JSEMTS搜尋引擎
 

00:00:00:movie info: XVID 588x240 23.976fps 701 MB
00:00:08:T逝maczenie: Boris2oo6 (Pablo.B), mi貫go ogl鉅ania
00:00:57:Masz jaja, Wolfhouse.|To Ci przyznam.
00:01:01:Ale nie mam jumiejsca w kieszeni|na Twoje pieni鉅ze.
00:01:04:Zaraz Ci poka瞠 "jaja".
00:01:12:Nie potrafi豚ynawet wcelowaw jajca|swoim pomarszczonym fiutem.
00:01:19:Szansa.
00:01:22:Jezusie, Maryjo and J霩efie.|Grasz na podw鏎kowe zasady?
00:01:26:Przeciewszyscy tak graj
00:01:27:Taa, takie obszczymury jak Ty.
00:01:31:Poczekaj no paniusiu.
00:01:34:Jei chcesz graw "szanse"...
00:01:37:...b璠ziesz musiana nizas逝篡
00:01:42:Ej no!. Bez przesady.
00:01:44:Zapomnijcie.|Spadam st鉅. Gdzie m鎩...?
00:01:48:Hej. Powiedzia貫 瞠 chcesz "szanse",|to teraz jmasz.
00:01:54:Dobra, dobra.
00:02:02:Sukinsyn!
00:02:03:Poca逝j siw dupe, Johnny Cash'u.
00:02:04:Ok. Trzymajcie go ch這paki.
00:02:08:Chyba nie chia貫mnie zrobiw bambuko|Co, Wolfhouse?
00:02:11:Szczcie pocz靖kuj鉍ego.
00:02:12:Nie przychodzi sido mnie tylko po to|瞠by mnie w chuja robi
00:02:16:Teraz tylko pozostaje mi|po蕨dne skopanie Twojego dupska.
00:02:20:- Ale dam Ci lekcje pokory...|- Hej!
00:02:23:Co tu sidzieje?
00:02:24:Todd, witaj w domu!
00:02:26:Tak tylko sizabawiam z Twoim|m這dszym, g逝pszym bratem.
00:02:29:To chyba nie najlepszy czas na to.|Wszyscy juczekaj
00:02:32:O, w rzeczy samej.
00:02:39:Ojcze?
00:02:50:Wr鏂e pniej po reszt
00:03:10:Prababciu. Tak mi przykro.
00:03:14:Przyjaciele...
00:03:15:...zebraliy sidziaby op豉kiwa獡odejie Johana Wolfhouse'a...
00:03:21:...c騜 moge powiedzieo nim|czego on sam nie powie lepiej.
00:03:27:Witam wszyscy.
00:03:30:Jei to ogl鉅acie to znaczy, 瞠 nie 篡je.
00:03:36:To oznacza 瞠 nie dowiem sico sidzia這|dalej w "Modzie na sukces".
00:03:42:- Kochaten serial.|- Ale tak na powa積ie to chia貫m podzi瘯owawszystkim...
00:03:45:...za to co dawaliie mi|przez ca貫 moje, d逝gie 篡cie.
00:03:50:Przede wszystkim dzi瘯uje mojej Mamie.
00:03:54:Matko zawsze wiedzia貫m, 瞠|mnie prze篡jesz.
00:03:58:Kocha貫m Cie.
00:04:01:Zdr闚ko.
00:04:16:Todd, Jan,|moi m鉅rzy i utalentowani wkunowie...
00:04:21:...miejcie piecznad mojrestauracj
00:04:25:To ostatni kawa貫k Waszego dziedzictwa.
00:04:28:I nie martwcie si|ktob璠zie Was pilnowa
00:04:36:Popo!
00:04:38:- Hej. To Popo.|- Popo zostami podarowany...
00:04:41:...przez mojego ojca na jego 這簑 ierci.
00:04:45:Zdr闚ko!
00:04:57:I w ko鎍u moje zdrowie!
00:05:00:Do twarzy Ci w tej trumnie.
00:05:18:Powiedz dobranoc, Popo.
00:05:21:Dobranoc Popo.
00:05:30:Przez setki lat|tradycjWolfhouse'闚 by這...
00:05:34:...rozsypanie proch闚|zmar造ch nad Monachium.
00:05:37:Jestem za stara.|Chcia豉bym 瞠byie to Wy polecieli do Niemiec...
00:05:40:...i podtrzymali ttradycj瞣dla Waszego dziadka.
00:05:43:Pewnie, to b璠zie dla nas zaszczyt,|Kiedy prababciu?
00:05:46:Tak, musicie wyleciec natychmiast.
00:05:50:Tradycjjest rozsypanie proch闚...
00:05:53:...podczas i皻owania|na Theresienwiese.
00:05:55:Tam spotkacie pana|Schniedelwichsena.
00:05:58:On w豉ie zabierze Was|do miejsca spoczynku naszej rodziny.
00:06:00:i皻o zaczyna siw tym tygodniu.
00:06:03:i皻o czego z czym?
00:06:05:Oj ch這pcy!, znacie to i皻o|jako Oktoberfest.
00:06:09:Wchodizmy w to.
00:07:17:Musimy znale tego Schnadelwatsena|i rozsypaprochy dziadka.
00:07:20:Powiedzia 瞠 sispotka z nami tutaj.
00:07:22:Wi璚 nie mo瞠my nic wi璚ej zrobi獡tylko czekatu na niego, prawda dziadku?
00:07:45:Dalej ch這paki.
00:07:58:Czy wy nas przedrzeiacie, kole磬o?
00:08:00:Co? Nie.
00:08:01:iewamy nasze ukochane, krajowe|"piwne piei"...
00:08:04:...a Wy nam iewacie jakieDisco Polo?
00:08:07:Widze wyraie, 瞠 sobie jajca robicie|z Oktoberfest.
00:08:10:My tylko iewaliy.
00:08:11:Co Ty na to ziomu
00:08:13:S鉅ze, 瞠 powinniy spuiim|solidny wpierdol.
00:08:16:Hej, kochamy Oktober...
00:08:36:Gor鉍a zupa serowa!
00:08:38:Gor鉍a zupa se...!
00:08:52:No dalej!.|To jest "Frauleins Gone Wild!"
00:08:54:Poca逝jcisi豉dnie ja?
00:09:17:Helmut, my God, 篡jesz?
00:09:23:O w morde. Oni uderzyli tego malucha!
00:09:34:ζpadrani!
00:09:55:Wi璚 to jest Oktoberfest.
00:09:57:Wolfhouse?
00:10:00:Taa.
00:10:04:Jestem pan Schniedelwichsen.
00:10:06:- Cze!|- Chody.
00:10:08:Prababcia powiedzia豉, 瞠 nas pan odbierze.|Tu jest pe軟o szalonych...
00:10:13:- Mam Ci|- Hej!
00:10:14:- Z豉pamnie!|- Szalone Angole.
00:10:19:Hy穎! Chodie bardzo hy穎!
00:10:32:Gdzie nas pan zabiera,|panie Spiedelspackel?
00:10:35:Schniedelwichsen. Chodie.
00:10:37:Halt. Patrzcie, to tu.
00:10:43:Johan?
00:10:45:Prochy.|Zostawiliy je w tym wielkim namiocie.
00:10:47:Musimy i odzyskaprochy naszego dziadka.
00:10:53:Chodie. Chodie szybko.
00:11:20:Czy to aby na pewno w豉iwa dzielnica?
00:11:28:O, witaj blondasku.
00:11:30:Co powiesz na taniec?
00:11:32:Jan? Jan?
00:11:35:Zostaw mojego brata w spokoju!
00:11:39:T瘰kni貫m!
00:11:53:Has這!
00:12:49:Pijcie! Pijcie! Pijcie! Pijcie!
00:13:02:Grajw "獞iartki"!
00:13:05:Hej, Piwo Pong!
00:13:09:Chlanie do g鏎y nogami!
00:13:12:Chodie! Chodie tutaj.
00:13:21:Nawet o tym nie my !
00:13:26:Witam. Pim Scutney.|To m鎩 kompan, Rog Gobshire.
00:13:31:Reprezentacja Anglii.
00:13:32:Nazywam siJan Wolfhouse a|to m鎩 brat Todd Wolfhouse.
00:13:35:A "to" jak sinazywa?
00:13:38:Beerfest do diaska!
00:13:42:Czy to jakaczOktoberfest?
00:13:43:Oktoberfest jest dla peda堯w i|owco-jebc闚.
00:13:47:Beerfest to nasze 篡cie.
00:13:49:Ostateczny sprawdzian umiej皻noi|w piwnych grach!
00:13:54:- Gdzie reprezentacja Ameryki?|- W豉ie.
00:13:57:- Warte obiania, czynie?|- Co?
00:14:03:Przepraszam na momencik.
00:14:04:Prosimy 篡gatylko w wyznaczonych miejscach!
00:14:07:Chwileczk|Popatrz na te urny.
00:14:11:Wygl鉅ajdok豉dnie jak dziadkowa.
00:14:13:To dlatego Schniedelwasher|przyprowadziNas tutaj.
00:14:16:Naszym zadaniem mia這 byustawienie urny|dziadka razem z tamtymi.
00:14:18:Musimy po nia wr鏂i
00:14:20:Ty id Ja sist鉅 nie ruszam.
00:14:23:Das Boot! Das Boot! Das Boot! Das Boot!
00:14:33:Siema Szefie!
00:14:34:Mamy remis.
00:14:36:Widzisz tych kloc闚 w szortach?
00:14:38:To niemiecka dru篡na, obecni mistrzowie.
00:14:40:Ich rodzina zarz鉅za najstarszym|browarem w Bavarii.
00:14:44:Zadziorne z nich chamy, co nie?
00:14:46:Dlaczego ten ostatni pije z buta?
00:14:49:To nie jest zwyk造 "but"!
00:14:52:To Das Boot!
00:14:55:To najtrudniejsza konkurencja.
00:15:04:Do dna Hansel!
00:15:08:ζszybcy s
00:15:14:Das Boot!
00:15:21:Das Boot! Das Boot!
00:15:42:Schniedelspanker!
00:15:58:Von Wolfhausen. Wolfhouse.
00:16:01:Macie na nazwisko von Wolfhausen?
00:16:04:Nie pierdol My te|Wolfhouse.
00:16:09:Jestey kuzynami?|Lepiej bynie mog這!
00:16:13:Musimy byspokrewnieni przez naszego dziadka,|Johana von Wolfhausena.
00:16:30:Dlaczego go zabieracie?|Gdzie go niesiecie?
00:16:32:Musimy sitrzymablisko.
00:16:36:- To nie jest Wasza sprawa.|- Ale On Nas tylko oprowadza On...
00:16:42:Nie rozpowiadasz o Beerfest|poza tymi murami!
00:16:46:Nie przyprowadzasz nieznajomych na Beerfest.
00:16:48:Ale Naszym dziadkiem by逖Johan von Wolf...
00:16:51:Wasz dziadek nie by逖瘸dnym von Wolfhausenem.
00:16:53:Wasz dziadek bykradn鉍ym b瘯artem|i stajennym.
00:16:57:- Co powiedzia貫|- Baron Ludwig von Wolfhausen...
00:17:00:...Nasz pradziadek, 篡wa legenda|browarnictwa w ca造ch Niemczech.
00:17:04:Udoskonaliprzepis na piwo von Wolfhausen.
00:17:06:By這 to najwspanialsze piwo na ca造m iecie.
00:17:11:Gdy Ludwig zmar Wasz dziadek ukrad逖przepis na to piwo.
00:17:15:Momencik.|Nasz dziadek nie warzypiwa.
00:17:18:Byw豉icielem ma貫j knajpki|w Colorado. Nie m鏬..
00:17:21:M鏬und tak zrobi
00:17:22:Ukradprzepis i opuiNiemcy wraz|ze swojmatk..
00:17:27:...pospolitbavarsk..
00:17:30:Jak brzmi to s這wo po angielsku kt鏎ego szukam?
00:17:34:Kurw
00:17:36:Prababcia kurw
00:17:38:Najwyraiej zaszedtu jakib章d|podczas t逝maczenia.
00:17:40:Ladacznic Prostytutk Dziwkza pieni鉅ze.
00:17:42:- Teraz to juprzesadzasz.|- Nie, sam przesadzi貫 On ukradprzepis!
00:17:46:Und teraz, zamiast najlepszego niemieckiego|piwa mamy zaledwie 4 dobre.
00:17:58:Ja, nie jestey Waszymi kuzynami.
00:18:00:Jesteie potomkami b瘯arta|jakiejdziwki!
00:18:07:- Nie nazywaj jej dziwkbo ninie jest!|- Uderz mnie! Dalej!
00:18:10:Ja, twardzielu.|Zabij mnie, dalej.
00:18:13:No dalej! Zabij mnie.|Na co czekasz?
00:18:16:Typowe Ameryka鎍e. W豉ie dlatego|nie macie wst瘼u na Beerfest.
00:18:21:Wypijecie kilka drink闚 i myicie, 瞠| jesteie jak Dirty Harry.
00:18:24:Wracajcie do swoich promenad|i do picia swoich kolorowych drink闚.
00:18:27:Und potem mo瞠cie ok豉dasiswoimi|iesznymir鉍zkami.
00:18:31:Ok. Ok.
00:18:33:Ok. Wygl鉅a na to, 瞠 macie si瞣za niez造ch piwoszy, co?
00:18:37:Ja, Mo瞠 troszeczk|Chyba w豉ie pokonaliy Irlandczyk闚, wi璚...
00:18:40:- O mamusiu. Mistrzowie. Czego?|- Zrobimy tak...
00:18:44:Wybierzcie swoich 2 najlepszych?|Bo zaraz zobaczycie jak pijAmeryka鎍y.
00:18:48:Jankesi.
00:18:51:iejemy si|iejemy siz Was.
00:18:54:- Najlepsza dw鎩ka? Chceci nasznajlepsz2?|- Jankesi.
00:18:56:Co powiecie na najgorszdw鎩k|Hammacher! Schlemmer!
00:19:21:Ty wetego wielkiego.|Ja wezmtego ma貫go.
00:19:25:Gotowi, Wy ma貫 obsrajtuchy?
00:19:30:Pijecie naraz.Pierwsza dru篡na kt鏎a|sko鎍zy wygrywa. Na m鎩 znak.
00:19:34:- Jedziemy z koksem.|- Ja, z koksem.
00:19:45:Hej ch這paki, mo瞠 Wam za這篡smoczki|na kufle?
00:19:51:Przypomina mi simoje pierwsze piwo.
00:19:56:Zdr闚ko.
00:20:44:Pozw鏊cie, 瞠 Wam przedstawiem naszego pradziadka:
00:20:47:Wolfgang von Wolfhausen.
00:20:50:Przyj篡jcie sidobrze...
00:20:52:...gdyto jest prawdziwy von Wolfhausen.
00:20:55:Dziadziusiu.
00:21:01:O w morde.
00:21:04:Wi璚 jesteie potomkami Johana.
00:21:09:Podejrzewam, 瞠 to On Was tak nauczypipiwo.
00:21:14:Do rzeczy...
00:21:17:...gdzie jest nasz przepis?
00:21:19:Jaki pierdolony przepis?
00:21:33:Przyjaciele...
00:21:35:...to sszcz靖ki tego|z這dzieja i stajennego...
00:21:39:...kt鏎y uciekdo Ameryki|ze swojmatkkurw
00:21:54:Jestem zwolennikiem rodzinnych zlot闚.
00:22:01:Macie tu pare euro.
00:22:03:Wracajcie i poproie o zrobienie loda|przez Waszprababk na m鎩 rachunek.
00:22:09:A teraz wynocha.
00:22:11:Lodzik! Lodzik! Lodzik!|Lodzik! Lodzik! Lodzik!
00:22:43:Nazwali dziadka z這dziejem|a prababcie dziwk
00:22:45:Musimy tam wr鏂i|Musimy wr鏂ii ich pokona
00:22:49:- Co Ty gadasz, to czyste szale雟two.|- Na pewno? Damy rade.
00:22:53:Czemu dacie rade?
00:22:54:Prababciu.
00:22:56:Mein ch這pcy. Oh, willkommen.
00:23:02:Cukiereczku, co Ci sista這 w oko?
00:23:05:Niechc鉍y wbieg貫m na mur.|Taa, mur berli雟ki.
00:23:08:Powiem Tippy 瞠by przynios豉|zmro穎ny i雟ki 穎章dek.
00:23:10:Ob這篡my oko Janny'ego.
00:23:12:Powiedzcie mi,|czy ceremonia by豉 豉dna?
00:23:18:Taak. Bardzo 豉dna. Wr璚z przepi瘯na.
00:23:22:Spoczywa w spokojnym miejscu?
00:23:25:By豉kiedykolwiek|na rodzinnym grobie?
00:23:28:Nie, ale s造sza豉m, 瞠 jest wspania造.
00:23:32:- Cichy i mi造.|- Taa.
00:23:34:A co u Herr Schniedelwichsena?
00:23:37:- Wszystko wporz鉅ku. Wspania造 facet.|- Taa wszystko gra.
00:23:39:KazaCipozdrowi
00:23:42:Ch這pcy dokonaliie wielkiej rzeczy.
00:23:46:Teraz Wasz dziadziumo瞠 spoczywaw spokoju.
00:23:55:Ona nie mog豉 bydziwk
00:23:57:Obronimy jej honor.
00:23:59:Obronimy honor dziadka!
00:24:00:- Stworzymy w豉sndru篡n|- Tak.
00:24:03:Zbierzemy najwi瘯szych chlejus闚, najlepszych|graczy w piwne gry, najszybszych pijak闚.
00:24:07:Wtedy wr鏂imy do Monachium|i skopiemy ich szwabskie dupy!
00:24:10:M鎩 brat!|Bo瞠, t瘰kni貫m za Tob
00:24:12:Beerfest nadchodzimy!
00:24:15:Chcwojny?
00:24:16:Damy im takwojn 瞠|nie uwierz
00:24:24:Jak Ci sie uda這 go znale?
00:24:26:Jakitypek z nim pracowaw browarze.
00:24:29:Ostatni raz go widzia貫m w 86'|podczas "Hands Across America".
00:24:31:Racja.
00:24:32:S造sza貫m, 瞠 kiedy browar go zwolni逖zabijakiegokolesia.
00:24:37:Teto s造sza貫m.
00:24:40:Jest tam.
00:24:43:Nie masz szans.|Wszystko jest moje!
00:24:47:Nie masz szans! 畝dnych szans!
00:25:03:Wygramy Beerfest.
00:25:09:Mogprosio autograf?
00:25:10:畝dnych autograf闚 dzieciaki.
00:25:12:Nie, nie, nie. Dzi瘯i za fatyg|Mo瞠 nast瘼nym razem.
00:25:14:Hej, ch這paki. Dobra robota, Naka.
00:25:20:Hej, Landfill! Hej, wielkoludzie!
00:25:22:Hej, nie wierze w豉snym oczom!
00:25:25:Nie widzia貫m Was od czasu...|Hands Across America?
00:25:28:W豉ie o tym m闚iliy.
00:25:29:Prawie daliy rade.|By這 kilka p瘯ni耩 w 豉鎍uchu,co nie?
00:25:36:Co tam?|Znikn像ena jakiczas.
00:25:38:S造szeliy, 瞠 wylali Ciz browaru.
00:25:43:Cholerny browar!
00:25:47:Warz10,000 butelek piwa dziennie.
00:25:49:Wypi貫m tylko 45 butelek przy taie produkcyjnej|i siczepiaj
00:25:52:Jim Tobleson powiedzia 瞠 musieli|wezwanegocjatora.
00:25:55:Jim Tobleson to jebany kapu
00:25:58:Odsiedzia貫m 3 lata w zak豉dzie zamkni皻ym.
00:26:00:Zyska貫m kilku przyjaci馧, przeszed貫m na Islam.|Teraz jestem na wolnoi, chwalAllaha.
00:26:04:S造sza貫m, 瞠 ktozgin像 tamtego dnia.
00:26:07:Tak, ktozgin像.
00:26:12:Ja.
00:26:14:Mia貫m najlepszfuche pod s這鎍em,|warzenie zimnej, ie瞠j radoi dla tysi璚y.
00:26:18:疾 nie wspomno piwie kt鏎e mo積a|by這 wypi 00:26:22:Odebrali mi to.
00:26:24:Odda豚ym wszystko 瞠by jeszcze raz to poczu
00:26:29:Co?
00:26:37:To on.
00:26:38:Nathan Cornwell w豉ie odkry..
00:26:40:...pneumono-ultra-microscopic-|silico-volcano-canaisis.
00:26:43:Wielkie brawa.
00:26:47:Chcecie tego dziwaka?
00:26:49:Co b璠zie robi badam鎩 mocz?
00:26:52:Pozna貫m Finkelsteina na studiach.
00:26:55:Byprawdziwym geniuszem, ten ma造 kujon.
00:26:57:Studiowawszystko o wszystkim.|W章cznie z piwem.
00:27:00:Wi璚 stul kurwa pysk.
00:27:01:Co Ty wyprawiasz?|Po堯瘸bna blacie.
00:27:04:Idlepiej umypipet瞣albo co ok?
00:27:06:S逝chajcie ludziska, u篡wajcie kciuk闚.
00:27:09:Zlokalizujcie p璚herzyk nasienny tutaj,|kanalik ejakulacyjny tutaj.
00:27:13:I zacznijcie mizianie.|Miziajcie. Miziajcie porz鉅nie.
00:27:17:Wypr騜nijcie j鉅erka.|Jei nie wypr騜nicie j鉅erek...
00:27:19:Finky!
00:27:21:Jan? Todd?|Co Wy tu robicie?
00:27:24:- Hej, klawy kitel.|- O, dzi瘯i, to sztuczny jedwab.
00:27:29:Co Ty robisz?
00:27:31:Pobieramy 瘸bigamet瞣dla pr鏏 klonowania.
00:27:34:Walisz mu gruche.
00:27:36:- Co to za hipopotam?|- Phil Krundel.
00:27:38:Nazywam siLandfill.
00:27:40:S逝chaj, Fink.|Zbieramy dru篡ndo picia.
00:27:43:Odbywajsimi璠zynarodowe zawody|i chcemy 瞠byw像 w nich udzia
00:27:47:- Co Wy ch這paki, mam prace do zrobienia.|- M闚imy powa積ie.
00:27:50:Nie rozumiecie. Jestem szanowanym|cz這nkiem k馧ka naukowego.
00:27:54:Wybacz.
00:27:56:- Nie damy rady bez Ciebie, Fink.|- Nie ma mowy. Mam prace.
00:27:58:Mam dom z basenem|garana 2 samochody. 3 fakultety
00:28:02:Hej! Nie r鏏 tego!
00:28:04:- Moje prace spublikowane w 4 czasopismach.|- Ta?
00:28:06:畝bi Playboy?
00:28:07:Potrzebujemy CiFink.|Ameryka Cipotrzebuje.
00:28:11:Brzmi to troche pretensjonalnie.
00:28:13:Jest coczego jeszcze nie wiesz.|Stajemy w szranki z Niemcami.
00:28:21:Niemcy?
00:28:22:Tak. Wysocy,w這sy blond, prawdziwe niemieckie dupki.
00:28:32:Macie kwadrans na powiedzenie mi czegowi璚ej.
00:28:40:- Mo瞠sz siprzesun寞, prosze?|- Lubie siedziew odku.
00:28:43:A co ja mam zrobi
00:28:45:Masz kupe miejsca. Jestema造.
00:28:47:- Chesz usiz tej strony?|- Pierdol si
00:28:51:Jan, po kogo teraz jedziemy?
00:28:55:- Jan, po kogo teraz jedziemy?|- Barry Badrinath.
00:29:00:- Co? Nie.|- Kto to Barry Badrinath?
00:29:03:- Staram siz這篡zesp馧.|- Zawr鵵.
00:29:05:- Kto to Barry?|- Nie wnikaj.
00:29:06:Kto to Barry Badrinath?|Kto to Barry Badrinath?
00:29:09:Zamkniesz w ko鎍u jape? Zamknij si
00:29:11:Barry Badrinath bynajlepszy|w piwne gry.
00:29:14:Najlepszy w "獞iartki", w Ponga,|najlepszy we wszystkim.
00:29:18:Mo瞠 powinniy zwerbowago do ekipy?
00:29:20:Tak sisk豉da, 瞠 Barry i Todd|mieli ma造 zgrzyt.
00:29:23:- Barry pukn像 dziewczynTodd'a.|- Strzaw 10.
00:29:25:- Zamknij siFink.|- Wybacz.
00:29:27:Pomy na chwilo prababci|dobra?
00:29:30:- Ten typek naprawde jest taki dobry?|- Tiaa.
00:29:33:Jest najlepszy.
00:29:36:Wi璚 mo瞠 powinniy zwerbowago do ekipy?
00:29:43:- To on.|- Gdzie?
00:29:47:Tam.
00:29:48:O m鎩 Bo瞠.
00:29:49:Co siz nim sta這?
00:29:51:Wporz零iu. Widze same|smakowite kie豚aski
00:29:55:Dobra, to b璠zie tak:
00:29:57:Dolar za patrzenie.|Dwa za dotykanie.
00:30:00:Trzy za patrzenie jak ja go dotykam.
00:30:02:Sporo fajnych towar闚.
00:30:04:Wypierdalaj Antonio!
00:30:06:Moje kutasy!
00:30:08:Przepraszam bardzo.
00:30:10:Pi耩 za dotkni璚ie|kiedy dotykam swoich palcy u n鏬.
00:30:12:Sze za dotkni璚ie|kiedy dotykam Waszych pal...
00:30:16:Hej Jan. Jak simasz?
00:30:24:Todd. I Fink.
00:30:27:- Hej, dobrze wygl鉅asz Finky.|- Nawzajem Barry.
00:30:29:Chcia豚ym Wam dajak zni磬ale m鎩 alfons| strasznie tego nie lubi, czaicie?
00:30:34:Jest tak:$ 10 ssanko,$ 12 za walenie konia,|$ 15 za ZJ (Zip Job, walenie konia b璠鉍 na haju:).
00:30:39:Co to ZJ?
00:30:40:Jei chcesz wiedzieto i tak|Cina to nie sta
00:30:43:Mam $4.
00:30:45:Barry, nie przyjechaliy tu dla "ssanka"...
00:30:48:...albo ZJ, ani 瘸dnej rzeczy ko鎍z鉍ej sina J.
00:30:53:Wi璚 瞠gnam.|Mam usta pe軟e roboty.
00:30:56:Barry, poczekaj.
00:30:57:Jan poczekaj.|To nie za dobry pomys
00:30:59:Barry!
00:31:01:Odb璠zie sidu篡 turniej w piwnych grach.
00:31:03:Sk豉damy dru篡n
00:31:06:- Chcemy Ciw niej.|- 25 $.
00:31:08:Nie, nie. Trenowa豚yz nami|przez najbli窺zy rok.
00:31:12:- 30 $?|- Jan zapomnij.
00:31:15:Nie, pokanam starsztuczkz monetami.
00:31:21:Prosze Jan, jedy st鉅.
00:31:24:- Nie. Poczekaj.|- Nie?
00:31:26:Najwidoczniej nie powodzi Ci siza dobrze.
00:31:28:To by by豉 szansa dla Ciebie|瞠by by這 jak za dawnych lat.
00:31:30:Szansa 瞠bypokaza 瞠 jeszcze masz to "co.|Masz to jeszcze?
00:31:36:No raczej, 瞠 mam.
00:31:37:Pokaim.
00:31:41:Patrzcie i siuczcie dzieciaki.
00:31:43:Jak na studiach.
00:31:57:Nie ma siczym przejmowa|Musi sitroche rozgrza
00:32:00:Dam rade. Dam rade.
00:32:03:Dobra no to jazda.
00:32:05:- Paluchy mi siklejod...|- Ta.
00:32:08:- Kolejest do dupy.|- Dalej wiesz, 瞠 potrafisz.
00:32:11:Mo瞠 to przez okulary...
00:32:19:Na co sigapicie?!
00:32:20:Barry, co siz Tobsta這?
00:32:25:Wynoie sist鉅! Wynoie sist鉅!
00:32:28:- Wynoie sist鉅!|- Barry, Barry...
00:32:31:- Wynoie sist鉅!|- Pomocy! Pomocy!
00:32:35:A co z Dan'em "Czarodziejem" Dunchkowskim?
00:32:37:Wypijadzbanek piwa do ka盥ego posi趾u.
00:32:39:Nienadaje si Miaoperacja'la|Al Roker (taki czarny Tomasz Zubilewicz).
00:32:42:Stasiczarny?
00:32:43:Nie b鉅idiot|Zmniejszyli mu 穎章dek.
00:32:46:Mo瞠 teraz zmieitylko|pare ciasteczek i szklankwody.
00:32:49:Powaga?
00:32:51:O stary.
00:32:54:Wolfhousi, Chce w dru篡nie.
00:32:56:Zapomnij. Wypali貫si|Nie masz jutego daru Badrinath.
00:33:00:Czy瘺y?
00:33:14:On ma pistolet!
00:33:32:Niesamowite!
00:33:33:On jest wspania造.
00:33:36:Jestem lepszy kiedy popije.
00:33:37:- Zgadzam si|- Oczywiie. Wszyscy tak mamy.
00:33:41:Hej. Wygl鉅a na to, 瞠 mamy dru篡n
00:33:44:- Wszyscy razem.|- Super!
00:33:49:Ch這paki jei chcemy trenowa..
00:33:53:...b璠ziemy potrzebowali do tego obozu przygotowawczego!
00:34:01:Idealne!
00:34:04:Wspania貫!
00:34:05:Patrzcie na ten cylinder|: 2000 millilitr闚!
00:34:08:Profesjonalny rozlewacz do piwa.
00:34:11:Miejsce na beczk|mechanizm przeciw-pienny.
00:34:13:To s"te" monety?
00:34:15:Hej. Znalaz貫m nasznow頌dziwacznmaskotk
00:34:22:Jedziesz, r積ij j|Dajesz, wylijej dupk
00:34:24:Przesta nale瘸豉 do naszego dziadka.
00:34:28:Sorry.
00:34:31:Uwaga ch這paki.
00:34:32:Nast瘼ne 11 miesi璚y|bedci篹kie.
00:34:35:Ci篹sze niwszystko|co do tej pory prze篡liie.
00:34:37:B璠ziemy pili piwo.|Bardzo du穎 piwa.
00:34:41:Jei ktoma jakiew靖y co do tej misji...
00:34:43:...Dam Wam ostatniszanse 瞠by|st鉅 wyj.
00:34:50:- Dobre Todd.|- Dobrze. To w豉ie chcia貫m us造sze
00:34:53:Bo w tym srebrnym kawa趾u nieba|jest 56 litr闚 piwa.
00:34:58:Z這tego, przepysznego piwa.
00:34:59:I nie wyjdziemy st鉅 p鏦i|nie wypijemy tego do ostatniej kropelki.
00:35:03:Dobra, oddawakluczyki.
00:35:07:- Wszyscy. Ty tewielkoludzie.|- Nie zgub ich.
00:35:10:Dobra Fink, rzucaj.
00:35:13:Sorry. Jestem naukowcem nie sportowcem.
00:35:16:Hej, Barry, co powiesz|na meczyk na rozgrzewk
00:35:21:Dobre. Ale wole zostawi獡to amatorom do po獞iczenia.
00:35:28:Dobra ch這paki, skupmy si瞣 i zbierzmy sido kupy.
00:35:32:Dobra!
00:35:35:Ch這paki, Niemcy|to niesamowite chlejusy.
00:35:38:Lepszych nie widzia貫m.
00:35:40:S逝chaj Fink- majcotakiego|co sinazywa But.
00:35:43:Istnieje jakitajemny spos鏏 picia z niego.|Niestety nie znam go.
00:35:46:- Musisz rozwi鉍aten problem.|- Sirobi Toddy.
00:35:49:Jeszcze jedno, Nie musze chyba Wam|m闚ijakie to wa積e.
00:35:51:Sto super-tajne zawody.|Nie mo瞠cie nikomu o tym powiedzie
00:35:56:Jak powiemy to co?
00:35:57:Typka kt鏎y nas tam zaprowadzi逖zabili.
00:36:03:Ale nie martwmy siteraz o to.
00:36:08:- Wypijmy cow ko鎍u!|- Taa!
00:36:10:- Dobra!|- Wasze zdrowie!
00:36:20:Zimne.
00:36:21:- Ktojeszcze ma takie zimne?|- Bardzo zimne.
00:36:24:Picie i ta鎍zenie w tym samym|czasie nie jest takie proste.
00:36:27:Mya貫m, 瞠 mam muche w piwie.
00:36:29:Takie zimne, 瞠 mnie z瑿y bol|To dlatego tak zwolni貫m przez chwile.
00:36:32:- M闚i貫 瞠 ile jest w tym piw?|- Jakies 125.
00:36:35:Sto dwadzieia pi耩?
00:36:37:Chyba mam dziurw z瑿ie.
00:36:40:- Junie 篡jesz dziwko.|- Powiadasz?
00:36:44:Pami皻asz jak zrobiliy lody|z psiego g闚na i Mark DeFanti zjadjednego?
00:36:49:8 punkt闚.
00:36:53:Te du瞠 majinny tor lotu.
00:36:57:Nikt nie m闚i 瞠 to b璠zie proste.
00:36:59:Siniak powoli Ci znika
00:37:01:Ta, Troche 瘸逝j
00:37:03:To dobra motywacja.|Przypominami o upokorzeniu.
00:37:06:Nie mia豚ym nic przeciwko|gdybym go miaprzez okres treningu.
00:37:09:Ok.
00:37:18:Dobry z Ciebie przyjaciel.
00:37:20:Dobra, jedziemy.
00:37:26:O tak!
00:37:28:Wiem, 瞠 tak lubisz "wielkousty".|Jedziemy.
00:37:30:ㄊkaj wszystko Ty spragniony sukinsynu.
00:37:33:Sorry.
00:37:35:Uwa瘸j z tym swoim Frisbee, studenciku.
00:37:37:Nawet sinie waobra瘸mojjarmu趾|Ty niewierny, brzydki imbecylu.
00:37:41:Nie wiem po co tu jeste|Nie potrafisz nawet pipiwa.
00:37:43:Zaraz Ci poka瞠 jak sipije piwo|kurwisynu.
00:37:46:Cielak jebany.
00:37:51:Hej chyba ktosizdenerwowa
00:37:54:Dr篡jcie szwaby!
00:37:55:Masz tupet Jebie-stein.
00:38:01:- Pi瘯nie.|- Hej Todd.
00:38:03:Co do tej akcji z Twojdziewczyn|Mo瞠 zakopiemy top鏎?
00:38:08:- Sam nie wiem.|- To by豉 tylko przygoda na 1 noc?
00:38:11:Nie by豉 nawet 豉dna.|I na dodatek taka nieruchawa
00:38:15:Le瘸豉 i przyjmowa豉 wszystko|jak jakagumowa lala, mam racj
00:38:21:Tak siz這篡這, 瞠 poubi貫m|tgumowlalk
00:38:24:Todd, nie!
00:38:27:Hej! Zostaw go!
00:38:32:Ktomnie gryzie w noge!
00:38:48:Nienawidze CiBadrinath!
00:39:02:O m鎩 Bo瞠. Phil. Phil, kotku.
00:39:06:O m鎩 Bo瞠.
00:39:10:Halo? Tak.
00:39:11:Przyijcie jak零 karetk瞣na Francis Drive 622.
00:39:16:Phil trzymaj sikotku!
00:39:24:M鎩 Bo瞠 co to?!
00:39:27:Szynka.
00:39:29:Phil?
00:39:51:Znowu to samo.
00:40:21:Jak nam posz這?
00:40:24:Nie za dobrze.
00:40:29:Jei mamy pijak Niemcy,|b璠ziemy chyba potrzebowali ma貫j pomocy.
00:40:34:Nie musisz krzycze
00:40:37:Nie wygadajcie siprapabci o zawodach.
00:40:40:Nie wspominajcie nic o byciu dziwk
00:40:42:- Jest dziwk|- Nie, nie jest.
00:40:44:- Co z tego gdyby by豉 dziwk|- Nie jest.
00:40:46:Tak tylko m闚ie, paru moich|najlepszych przyjaci馧 sikurwi.
00:40:49:Wiemy.
00:40:51:Mi這 panipoznapani Wolfhouse.
00:40:56:- W czym mogpom鏂?|- Kto Ty?
00:40:58:Nazywam siCherry.
00:40:59:- Wszystko wporz鉅ku?|- W jak najlepszym.
00:41:02:Prababciu.
00:41:04:Cherry mi pomaga|odk鉅 nie ma tu Johana.
00:41:10:Mein kochane prawnuki...
00:41:12:...und ich smakowicie wygl鉅aj鉍y koledzy.
00:41:15:Wchodie.
00:41:22:Letnia kie豚asa.
00:41:24:Dopiero wyj窸am z zamra瘸rki.
00:41:26:Macie spr鏏ujcie.|Chwileczktylko ogrzeje je troszk
00:41:42:Nie musi prababcia. Zjemy tak
00:41:44:Kiedy byliy na Oktoberfest, zauwa篡liy, 瞠|Niemcy potrafiniee pi
00:41:48:- O tak, to prawda.|- Jak Oni to robi
00:41:52:Od male鎥oi Niemcy sprzygotowywani...
00:41:54:...do bycia wspania造mi piwoszami.
00:41:57:- Jak?|- Na przyk豉d...
00:42:00:...trenuja wysoko w Alpach.
00:42:02:Interesuj鉍e. Trening wysokoiowy.|Podobne do Kenijskich biegaczy.
00:42:07:Uczich r闚nierozluiania|mini prze造ku.
00:42:10:Niemcy potrafi頌wcisn鉍 tam prawie wszystko.
00:42:13:Osobiie mog豉bym wcisn寞...|O przynajmniej 22 cm.
00:42:18:- Pozw鏊cie, 瞠 Wam poka瞠.|- Nie, nie musisz nam nic pokazywa
00:42:22:Co jeszcze Niemcy robi
00:42:24:鑿icztepij鉍 mocz capa.
00:42:28:- Pijco?|- Pijsiki capa.
00:42:30:- Z powodu wyr闚nanego PH?|- Nie.
00:42:32:Bo jei wypijesz mocz capa,|mo瞠sz kurwa wypiprawie wszystko.
00:42:38:- Powiedzia豉 "kurwa"|- Gam, kto tu pije mocz kotku?
00:42:41:Nikt, m闚i豉m tylko, 瞠 taka by豉|tradycja w mojej ojczyie.
00:42:45:Obrzydlistwo. Twoja ojczyzna|musia豉 byprzejebana.
00:42:48:Chodkotek,|czas na Twojdrzemk
00:42:50:- Chod|- Ok...
00:42:53:Dozobaczenia ch這pcy.
00:42:55:Zawsze lepiej sypiam|maj鉍 kie豚ase we mnie.
00:43:06:Pos逝chaj, jei bymnie zapyta..
00:43:08:...疾 to ca貫 bycie dziwk頌jest ca趾iem prawdopodobne.
00:43:11:Bawaryjczycy ogrzewali tak kie豚as瞣od stuleci.
00:43:15:Nazwa豚yto ich "najstarszprofesj?
00:43:18:Zamknij dupe Landfill.
00:43:19:Dobra ale gdzie My znajdziemy capa?
00:43:37:Zaraz sikurwa po篡gam.
00:43:41:To jest najochydniejsza|rzecz jakkiedykolwiek pi貫m.
00:43:43:Bardzo w to w靖pie Playboy'u.
00:43:47:Bo瞠, mamy colepszego?
00:43:49:Na tchwilnie.
00:43:53:Wiecie co ch這paki,|mo瞠 to trenowanie na dachu...
00:43:56:...pij鉍 capie szczyny|to nie jest najlepszy pomys
00:43:59:Mo瞠 powinniy wyj w miasto i|posparowatroche z innymi?
00:44:03:- Dobry pomysstudenciku.|- Po獞iczynasz zapado walki.
00:44:05:Taa, wyzwakogo|WyzwaNas samych.
00:44:08:Nejebmy si
00:44:09:Taaa!
00:44:35:Hej, kto wezwa"Queer Eye makeover"?|(amer. show z 5 gejami w roli g)
00:44:54:Jestey imprezowbrygad
00:44:57:Jestey tu po to|瞠by pograw piwne gry.
00:45:05:Karniak! Wios逝jesz ze z貫j strony.
00:45:07:Musisz wypi
00:45:09:Mam dobre...
00:45:10:Nigdy nie przespa豉m siz Tommy'm Mullarky'm.
00:45:17:Moja kolej. Nigdy nie intuszy貫m|z trenerem Gerber'em.
00:45:31:Ten spos鏏 nazywa si"kosa".
00:45:33:Musisz w寞 bucha...
00:45:36:...wypibrowar, waln寞 setk|i dopiero wtedy wypuszczasz dym.
00:45:39:Do dzie豉.
00:45:45:Ostro積ie kole|Najebiesz sitym jak inia.
00:46:05:Wcale nie takie z貫.
00:46:10:"Kosa" tak?
00:46:13:Nic wielkiego.
00:46:15:Nic...
00:46:18:...naprawde, jednak瞠, nie wiem...
00:46:20:...o co to...
00:46:22:...ca貫 zamieszanie.
00:46:25:- Tak trzymadoktorze Finklestein.|- Czy ja Ciznam?
00:46:28:- Taa.To ja Jerry, roznosze gazety.|- Hej Jerry.
00:46:32:Nie da貫mi mojego niedzielnego dodatku w zesz造m tygodniu.
00:47:10:Wstawaj, Finky wstawaj.
00:47:14:Gliny, gliny, gliny!
00:47:29:Stary przecieTy masz ze 40 lat!
00:47:35:Mam 33.
00:47:44:Co do cholery?
00:47:47:Pomocy!
00:47:50:C騜 za wspania造 poranek.
00:48:11:Dobranoc paniom.
00:48:12:- Dobranoc Todd.|- Pa Todd.
00:48:14:Pozdr闚 穎ne.
00:48:15:Dobra ch這paki, jedziemy.
00:48:17:- 1, 2, 3.|- Jazda.
00:48:20:Moje okulary!
00:48:25:2, 3 Jazda !
00:48:31:Mo瞠 jednak zrobimy to jutro.
00:48:33:Jest dla nas strasznie surowy.
00:48:34:Hej Finky...
00:48:36:...jak tam badania nad "butem"?|- Jestem w lesie.
00:48:38:Znam przyczynale nie mam jeszcze rozwi頊ania.
00:48:42:Popatrz na to.
00:48:43:Heyj, ch這paki zbi鏎ka.
00:48:50:Problem w tym.
00:48:51:疾 kiedy pijesz kszta速 buta|wywo逝je tu zjawisko p璚herza powietrznego.
00:48:56:P璚herz powietrzny.
00:48:58:Ten p璚herz|przebiega w okolicy obcasa...
00:49:00:...i uchodzi prosto w twarz pij鉍ego.
00:49:02:W twarz pij鉍ego, eksploduje.
00:49:05:- Niemo磧iwoijest omini璚ie tego.|- Niemo磧iwoijest omini璚ie.
00:49:08:Jest to nieuniknione.|Niemcy wiedzjak to opanowa
00:49:10:Bardzo mnie to frustruje|bo nie mam rozwi頊ania.
00:49:13:Frustruje.
00:49:15:Frustruje.
00:49:17:Frustruje.
00:49:19:Frustruje. Frust...
00:49:21:Zabierz to sprzed mojej twarzy!
00:49:23:- Hej, to Popo.|- Przepraszam.
00:49:26:Oderwaliie mu g這we.
00:49:28:Czekaj, czekaj. Cotam jest.
00:49:30:Hej co to?
00:49:34:- Wygl鉅a na niemiecki.|- Czy przypadkiem nie jesteie Niemcami?
00:49:36:- Taa, co z tego?|- Dawaj.
00:49:38:Pracowa貫m na Niemieckim statku wycieczkowym.
00:49:46:To przepis na piwo.
00:49:47:- Powa積ie?|- Jaki przepis?
00:49:50:To pewnie ten stary niemiecki przepis.
00:49:52:Niemcy oskar篡li naszego dziadka|o kradzieich rodzinnego przepisu.
00:49:56:- Skoro to miato dlaczego go nie warzy
00:49:58:- Mo瞠 nie wiedzia 瞠 to tu jest.|- Chociadobre to piwo by這?
00:50:02:Jei to ten przepis,|to by這 to najlepsze niemieckie piwo.
00:50:09:Odmierz 3 kubki.
00:50:10:Dobrze.
00:50:12:Wsypuj.
00:50:14:Ok, dobrze. We造磬i...
00:50:36:- I jak Jan?|- Powiedz nam.
00:50:38:Jest...
00:50:39:Jest pyszne.
00:50:48:- Nie z tej ziemi.|- Uiecha sido mnie.
00:50:50:Chcia豚ym nim szorowamoje z瑿y.
00:50:52:-Chcia豚ym w niego wsadzifiuta.|-Chcia豚ym 瞠by wsadzi這 we mnie fiuta.
00:50:55:Chcia豚ym 瞠by by豉 zima, zamrozilibyy je|i jezili po nim na 造篤ach.
00:50:58:Potem na wiosne by sirozmrozi這|i byy mogli je znowu pi
00:51:02:Co sista這 Jan?
00:51:07:To znaczy, 瞠 prababcia|naprawde by豉 dziwk
00:51:22:Pycha, pycha.
00:51:27:Nie moge szybciej podawa
00:51:29:- Hej stary.|- Idz Bogiem.
00:51:32:Hej Wolfie. Daj mi Schnitz'a.
00:51:37:- ζdniusia butelka.|- Hej Landfill.
00:51:41:Patrz na niego! Robi sicoraz lepszy.
00:51:46:Kolechcesz Schnitz'a?
00:51:52:Tak.
00:51:53:Tak trzyma
00:51:54:- Daj mi 6 Schnitz'闚.|- Lekarz mi kazatyle pi
00:52:04:Pij, pij, pij!
00:52:17:Dobrze, dobrze, dobrze.
00:52:22:Przesy趾a ekspresowa!
00:52:24:Mam paczkdla pana Barona.
00:52:27:Nie widzisz, 瞠 trenujemy?
00:52:29:Bardzo mi przykro, ale ta paczka|przylecia豉 az Ameryki ja...
00:52:32:...prosze spojrzema naklejk|"Pilne"
00:52:56:Co to dziadziusiu?
00:53:02:Majprzepis.
00:53:06:- Kto jeszcze wie o tej paczce?|- Absolutnie nikt.
00:53:09:Tylko ja, nikt pr鏂z mnie.
00:53:10:- Pozb鉅sigo.|- Chwila!
00:53:12:Nie, nie! A co z zasad頌"Nie strzelaj do pos豉鎍a"?
00:53:14:Nic sinie b鎩 nie postrzelimy Ci
00:53:16:Ch這pcy spakujcie si
00:53:19:Jedziemy do Ameryki.
00:53:23:Odzyskanasz przepis!
00:53:27:Hasta la vista, pos豉鎍u.
00:53:33:Prosto w dziurki przez gumowe rurki!
00:53:41:Nie mam czym zagramo瞠 poza tym.
00:53:45:Odpadasz?
00:53:47:Ko鎍z piwo "dupku".
00:53:50:Dupek!
00:53:51:Dupek! Dupek! Dupek!
00:53:56:Zjedz pomidora jednym k瘰em dupku.
00:53:58:Dupek! Dupek! Dupek!
00:54:05:- Dobra robota, dupku.|- O nie.
00:54:06:- Gdzie idziesz?|- Wynocha st鉅.
00:54:08:Uwaga. Idzie w Twojstron
00:54:10:Narazie dupku.
00:54:12:Hej Jan.
00:54:16:- Wszystko gra?|- Celny strza
00:54:19:Lubie to przytulanie.
00:54:28:Tia.
00:54:39:Dobrze wygl鉅asz Barry.
00:54:42:Dobrze wygl鉅asz przystojny kurwisynu.
00:55:02:Musimy zdj寞 z Ciebie te mokre ciuchy|i stukn寞 jakiemartini.
00:55:05:- Co?|- Powiedzia貫m "Zdj mattini"?
00:55:08:- Odejdode mnie.|- Morowo.
00:55:41:Dwie setki prosze.
00:55:43:Co powiesz na "sex na pla篡"? (drink)
00:55:46:M鎩 dom jest chyba bli瞠j.
00:55:50:- Chesz st鉅 wyj?|- Szukasz ma貫go "klapsa i kiziania"?
00:55:54:O tak. W豉ie tego.
00:55:58:P鎩de z豉pataryfkotku.
00:56:00:Ok.
00:56:04:- Taa?|- Barry co Ty wyprawiasz?
00:56:07:Jaja sobie robisz? Zajebista dupa.
00:56:09:Szukam ma貫go "klapsa i kiziania".
00:56:11:Na pewno chesz to zrobi|Jestepijany.
00:56:13:Ja jestem pijany. Wy jesteie.|Wszyscy spijani!
00:56:22:Hej Tatuu.
00:56:24:Hej Mamua.
00:56:30:Perwersik.
00:56:37:Choddo mnie.
00:56:40:Nasmaruje Twojego rogala kotku.
00:56:42:Tylko dok豉dnie prosze.
00:57:17:- Chesz st鉅 wyj?|- Szukasz ma貫go "klapsa i kiziania"?
00:57:22:W豉ie tego.
00:57:28:Chyba upui貫m mojma逍k
00:57:36:Ile lii耩 potrzeba aby sidostado odka.|(tekst z reklamy lizak闚)
00:57:40:Zrobie Ci dobrze.
00:57:43:Wy豉mie Ci kutasa.
00:57:46:Ssij je.
00:57:48:Lido czystoi.
00:57:51:Ssij je. Ssij.
00:57:52:Lido czystoi. Tak!
00:57:54:Ssij je! Ssij je!
00:57:56:Tylko nie podgl鉅aj.
00:58:00:Przestapiszcze
00:58:07:O kotku.
00:58:09:O Ty brudny kurwisynu w豉ie taaak!
00:58:24:No co Wy!
00:58:25:Wiedzia貫m od pocz靖ku.
00:58:45:Jestem lepszy od Ciebie!
00:59:02:Ktozamawiai雟ki pysk?
00:59:04:Kto zamawiai雟ki pysk?
00:59:26:Panowie...
00:59:28:...wygl鉅a na to, 瞠 czas rozpocz寞|operacj"Odzyskanie Receptury".
00:59:37:Czy to nazwa kt鏎wybraliy?
00:59:39:Mi sibardziej podoba "Operacja Przechwyt Ska造".
00:59:42:A co z "Porwanie Piwa 2006"?
00:59:44:- O ca趾iem niez貫.|- Ca趾iem chwytliwa nazwa.
00:59:47:- Ja fajna.|- Sekunde.
00:59:49:-A jei nam to zajmie wi璚ej nirok?|-Mia貫m nadzieje na koniec przed 2007.
00:59:54:Prawda. Mam du瞠 plany w 2007r.
00:59:56:Powinniy zrobig這sowanie,|bo "Odzyskanie Receptury" temi sinie podoba.
01:00:01:To nie demokracja.
01:00:03:Zawsze tracimy tyle czasu na wyb鏎 nazwy.
01:00:06:Mam jutego do.
01:00:07:Powiedzia貫m "Odzyskanie Receptury",|i tak ma by
01:00:11:- Ok, dobrze.|- Teraz mi sipodoba.
01:00:15:Przepraszam.
01:00:17:Przez te U-Boty siczuje taki ii皻y.
01:00:21:Mam z nimi z貫 doiadczenie.
01:00:24:Dzi瘯uje.
01:00:26:A teraz chody po to co do nas nale篡.
01:00:30:Gotowo bojowa.
01:00:37:Landfill! Landfill! Landfill!
01:00:40:Uwaga. Ok, robi sip璚herz|Przygotuj si
01:00:45:Cholera! To przez ten b鉉el!
01:00:47:Wiem. Strasznie wkurwiaj鉍e.|Nie przejm鎩 si
01:00:49:Robisz post瘼y. Mo瞠 nast瘼nym razem.
01:00:51:- Hej ch這paki.|- Hej Krista.
01:00:52:- Mogspr鏏owa|- Kotku, 獞iczymy.
01:00:54:- Dolej jej piwa z 豉ski Swojej?|- 鑿iczycie do czego?
01:00:58:- Niczego.|- Powa積ie sipytam.
01:01:00:Powiedzia貫 瞠 獞iczycie.|鑿iczycie do czego?
01:01:05:Hej kotku chodobejrzymy te dzwony|rezonansowe.
01:01:09:Nie chce ogl鉅a瘸dnych|pieprzonych dzwon闚.
01:01:13:- ζdnie po造skuj Chod|- Ale ja nie chce.
01:01:16:Witam Brudnych Harry'ch!
01:01:19:Jasna cipka!
01:01:21:Ostatnim razem jak Was widzieliy...
01:01:23:...nosiliie prochy Waszego|dziadka zamiast czapek.
01:01:27:Masz minute na to|瞠by st鉅 wyj.
01:01:29:Przyszliy po nasz przepis.
01:01:31:To Nasz przepis.
01:01:33:Spodziewaliy sitakiej odpowiedzi.
01:01:36:Pomimo Waszego wyst瘼ku jestey gotowi|odkupigo od Was...
01:01:41:...za got闚k
01:01:42:Wielka mi rzecz.|Walizka pe軟a pieni璠zy do gry w monopol
01:01:45:No co Wy przecieto euro.
01:01:47:Czy to copodobnego do pesos?|Taa! Przybij.
01:01:50:To legalna europejska waluta.
01:01:52:Powinniy byli w寞 marki niemieckie!
01:01:54:- Ale tak trudno je teraz zdoby|- Wcale nie!
01:01:56:Nie, jest 5 bankomat闚.
01:01:59:Nie, jest taki warzywniak|zaraz za rogiem.
01:02:06:Wystarczy!
01:02:11:Tu jest 500,000 ameryka雟kich dolar闚.
01:02:15:Nie sprzedamy go.
01:02:18:Wi璚 mo瞠 ma造 zak豉dzik?
01:02:22:Wygl鉅acie na wysportowanych ch這pczyk闚.
01:02:33:Przepraszam. Niezmiernie mi przykro.
01:02:35:Co powiecie na mecz?
01:02:38:Jei wygracie zatrzymacie przepis|und pieni鉅ze.
01:02:42:Jei My wygramy...
01:02:44:...przepis b璠zie Nasz.|- Dawaj paletk
01:02:47:Dobra Barry. Czas na ma造 pokaz.
01:02:50:Taa, jest coczego Wam nie powiedzia貫m.
01:02:54:Nie gram juw Piwo Ponga.
01:02:56:O czym Ty m闚isz stary?|Jestenajlepszy. Trzymaj i pokaim.
01:03:03:- No dalej. Skopmy im dupska.|- Nie gram w ten jebany Pong!
01:03:06:Jezu, wyluzuj.
01:03:08:Wesiw gar.|Zachowujesz siconajmniej dziwnie.
01:03:11:Twoja 穎na jakona to nie narzeka豉 kiedy|pojecha貫m jna 2 baty z "Silosem" Johnsonem.
01:03:15:- Tr鎩k鉍ik.|- Tr鎩k鉍ik.
01:03:17:Tak, zgadza si|Nigdy nie wiedzia貫瞠 to bytr鎩k靖, co nie?
01:03:20:- Z Silosem?|- Tia.
01:03:22:I coCi powiem:
01:03:24:- To nie by豉 kukurydza w jego silosie.|- Sukinsyn!
01:03:28:Jebato! Odchodz
01:03:31:Co? Barry!
01:03:36:Co do kurwy n璠zy?
01:03:38:Gramy czy nie?
01:03:39:Albo sracie albo wynocha z kibla.
01:03:42:Poca逝j siw dupe umlaut. B璠ziemy sprzedawa獡to piwo apopadamy ze zm璚zenia.
01:03:45:Pope軟iasz du篡 b章d, cowboy'u.
01:03:49:To nie koniec.|Jeszcze sizobaczymy.
01:03:59:O zapomnia貫m kapusty.
01:04:05:Powinniie sobie sprawiflipper kt鏎y dzia豉.
01:04:07:Flipper dzia豉 bez zarzutu.
01:04:09:Doprawdy?
01:04:24:Przepraszam wszystkich. Doko鎍zcie posi趾i.
01:04:26:Bawcie sidobrze...No dalej,|Mo瞠 zata鎍zymy polk
01:04:34:- Kurwa.|- Hej.
01:04:40:- Powinniy byli zagraz nimi.|- Nie mia貫m zamiaru im oddawaprzepisu.
01:04:45:- A co z Barrym?|- Nie jest nam potrzebny.
01:04:48:Skombinujemy kogoinnego.
01:04:51:Co to?
01:04:53:Miejscowa rodzinna restauracja...
01:04:55:- To My.|...czy ska穎na-zaszczurzona buda?
01:04:58:Expose Colorado ma wy章czno na wywiad|z by造mi pracownikami kuchni...
01:05:03:...kt鏎zy opowiedzhistorikt鏎a|stanie wam w gardle.
01:05:06:Co do chuja?
01:05:08:Byliy niezarejestrowanymi uchodami, przemyconymi|w kontenerach do pracy w kuchni.
01:05:13:Chyba sobie 瘸rtuj
01:05:15:Wykorzystanie imigrant闚 do niewolniczej pracy|To powszechna polityka niemieckich restauracji.
01:05:19:To prawda Sandy.
01:05:20:Powiedzcie coo warunkach pracy.
01:05:22:Najwi瘯szym zaskoczeniem,|poza nadgodzinami...
01:05:25:...by造 niesanitarne warunki pracy.
01:05:27:Taa. W zesz造m miesi鉍u straci貫m|palec w mikserze.
01:05:30:Kiedy m鎩 palec wpaddo r瘯awa z kremem,|nawet go nie wyj瘭i.
01:05:33:- Ca造 czas robili swoje babeczki.|- Dobry Bo瞠!
01:05:35:A te szczury... Naprzyk豉d wczoraj|otworzy貫m butelkpiwa korzennego Schnitzel.
01:05:40:...i zgadnij co znalaz貫m?|Szczurzy p堯d.
01:05:44:- To prawda Sandy.|- Szczurzy p堯d?
01:05:46:- O m鎩 Bo瞠.|- Psiakrew!
01:05:48:Teraz musimy im skopadupska.
01:05:50:Absolutnie.
01:05:52:Tawerna Schnitzengiggle.
01:05:54:Nie, nie. To nie by這 na serio.|To bytylko kawa
01:05:59:Tak, rozumiem.
01:06:02:Odwo豉li rezerwacj
01:06:06:Schnitzengiggle.
01:06:08:Nie, nie, nie. 畝dnych szczur闚.|Ani jednego.
01:06:10:Nie mamy szczur闚 od 1976.
01:06:14:Obiecuje...
01:06:17:Wporz鉅ku, 瘸den problem.
01:06:18:- Kolejni?|- Taa.
01:06:21:Schnitzengiggle.
01:06:23:Nie dzi瘯uje, nie potrzeb鎩e|nowego operatora telefonii.
01:06:27:Taa. Naprawde nie mam na to czasu. Dzi瘯i.
01:06:30:Bo瞠. Tele-sprzedawcy.
01:06:33:Odbierz.
01:06:36:Tawerna Schnitzengiggle.
01:06:39:- Sanepid.|- Roz章cz si Roz章cz si
01:06:42:- Daj mi to.|- Wsaddo lod闚ki.
01:06:50:Ch這paki...
01:06:51:...Naprawdmi przykro...
01:06:53:...ale musze odej z dru篡ny.|- Co Ty wygadujesz?
01:06:56:Wylali mnie z laboratorium|przez niedotrzymanie termin闚.
01:06:59:Pare 瘸b omin窸o walenie konia i tyle.
01:07:02:Nie, nie rozumiesz.
01:07:04:Nie wiem jak to sista這,|ale jakimcudem...
01:07:06:...Sklonowa貫m gromadk瘸bo-ma逍.
01:07:09:Czy nie dajza cotakiego|nagrody Noble'a?
01:07:12:Daj rzuciokiem.
01:07:13:Poka盧ie simaluszki...
01:07:16:- O m鎩 Bo瞠.|- O m鎩 Bo瞠!
01:07:18:Co瞠uczyni
01:07:24:Landfill?
01:07:32:Co sista這?
01:07:34:Krista powiedzia豉, 瞠 nie zniesie|wi璚ej k豉mstw i picia.
01:07:38:Wzi窸a dzieciaki i odesz豉.
01:07:40:O m鎩 Bo瞠.
01:07:41:Masz dzieci?
01:07:46:Wszystko gra. Wszystko gra. Jest cacy.
01:07:49:Potrzebuje trochczasu.
01:07:52:- Mo瞠 jakiepiwo.|- Dajcie mu browar.
01:07:56:Dzi瘯i.
01:08:02:Wiedzieliie, 瞠 ma dzieci?
01:08:35:Czarna Dama do 疾laznego Or豉.|疾lazny Orzezg這si
01:08:39:疾lazny Orzejestetam?
01:08:40:Misja wykonana.
01:08:43:Misja wykonana. Mam "to".
01:08:46:Mam "to".
01:08:52:Cherry?
01:08:55:Hej. Ok.
01:08:57:- Opanuj siPhillip.|-Jak sidostali do Ciebie?
01:09:00:Pracowa豉m dla von Wolfhausen'闚|d逝go przed tym jak trafi豉m tu.
01:09:05:A teraz maj鉍 Wasz|drogocenny przepis mogodej.
01:09:07:B璠ziesz musia豉 mnie zabinajpierw.
01:09:21:Co?
01:09:56:Taa paniusiu!
01:10:01:Dalej!
01:10:07:Taa!
01:10:23:Czujesz to ci鉚ni璚ie w d馧?|To dro盥瞠 kotku.
01:10:28:Podobnie jak ruchome piaski.
01:10:30:Po瞠gnaj si
01:11:07:Kocham Was.
01:11:10:Hej Landfill, gdzie jestestary?
01:11:13:Mo瞠 obgadamy to przy piwie?
01:11:15:Lan...
01:11:23:Nie!
01:11:46:To koniec. Zwijamy si
01:11:49:Co, dru篡n
01:11:51:Dru篡n browar, restauracj|Wszystko.
01:11:53:- Co? Nie, oszala貫..|- Jan daj spok鎩.
01:11:58:Nasz przyjaciel nie 篡je.
01:12:01:To koniec.
01:12:46:Landfill potrafizje ton
01:12:51:Ale potrafitepokochaton
01:12:58:Miazwyczaj|po造kania jedzenia w ca這i.
01:13:02:Nazywa貫m go "Rekin Tygrysi"
01:13:05:Bo powiedzia貫m raz, 瞠|gdyby rozci寞 jego brzuch...
01:13:08:...mo積a by tam znale rejestracje|oponi po這wcia豉 8-latka.
01:13:15:Kt鏎egorazu wypierdziaca章 iwk
01:13:24:To by豉 iwkowa niespodzianka.
01:13:28:Ci鉚le mu powtarza貫m|瞠by 簑jedzenie dok豉dniej...
01:13:32:...ale nigdy mnie nie s逝cha
01:13:36:W豉ie taki byLandfill.
01:13:39:Byt逝stym dupkiem.
01:13:43:Ale...
01:13:47:...byto m鎩 t逝sty dupek.
01:14:25:- Cze.|- Hej Laurie. Jak tam?
01:14:29:- Bo瞠, ietnie wygl鉅asz.|- Dzi瘯i Barry.
01:14:32:ζgdzie sipodziewa貫
01:14:35:Ja...
01:14:37:- Pracowa貫m przy mostach. Pod mostami.|- Jestearchitektem?
01:14:42:Taa, taa.
01:14:45:- Masz jeszcze kontakt z Silosem?|- Silos.
01:14:54:Pogadamy pniej. Pa.
01:14:58:Przepraszam. Cze.
01:15:00:Dobrze Ciwidzie
01:15:03:- Krista tak mi przykro.|- Dzi瘯uje, dzi瘯uje za przybycie.
01:15:05:Doceniam to. Dzi瘯uje.
01:15:07:- Krista, Niezmiernie mi przykro...|- Powinniie siwstydzi
01:15:18:O m鎩 Bo瞠.
01:15:21:O m鎩 Bo瞠!
01:15:50:Prababciu.|Co tutaj robisz?
01:15:53:Przysz豉m z這篡m鎩 ho責|dobremu cz這wiekowi.
01:15:56:Ale w przeciwie雟twie do Was nie op豉kuje go.
01:16:01:My nie p豉czemy tylko ubolewamy.|Nasz przyjaciel w豉ie pope軟isamob鎩stwo.
01:16:04:- Kiedy mieliie zamiar mi powiedzie|- Powiedzieco?
01:16:07:疾 nie weiecie udzia逝 Beerfest.
01:16:11:- Sk鉅 o tym wiedzia豉|- Jeden nie 篡je a Wy juspoczywacie na laurach.
01:16:17:- Mo瞠 zobaczymy czy majjeszcze paluszki krabowe.|- O, ietnt pomys
01:16:20:Siada
01:16:22:Chce 瞠by wszyscy us造szeli prawdziwhistori..
01:16:25:...o Baronie Ludwigu von Wolfhausenie,|kt鏎y pokocha..
01:16:29:...pi瘯ni m這dbawarskdziwk
01:16:35:Wi璚 naprawde by豉dziwk
01:16:37:A mya貫 瞠 co to jest?
01:16:39:M闚i豉 瞠 zosta豉kopni皻a|w twarz przez konia.
01:16:42:To znamidziwki.
01:16:47:To by造 proste czasy, piekne czasy.
01:16:51:Baron Ludwig|i ja byliy w sobie zakochani.
01:17:01:Ale musieliy ukrywanasze uczucie...
01:17:05:...poniewamiaza 穎ne|m這dszlachciank
01:17:09:Urzodziny Waszego dziadka|temusieliy trzymaw tajemnicy...
01:17:12:...poniewaby逖pierworodnym synem Barona.
01:17:15:Momencik, dziadek bypierworodnym?
01:17:18:Tak.
01:17:20:Ale Baronowa dowiedzia豉 sio|mnie i m這dym Johanie...
01:17:23:...obsmarowa豉 nas smo章, obrzuci豉 pierzem|i wygna豉 nas z wioski.
01:17:28:Wy dwaj jesteie prawowitymi spadkobiercami|browaru von Wolfhausena.
01:17:32:Powinniie mieodwage i odebrato co Wasze.
01:17:35:ζ nawet siwys豉wia jak rasowa kurwa.
01:17:38:Wszyscy jestey kurwami w jakimstopniu,|Panie Finkelstein.
01:17:43:Ma racje.
01:17:44:Jesteie dru篡n dobrdru篡n
01:17:48:Jei nie robicie tego dla Waszego dziadka|albo kraju, albo Waszego zmar貫go przyjaciela...
01:17:53:...zr鏏cie to dla Was samych.
01:17:56:- Wchodz|- Ja te
01:17:58:- No proste, 瞠 ja tez!|- Taa!
01:18:00:- Tak!|- Ja nie mog
01:18:04:Nie moggraw Piwo Pong.
01:18:09:To mia這 miejsce kilka lat po studiach.
01:18:12:By貫m w Tajlandii,|gra貫m w Ping-Pong'a w Ding Dang.
01:18:18:Bra貫m udziaw wysoko obstawianej grze|w jakiejmelinie.
01:18:22:Okaza這 si 瞠 ludzie z kt鏎ymi gram|nie nale蕨 do tych lubi鉍ych przegrywa
01:18:26:Po tym jak ich pokona貫m...
01:18:29:...spuili mi wpierdol.
01:18:32:Obili mnie do po瘸dnie.
01:18:36:I ci篹ko mi to m闚i..
01:18:41:...ale przytrzymali mnie...
01:18:45:...i wcisn瘭i mi paletk瞣do Ping-Pong'a w dupe.
01:18:52:Od tamtej pory nie jestem tym kim by貫m.
01:18:55:Jestem popsuty na ca貫 篡cie.
01:18:57:Jezu Barry, Tak mi przykro.
01:18:59:Sam nie wiem cobym zrobigdyby ktomi wcisn像 r鉍zkpaletki w dupe.
01:19:04:To nie by豉 r鉍zka.
01:19:09:Od tamtej pory sram g闚nianymi naleikami.
01:19:13:Panie Badrinath...
01:19:16:...nie r騜nimy sitak bardzo od siebie.
01:19:21:Miewa豉m przer騜ne przedmioty|wciskane w mojdupe.
01:19:25:Ale przebola豉m to.
01:19:28:Ty teprzebolejesz.
01:19:35:Przebolejesz.
01:19:47:- Tyle informacji naraz.|- Taa.
01:19:50:Dziwnie siz tym czuje.
01:19:53:Jesteie mojrodzin
01:19:56:Bez Was jestem niczym.
01:20:02:Zr鏏my do dla Landfill'a...
01:20:04:...i dla Johana...
01:20:06:...i dla prababci.
01:20:15:Jedno pytanko.
01:20:17:Kto zast雷i Landfill'a?
01:20:21:To jest impreza na kt鏎mia貫m|nadzieje, 瞠 wpadne.
01:20:25:Landfill? Ty 篡jesz?
01:20:29:Nie jestem Landfill.
01:20:33:Jestem Gil, brat bliiak Landfill'a.
01:20:36:- Gil?|- Gil?
01:20:38:Nauczy貫m Landfill'a|wszystkiego co umiem o piciu piwa.
01:20:41:Chce dope軟ijego spcizn瞣zajmuj鉍 jego miejsce w dru篡nie.
01:20:46:- Ty pewnie jesteFink.|- Sk鉅 wiedzia貫
01:20:49:Landfill powiedziami wszystko o Tobie.
01:20:51:Mam wra瞠nie jakbym Was znaod zawsze.
01:20:53:Wi璚 ominiemy ten niezr璚zny|"okres poznawczy".
01:20:56:- Elegancko.|- I jeszcze jedna ma豉 proa...
01:20:58:- Wal.|- Jei nie macie nic przeciwko...
01:21:02:...Mia貫m nadzieje, 瞠 b璠ziecie|mnie nazywaLandfill, ku jego czci.
01:21:06:- Taa, nie ma sprawy.|- Pewnie.
01:21:08:B璠zie tak jakbyy wcale nie stracili Landfill'a.
01:21:11:Landfill...
01:21:13:...bylibyy zaszczyceni|gdybydo Nas do章czy
01:21:21:Zdr闚ko.
01:21:25:Dobry Bo瞠, On jest nawet|szybszy od Landfill'a.
01:21:43:O m鎩 Bo瞠, co to za zapach - kie豚asa?
01:21:45:- Nawet cuchnie jak Landfill.|- Niech ktoszybko otworzy okno.
01:21:49:Poczekaj!
01:21:51:- Chce sipo蕨dnie ww鉍haw to.|- Tak, tak. Niech tak zostanie.
01:21:57:Witaj zpowrotem Landfill.
01:22:01:Hej chody sina穋ekapusty kiszonej.
01:22:04:Taak!
01:22:05:- Taa!|- Dalej!
01:22:08:Taa!
01:22:56:Landfill numer 2,|jeste2 razy bardziej m瘰ki niLandfill numer 1.
01:23:00:Stokrotne dzi瘯i paniusiu.
01:23:03:Taa!
01:23:32:Zab章dziliy?
01:23:35:Rzecz w tym, 瞠 byliy mocno|najebani kiedy nas tam prowadzi
01:23:38:- Co?|- Po蕨dnie podpici.
01:23:40:Trenowaliy przez calutki rok,|straciliy nasze prace i rodziny...
01:23:44:...a Wy nie wiecie gdzie to jest?|- Ty nie trenowa貫z Nami.
01:23:47:- Zamknij jape studenciku!|- "Studenciku"? PrzecieTy te..
01:23:50:- Hej ch這paki dajcie na wstrzymanie.|- Wiecie co? Mam pomys
01:23:54:Mo瞠 zadzia豉 Prowadzi貫m takie badania na studiach:
01:23:57:Teoria o wp造wie alkoholu|Na p豉t skroniowy Finkelstein'a.
01:24:00:- Po polsku.|- Pijackie wspomnienia.
01:24:02:Poi貫m ludzi du蕨 iloialkoholu|Po czym uczy貫m ich w stanie upojenia.
01:24:06:Nad ranem nie mieli 瘸dnego|poj璚ia czego ich uczy貫m.
01:24:09:Ale kiedy znowu ich upi貫m|zacz瘭i sobie przypomina
01:24:13:- G闚no Prawda.|- Teraz Ty mi wje盥瘸sz?
01:24:14:Cowboy po jednej, Indianin po drugiej.|Jak na dzikim zachodzie.
01:24:18:- Opublikowa貫m tteori|- Gdzie?
01:24:19:W Maxim'ie, pod artyku貫m zatutu這wanym|"E=MC Hammer".
01:24:24:- Dobra, do dzie豉.|- Kt鏎y z Was bybardziej pijany?
01:24:27:- On.|- On.
01:24:29:Dobra, ok Ja.|Pi貫m wtedy na pusty 穎章dek.
01:24:40:Cokolwiek?
01:24:41:Sorry. Ale trenowa貫m do zawod闚 picia piwa
01:24:47:Pij.
01:24:57:- Trzey jak ptaszek.|- Dobra koniec opierdalania si
01:25:02:Masz, spr鏏uj to.
01:25:36:Has這!
01:25:48:- Dobra robota.|- Takie by這 zesz這roczne has這!
01:25:52:No co Ty!
01:25:54:- Chwyt poni瞠j pasa.|- Kurwa ma
01:25:58:Mam pomys
01:26:03:Has..!
01:26:48:Cisza.
01:26:53:Numer z beczktroja雟k
01:26:56:Ca趾iem sprytne jak na Amerykan闚.
01:26:58:- Wyprowadie ich st鉅.|- Moment, czekaj, czekaj.
01:27:03:Jestey tu ku czci naszego dziadka,|Johana von Wolfhausena.
01:27:06:Tego z這dzieja i stajennego?
01:27:08:Nie. Twojego przyrodniego brata.
01:27:10:Twojego starszego przyrodniego brata,|w豉iwego spadkobiercy browaru von Wolfhausen.
01:27:15:Prosze Ci..
01:27:16:Johan nie bynawet|prawdziwym potokiem Ludwiga.
01:27:19:Nie?
01:27:24:Popatrz tylko na obrazy.
01:27:26:Nie bypotomkiem?
01:27:29:Jak dla mnie bardzo podobni, nie?
01:27:31:Dobrze wiesz, 瞠 browar von Wolfhausen|nale篡 do Nas.
01:27:34:Nawet jei te bajki sprawdziwe,|mamy takie powiedzenie tu, w Monachium.
01:27:39:Wypierdalajcst鉅 w podskokach.
01:27:41:- Stra瞠.|- Czekaj, czekaj!
01:27:44:Przyszliy tu 瞠by napisipiwa.
01:27:46:Pozwolisz nam na to, czy boisz si 瞠|skopiemy Wasze dupska?
01:27:50:Niech pij
01:27:52:Taa! Pozw鏊 im walczy
01:27:54:Niech pij
01:27:56:Niech pij
01:27:57:Niech pij
01:27:59:Niech pij
01:28:00:Dziadziusiu, raz juich rozgromiliy.
01:28:02:Pozw鏊 nam to zrobijeszcze raz, co?
01:28:04:Upokorzymy ich.
01:28:06:Przosze dziadziu, damy im rade.
01:28:08:- Damy rade.|- Ja.
01:28:10:Ok.
01:28:12:Czemu by nie? B璠zie niez造 ubaw.
01:28:13:Niech pij
01:29:04:Piwosze wszelkiej mai...
01:29:06:...witamy na Beerfest.
01:29:09:- Taa!|- Jazda!
01:29:12:Jesteie uprzywilejowangarstk
01:29:15:Stajemy przeciw Angolom w rundzie 1.
01:29:18:Juraz im dokopaliy podczas 2 WW.
01:29:21:Elegancko, polecimy ich jeszcze raz.
01:29:23:Pijcie dobrze. Pijcie z honorem.
01:29:26:Igrzyska czas zacz寞!
01:29:31:Beerfest! Beerfest! Beerfest!
01:29:36:Runda 1: najlepszy z 5.
01:29:40:U.S.A. kontra Anglia.
01:29:44:Stoicie w futrach|bez spodni, rozumiesz?
01:29:47:- Przepraszam. Mo瞠sz powt鏎zy|- W dupala!
01:29:49:We're gonna put the skitters|in your Alan Whickers|(sprawimy, 瞠 posracie siw gacie)
01:29:54:- Masz jakiepoj璚ie co on m闚i?|- Kufel Gigant!
01:29:59:Co jest wielkoludzie.|Rozp豉czesz si
01:30:02:Dasz rade Landfill. Dasz rade.
01:30:06:Dalej!
01:30:10:Jedziemy kurwisynu! Juczas!
01:30:14:Dalej z這ciutki. Dasz rade stary.|Do dna.
01:31:42:Co Ty na to? I co teraz?|Co teraz:
01:31:47:Jakby to powiedzie "Meksykanin" (2/1 w koiach, nazwa tego uk豉du).
01:32:44:Runda fina這wa,|Niemcy kontra U.S.A.
01:32:59:Dobra. Przyszliy tu 瞠by pokona獡Niemc闚!
01:33:02:Taak, Niemc闚!
01:33:07:O, jak przyjemnie.
01:33:09:O m鎩 Bo瞠.
01:33:11:O m鎩 Bo瞠.
01:33:13:O m鎩 Bo瞠!
01:33:15:Co jest Finky?
01:33:16:Wiem jak pokona"But".|To takie proste.
01:33:19:Ca這 opiera sio zasady dynamiki p造n闚|i kwantowej b鉉listyki. ζpiecie?
01:33:24:Niedos造sza貫m tej|czci kiedy cobe趾ota
01:33:27:Skupcie si Wyt逝macze to tylko 1 raz,|ok? Przepraszam!
01:33:32:Ma豉 proa: po same brzegi prosze.
01:33:34:Dzi瘯uje. Ok.
01:33:37:Teraz patrzcie. P璚herz to w zasadzie|wysoko-ciieniowa pr騜nia...
01:33:41:...kt鏎a roie i roie|dop鏦i nie dotrze do obcasa...
01:33:43:...wtedy p瘯a i wybucha|prosto z buta.Ok?
01:33:46:Aby tego unikn寞 trzeba|stworzyzjawisko spirali...
01:33:49:...poprzez obr鏂enie buta|stworzywir.
01:33:51:Kiedy p璚herz b璠zie na zakr璚ie|grawitacja zajmie sireszt..
01:33:54:...i wyleje piwo prosto w Wasze gard豉.
01:33:56:Masz na myi, 瞠 kiedy|zrobi sib鉉el...
01:33:58:...trzeba po prostu przekr璚ibut.
01:34:00:Jei teraz b璠ziemy mieli piz buta|mamy szanse ich pokona
01:34:04:Dobra robota Finky.
01:34:06:Dobra.|Zmia盥禦y tych szkop闚.
01:34:10:Taa!
01:34:13:Jeszcze leje! Jeszcze leci!
01:34:20:Wytrzemy nasze kutasy o Was.
01:34:23:No dalej dziwko.
01:34:26:Rundfina這wb璠zie "najlepszy z 7".
01:34:29:A teraz...
01:34:31:...walka ostateczna!
01:34:40:Na pocz靖ek, "rzut do kub豉".
01:34:44:Odleg這 10 m.
01:34:49:Dasz rade Barr?
01:34:51:Patrz i siucz.
01:34:58:On trz瘰ie dup
01:35:01:Odsun寞 kubeo 20 m.
01:35:06:Dwadzieia metr闚!
01:35:07:Dwadzieia metr闚.|Nie uda Ci si
01:35:10:Powiadasz?
01:35:11:30 metr闚.
01:35:14:30 metr闚.
01:35:16:Ok. Popatrzmy na to.
01:35:25:Taa!
01:35:39:Zwyci篹ajNiemcy!
01:35:43:Jest dobrze. Jest dobrze.
01:35:59:Tak!
01:36:04:U.S.A. do bani!
01:36:06:Niemcy 3.
01:36:08:U.S.A. 0.
01:36:11:Jei Niemcy wygraj zostajmistrzami!
01:36:21:Chwila. Momencik.|Poczekajcie.
01:36:24:Herr s璠zio...
01:36:26:...tam siedzi ameryka雟ki zawodnik|kt鏎y nie braudzia逝 w 瘸dnej konkurencji.
01:36:29:Przepisy wyraie m闚i 瞠 ka盥y|zawodnik musi uczestniczy..
01:36:32:...albo zostanzdyswalifikowani.
01:36:34:Poczekej no Hansel.
01:36:35:Takie szasady.
01:36:37:Wasz 5 zawodnik musi teraz zagra
01:36:39:Mowa o mnie?
01:36:48:Jan jei pozwolimy mu zagra zostaniemy|rozgromieni i b璠zie kaput.
01:36:52:Sam s造sza貫
01:36:54:Ja zagram z nim.
01:36:59:Barry jestepewien?
01:37:01:Pewny jak schnitzel.
01:37:09:Hej Barr-zo, Jestem z Ciebie dumny.
01:37:12:Hej dzi瘯i.
01:37:14:Hej Towarzysze, przegrany wciska sobie|paletkw dupe co Wy na to?
01:37:19:Podoba mi si
01:37:22:Rzut o serw.
01:37:25:Przeciewiesz, 瞠 musisz uderzyw pi趾
01:37:31:Co Ty na to chujo-licy?
01:37:33:Taa Barry, macie ich. Jest Wasz.
01:37:41:A co Ty na to licy-chuju?
01:38:15:Pi趾a meczowa!
01:38:17:Dalej musimy ich pokona
01:38:19:Nie dacie rady. No dalej.
01:38:28:Dajesz Barry.
01:38:55:ζco za uderzenie!
01:38:57:Hej Todd,|Przepraszam za pukni璚ie Twojej 穎ny.
01:39:00:Hej Barry,|Mo瞠sz jpukakiedy chcesz.
01:39:08:Jak sinazywa ta gra !?
01:39:10:Thumper!
01:39:11:A dlaczego w nigramy?
01:39:13:疾by sinajeba
01:39:25:Nie! Nie!
01:39:27:Nie, tak zrobi貫m! Nie, pokaza貫m tak!|Wcale nie! Wcale nie!
01:39:30:G闚no prawda! Pokaza貫m...
01:39:33:Patrz na tablice wynik闚! Na tablice!
01:39:47:Pogrzebiemy Was.
01:39:49:Jeszcze Wam do tego daleko lalusiu.
01:39:50:Halt!
01:39:54:Teraz siboicie.|Teraz siboicie,co nie?
01:40:02:Macie za swoje. Chwila prawdy.
01:40:05:Niemcy 224.
01:40:10:Niee, niee.
01:40:11:U.S. A...
01:40:14:...228.
01:40:25:Remis. Nag豉 ier
01:40:28:Wiecie co to oznacza.
01:40:31:Das Boot!
01:40:38:Das Boot! Das Boot!
01:40:39:Das Boot! Das Boot! Das Boot!
01:40:42:Hej ch這paki, to nasz szansa.
01:40:45:Chwila kt鏎a instnieje|tylko w iecie sportu.
01:40:47:Chwila w k鏎ej dobro|zwyci篹a z這.
01:40:50:Taka chwila, 瞠|jei by豉by to przemowa w filmie...
01:40:52:...pokazaliby jna wielkim|telebimie...
01:40:55:...瞠by zagrzado walki kibic闚|Co nie?
01:40:58:My kontra Oni!
01:40:59:My jestey i|a Oni sdobrzy.
01:41:01:I jei my 瞠 damy|zwyci篹ydobrym to simyl
01:41:05:Tia, to My jestey "Ci dobrzy"|a Oni s"Ci i", wi璚...
01:41:10:Racja. Pozw鏊cie, 瞠 zaczne|jeszcze raz.
01:41:13:Hej ch這paki, to nasza szansa...
01:41:14:Ch這paki. Ch這paki.
01:41:15:Chce tylko Wam podzi瘯owaza|najlepszy rok mojego 篡cia.
01:41:19:I cokolwiek siwyda篡,|czy wygramy, czy przegramy...
01:41:22:...picie piwa z Wami|to zajebista zabawa.
01:41:25:Taak. Taa.
01:41:26:Zr鏏my to dla|dziadka Wolfhouse'a.
01:41:30:I dla Landfill'a.
01:41:32:I prababci?
01:41:33:I Ameryki. Na trzy. 1, 2, 3:
01:41:36:Dziadek Wolfhouse, Landfill|prababcia i Ameryka!
01:41:40:Jazda, Jazda, Jazda!
01:41:44:"Picie w szeregu". Niemcy kontra U.S.A.
01:41:48:Zwyci瞛ca zostaje mistrzem...
01:41:51:...Beerfest!
01:41:55:Das Boot! Das Boot! Das Boot!
01:41:58:Tak, mo瞠sz wyssaw豉snego fiuta.
01:42:06:- Cherry?|- Nasz najlepszy tajny agent.
01:42:09:Wys豉liy j瞠by Was pilnowa豉.
01:42:16:O jedziesz jDziadziu.
01:42:18:Pokaco potrafisz Dziadziu.
01:42:20:Wstr皻ne!
01:42:22:Zawsze stawiaj na czarne. Taak.
01:42:25:Tak, zawsze na czarne.|Dobry cytat.
01:42:27:Czas start. Nie mo瞠cie uroniani kropelki.
01:42:34:Skupcie si
01:43:20:Hej grubasie, kiedy wrzuci豉m|Twojego brata do tej kadzi...
01:43:23:...kwiczajak za篡nane prosi
01:43:31:Niemcy!
01:43:34:S造sza貫co powiedzia豉?
01:43:40:Wynoie sist鉅. Wynocha!
01:43:43:Nie, nie. Hej, zr鏏 co
01:43:45:Frajerzy.
01:43:49:Do zobaczenia stajenny.
01:43:51:Pozdr闚 tdziwk
01:43:53:U.S.A. Do bani! U.S.A. Do bani!|U.S.A. Do bani!
01:44:03:Wszystko albo nic.
01:44:05:Co masz do postawienia?
01:44:07:Rodzinnrecepturvon Wolfhausen'闚.
01:44:11:Wygracie, mo瞠cie jsobie w寞.
01:44:15:My wygramy oddacie nam Wasz browar.
01:44:18:Czy mo瞠 powinienem|powiedzieNASZ browar?
01:44:20:Ale my jumamy przepis.
01:44:25:Odzyska豉m go z komputera tego kujona.
01:44:29:- Macie przejebane.|- Ta, majprzejebane.
01:44:34:- Dobry 瘸rcik Baronie.|- Co w tym takiego iesznego?
01:44:36:Nie zapisa貫m TEGO przepisu na kopmuterze.
01:44:39:Niemniej, jestew posiadaniu przpisu|na nisko t逝szczowe piwo truskawkowe.
01:44:45:Nazwaliy je Wolf-Ha連ik. Jest ca趾iem dobre.
01:44:47:Truskawkowe?
01:44:51:Nie. Nie. Przeciesam|m闚i貫 瞠 lubisz truskawki
01:44:53:Powiedzia貫 瞠 powinnam|troche schudn寞 a to ma這 t逝szczu...
01:44:56:Poczekaj chwile, My lubimy truskawki...|Zabieraj swoje 豉py...
01:44:59:Chcia貫mi zajrzepod sp鏚nic|Do cholery postaw mnie!
01:45:02:Jestey z Afryki, Jest tu ktoz Afryki kto mi pomo瞠? Jezu!
01:45:10:To zagramy o przepis...
01:45:12:...czy mo瞠 go zwin寞 w rulonik|i zje, jestem taki g這dny.
01:45:16:Czekaj, czekaj. Czekaj. Czekaj!
01:45:19:Wy堯Swoje karty na st馧.
01:45:21:My przeciwko Wam. 10 But闚.|Pi璚iu na pi璚iu.
01:45:25:Nie mogliie nawet ogarn寞 jednego Buta|Ledwo stoicie na nogach!
01:45:31:Dziadziusiu?
01:45:33:Nie b鉅pizdi przyjmij zak豉d.
01:45:40:Ok. Zniszczcie ich.
01:45:44:A potem zabijcie widza numer jeden.
01:45:47:Tak, to b璠zie jak odebranie|dziecku cukierka.
01:45:50:Bardzo ieszne je這pie|Problem w tym:
01:45:54:疾 po 1 nie jestey dzie熤i, a po 2...
01:45:58:Nie jestey atak pijani.
01:46:03:Nie satak pijani. Podst瘼ne dranie.
01:46:06:Nie satak pijani!|Nie satak pijani!
01:46:10:Nie satak pijani!|Nie satak pijani!
01:46:14:Nie satak pijani!
01:46:16:Pi璚 But闚? Pojeba這 Ci
01:46:17:Zaufaj mi damy rade.
01:46:19:Pami皻ajcie o obruceniu|buta kiedy p璚herz b璠zie uchodzi
01:46:22:Zadzia豉.
01:46:23:Panowie. Gotowi?
01:46:26:砰czszczcia. Przyda Wam si
01:46:30:Das Boot!
01:46:33:Das Boot! Das Boot! Das Boot!
01:47:00:Niemcy! Jesteie jupijani!
01:47:04:Zobacz ten ma造 wygl鉅a jakby|miaw這sy 這nowe na g這wie.
01:47:07:PasujCi, bo masz morde jak fiut.
01:47:10:Sukinsynu!
01:47:13:Taa.
01:47:15:Niechc鉍y str鉍i貫m jego "cosik".
01:47:26:Fink ma "Spojrzenie 砰da".
01:47:27:"Spojrzenie 砰da".|Fink gra g堯wne skrzypce.
01:47:30:Chod Zaufaj mi. Zaufaj mi.
01:47:35:Masz przejebane Friedrich.
01:47:45:Przekr耩.
01:47:47:Jedziesz.
01:47:55:Przekr耩.
01:48:05:Przekr耩.
01:48:32:Pij, Fink. Pij, Fink. Pij, Fink.
01:48:35:Pij, Fink, Pij! Pij, Fink, Pij!|Pij, Fink, Pij!
01:49:14:U.S.A.
01:49:36:U.S.A. U.S.A. U.S.A.
01:50:16:Czas na rozpustw Amsterdamie.|Zalecenie lekarza.
01:50:19:By貫m tu kiedyna delegacji|Na Dziwko-tronie 2002.
01:50:23:Wspania貫 seminarium.
01:50:24:Brzmi niee.
01:50:25:Tylko najlepsze dla nowych dyrektor闚|browaru von Wolfhausen
01:50:29:Co racja to racja.
01:50:30:Hej, ch這paki gdzie My jestey?
01:50:34:Do hotelu chyba w tstron
01:50:38:Chyba sobie 瘸rtujesz.
01:50:40:Poczekajcie. Sprawdze.
01:50:43:Nie, To chyba w tamtstron
01:50:49:Hej.
01:50:51:- Bo瞠 przecieto Willie Nelson.|- Co Ty tu robisz?
01:50:54:Ca趾iem ieszna historia.|By貫m zaproszony tu...
01:50:56:...na du瞠, sekretne, mi璠zynarodowe|zawody w paleniu trawy
01:51:01:Koledzy z dru篡ny, Cheech and Chong,|stch鏎zyli.
01:51:04:Nie chcieli leciew moim|samolocie na biopaliwo...
01:51:06:...zawody sizaczynajza 30 minut|a nie chce byzdyskwalifikowany.
01:51:10:Mo瞠 Wy chcecie byze mnw du篡nie?
01:51:13:Taak!
01:51:16:No to jedziemy. S造szeliie ten kawa逖Ojciec m闚i do syna:
01:51:19:"Jei nie przestaniesz si瞣masturbowato oepniesz."
01:51:22:Syn na to" "Tato jestem tutaj!"
01:51:45:Ok. Wygl鉅a na to, 瞠 macie si瞣za niez造ch piwoszy, co?
01:51:47:Ja, Mo瞠 troszeczk|Chyba w豉ie pokonaliy...
01:51:50:Ja, Chyba w豉ie...|Ja, Chyba w豉ie...
01:51:53:Co sie dzieje do cholery? Ja.
01:52:00:- Dranie.|- Gra貫m w Ping-Pong'a w Ding Dang.
01:52:04:Gra貫m... Widzia貫m.
01:52:06:Okaza這 si 瞠 ludzie z kt鏎ymi gram|nie nale蕨...Ok.
01:52:09:Gra貫m w Ping-Pong'a w Ding Dang.
01:52:13:No weie. Ci璚ie.
01:52:15:Ten s這dki nektar bymoim 篡ciem.
01:52:18:O tak, Landfill.|Jedziesz go stary.
01:52:21:Nawet ca趾iem dobrze mu idzie.
01:52:22:Gramy czy nie?
01:52:24:Albo sracie z kibla...
01:52:27:Gramy czy nie?
01:52:28:Albo sracie albo kibel...
01:52:30:Gramy czy nie?
01:52:32:Albo sracie albo wynocha z kiba.
01:52:35:Kibla.
01:52:42:Ok, jeszcze raz.
01:52:44:Nie ma problemu.
01:52:46:Wszyscy spijani.
01:52:55:I ci璚ie. Ci璚ie.
01:53:06:Jedno pytanko. Kto zast雷i...?
01:53:12:Czy ja Cie sk鉅znam?
01:53:14:Mnie? Nie. Nie, Nie s鉅ze.
01:53:16:Wygl鉅asz znajomo.|Czy nie zap豉ci貫m ci dolara za co
01:53:21:Nie, nie. To nie by貫m ja, nie.
01:53:23:Przypominam sobie. Zap豉ci貫m Ci|瞠bydotkn像 swoich palcy u n鏬...
01:53:26:...a potem 瞠bydotkn像 swojego fiuta.
01:53:30:Taa, to mog貫m byja.
01:53:33:Dobrze Ciznowu widzie
01:53:35:Chcia豚ym 瞠by by豉 zima, zamrozilibyy je|i jezili po nim na 造篤ach...
01:53:39:...Potem na wiosne by sirozmrozi這|i byy mogli je znowu pi
01:53:48:Dobra ci璚ie, ci璚ie.
01:53:49:Ci璚ie.
01:53:52:T逝maczenie: Boris2oo6 (Pablo.B)...|Napisy dedykuje moim rodzicom :]
01:53:58:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis闚 <<<<<<<<






搜尋引擎讓我們程式搜尋結果更加完美
  • 如果您覺得該文件有幫助到您,煩請按下我
  • 如果您覺得該文件是一個一無是處的文件,也煩請按下我

  • 搜尋引擎該文件您看起來是亂碼嗎?您可以切換編碼方式試試看!ISO-8859-1 | latin1 | euc-kr | euc-jp | CP936 | CP950 | UTF-8 | GB2312 | BIG5 |
    搜尋引擎本文件可能涉及色情、暴力,按我申請移除該文件

    搜尋引擎網址長?按我產生分享用短址

    ©2024 JSEMTS

    https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=7045355 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=7711588 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=1363932 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwZJ2QE1YaVcAUmFr1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC1zLXR3BGdwcmlkAwRuX3JzbHQDMARuX3N1Z2cDMARvcmlnaW4DdHcuc2VhcmNoLnlhaG9vLmNvbQRwb3MDMARwcXN0cgMEcHFzdHJsAwRxc3RybAM4NARxdWVyeQMlRTglQjYlODUlRTUlOEYlQUYlRTYlODQlOUIlRTclOUElODQlRTUlQUYlQjYlRTUlQUYlQjYlMjAlRTglODMlQTElRTUlQUUlODklRTUlQTglOUMEdF9zdG1wAzE0ODE0NTc3OTM-?p=%E8%B6%85%E5%8F%AF%E6%84%9B%E7%9A%84%E5%AF%B6%E5%AF%B6+%E8%83%A1%E5%AE%89%E5%A8%9C&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-s-tw&rrjfid=3557942 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=3182508 https://tw.search.yahoo.com/search;_ylt=A8tUwYgkQU1YcXoAUE9r1gt.;_ylc=X1MDMjExNDcwNTAwMwRfcgMyBGZyA3lmcC10LTkwMC10dwRncHJpZAMxWU5tY2FYMVFGQ2ZvUXZGN1N0bzVBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMwBG9yaWdpbgN0dy5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDBHFzdHJsAzQ4BHF1ZXJ5AyVFNiVBRCVBMSVFNiVBRCU4QyUyMCVFNSVCMCU4OCVFNiU4MyU4NSVFNSU5QyU5OAR0X3N0bXADMTQ4MTQ1Nzk3Ng--?p=%E6%AD%A1%E6%AD%8C+%E5%B0%88%E6%83%85%E5%9C%98&fr2=sb-top-tw.search&fr=yfp-t-900-tw&rrjfid=6904296