}{76124}Tato...?
{76130}{76235}Tato...|To ja, Michael.
{76535}{76588}Taki, jak ty...
{76610}{76655}by貫m ja.
{76715}{76772}Taki, jak ja...
{76850}{76911}b璠ziesz ty.
{77420}{77470}/Mo瞠 to nie jawa.
{77525}{77585}Mo瞠 to tylko z造 sen?
{77630}{77689}Niesamowicie wyrazisty.
{77700}{77761}Koszmar na jawie.
{77815}{77912}Kiedy ostatnio k豉d貫m si spa?
{77931}{77990}Czy to by這 wczoraj?
{77995}{78088}A mo瞠... dzisiaj?
{78100}{78150}Nie pami皻am.
{78155}{78205}By貫m a tak wyczerpany?
{78285}{78381}Obudzi貫m si gdzie|i zastanawia貫m si,
{78385}{78460}gdzie by貫m, co jad貫m?
{78630}{78680}Nadchodzi.
{79215}{79291}Powiadaj, 瞠 nie mo積a|umrze we nie.
{79295}{79345}Czy to prawda?
{79815}{79850}Szok...
{79855}{79890}obudzi ci.
{79990}{80070}Chyba jednak mo積a... umrze.
{80170}{80215}No dobra.|Inne mo磧iwoci.
{80220}{80280}Korytarzem do samego ko鎍a...
{80310}{80373}Klatka schodowa, wyjcie po瘸rowe...
{80380}{80425}Chyba, 瞠 nast瘼ne okno...?
{80450}{80485}S零iedni pok鎩.
{80530}{80611}Ile to st鏕 st鉅?
{80615}{80640}Jedna...
{80699}{80881}trzy, cztery, pi耩, sze,|siedem, osiem, dziewi耩.
{80935}{81008}Dziewi耩 i dziewi耩,|18 st鏕 st鉅 tam.
{81065}{81147}Dobrze.|Mog to zrobi.
{81275}{81336}Je瞠li co si stanie,|jeli spadn,
{81340}{81436}chc, 瞠by by這 wiadomo,|瞠 to by wypadek.
{81440}{81480}Pok鎩...
{81505}{81530}wiedz gdzie.
{81615}{81665}Dobra, zrobi to.
{81705}{81747}To tylko 18 kroczk闚.
{81975}{82010}Nie patrz w d馧...
{82470}{82500}Dziewi耩...
{82580}{82615}Sze...
{82720}{82810}Gdzie ono jest?|Gdzie ono jest?
{85378}{85430}JESTE TUTAJ
{85765}{85800}SPAL MNIE 玆WCEM
{86870}{86942}/Dziwne, ale w sypialni|/nie ma okna.
{87220}{87275}/Prosz, prosz...
{87480}{87536}Lekarze nie wiedz wszystkiego.
{87540}{87581}Spr鏏ujemy innego leczenia.
{87585}{87672}Nie s造sza貫|o cudownych ozdrowieniach?
{87700}{87760}Bo瞠... prosz, pom騜 mi.
{87770}{87870}/Jaki B鏬 uczyni豚y co|/takiego ma貫j dziewczynce?
{88035}{88070}Katie.
{88310}{88343}Katie...
{89415}{89480}Sprawdmy sie.
{89670}{89731}Z豉p sygna, z豉p sygna.
{89735}{89788}/Dobry wiecz鏎, Mike.
{89805}{89840}Tak.
{89945}{89970}/Mike?
{89975}{90046}/Mike, to ty?|/Ledwo ci widz.
{90050}{90079}Tak. Tak.
{90085}{90169}/- A mo瞠 widz ducha?|- Nie, to ja, Mike.
{90175}{90208}/To troch dziwne,|/to znaczy...
{90212}{90246}/nie rozmawialimy od roku
{90250}{90306}/i nagle wyskakujesz w okienku|/w moim komputerze.
{90310}{90360}Wybacz, Lily.|Pos逝chaj mnie, prosz. Szybko.
{90364}{90432}/Jestem w pracy,|/wi璚 mo瞠 zadzwonisz wieczorem do domu?
{90436}{90496}Jestem uwi瞛iony...|W tym pokoju, w tym miejscu...
{90500}{90561}/Mike, zawsze jeste gdzie uwi瞛iony.|/To twoja praca.
{90565}{90616}Nie, nie, Lily,|prosz, wys逝chaj mnie, prosz...
{90620}{90642}/Lily Enslin.
{90646}{90726}/- Tak, mam to, zaraz tam b璠.|- Nie!
{90730}{90806}Lily, prosz, zadzwo na gliny.
{90810}{90876}Wylij ich do hotelu "Delfin".
{90880}{90910}/Oddzwoni do ciebie.
{90960}{90992}/Jeste w miecie?
{90996}{91015}Tak!
{91019}{91075}- 2254 Lexington...|/- Co robisz w Nowym Yorku?
{91079}{91127}Powiem ci pniej!|Hotel "Delfin".
{91131}{91167}Pok鎩 1408.
{91171}{91241}/Najpierw wychodzisz i znikasz.|/Co mi zostawi貫?
{91245}{91301}/Rozw鏚? Separacj?|/Sama nie wiem.
{91305}{91336}/I nagle mnie potrzebujesz?
{91340}{91401}Lily, to naprawd z貫 miejsce.|Jestem w niebezpiecze雟twie.
{91405}{91469}/Mike, zwolnij.|/To nie ma sensu.
{91473}{91529}Co pr鏏uje mnie zabi.
{91645}{91660}Nie!
{91665}{91745}Prosz, nie!|Nie! Nie! Nie!
{93205}{93242}Mam n騜!
{93621}{93711}Kt鏎璠y teraz?|Nie t璠y...
{93790}{93810}T璠y.
{93855}{93890}Prosz!|Jestem tutaj!
{93895}{93937}Na pomoc!|Pomocy!
{93941}{93989}/- Prosz, pos逝chaj mnie.|Pomocy!
{93999}{94036}Prosz pani, wchodz!
{94040}{94154}Mike, mo瞠sz mi pom鏂?|Dok鉅 poszed貫?
{94158}{94259}/Id po papierosy.|/Kupi ci co?
{94273}{94304}Jezu Chryste!
{94431}{94459}Ratunku!
{94542}{94609}Czy kto mnie s造szy?|Ktokolwiek?!
{95509}{95553}Jak dobrze jest wr鏂i.
{95672}{95739}Mam do.
{95932}{95985}Gorza造...
{96013}{96098}Sprawdzam tylko,|czy odpowiada ci zakwaterowanie.
{96102}{96149}Cholernie dobrze wiesz,|瞠 tak!
{96153}{96179}Czego ode mnie chcesz?!
{96183}{96275}Nie, nie.|Czego TY chcesz?
{96282}{96370}Czego pan chce, panie Enslin?|Nalega pan na ten pok鎩.
{96374}{96408}To praca.|By貫m w pracy.
{96412}{96465}- Przepraszam?|- To praca, jestem pisarzem.
{96469}{96583}Faktycznie, pan w nic nie wierzy.|Lubi pan rujnowa czyje nadzieje.
{96587}{96619}G闚no prawda.
{96623}{96681}Dlaczego, wed逝g pana,|ludzie wierz w duchy?
{96685}{96696}Dla rozrywki?
{96700}{96721}Nie.
{96725}{96808}To nadzieja na co|po mierci.
{96812}{96891}Ile dusz pan z豉ma?
{96895}{96963}/Tyle cierpienia...
{96967}{97038}Czego ode mnie chcesz?!
{97042}{97063}Co?
{97067}{97151}Czego ode mnie chcesz?|Ty...!
{97221}{97295}Co? Co?
{97324}{97370}Czego chcesz?!
{97510}{97606}Chc si napi!!!
{97889}{97931}Wygra貫.|Wygra貫.
{98141}{98225}/Mamo...?|/Czemu Biblia jest fioletowa?
{98229}{98343}Nie wiem, czemu jest fioletowa.|To by prezent lubny.
{98354}{98449}Moja babcia przywioz豉 j z W璕ier.|Kiedy b璠zie twoja.
{98555}{98616}S ludzie tam, dok鉅 id?
{98727}{98849}Nigdzie si nie wybierasz.|Zostajesz tutaj, z nami.
{98861}{98955}Tato, wszyscy umieraj.
{98999}{99078}- Kiedy s starzy.|- Du穎 starsi.
{99082}{99140}Odchodz do lepszego miejsca.
{99163}{99287}Tam jest pi瘯nie.|B璠 tam wszyscy twoi przyjaciele.
{99436}{99527}- Jest tam Scott?|- Tak.
{99569}{99675}- Naprawd w to wierzysz, tato?|- Tak.
{99721}{99774}/Wiesz, co myl!|/Powinnimy byli zrobi wi璚ej!
{99778}{99854}- Zrobilimy wszystko, co mo磧iwe.|- Nie, nie pomoglimy jej walczy!
{99858}{99872}O m鎩 Bo瞠.
{99876}{99995}Zamiast opowiada jej pierdo造 o Niebie,|chmurkach i wiecznym szczciu.
{99999}{100041}Te wszystkie historyjki!
{100045}{100130}- Lubi豉 te opowieci.|- Id po papierosy, dobra?
{102462}{102528}/Rozpami皻uj鉍 r騜ne sytuacje...
{102532}{102620}/pr鏏ujemy dok豉dnie opisa...
{102630}{102715}/nasz strach i nasz up鏎.
{102725}{102775}Pod嘀aj鉍 za tym wiat貫m,
{102800}{102845}do章cz do umar造ch...
{102880}{102926}Wszystko jest pogmatwane.
{102951}{103020}To poziom... dziewi靖y.
{103045}{103109}Najg喚bszy poziom Piek豉.
{103119}{103207}Zosta貫m usuni皻y z 篡cia.
{103248}{103378}Sz鏀ty, przechodzi w pi靖y.|Widz wz鏎.
{103406}{103478}Tak...|Widz wz鏎.
{103530}{103588}/Mike, s造szysz mnie?
{103605}{103658}/- Michael, gdzie jeste, do diab豉?|- Lily.
{103779}{103838}/Michael, s造szysz mnie?
{103960}{104004}/M鎩 Bo瞠, Jezu...|/Pr鏏owa豉m si po章czy...
{104008}{104062}- Dzwoni豉 na gliny?|/- Tak, s w hotelu.
{104066}{104111}/- M闚i貫 "Delfin"?|- Tak.
{104115}{104166}/- Jeste pewien?|- Tak, pok鎩 1408.
{104170}{104300}Mike, oni s w 1408.|Pok鎩 jest pusty.
{104311}{104418}/Mike, Michael,|/s造szysz mnie?
{104427}{104487}/Michael, gdzie jeste,|/do diab豉?
{104491}{104562}Obawiam si, 瞠 nie dam rady|okreli si w tym klimacie.
{104566}{104602}/Uspok鎩 si.|/Poradzimy sobie z tym.
{104606}{104648}/- Nie panikuj.|- Umr tu.
{104652}{104718}/Michael, przesta.|/Nie umrzesz.
{104722}{104799}/Nie ruszaj si.|/Mog tam by w 15 minut.
{104860}{104905}/Mike, Michael...
{104920}{104988}Nie mam 15 minut.
{105000}{105051}- B璠zie za pno.|- Nie, nie b璠zie za pno.
{105055}{105093}- Lily!|/1408.
{105097}{105195}/15 minut b璠zie idealnie. Idealnie.|/Przyje盥瘸j natychmiast.
{105199}{105281}/Potrzebuj ci.|/Zawsze mog貫m na ciebie liczy, Lily.
{105285}{105326}/Wiem, 瞠 nie rozmawialimy|/wiele od kiedy...
{105330}{105396}/Od kiedy Katie umar豉,|/ale potrzebuj ci, kochanie.
{105400}{105483}/Wszystko ci wyjani,|/tylko przyjed tu i porozmawiaj ze mn.
{105487}{105546}/Kiedy tu przyjedziesz,|/z nikim nie rozmawiaj.
{105550}{105596}/Wjed prosto na 14 pi皻ro.|/Wejd do pokoju...
{105600}{105677}Zamknij si! Zamknij si!|Nie id do tego pokoju!
{105681}{105758}Nie id do tego pokoju! Nie!|Zamknij si!
{105762}{105816}/- B璠 na ciebie czeka.|- Lily, nie s逝chaj tego!
{105820}{105863}- To pu豉pka!|/- B璠 tam.
{105867}{105890}Nie przyje盥瘸j tu!
{106004}{106058}Lily, Lily.
{109706}{109795}W porz鉅ku, kolego?|Oddychasz?
{109850}{109955}/Nie odzywa si.|/Wezwijcie karetk...
{110353}{110420}Jak si czujesz?
{110485}{110502}Wydosta貫m si?
{110506}{110581}Wszystko dobrze.|Le, le, le.
{110585}{110635}W porz鉅ku.|Jeste w szpitalu.
{110639}{110694}W szpitalu gdzie?|W Nowym Jorku?
{110698}{110750}Nowym Jorku? Nie.|Jeste w Los Angeles.
{110767}{110875}Oberwa貫 w g這w desk.|Nie wierz, 瞠 nadal surfujesz.
{110899}{110972}- Przylecia豉 tu specjalnie dla mnie?|- Tak, tak, ja...
{110976}{111046}Martwi豉m si, gdy zadzwonili.
{111050}{111107}Wci嘀 jestem podana jako rodzina.
{111148}{111206}Dobra, by貫m w Nowym Jorku.|Wydosta貫m si.
{111210}{111262}Czemu ci鉚le to powtarzasz?
{111300}{111358}By貫m w Nowym Jorku.|By貫m uwi瞛iony.
{111362}{111425}W Nowym Jorku...|Umiera貫m.
{111429}{111490}W tym hotelu...
{111508}{111534}- "Delfin".|- Co?
{111538}{111608}Hotel "Delfin", 4015 Lexington.|Rozmawia貫m z tob...
{111612}{111666}- 4015 Lex?|- Zadzwoni貫m do ciebie.
{111670}{111712}Pierwsze s造sz.
{111760}{111820}Wyjdziesz z tego.|Musisz tylko odpocz寞.
{112264}{112306}Mamy zwyci瞛c.
{112385}{112430}600 dolc闚.
{112709}{112740}Niewiarygodne.
{112779}{112835}Rozumiem, czemu tu mieszkasz.
{112975}{113007}Czemu odszed貫?
{113199}{113251}Bo za ka盥ym razem,|gdy patrzy貫m na ciebie,
{113255}{113299}widzia貫m jej twarz.
{113583}{113621}To chyba jasne...|Myl, 瞠 we nie,
{113625}{113687}ten pok鎩 by projekcj頌twojej podwiadomoci.
{113691}{113739}To by這 dobre dla ciebie.
{113744}{113842}To by這 jak w kr鏊iczej jamie.|By貫m w kompletnym szoku.
{113847}{113887}Nie mog si z tego otrz零n寞.
{113891}{113946}Po kolacji powinna zawie mnie|z powrotem do szpitala.
{113950}{113982}Na oddzia psychiatryczny.
{114063}{114101}Wygl鉅asz naprawd wspaniale.
{114105}{114172}Nie mog uwierzy,|瞠 siedz tutaj z tob.
{114176}{114215}M闚 mi jeszcze.
{114239}{114299}Wszystko w porz鉅ku?|Czy jeszcze co poda?
{114309}{114366}Jeszcze jeden kieliszek wina.|Tego samego.
{114471}{114572}- Mike?|- Tak, jeszcze jedn tequil. Podw鎩n.
{114794}{114841}Katie tam by豉.
{114963}{115056}Wyobra瘸sz sobie,|jakie to by這 uczucie?
{115060}{115158}Prawdziwe uczucie,|jakbym rozmawia z ni dwa dni temu?
{115162}{115221}Porozmawia z ni,|zobaczy j, dotkn寞.
{115251}{115375}Tak, widz j ka盥ej nocy,|gdy zamykam oczy.
{115382}{115472}Tak, ale to by這 takie 篡we,|takie realne.
{115519}{115617}- Mo瞠 powiniene o tym napisa?|- O Katie? Kurwa...
{115621}{115661}To nie dla mnie.
{115665}{115692}Dlaczego nie?
{115696}{115825}Powa積ie, wydaje si,|瞠 wietnie by sobie z tym poradzi.
{115859}{115895}Mo瞠sz zosta?
{116123}{116164}Przykro mi.
{116625}{116695}WxCICIEL FABRYKI RZUCA SI Z MOSTU
{116730}{116805}TRAGICZNE SAMOB粑STWO WxCICIELA|FABRYKI Z CHICAGO
{117045}{117109}/Moje wra瞠nia w tym pokoju|/by造 przera瘸j鉍e.
{117113}{117198}/Sprz篹one fragmenty szale雟twa|/i desperacji.
{117203}{117311}/1408 by koszmarnym snem,|/ale jako przebudzi貫m si z niego.
{117341}{117372}/Odmieniony.
{117465}{117524}Mam przesy趾 do dostarczenia noc.
{117528}{117563}To ten formularz?
{117567}{117608}Musi dotrze no Nowego Jorku|na jutro rano.
{117612}{117679}Przykro mi, ale mamy zamkni皻e.
{117779}{117838}/Dobrze.
{118420}{118455}SPAL MNIE 玆WCEM
{120121}{120234}Wydosta貫m si!|Wydosta貫m si!
{120320}{120370}Wydosta貫m si.|Prosz, Bo瞠...
{120380}{120422}Wiem, 瞠 si wydosta貫m.
{121778}{121810}Otw鏎z.
{122465}{122505}/Tatusiu...
{122591}{122618}Tatusiu.
{122649}{122703}Nie, nie jeste Katie.
{122711}{122780}Pom騜 mi.
{122785}{122799}Prosz.
{122803}{122866}- Nie jeste prawdziwa.|- Zimno mi.
{122883}{122936}- Nie jeste Katie.|- Zimno mi.
{123383}{123515}Kocham ci, tatusiu.|Czy ty ju mnie nie kochasz?
{123521}{123588}Oczywicie, 瞠 tak, kochanie.
{123625}{123789}Ju dobrze, trzymam ci.|Trzymam ci, malutka.
{123793}{123827}O m鎩 Bo瞠...
{123831}{123871}- Nie zostawiaj mnie tu.|- Nie zostawi.
{123875}{123951}Nie zostawiaj mnie.
{123955}{124030}Nie, nie, nie...|Nikt mi ci nie odbierze.
{124037}{124091}Trzymam ci, malutka.|O m鎩 Bo瞠...
{124095}{124138}Nie pozwol ci odej.
{124142}{124231}- Kochasz mnie, tato?|- Oczywicie, najbardziej na wiecie.
{124235}{124313}Chcia豉bym, 瞠bymy byli razem.|Ty, ja i mama...
{124317}{124381}Mo瞠my, mo瞠my...|Trzymam ci...
{124389}{124535}Trzymam ci, kochanie.|Wszystko jest dobrze, ju wszystko dobrze...
{124950}{125040}Nie, nie, nie, nie...
{125050}{125125}Nie mo瞠sz umrze...
{125130}{125179}Nie mo瞠sz....
{125219}{125257}O m鎩 Bo瞠.
{125470}{125515}Nie...!|Nie...
{125528}{125580}Ty draniu.
{126255}{126280}O 瞠 ty...!
{126285}{126355}Gdzie jeste?!|Gdzie...?!
{128920}{128959}Dlaczego mnie po prostu|nie zabijecie?
{128963}{129043}/Poniewa wszyscy gocie tego hotelu|/ciesz si woln wol, panie Enslin.
{129047}{129109}/Mo瞠 pan wybra,|/by prze篡wa t godzin bez ko鎍a,
{129113}{129250}/lub skorzysta z zalet naszego|/ekspresowego systemu wymeldowywania.
{129932}{129961}/Panie Enslin?
{130988}{131070}/Gotowy, by si wymeldowa,|/panie Enslin?
{131128}{131221}- Nie. Rezygnuj.|/- Rozumiem.
{131355}{131411}/Przy okazji, panie Enslin,|/pa雟ka 穎na w豉nie dzwoni豉.
{131415}{131466}/B璠zie tu za 5 minut|/i wylemy j prosto do pana.
{131470}{131531}Ona nie ma z tym|nic wsp鏊nego.
{131535}{131588}Nie mo瞠cie jej mie.
{131637}{131695}Mam do u瞠rania si z wami.
{131755}{131775}Zako鎍z to.
{131779}{131856}/- Pi靖ka, tu pi靖k.|/- Zignoruj alarm.
{131867}{131955}/Nawet jeli opucisz ten pok鎩,|/nigdy go nie opucisz.
{131963}{132040}/茳emka, tu 鏀emka...
{132058}{132131}/...mo瞠my zabi twoich przyjaci馧.
{132135}{132238}/Ka盥y przyjaciel jest ju martwy.
{132509}{132567}/Wiod貫m 篡cie samoluba,
{132605}{132670}/ale nie musz umiera獡/w ten spos鏏.
{132718}{132790}/Jeli mam zgin寞,|/zabior was ze sob.
{132901}{132939}/By mo瞠 nie wszystko|/tu jest prawdziwe.
{132943}{133003}/Mo瞠 ja nie jestem prawdziwy.
{133007}{133052}/Ale ten ogie...
{133158}{133195}Musi by prawdziwy.
{133455}{133499}Idcie do piek豉!
{134025}{134116}/Prosz wszystkich|/o wyjcie na ulic!
{134120}{134155}/Prosz zachowa spok鎩!
{134232}{134255}Co si dzieje?
{134259}{134361}Nie wiem, prosz pani.|To potrwa, co musia這 si sta.
{134646}{134682}Cicho b鉅, draniu.
{134763}{134835}Prosz mi pom鏂.|M鎩 m嘀 zosta w rodku.
{134881}{134952}- Musi mi pan pom鏂, prosz.|- Kt鏎e pi皻ro?
{134956}{135026}14. pi皻ro, pok鎩 1408.|Prosz p鎩 ze mn.
{135107}{135145}To strata czasu.
{135310}{135387}Jestemy tu, by wykona prac瞣i nie uciekniemy.
{135491}{135534}Wystr鎩 jest fatalny,
{135570}{135635}ale pewne jest,
{135642}{135700}瞠 jeli chodzi o dreszczyk,
{135720}{135800}macie maksymaln not.|Daj 10 czaszek.
{136355}{136440}Nigdy nie ra tego,|co mo瞠sz zabi.
{136640}{136685}/Tatusiu, to...
{136885}{136919}Dobra, naprz鏚!
{137155}{137245}/- Wyjdziesz z tego, kole.|/- Wyci鉚n瘭imy pana, b璠zie dobrze.
{137270}{137358}Nie wchodcie do tego pokoju...
{137362}{137403}/- Co on m闚i?|/- Nie s造sz.
{137407}{137494}/- Co pan m闚i?|- Jest z造...
{137500}{137550}/Zabierzmy go st鉅.
{137767}{137922}Dobra robota, panie Enslin.|Dobra robota.
{137975}{138023}/- Katie, Katie...?|/- Nie, Mike.
{138027}{138086}/- Widzia貫m Katie.|- Katie tam nie by這.
{138090}{138199}- Jeste w szpitalu.|- W szpitalu w Nowym Jorku?
{138214}{138296}Tak, nie pami皻asz?|Po瘸r...?
{138308}{138370}Tylko si upewniam.
{138396}{138514}Uwa瘸j, 瞠 przyczyn by豉|stara instalacja elektryczna.
{138519}{138671}- Instalacja?|- Tak, wszystko b璠zie dobrze. Odpoczywaj.
{138704}{138770}Czy naprawd jeste|tu teraz ze mn?
{138899}{138952}/Tego dnia Lily uratowa豉 mi 篡cie,
{138956}{139035}/a "Delfin" jest zamkni皻y.|/Przynajmniej na razie.
{139047}{139098}/Wierzcie w co chcecie.
{139102}{139171}/Jedno co wiem,|/瘸dnych wi璚ej historii o duchach.
{139175}{139214}/Wymeldowa貫m si.
{139372}{139496}- Nigdy nie pisa貫 tak szybko.|- To 豉twe, ju napisa貫m t ksi嘀k.
{139576}{139657}Bo瞠, ci鉚le czu dym.|Pozb璠 si tego.
{139707}{139736}Mog zobaczy?
{139751}{139863}To tylko wzbudza z貫 wspomnienia.|Pozw鏊 mi to wyrzuci.
{139904}{140051}Czasem nie mo瞠sz pozby si z造ch wspomnie.|Musisz z nimi 篡.
{140055}{140080}Reszt wyrzu.
{140705}{140770}/By貫m tu kiedy.|/Jest bezpiecznie.
{140776}{140811}/Jest kanapa...
{140815}{140860}/...antyczna szafa.
{140865}{140942}/Tapeta w kwiaty.|/Dywany godne uwagi.
{140988}{141062}/- Kocham ci, tatusiu.|/- Nie jeste prawdziwa.
{141074}{141182}/- Nie jeste Katie.|/- Pom騜 mi, tatusiu...
{141186}{141263}/- Czy ty ju mnie nie kochasz?|/- Oczywicie, 瞠 tak, kochanie.
{141267}{141358}/Chcia豉bym, 瞠bymy byli razem.|/Ty, ja i mama.
{141405}{141458}/Oczywicie, 瞠 tak, kochanie.
{141462}{141543}/Ju dobrze, trzymam ci.|/Trzymam ci, malutka.
{141547}{141627}/O m鎩 Bo瞠...|/Nie pozwol ci odej.
{141787}{141887}T逝maczenie i synchro:|Highlander & Sabat1970
{141930}{142000}Korekta: Animol
{142030}{142145}>>> Dark Project SubGroup <<<|Mroczna Strona Napis闚
{142175}{142300}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.|.:: HomeLab. pl::.
{142325}{142460}<
{142508}{142580}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napis闚 ::.|wwww.Napisy24.pl
{142605}{142730}Odwied www.NAPiSY.info
| |